Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización
307bb-ES_couv_02-07.indd 1
03/03/2009 22:36:48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 307 2018

  • Página 1 Guía de utilización 307bb-ES_couv_02-07.indd 1 03/03/2009 22:36:48...
  • Página 2: Bienvenido

    BIENVENIDO Le agradecemos que haya elegido un Cada modelo sólo puede llevar mon- Leyenda 307, símbolo de estilismo, dinamismo e tado una parte de los equipamientos innovación. mencionados en esta guía, según el Aviso : nivel de acabado, los modelos, las ver- este símbolo señala los avisos siones y las características propias del Esta guía de utilización ha sido concebi-...
  • Página 3 ÍNDICE 4  16 43  62 73  79 TOMA de CONTACTO CONFORT VISIBILIDAD  Ventilación  Mando de luces  Aire acondicionado manual  Reglaje de los faros  Aire acondicionado automático 48  Mando del limpiaparabrisas  Retrovisores ...
  • Página 4: Audio Y Telemática

    ÍNDICE VERIFICACIONES CARACTERÍSTICAS 88  97 SEGURIDAD 108  116 139  154 TÉCNICAS  Bocina  Apertura del capó  Motorizaciones  Señal de emergencia  Quedarse sin carburante  Consumos  Detección de subinfl ado  Masas (Diesel) ...
  • Página 5: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO EXTERIOR Ayuda gráfica y sonora para el Motor BioFlex 1,6 litros 16V estacionamiento trasero Esta tecnología permite a este motor Este equipamiento le avisa durante sus funcionar con gasolina sin plomo, con maniobras de marcha atrás que ha de- etanol E85 ó...
  • Página 6: Depósito De Carburante

    TOMA de CONTACTO ABRIR Llave con telemando Maletero Depósito de carburante Desde el exterior 1. Desbloqueo de las puertas y del maletero. A. Pliegue / Despliegue de la llave. 2. Apertura del portón de maletero. Bloqueo simple (un solo impulso) (iluminación fi...
  • Página 7 TOMA de CONTACTO INTERIOR Regulador/limitador de Sistemas audio y de velocidad comunicación Estos dos equipamientos le permiten Estos equipamientos se benefi cian de controlar la velocidad del vehículo en las últimas tecnologías : autorradio RD4 función del valor que usted ha progra- compatible MP3, kit manos libres Blue- mado.
  • Página 8: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador de velocidad / limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mando de luces, de indicadores de dirección. 4. Combinado. 5. Airbag conductor Bocina. 6. Palanca de cambios. 7.
  • Página 9 TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto. 2. Mando en el volante del autorradio. 3. Mando del limpiaparabrisas / lavaparabrisas / ordenador de a bordo. 4. Botón de la alarma. Botón del bloqueo centralizado. Botón de la señal de emergencia.
  • Página 10: Sentarse Bien

    TOMA de CONTACTO SENTARSE BIEN Reglaje de los asientos delanteros 5. Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas. 6. Reposabrazos delantero amovible (5 puertas). 7. Cajetín de colocación. 8. Mando de los asientos térmicos. Nunca circule con los repo- sacabezas quitados.
  • Página 11 TOMA de CONTACTO SENTARSE BIEN Reglaje de los retrovisores Reglaje del retrovisor interior Cinturones delanteros eléctricos  Ponga el mando A a la derecha o a la izquierda para seleccionar el retrovisor que quiere regular.  Mueva el mando B en las cuatro direcciones para efectuar el reglaje.
  • Página 12: Limpiaparabrisas

    TOMA de CONTACTO VER BIEN Luces Limpiaparabrisas La posición se visualiza en el combi- Mando A : limpiaparabrisas delantero Puesta en servicio "AUTO" nado por el testigo correspondiente. Barrido rápido. Mueva el mando hacia abajo y suél- telo. Barrido normal. Barrido intermitente.
  • Página 13: Consejos De Reglajes Interiores

    TOMA de CONTACTO VENTILAR BIEN Consejos de reglajes interiores Calefacción o Aire acondicionado manual Quiero... Recirculación del aire / Reparto de aire Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESESCARCHADO Aire acondicionado automático : utilice preferentemente el funcionamiento todo automático pulsando en la tecla "AUTO" . 307bb-ES_001-016_02-07.indd 12 03/03/2009 22:23:36...
  • Página 14: Combinado

    TOMA de CONTACTO VIGILAR BIEN Combinado Testigos Panel de mandos La iluminación del testigo le avisa del estado de la función correspondiente. A. Contacto puesto, la aguja indica 1. Contacto puesto, los testigos A. Neutralización de la alarma el nivel de carburante que de alerta naranja y rojo se volumétrica.
  • Página 15: Asegurar Bien A Los Pasajeros

    TOMA de CONTACTO ASEGURAR BIEN A LOS PASAJEROS ARRANCAR Airbag frontal pasajero No-abrochado / desabrochado Contactor del cinturón delantero 1. Insertar la llave. A. Contacto puesto, el testigo se 1. Posición Stop . enciende cuando el conductor 2. Selección de la posición : "OFF" 2.
  • Página 16: Señalización En El Combinado

    TOMA de CONTACTO CONDUCIR BIEN LIMITADOR DE VELOCIDAD Regulador de velocidad "CRUISE" "LIMIT" Señalización en el combinado 1. Selección / Parada del modo 1. Selección / Parada del modo limitador. regulador. 2. Disminución del valor 2. Programación de una velocidad / programado.
  • Página 17: Caja De Cambios Automática

    TOMA de CONTACTO CONDUCIR BIEN Ayuda gráfica y sonora al Caja de cambios automática estacionamiento trasero "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" Parrilla de selección de las posiciones Mueva la palanca por la parrilla para seleccionar una de las posiciones. Una vez seleccionada, el testigo de la posición aparece en el combina- 1.
  • Página 18: Combinado Gasolina-Diesel Caja De Cambios Manual

    CONTROL de MARCHA COMBINADO GASOLINA-DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL 22. Testigo de faros antiniebla delanteros. 23. Testigo de luz antiniebla trasera. 24. Testigo de precalentamiento motor Diesel. 25. Testigo de presión de aceite motor. * 26. Testigo de carga de batería. * 1.
  • Página 19: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA COMBINADO DEPORTIVO GASOLINA-DIESEL CAJA DE 22. Testigo de luces de carretera. CAMBIOS MANUAL/AUTOMÁTICA 23. Testigo de faros antiniebla delanteros. 24. Testigo de luz antiniebla trasera. 25. Testigo de precalentamiento motor Diesel. 26. Testigo de presión de aceite motor * .
  • Página 20: Combinado Gasolina Caja De Cambios Automática

    CONTROL de MARCHA COMBINADO GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA 22. Testigo de neutralización del airbag pasajero *. 23. Testigo de luces de cruce. 24. Testigo de luces de carretera. 25. Testigo de faros antiniebla delanteros. 26. Testigo de luz antiniebla trasera. 27.
  • Página 21: Testigos De Marcha

    : consulte lo antes posible en un defecto de funcionamiento de A la hora de la regeneración del un Punto de Servicio PEUGEOT. fi ltro de partículas, pueden apa- la caja de cambios automática, Con el vehículo circulando, si se un defecto del sistema de antia- recer unos ruidos de relé...
  • Página 22 ; consulte acompañada de una señal sonora y En caso de desabrochado del cinturón : en un Punto de Servicio PEUGEOT. de un mensaje en la pantalla multi- por debajo de 20 km/h, el testigo función indicando : se enciende de manera fi...
  • Página 23 50 km. de autonomía (la ca- les o cortinas. Consulte rápidamente en un Punto pacidad del depósito es de 60 litros de Servicio PEUGEOT. Consulte en un Punto de Servicio aproximadamente). PEUGEOT. Testigo de neutralización Testigo de carga de la Alerta de presión de aceite motor *...
  • Página 24: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Debe pararse imperativamente. de un mensaje en la pantalla multi- Consulte en un Punto de Servicio función. 2 ª velocidad metida PEUGEOT. Debe pararse imperativamente. Atención : espere a que se enfríe el motor para completar el nivel. 3 ª velocidad metida El circuito de refrigeración está...
  • Página 25: Pantalla Del Combinado

    CONTROL de MARCHA En bajo régimen o en sobre-régimen, PANTALLA DEL COMBINADO Indicador de mantenimiento la marcha de velocidad seleccionada parpadea durante unos segundos, y la Le informa del vencimiento de la próxima revisión que debe efectuar marcha seleccionada sale señalada. conforme al plan de mantenimiento del fabricante.
  • Página 26 CONTROL de MARCHA Funcionamiento El vencimiento hasta la próxima El vencimiento de revisión ha revisión es inferior a 1 000 km. sido rebasado. Al poner el contacto y durante 5 segundos, Ejemplo : le quedan 900 km. por re- la llave que simboliza las operaciones de Cada vez que ponga el contacto y correr hasta la próxima revisión.
  • Página 27: La Verifi Cación Del Nivel Única

    A = maxi. Falta de aceite B = mini. El parpadeo de "OIL" , acoplado al Su Punto de Servicio PEUGEOT testigo de servicio, efectúa esta operación después de acompañado de cada revisión. una señal sonora Si ha efectuado Ud. mismo la revi- y de un mensaje sión de su vehículo, el procedimiento...
  • Página 28: Botón De Puesta A Cero Del Contador Kilométrico Parcial

    CONTROL de MARCHA Botón de puesta a cero del Reostato de luces contador kilométrico parcial Contacto puesto, pulse el botón has- Luces encendidas, pulse el botón ta que aparezcan unos ceros. para variar la intensidad de la ilumi- nación del puesto de conducción. Un impulso en el botón permite al- Cuando la iluminación alcanza el ternar la señalización de los totali-...
  • Página 29: Ordenador De A Bordo

    CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Sistema que le da los datos instan- táneos sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo, ...). Pantalla monocromo A Los datos del ordenador de a bordo Puesta a cero son los siguientes: la autonomía, el consumo instantáneo, Señalización de los datos la distancia recorrida,...
  • Página 30 CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos - el menú del recorrido " 2 " con : - la distancia Sistema que le da la información ins- recorrida, tantánea sobre el recorrido efectua- - el consumo medio, do (autonomía, consumo, ...).
  • Página 31 (km o millas) Indica la distancia recorri- Si salen señaladas unas rayi- da desde la última puesta tas mientras circula en lugar a cero del ordenador. de cifras, consulte en un Pun- to de Servicio PEUGEOT. 307bb-ES_017-031_02-07.indd 30 03/03/2009 22:25:06...
  • Página 32 CONTROL de MARCHA MENÚ "ORDENADOR DE A Pantalla C MENÚ "DIAGNOSIS" BORDO"  Pulse en la tecla "MENÚ" para acceder al menú general. Pantalla color Sistema que proporciona la informa-  Pulse en las fl echas, y después en ción general sobre el estado de cier- ...
  • Página 33: Pantallas Multifunciones

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO A Configuración de los parámetros (SIN AUTORRADIO RD4) Dispone de tres teclas para mandar su pantalla : "ESC" para abandonar la opera- Menú general ción en curso, "MENÚ" para que los menú o Pulse la tecla "MENÚ" para que los submenús desfi...
  • Página 34: Confi Guración Vehículo

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Re- Una vez seleccionado el menú "Idio- glajes pant", puede acceder a los re- mas", puede cambiar el idioma de glajes siguientes : señalización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, año, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Confi...
  • Página 35 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO A Confi guración vehículo Menú general Una vez seleccionado el menú "Con- Pulse la tecla "MENÚ" para acceder fi g vehíc", puede activar o neutralizar al menú general, y después pulse las los equipamientos siguientes : teclas "...
  • Página 36 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Re- Una vez seleccionado el menú "Idio- glajes pant", puede acceder a los re- mas", puede cambiar el idioma de glajes siguientes : señalización de la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, año, Portugues-Brasil, Deutsch, English, mes,...
  • Página 37 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO C (SIN AUTORRADIO RD4) Menú general Pulse en la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general : ordenador de a bordo (ver capítu- lo correspondiente), personalización-confi guración. Gire el mando multi-menú para se- leccionar el menú deseado, y des- Configuración de los pués valide pulsando en el mando parámetros...
  • Página 38: Defi Nir Los Parámetros Del Vehículo

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Defi nir los parámetros del Confi gurar la pantalla Elegir el idioma vehículo Una vez seleccionado este menú, pue- Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, de acceder a los reglajes siguientes : puede cambiar el idioma de seña- puede activar o neutralizar los equi- lización de la pantalla (Deutsch, reglaje luminosidad-vídeo,...
  • Página 39 PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA MONOCROMO C Menú general  Pulse la tecla "MENÚ" para ac- ceder al menú general : funciones audio, ordenador de a bordo (ver capítu- Mandos lo correspondiente), personalización-confi guración A partir del frontal del autorradio RD4, usted puede : teléfono (kit manos libres).
  • Página 40 PANTALLAS MULTIFUNCIONES Ejemplo : reglaje del tiempo de ilumi- Configuración pantalla nación de aparcamiento. Una vez seleccionado este menú,  Pulse en las teclas "  " o "  " , puede acceder a los reglajes si- y después en la tecla "OK" para guientes : seleccionar el menú...
  • Página 41: Pantalla Color

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES PANTALLA COLOR Menú general Al encender el radioteléfono GPS RT4, seleccione el menú correspon- diente a las aplicaciones siguientes : el sistema de guiado embarcado, el guiado con mapa, la información de tráfi co, las funciones audio (radio, CD, Jukebox...), las agendas y las funciones del teléfono,...
  • Página 42: Defi Nir Los Parámetros Vehículo

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Elección del idioma seleccionado menú "Elección del idioma", puede acceder a los parámetros siguientes : elección del idioma de señalización, de la información y de las órdenes vocales (Français, English, Italiano, Portugues, Español, Deutsch, Nederlands). Confi guración de la pantalla Menú...
  • Página 43: La Señalización Vídeo Sólo Es Po

    PANTALLAS MULTIFUNCIONES Ejemplo : reglaje del tiempo de ilu- El radioteléfono GPS RT4 minación de aparcamiento debe reiniciarse para cambiar la voz de la síntesis vocal  Gire el botón para seleccionar el menú "Confi guración ilumina- (masculina o femenina) o el idioma del sistema.
  • Página 44: Ventilación

    CONFORT Consejos de utilización  Si después de una parada pro- longada al sol, la temperatura interior es elevada, no dude en airear el habitáculo durante unos minutos. Ponga el mando de caudal de aire a un nivel sufi ciente para asegurar la correcta renovación del aire en el habitáculo.
  • Página 45: La Calefacción/La Ventilación

    CONFORT LA CALEFACCIÓN/LA VENTILACIÓN 3. Reglaje del reparto del aire Parabrisas y lunas laterales. Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes. (aireadores cerrados) Aireadores centrales y laterales. La calefacción y la ventilación sólo pueden funcionar motor en marcha. El reparto del aire se puede modular poniendo el mando en una posición intermedia, señalada por "...
  • Página 46 CONFORT 4. Entrada de aire/Recirculación 5. Desempañado de la luneta Desempañado rápido del del aire trasera y de los retrovisores parabrisas Para desempañar o desescarchar La recirculación del aire interior per- Una presión en el botón del rápidamente el parabrisas y las lu- mite aislar el habitáculo de olores y mando asegura un desem- nas laterales :...
  • Página 47: Aire Acondicionado Manual

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO MANUAL 4. Reglaje del reparto de aire Parabrisas y lunas laterales. Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes. (aireadores cerrados) Aireadores centrales y laterales. El aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha. El reparto del aire se puede modular poniendo el mando en una posición 1.
  • Página 48 2 y de caudal de aire 3 en la Esto se visualiza por la extinción del utilice y contacte con un Punto de posición máxima, está materiali- testigo. Servicio PEUGEOT. zado por el símbolo "Parabrisas y lunas laterales" presente en el frontal, cierre los aireadores centrales, ponga el botón de mando de en-...
  • Página 49: Aire Acondicionado Automático Bizona

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA Para un confort óptimo, se recomien- da evitar una diferencia de reglaje iz- quierdo/derecho superior a 3. Para enfriar o calentar al máximo el habitáculo, es posible sobrepasar los valores de 15, para ello gire el mando hasta que salga señalado "LO"...
  • Página 50 CONFORT Funcionamiento manual 7. Reglaje del caudal de aire 9. Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores Según sus gustos, puede hacer una Un impulso en esta tecla elección diferente a la propuesta por asegura el desempañado el sistema, para ello debe modifi car de la luneta trasera y de el reglaje.
  • Página 51 Para asegurar el correcto funciona- miento de su sistema de aire acon- dicionado, le recomendamos que lo controle con regularidad. Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con un Punto de Servicio PEUGEOT. 307bb-ES_043-062_02-07.indd 50 03/03/2009 22:26:46...
  • Página 52: Retrovisores

    fi n de reducir "el ángulo muerto". de ser neutralizada en un Pun- Los objetos observados en los retro- to de Servicio PEUGEOT. visores conductor y pasajero, están realmente más cerca de lo que pa- recen. Debe tener en cuenta este factor para apreciar correctamente la dis- tancia en relación a los vehículos...
  • Página 53: Reglaje En Altura Yen Profundidad Del Volante

    CONFORT Retrovisor interior día/noche Retrovisor interior manual REGLAJE EN ALTURA Y automático El retrovisor interior tiene dos posi- EN PROFUNDIDAD DEL ciones : VOLANTE día (normal), noche (antideslumbrante). Para pasar de una posición a otra, empuje o tire de la palanca situada en el borde inferior del retrovisor.
  • Página 54: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS 1. Reglaje longitudinal Levante el mando y deslice el asien- to hacia delante o hacia atrás. 2. Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero Tire del mando hacia arriba o empú- jelo hacia abajo tantas veces como sea necesario hasta obtener la posi- ción buscada.
  • Página 55: Para Bajarlo, Pulse Simultáneamente

    CONFORT 6. Reposabrazos 8. Mando de los asientos térmicos Son abatibles y amovibles. Para desmontarlos, pulse el botón si- tuado entre el reposabrazos y el cos- tado del asiento y tire de él. 7. Cajones de acondicionamiento Dispone de un cajón de acondicio- namiento debajo de cada asiento Motor en marcha, pulse el interrup- delantero.
  • Página 56: Asientos Traseros

    CONFORT ASIENTOS TRASEROS (BERLINA) Para abatir el asiento trasero izquier- do (parte 2/3) ó derecho (parte 1/3), empiece siempre por el cojín del asiento, nunca por el respaldo (riesgo de deterioro) : avance el(los) asiento(s) delantero(s) si fuese necesario, levante la parte delantera del co- jín 1 , bascule el cojín del asiento 1 con- tra el(los) asiento(s) delantero(s),...
  • Página 57: Los Asientos Traseros

    CONFORT LOS ASIENTOS TRASEROS (BREAK) Abatir los asientos : Desmontaje del cojín del asiento (posición contra los Para abatir el asiento trasero izquier- asientos delanteros) : do (parte 2/3) o derecho (parte 1/3), Coja el cojín del asiento 1 por debajo para empiece siempre por el cojín del asiento, nunca por el respaldo quitarlo de sus fi...
  • Página 58: Generalidades Sobre Los Asientos Para Niños

    INSTALACIÓN DE UN LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ASIENTO PARA NIÑO CON UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo, no obs- tante la seguridad de sus hijos también " De espaldas al sentido de la "...
  • Página 59: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    Grupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg Airbag pasajero OFF "KIDDY Life" Para la seguridad de los niños (de 9 a 18 kg), PEUGEOT le recomienda utilizar el cinturón. Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg.
  • Página 60: Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Atados Con El Cinturón De Seguridad

    CONFORT EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ATADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a), en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 61: Consejos Para Los Asientos Para Niños

    Verifi que que la parte abdominal del cinturón de seguridad está bien puesta por encima de las piernas del niño. PEUGEOT le recomienda utilizar un realce de asiento con respaldo, equi- pado con una guía de cinturón a ni- vel del hombro.
  • Página 62 CONFORT FIJACIONES "ISOFIX" Este sistema de fi jación ISOFIX le Estos asientos, están equipados con Se trata de dos anillos situados entre anclajes ISOFIX. el respaldo y el cojín del asiento. asegura un montaje fi able, sólido y rápido, del asiento para niño en su Los asientos para niños ISOFIX están equipados con dos cerrojos vehículo.
  • Página 63: Asientos Para Niños Isofix Recomendados Por Peugeot Y Homologados En Su Vehículo

    CONFORT ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX RECOMENDADOS POR PEUGEOT Y HOMOLOGADOS EN SU VEHÍCULO El KIDDY ISOFIX El RÖMER Duo Plus ISOFIX Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg. Grupo 1 : de 9 a 18 kg. Grupo 1 : de 9 a 18 kg.
  • Página 64: Llave Con Telemando

    APERTURAS Despliegue/pliegue de la llave Desbloqueo  Una presión en el botón C permi- Para desplegarla o plegarla, pulse previamente en el botón A . te el desbloqueo del vehículo. Está señalado por el parpadeo rápi- do de los indicadores de cambio de Bloqueo simple dirección (intermitentes) durante dos segundos aproximadamente.
  • Página 65: Aperturas

    Si después de haber cambiado la pila, un parking : ca. Consulte rápidamente en un Pun- el telemando sigue estando inoperante, to de Servicio PEUGEOT. efectúe un procedimiento de reiniciación. Un objeto pesado enganchado en la llave (llavero, ...) que pese en el ...
  • Página 66: Tiene El Código De Identifi Cación

    En caso de pérdida, su Punto de ción de las llaves en un Pun- Servicio PEUGEOT podrá sumi- to de Servicio PEUGEOT, con nistrarle de manera rápida un nue- el fi n de estar seguro que las vo juego de llaves.
  • Página 67  Active la alarma, efectuando un Consulte en un Punto de Servicio Observación : Si la alarma se ha PEUGEOT para revisión del sistema. bloqueo o un superbloqueo, con disparado en su ausencia, el parpa- la ayuda del telemando (el tes- deo rápido del testigo se interrumpe...
  • Página 68: Elevalunas Eléctricos

    APERTURAS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Funcionamiento automático : Reiniciación de los elevalunas Pulse el interruptor o tire de él , sobrepa- sando el punto de resistencia : la luna Después de volver a conectar la bate- se abre o se cierra completamente des- ría o en caso de disfuncionamiento : pués de haber soltado el interruptor.
  • Página 69: Las Lunas Traseras

    APERTURAS LAS LUNAS TRASERAS PUERTAS Bloqueo/Desbloqueo desde el interior Apertura de las puertas desde El impulso en el botón A le permite : el exterior bloquear o desbloquear el vehículo. El testigo rojo del botón se enciende en el bloqueo y se apaga en el des- Para entreabrir las lunas traseras, bloqueo.
  • Página 70 APERTURAS Bloqueo centralizado automático Alerta "puerta abierta" Seguridad niños de las puertas Cuando una puerta está mal cerrada: Las puertas se pueden bloquear au- motor en marcha , Ud. está aler- tomáticamente cuando circula (velo- tado por un dibujo y un mensaje cidad superior a 10 km./h).
  • Página 71: Mando De Socorro

    APERTURAS MALETERO Bloqueo o desbloqueo Mando de socorro simultáneo del portón trasero y de las puertas El bloqueo o el desbloqueo del por- tón trasero se efectúa con el tele- mando o la cerradura de la puerta lado conductor. Para abrirlo, tire de la empuñadura A y levante el portón de maletero.
  • Página 72: Techo Deslizante

    APERTURAS TECHO DESLIZANTE Observaciones : Retire siempre la llave de contacto cuando salga del Después de volver a conectar la ba- vehículo, incluso por un cor- tería, en caso de disfuncionamiento, to periodo. debe volver a reiniciar el antipinza- miento : En caso de pinzamiento durante la manipulación del techo, debe inver- ponga el mando en posición en-...
  • Página 73: Carburante

    Consulte Punto Servicio En estas condiciones inver- PEUGEOT. nales, el arranque del motor en frío puede a veces resul- tar difícil. Le aconsejamos que durante los periodos de gran frío utilice gasolina sin plomo, a fi n de asegurar unas condiciones óptimas...
  • Página 74: Mando De Luces

    VISIBILIDAD MANDO DE LUCES Inversión de las luces de cruce/ Vehículos equipados con faros luces de carretera antiniebla delanteros y con una luz antiniebla trasera (anillo C)  Tire del mando hacia Ud. Faros antiniebla delanteros (1 ª rotación del anillo hacia Olvido de las luces delante) Contacto quitado e iluminación au-...
  • Página 75: Visibilidad

    , las Neutralización : Consulte en un Punto de Servicio luces de posición y de cruce se que-  haga una nueva "ráfaga de lu- PEUGEOT. dan encendidas durante el periodo ces", seleccionado.  salga y bloquee el vehículo.
  • Página 76: Luces Diurnas

    ñal sonora y de un mensaje Reglaje inicial en posición 0. en la pantalla multifunción. El sistema pone sus faros en posición baja. No toque las lámparas de xenón. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. * Según destino. 307bb-ES_073-079_02-07.indd 75 03/03/2009 22:28:51...
  • Página 77: Mando Del Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD MANDO DEL Limpiaparabrisas delantero con Posición particular del limpiaparabrisas delantero barrido automático LIMPIAPARABRISAS En el minuto que sigue al quitar el contacto, toda acción en el mando del limpiaparabrisas posiciona las es- cobillas en el centro del parabrisas. Esta posición permite posicionar las escobillas para el parking de invier- no, para limpiarlas o cambiarlas (Ver capítulo "Las informaciones prác-...
  • Página 78: Barrido Con Frecuencia Automática

    Lavalunas trasero Consulte en un Punto Servicio Gire el anillo A sobrepasan- PEUGEOT para que le revisen el sis- do la primera muesca, el tema. lavalunas y después el lim- pialunas funcionan durante un tiempo determinado.
  • Página 79: Luces De Techo

    VISIBILIDAD LUCES DE TECHO Se apaga progresivamente : al bloquear el vehículo, después de poner el contacto, contacto quitado, 30 segundos después del cierre de la última puerta. Apagada permanentemente. Encendida permanentemente. 1. Luz de techo delantera 2. Lectores de mapa En esta posición, la luz de Contacto puesto, accione el techo se enciende automáti-...
  • Página 80 VISIBILIDAD Se apaga progresivamente : al bloquear el vehículo, después de poner el contacto, contacto quitado, 30 segundos des- pués del cierre de la última puerta. Apagada permanentemente. Encendida permanentemen- te cuando el contacto está 4. Luces de cortesía traseras (break) 3.
  • Página 81: Acondicionamientos

    ACONDICIONAMIENTOS PARASOL CON ESPEJO DE CONSOLA DE TECHO LAS VENTANAS DE CORTESÍA CON LUZ TELEPEAJE/PARKING Contacto puesto, el espejo se ilumi- La consola de techo lleva montado El parabrisas atérmico tiene dos zonas no refl ectantes situadas a na automáticamente al abrir la tapa la luz de techo delantera y un porta- de ocultación.
  • Página 82: Acondicionamientos Interiores

    ACONDICIONAMIENTOS 2. Cenicero delantero Tire de la tapa para abrirlo. Para vaciarlo, una vez abierto, pre- sione en la lengüeta y retírelo. 3. Colocación 4. Toma 12 voltios (100 W máximo) Es una toma del tipo encendedor de cigarrillos, provista de un tapón. Está alimentada a partir de la posición marcha.
  • Página 83: Montaje / Desmontaje De La Alfombrilla

    ACONDICIONAMIENTOS MONTAJE / DESMONTAJE DE REPOSABRAZOS TRASERO LA ALFOMBRILLA (BERLINA Y BREAK)  Bájelo para tener acceso al es- A la hora de montar por primera vez la alfombrilla, utilice exclusivamen- tante de colocación situado en el te las fi jaciones suministradas en la respaldo, bolsa adjunta.
  • Página 84 ACONDICIONAMIENTOS KIT PANTALLA OCIO Este conjunto de vídeo permitirá a los pasajeros traseros pasar un agrada- ble momento durante la difusión de su película o de su juego preferido, gracias a la conexión de un repro- ductor DVD o de una vídeo consola en el soporte central, montado entre los asientos delanteros.
  • Página 85 ACONDICIONAMIENTOS 307bb-ES_080-087_02-07.indd 84 03/03/2009 22:29:39...
  • Página 86: Acondicionamientos Del Maletero (Berlina)

    ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (BERLINA) 1. Bandeja trasera 4. Red de sujeción de maletas Para quitar la bandeja : Enganchada en los anillos de ama- rre, permite fi jar sus maletas. desenganche los dos cordones, levante ligeramente la bandeja y después retírela.
  • Página 87 ACONDICIONAMIENTOS 307bb-ES_080-087_02-07.indd 86 03/03/2009 22:29:49...
  • Página 88: Acondicionamientos Del Maletero (Break)

    ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (BREAK) 1. Cubre-equipajes 4. Anillos de amarre del piso y 8. Fijaciones de red de sujeción montantes del maletero carga alta Para instalarlo : La red de sujeción carga alta se pue- ponga los extremos delanteros del de instalar detrás de los asientos de- cubre-equipajes en su soporte y lanteros o traseros.
  • Página 89: Seguridad

    SEGURIDAD BOCINA SEÑAL DE EMERGENCIA La iluminación automática de las luces de emergencia * En una frenada de urgencia, en fun- ción de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automá- ticamente. Se apagan automática- mente en la primera aceleración. Puede apagarlas pulsando el botón.
  • Página 90: Detección De Subinflado

    El testigo de servicio se Consulte en un Punto de Servi- carga, velocidad elevada). enciende en el combinado, cio PEUGEOT para sustituir el(los) El control de presión de infl ado de los acompañado de una señal sensor(es) defectuoso(s). sonora y de un mensaje en neumáticos debe efectuarse en frío,...
  • Página 91: El Sistema De Asistenciaa La Frenada De Urgencia

    Esto se traduce por una disminución En los dos casos, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. de la resistencia del pedal y un au- Observación: en caso de cambio mento de la efi cacia de la frenada.
  • Página 92: Antipatinado De Rueda (Asr) Y Control Dinámico De Estabilidad (Esp)

    Consulte en un Punto de Servicio nos de las ruedas motrices y en el PEUGEOT para que le revisen los motor. También permite mejorar la sistemas. estabilidad direccional del vehículo en la aceleración.
  • Página 93: Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD CINTURONES DE Desbloqueo de los cinturones Testigo de desabrochado / no SEGURIDAD de seguridad abrochado de cinturón Al poner el contacto, el tes- tigo se enciende en el com- binado cuando el conductor no ha abrochado su cintu- rón de seguridad. Motor en marcha y puertas cerradas, el testigo se apaga automáticamente después de 30 segundos.
  • Página 94: Para Ser Efi Caz, Un Cinturón De Seguridad

    Punto de Servicio ofensivo y de un ruido, debido a la Antes y después de su utilización, PEUGEOT que es quién asegura la activación del fi ltro pirotécnico inte- asegúrese que el cinturón está co- garantía y la correcta intervención.
  • Página 95 SEGURIDAD AIRBAGS Los airbags no funcionan La activación del o de los airbags va acompañada de con el contacto quitado. Sistema concebido para optimizar la un ligero desprendimiento Este equipamiento sólo fun- seguridad de los ocupantes (excepto de humo inofensivo y de un ciona una vez.
  • Página 96: Airbags Frontales

     contacto quitado , introduzca la en un Punto de Servicio llave en el mando de neutraliza- PEUGEOT para que le revisen el ción del airbag pasajero 1 , sistema.  gírela en posición "OFF" , Si este testigo parpadea, consulte en ...
  • Página 97: Airbags Laterales

    Punto de Servicio PEUGEOT rior del habitáculo. El airbag lateral se interpone entre el para que le revisen el sistema. Los ocupante delantero del vehículo y el...
  • Página 98 No desmonte las empuñaduras de hibida si no se realiza por el personal cualifi cado de la Red PEUGEOT. mantenimiento implantadas en el te- cho, participan en la fi jación de los Incluso teniendo todas las precaucio- airbags cortinas.
  • Página 99: Conducción

    CONDUCCIÓN FRENO DE CAJA DE CAMBIOS P ark (estacionamiento) : para inmo- vilizar el vehículo y para poner en ESTACIONAMIENTO AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- marcha el motor , freno de estacio- SYSTEM PORSCHE" namiento echado o quitado. Bloqueo R everse (marcha atrás) : para efec- Tire del freno de estacionamiento tuar una marcha atrás (seleccione para inmovilizar el vehículo.
  • Página 100 CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Cuando se deban efectuar Nunca seleccionar la posi- operaciones de mantenimien- ción N cuando el vehículo Motor en marcha, para arrancar el to con el motor en marcha, está circulando. vehículo a partir de la posición P : eche el freno de estaciona- Nunca seleccionar las posi- miento y seleccione la posi-...
  • Página 101: Funcionamiento Manual

    (nieve) no están operativos en fun- mite del código de circulación local. cionamiento manual. Consulte rápidamente en un Punto Servicio PEUGEOT. Valor no válido en funcionamiento manual Sale señalado si una veloci- dad está mal metida (selec- tor entre dos posiciones).
  • Página 102: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD * Pantalla en el combinado Memorización de una velocidad Esta memorización puede efectuar- se sin activar el limitador. Un impulso corto en las teclas 2 y 3 disminuye o aumenta de 1 km/h. Un impulso largo disminuye o au- menta de 5 km/h.
  • Página 103 Observación : la velocidad parpa- Consulte en un Punto de Servicio velocidad no podrá impedir dea igualmente cuando el limitador PEUGEOT para que le revisen el que el vehículo sobrepase la veloci- no puede impedir que el vehículo sistema. dad programada.
  • Página 104: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE Pantalla en el combinado Primera activación / memorización de una velocidad VELOCIDAD * de consigna Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2 ó 3 . La velocidad se memoriza y la pantalla indica (ej. : a 110 km./h) : Este regulador de velocidad, nueva Observación : es posible acelerar...
  • Página 105 Utilizando el acelerador : algunos segundos :  sobrepase la velocidad memori- zada hasta alcanzar la velocidad deseada,  pulse la tecla 2 ó 3 . Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para que le revisen el sistema. 307bb-ES_098-107_02-07.indd 104 03/03/2009 22:31:19...
  • Página 106 CONDUCCIÓN REGULADOR DE Pantalla en el combinado Primera activación / memorización de una velocidad VELOCIDAD * de consigna Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2 ó 3 . La velocidad se memoriza y la pantalla indica (ej. : a 110 km./h) : Este regulador de velocidad tiene Función regulador de velocidad ac-...
  • Página 107 :  sobrepase la velocidad memori- zada hasta alcanzar la velocidad deseada,  pulse la tecla 2 ó 3 . Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para que le revisen el sistema. 307bb-ES_098-107_02-07.indd 106 03/03/2009 22:31:29...
  • Página 108: Ayuda Gráfica Y Sonora Al Estacionamiento Trasero

    ñal sonora se emite por un avisador multifunción. PEUGEOT). sonoro o por unos altavoces traseros Con mal tiempo o con tiempo inver- que emiten : La activación y la neutralización del nal, asegúrese que los sensores no a la derecha para un obstáculo...
  • Página 109: Verificaciones

    LUBRICANTES TOTAL La innovación al servicio del rendimiento Los equipos de Búsqueda y de Desa- rrollo TOTAL elaboran para PEUGEOT unos lubricantes que responden a las últimas innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT. Es para usted la seguridad de obte- ner los mejores rendimientos para su motor.
  • Página 110: Apertura Del Capó

    VERIFICACIONES APERTURA DEL CAPÓ QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) Soporte capó Desde el interior En caso de quedarse sin carburante, Fije el soporte para es necesario cebar el circuito. mantener el capó La bomba de cebado, el tornillo de abierto. desgasifi cación y el manguito trans- Antes de cerrar el parente están situados bajo el capó...
  • Página 111: Motor Gasolina 1,4 Litros 16V

    VERIFICACIONES MOTOR GASOLINA 1,4 LITROS 16V 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 7. Filtro de aire. 2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería. 8. Varilla de nivel de aceite motor. lavafaros. 6. Caja de fusibles. 9.
  • Página 112: Motor Gasolina 1,6 Litros 16V Y Bioflex 1,6 Litros 16V

    VERIFICACIONES MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V Y BIOFLEX 1,6 LITROS 16V 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Filtro de aire. 2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería. 8. Varilla de nivel de aceite motor. lavafaros.
  • Página 113: El Motor Gasolina 2 Litros 16V

    VERIFICACIONES EL MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Filtro de aire. 2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería. 8. Varilla de nivel de aceite motor. lavafaros. 6. Caja de fusibles. 9.
  • Página 114: Motor Diesel Turbo 1,6 Litros Hdi 16V (90 Cv / 110 Cv)

    VERIFICACIONES MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI 16V (90 CV / 110 CV) 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería. 8. Depósito del aceite motor. lavafaros.
  • Página 115: Motor Diesel Turbo 2 Litros Hdi 16V (136 Cv)

    VERIFICACIONES MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI 16V (136 CV) 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito del líquido de frenos. 8. Depósito de aceite motor. 2. Depósito de lavaparabrisas y de 5. Batería. 9. Varilla de nivel de aceite motor. lavafaros.
  • Página 116: Revisión De Los Niveles

    Según las indicaciones dadas en el retire el tapón y complete el nivel. Consulte rápidamente en un Punto carnet de mantenimiento. de Servicio PEUGEOT. Elección del grado de viscosidad El nivel debe estar siempre En todos los casos, el aceite esco- por encima de la marca MINI gido deberá...
  • Página 117: Controles

    El mantenimiento del fi ltro de partícu- de los discos y de los tambores, consul- equivalentes. las debe imperativamente efectuarse, te en un Punto de Servicio PEUGEOT. Con el fi n de optimizar el funciona- conforme con el plan de manteni- miento de órganos tan importantes...
  • Página 118: Cambio De Una Rueda (Berlina)

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA (BERLINA) Estacionamiento del vehículo  En la medida de lo posible, inmo- vilice el vehículo sobre suelo ho- rizontal, estable y no deslizante.  Eche el freno de estacionamien- Utillaje a su disposición to, quite el contacto y meta la pri- mera velocidad o la marcha atrás Los utillajes siguientes están dentro de una caja soporte, implantada en el centro (posición P para la caja de cam-...
  • Página 119: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Sacar la rueda  Desenrosque un cuarto de vuelta  Levante el vehículo. Desmontaje de la rueda el tornillo central amarillo.  Retire los tornillos y saque la rue-  Ponga una cala si fuese necesa-  Levante la rueda de repuesto ha- rio debajo la rueda diagonalmen- cia usted por la parte de atrás.
  • Página 120 La rueda debe estar puesta Punto de Servicio PEUGEOT, en llano, en el centro de su haga reparar la rueda pinchada y món- alojamiento.
  • Página 121: Cambiar Una Rueda (Break)

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIAR UNA RUEDA (BREAK) Utillaje a su disposición Estacionamiento del vehículo Acceso a la rueda de repuesto  En la medida de lo posible, inmo-  Abra el maletero. Los utillajes siguientes se encuen- tran : vilice el vehículo sobre suelo ho- ...
  • Página 122 INFORMACIÓN PRÁCTICA  Quite el conjunto rueda/caja por  Coloque el gato 4 de tal manera Desmontaje de la rueda detrás del vehículo. que esté en contacto con uno de  Mueva la tapa de la caja para ac- los cuatro emplazamientos A pre- ...
  • Página 123 : caje de la rueda de repuesto en con la llave desmonta ruedas 1 . un Punto de Servicio PEUGEOT.  Monte el embellecedor colocándo- sobre suelo horizontal, estable y lo primero en su ranura teniendo no deslizante, cuidado con la válvula, y empújelo...
  • Página 124 PEUGEOT. ble de las llaves y la tarjeta confi dencial. Anote cuidadosamente el número de código grabado en la cabeza de la llave especial antirrobo.
  • Página 125: Cambio De Una Lámpara

     Monte la tapa de protección. ATENCIÓN : RIESGO DE ELEC- TROCUCIÓN El cambio de una lámpara de xenón se debe efectuar en un Punto de Servicio PEUGEOT. Manipule las lámparas con 2. Luces de carretera (H7-55 W). un trapo seco. Luces delanteras ...
  • Página 126  Desconecte el conector.  Retire el repetidor y sustitúyalo.  Retire la lámpara y sustitúyala. Para obtener esta lámpara, contacte con un Punto de Servicio PEUGEOT. 4. Indicadores de dirección (Intermitentes) (PY 21 W ámbar).  Gire un cuarto de vuelta el porta- lámparas y retírelo.
  • Página 127 INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras (berlina) Tercer piloto de stop (4 lámparas W 5 W) (berlina)  Con una llave tubo de 10 mm, 1. Indicadores de dirección Estas 6 lámparas se cambian desde desenroscar las 2 tuercas de fi ja- (Intermitentes) (P 21 W).
  • Página 128 INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras (break) Tercer piloto stop (break) (4 lámparas W 5 W)  retire el porta-lámparas presio-  Desmonte con cuidado el guar- 1. Luces de stop (P 21 W). nando las lengüetas A , necido superior del portón trase- 2.
  • Página 129: Cambio De Un Fusible

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UN FUSIBLE Fusibles panel de instrumentos Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del panel de instru- mentos (lado conductor) y en el com- partimento motor (lado izquierdo). Sustituir un fusible Antes de sustituir un fusible, es nece- sario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado.
  • Página 130 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Elevalunas eléctricos traseros. Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luz guantera. Autorradio, radioteléfono, pantalla multifunción, sirena alarma, cajetín alarma, cajetín de ser- 20 A vicio remolque, módulo autoescuela, alimentación mandos en el volante. 30 A Toma 12 V delantera, toma 12 V trasera.
  • Página 131 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles compartimento motor Para acceder a los fusibles situados en el compartimento motor (al lado de la batería), suelte la tapa. Después de la intervención, vuelva a cerrar la tapa con cuidado para ga- rantizar la estanqueidad de la caja ó...
  • Página 132 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 25 A Mando del arranque. 10 A Cajetín de calentamiento adicional (Diesel), contactor nivel agua. Accionadores calculador motor (bobina de encendido, electroválvulas, sondas de oxígeno, 30 A calculadores, inyectores, calentadores), electroválvula purga Canister (gasolina 1,4 litros y gasolina 1,6 litros).
  • Página 133 Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en su vehículo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. PEUGEOT declina toda responsabilidad en cuanto a gastos ocasionados para la reparación de su vehículo o los dis- funcionamientos que resultasen de la instalación de accesorios auxiliares no suministrados y no recomendados por PEUGEOT y no instalados según sus prescripciones, en particular para todo aparato cuyo consumo sobrepase los 10 miliamperios.
  • Página 134: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Punto de Servicio ne el mando del limpiaparabrisas PEUGEOT. verde o negro al borne (-) de la para posicionar las escobillas en batería auxiliar, el centro del parabrisas (posición Después de desconectar la batería,...
  • Página 135: Función Modo Economía

    INFORMACIÓN PRÁCTICA FUNCIÓN MODO ECONOMÍA LA FUNCIÓN DESLASTRADO Después de la parada del motor, cier- Vehículo en marcha, ciertas funcio- tas funciones (limpiaparabrisas, ele- nes (climatización, luneta trasera valunas, techo deslizante, luces de térmica, sistema de calefacción del techo, autorradio, teléfono, luces de habitáculo de los vehículos Diesel, cruce, etc.) solamente se pueden uti- etc), pueden ser neutralizadas tem-...
  • Página 136: Remolcado De Su Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DE SU Con elevación (2 ruedas en el suelo solamente) VEHÍCULO Es preferible levantar el vehículo con la ayuda de un útil de elevación pro- fesional. Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : palanca selectora en posición N ,...
  • Página 137: Consejos De Conducción

    Le recomendamos que utilice los en- ganches y cables originales PEUGEOT Iluminación : verifi que la señaliza- que han sido probados y homologados Refrigeración : remolcar un remol- a la concepción de su vehículo y que...
  • Página 138: Montaje De Unas Barras De Techo

    Utilice los accesorios homologados  Efectúe un movimiento de palan- por Automobiles PEUGEOT respe- ca para soltar vuelta a vuelta los tando las consignas de montaje del clips. fabricante. * Según destino.
  • Página 139: Observación

    PEUGEOT. maletero de techo, realces y asien- tos para niños, persianas laterales y Esta oferta de la Boutique PEUGEOT, "Tecnic" : persiana trasera, reposabrazos cen- está estructurada alrededor de 5 fa- tral delantero, porta CD, colocación...
  • Página 140 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MODELOS : KFUC NFUC NFUF Tipos variantes versiones : KFUC NFUL NFUC/FF 3A... 3C... 3E... 3G... MOTORES GASOLINA 1,4 litros 16V 90 cv 1,6 litros 16V 110 cv BioFlex 1,6 litros 16V Cilindrada (cm 1 360 1 587 1 587...
  • Página 141: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MODELOS : Tipos variantes versiones : RFJC RFJF 3A... 3C... 3E... MOTORES GASOLINA 2 litros 16V 143 cv Cilindrada (cm 1997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Potencia máxima : norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 6 000 Par máximo : norma CEE (Nm)
  • Página 142: Motores Diesel

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MODELOS : 9HXC 9HYB Tipos variantes versiones : 9HZC 9HVC 9HYC 3A... 3C... 3E... 9HYB 3G... 9HXC 9HZC 9HYC 1,6 l. Turbo HDI 16V MOTORES DIESEL 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 cv 90 cv Cilindrada (cm 1 560...
  • Página 143 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS MODELOS : Tipos variantes versiones : RHRH RHRJ 3A... 3C... 3E... MOTORES DIESEL 2 l. Turbo HDI 16V 136 cv Cilindrada (cm 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Potencia máxima : norma CEE (kW/cv) 100/136 Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 4 000...
  • Página 144 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS BERLINA Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito Emisión de Caja de variantes Circuito mixto Motor urbano extra-urbano masa de CO cambios versiones (litros/100 km) (litros/100 km) (litros/100 km) (g/km) 3A... 3C... 1,4 litros 16V Manual KFUC NFUC 10,0 Manual 1,6 litros 16V...
  • Página 145: Consumos Sociedad

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS SOCIEDAD Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito Emisión Caja de variantes Circuito mixto Motor urbano extra-urbano masa de CO cambios versiones (litros/100 km.) (litros/100 km.) (litros/100 km.) (g/km) 3G... 3X... 1,4 litros 16V Manual KFUC 1,6 l. Turbo HDI 16V Manual 9HXC 90 cv...
  • Página 146 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS BREAK Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito Emisión de Caja de variantes Circuito mixto Motor urbano extra-urbano masa de cambios versiones (litros/100 km) (litros/100 km) (litros/100 km) (g/km) 3E... 1,4 litros 16V Manual KFUC Manual NFUC 1,6 litros 16V Automática NFUF 11,4...
  • Página 147: Masas Y Cargas Remolcables Berlina (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BERLINA (en kg) Motores gasolina 1,4 litros 16V 1,6 litros 16V BioFlex 1,6 l. 16V Caja de cambios Manual Manual Auto. NFUL Tipos variantes versiones : KFUC NFUC NFUF 3C… 3A… NFUC/FF • Masa en vacio (en orden de marcha) 1 249 1 233 1 279...
  • Página 148 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BERLINA (en kg.) Motores gasolina 2 litros 16V 143 cv Caja de cambios Manual Auto. Tipos variantes versiones : RFJC RFJF 3C… 3A… • Masa en vacio (en orden de marcha) 1 325 1 318 1 368 1 346 •...
  • Página 149 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BERLINA (en kg.) Motores Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 90 cv 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 cv 2 l. Turbo HDI 16V Caja de cambios Manual Manual Manual Auto. Tipos variantes versiones : 9HYB 9HXC 9HVC...
  • Página 150 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES SOCIEDAD (en kg.) 1,6 l. Turbo HDI 16V 1,6 l. Turbo HDI 16V Motores 1,4 litros 16V 90 cv 110 cv Caja de cambios Manual Manual Manual Tipos variantes versiones : 9HYB KFUC 9HXC 9HZC 3G...
  • Página 151 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BREAK (en kg.) 1,6 litros 16V Motores gasolina 1,4 litros 16V BioFlex 1,6 l. 16V Caja de cambios Manual Manual Auto. NFUC Tipos variantes versiones : 3E… KFUC NFUF NFUC/FF • Masa en vacio (en orden de marcha) 1 306 1 330 1 367...
  • Página 152 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BREAK (en kg.) Motores gasolina 2 litros 16V 143 cv Caja de cambios Manual Auto. Tipos variantes versiones : 3E… RFJC RFJF • Masa en vacio (en orden de marcha) 1 386 1 413 •...
  • Página 153 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BREAK (en kg.) Motores Diesel 1,6 l. Turbo HDI 16V 90 cv 1,6 l. Turbo HDI 16V 110 cv 2 l. Turbo HDI 16V Caja de cambios Manual Manual Manual Auto. 9HYB Tipos variantes versiones : 3E… 9HXC 9HVC 9HZC...
  • Página 154 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM.) berlina versiones 3 y 5 puertas break 307bb-ES_139-154_02-07.indd 153 03/03/2009 22:35:15...
  • Página 155 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU 307 A. Placa fabricante. D. Neumáticos y referencia El control de la presión de infl ado de los neumáticos se pintura. debe realizar en frío y al me- nos una vez al mes. El adhesivo D pegado en el montan- B.
  • Página 156 En caso de ● 05 Audio p. 168 instalarlo en otro vehículo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema. ● 06 Teléfono p. 174 ● 07 Descripción de los mandos p. 177 ● 08 Configuración...
  • Página 157: Primeros Pasos

    Selección de la source (función) : radio, Jukebox, CD, radio). cargador CD y auxiliar (AUX, si activada en el menú Acceso al menú de los servicios "PEUGEOT". Reglajes de las opciones audio : balance delantero/trasero, Configuración). izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.
  • Página 158: Menú General

    MENÚ GENERAL Para el mantenimiento de la INFORMACIÓN DE TRÁFICO : pantalla, le recomendamos información TMC, mensajes. que utilice un trapo suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto. MAPA : orientación, detalles, FUNCIONES AUDIO : radio, señalización. CD, Jukebox, opciones.
  • Página 159: Elegir Un Destino

    03 GPS Modo : para tener una vista global del detalle de los menús a elegir, remítase a la parte "Menús de las ELEGIR UN DESTINO pantallas" de este capítulo RT4. MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección.
  • Página 160 Pulse en el botón para validar la Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones CALLE selección. y N°. MENU LIST Seleccione OK de la página Gire el botón y seleccione las letras CAPTURAR UNA DIRECCIÓN. de la ciudad una a una, validándolas cada vez por un impulso en el botón.
  • Página 161: Opciones De Guiado

    El itinerario escogido por el radioteléfono GPS RT4 depende directamente de las opciones de guiado. OPCIONES DE GUIADO Modificar estas opciones puede cambiar completamente el itinerario. MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU...
  • Página 162: Síntesis Vocal Del Guiado

    SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO MENU Pulse en el botón para validar la Pulse en la tecla MENÚ. selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función Gire el botón y seleccione la función INFO DE TRÁFICO si no está NAVEGACIÓN GUIADA.
  • Página 163: Acciones En El Mapa

    SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO ACCIONES EN EL MAPA Durante la escucha de información, el volumen MENU SOURCE Pulse en la tecla MENÚ. de cada síntesis vocal (guiado, información de tráfico...) se puede regular directamente. MODE BAND MENU LIST DARK Gire el botón y seleccione la función Seleccione la función AJUSTAR MAPA.
  • Página 164 Para una mejor visibilidad, más allá de la escala de 10km, el mapa pasa automáticamente a la VISUALIZACIÓN 3D Orientación norte. MENU Pulse en la tecla MENÚ. Pulse en el botón para validar la selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función MAPA.
  • Página 165: Ver El Mapa En Ventana O En Pantalla Completa

    VER EL MAPA EN VENTANA O EN PANTALLA COMPLETA MENU Pulse en la tecla MENÚ. Pulse en el botón para validar la selección. MENU LIST MENU LIST Gire el botón y seleccione la función MAPA. Gire el botón y seleccione la pestaña MAPA EN VENTANA o MAPA EN MENU LIST...
  • Página 166: Añadir Una Etapa

    AÑADIR UNA ETAPA Seleccione la función AÑADIR UNA Durante el guiado, pulse en la tecla MENU ETAPA (9 etapas como máximo) y MENÚ. pulse en el botón para validar. MENU LIST MENU LIST AÑADIR UNA ETAPA Gire el botón y seleccione la función NAVEGACIÓN GUIADA.
  • Página 167: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Recomendamos un filtro sobre el itinerario y un filtro alrededor del vehículo de : - 5 km ó 10 km para una región con una circulación densa, ACTIVAR EL FILTRO SOBRE EL ITINERARIO - 20 km para una región con una circulación normal, - 100 km para los trayectos largos (autopistas).
  • Página 168: Configurar El Aviso De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL AVISO DE LOS Recomendamos que no marque la casilla SEÑ. NUEVOS MENSAJES para las regiones con una MENSAJES TMC circulación densa. MENU Seleccione la pestaña LECTURA DE Pulse en la tecla MENÚ. LOS MENSAJES. Los Mensajes de Información de Tráfico serán leidos MENU LIST...
  • Página 169: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, 05 AUDIO / VÍDEO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún caso es un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Efectúe impulsos sucesivos en...
  • Página 170: Información Y Consejos

    05 AUDIO / VÍDEO CD MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS ESCUCHAR UN CD O ARCHIVOS MP3 Inserte únicamente compacts disc que tengan una El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 forma circular. Ciertos sistemas anti-parásitos, en es una norma de compresión de audio que permite grabar varias un Cd original o en un CD copiado por un grabador decenas de archivos musicales en un mismo CD.
  • Página 171: Función Jukebox

    FUNCIÓN JUKEBOX COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO El menú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD por Inserte un CD o unos archivos SOURCE defecto en un álbum de tipo "álbum n°...". MODE BAND pqrs wxyz DARK MENU LIST MP3 y pulse en la tecla MENÚ.
  • Página 172: Nombrar Un Álbum

    FUNCIÓN JUKEBOX NOMBRAR UN ÁLBUM Seleccione el álbum que quiere nombrar MENU Pulse en la tecla MENÚ. y pulse en el botón para validar. MENU LIST MENU LIST Seleccione FUNCIONES AUDIO y Seleccione el menú NOMBRAR y pulse en el botón para validar. pulse en el botón para validar.
  • Página 173: Escuchar El Jukebox

    FUNCIÓN JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX Efectúe impulsos sucesivos en Seleccione OK y pulse en el botón la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y para validar. SOURCE SOURCE SOURCE seleccione la función JUKEBOX. MODE BAND MENU LIST DARK JUKEBOX LIST Pulse en la tecla LIST. Para nombrar las canciones de un álbum, siga el mismo MENU LIST...
  • Página 174: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CARGADOR CD CABLE AUDIO JACK / RCA NO SUMINISTRADO ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) Pulse en la tecla MENÚ y después seleccione la función Inserte uno o varios CDs en el CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVAR cargador.
  • Página 175: Instalar Su Tarjeta Sim

    06 TELÉFONO INSTALAR SU TARJETA SIM INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN (NO SUMINISTRADA) Capture el código PIN con el teclado. Abra la trampilla apretando con la punta de un lápiz en el botón. pqrs wxyz pq s wxyz MENU LIST Instale la tarjeta SIM en el soporte e insértela a Valide el código PIN pulsando la tecla #.
  • Página 176: Aceptar O Rechazar Una Llamada

    06 TELÉFONO LLAMAR A ALGUIÉN Pulse en la tecla DESCOLGAR Pulse en la tecla DESCOLGAR para para que salga señalado el menú llamar al número marcado. superpuesto del teléfono. pq s wxyz pq s wxyz Pulse en la tecla COLGAR para terminar con la llamada.
  • Página 177: Llamada De Urgencia

    CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE en un plazo óptimo. Seleccione PEUGEOT ASSISTANCE para realizar una llamada de avería. * Bajo reserva de abono al contrato Peugeot Urgencia, gratuito y con MENU LIST duración limitada. Consulte en un Punto de Servicio Peugeot.
  • Página 178: Descripción De Los Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática frecuencia superior. CD/MP3/JUKEBOX/CARGADOR CD: selección de la canción siguiente. CD/CARGADOR CD: presión continua : avance RADIO: selección emisora memorizada inferior. rápido. MP3/JUKEBOX: selección de la carpeta de archivos anterior. CARGADOR CD: selección del CD anterior.
  • Página 179: Órdenes Vocales

    NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 ÓRDENES VOCALES mostrar audio guiado VER LA LISTA Y UTILIZARLAS navegación ordenador de a bordo teléfono llamar texto cargador Cd número Cd anterior/siguiente 1 … 20 reproducción aleatoria lista canción número Para ver la lista de las órdenes vocales disponibles, canción anterior/siguiente pulse en el extremo del mando de luces para iniciar el repetir...
  • Página 180: Ajustar La Fecha Y La Hora

    08 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA MENU Pulse en la tecla MENÚ. MENU LIST Gire el botón y seleccione la función AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA. Seleccione con las flechas la función CONFIGURACIÓN. MENU LIST AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA MENU LIST Pulse en el botón para validar la...
  • Página 181: Menús De Las Pantallas

    MENÚS DE LAS PANTALLAS FUNCIÓN PRINCIPAL regular la síntesis vocal ELECCIÓN A elección A1 activar / desactivar nombre de calles elección A2 descripción base cartográfica ELECCIÓN B... borrar los últimos destinos últimos destinos PARAR / REINICIAR EL GUIADO NAVEGACIÓN - GUIADO ETAPAS E ITINERARIOS ELECCIÓN DE UN DESTINO añadir una etapa MAPA...
  • Página 182: Funciones Audio

    centros de negocios VISUALIZACIÓN DEL MAPA CONFIGURAR LOS AVISOS DE LOS MENSAJES supermercados, tiendas mapa en pantalla completa leer los mensajes cultura, turismo y espectáculos mapa en ventana ver los nuevos mensajes turismo MOVER EL MAPA ELECCIÓN DE LA EMISORA TMC cultura y museos seguimiento tmc automático casinos y vida nocturna...
  • Página 183 MENSAJES CORTOS DE TEXTO (SMS) para las llamadas peugeot assistance leer los sms recibidos para los mensajes cortos de texto (sms) mensajes recibidos 307bb-ES_155-197_02-07.indd 182...
  • Página 184 señal sonora mensaje corto de texto Pulse más de 2 segundos en la MENU tecla MENÚ para acceder al menú VÍDEO n° de reenvío de llamada siguiente. borrar la lista de las llamadas ACTIVAR MODO VÍDEO PARÁMETROS VÍDEO LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES formatos de la pantalla CONFIGURACIÓN DIAGNOSIS RADIOTELÉFONO...
  • Página 185 El autorradio RD4 está codificado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo ● 04 Kit manos libres p. 190 en otro vehículo, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema. ● 05 Descripción de los mandos p. 191 ● 06 Configuración p. 192 ● 07 Menús de las pantallas p. 193 Por razones de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una especial atención con el...
  • Página 186 PRIMEROS PASOS Marcha / parada de la función TA (Información de Tráfico). Marcha/Parada y ajuste del volumen. Teclas 1 a 6 : Impulso largo : acceso al modo (Tipos de Programas de radio). Selección emisora de radio memorizada. Expulsión del CD. Selección CD en el cargador CD.
  • Página 187: Ordenador De A Bordo

    02 MENÚ GENERAL TELÉFONO: kit manos libres, FUNCIONES AUDIO : radio, CD, configuración, gestión de una opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMO C ORDENADOR DE A BORDO : capturar PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN : la distancia, alertas, estado de las parámetros vehículo, señalización, idiomas. funciones.
  • Página 188 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, sótanos...) puede bloquear la recepción, 03 AUDIO incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún caso es un defecto o fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA AUDIO-RDS...
  • Página 189 CARGADOR CD ESCUCHAR UN CD (NO COMPATIBLE MP3) ESCUCHAR UN CD Inserte los CDs uno por uno en el cargador. Inserte únicamente compacts discs que tengan una forma circular. Efectúe impulsos sucesivos en Ciertos sistemas antiparasitarios, en un CD original o la tecla SOURCE (FUNCIÓN) y en un CD copiado por un grabador personal, pueden seleccione CARGADOR CD.
  • Página 190: Informaciones Y Consejos

    CD MP3 INFORMACIONES Y CONSEJOS ESCUCHAR UNOS ARCHIVOS MP3 El formato MP3, abreviación de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias Inserte los archivos MP3 en el reproductor. decenas de archivos musicales en un mismo CD. El autorradio busca el conjunto de las canciones musicales, ésto puede tardar unos segundos antes de La reproducción y la señalización de una compilación MP3 pueden...
  • Página 191: Configurar Un Teléfono Pantalla C

    Compruebe en el manual de su teléfono y con su operador, los servicios a los cuales tiene usted acceso. Una lista de los teléfonos móviles proponiéndole la mejor oferta está disponible en la red. CONFIGURAR UN TELÉFONO Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. PANTALLA C RECIBIR UNA LLAMADA Por razones de seguridad y porque requieren una atención especial...
  • Página 192: Mandos En El Volante

    DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MANDOS EN EL VOLANTE RADIO : búsqueda automática frecuencia superior. CD / CARGADOR CD / MP3 : selección del fragmento siguiente. CD / CARGADOR CD : presión continua : avance rápido. RADIO : selección emisora memorizada inferior. Selección elemento anterior.
  • Página 193 06 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse en la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las flechas la función PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN. Seleccione con las flechas la función AJUSTAR FECHA Y HORA. PERSONALIZACIÓN CONFIGURACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA Pulse para validar la selección.
  • Página 194: Menú De La Pantalla Monocromo A

    MENÚ DE LA PANTALLA monocromo A REGLAJE PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL ELECCIÓN A AÑO Elección A1 Elección A2 ELECCIÓN B... DÍA RADIO-CD CONFIG VEHÍCULO* HORA SEGUIMIENTO RDS LIMPIAPARABRISAS EN MARCHA MINUTOS activo activo MODO 12 H/24 H inactivo inactivo IDIOMAS MODO REG FAROS AUTO FRANÇAIS activo...
  • Página 195: Menú De La Pantalla Monocromo C

    MENÚ DE LA PANTALLA monocromo C ESTADO DE LAS FUNCIONES* FUNCIONES AUDIO TELÉFONO funciones activadas o desactivadas PREFERENCIAS BANDA FM CONSULTA DE LAS AGENDAS** seguimiento de frecuencia (RDS) agenda de teléfono PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN activar / desactivar diario de las llamadas DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO* modo regional (REG) agenda de servicios...
  • Página 196: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el autorradio RD4 y el radioteléfono RT4. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes audio (Volumen, Compruebe que los reglajes audio (Volumen, calidad sonora entre Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a las...
  • Página 197 Haga comprobar la antena en un punto de La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo al pasar por un túnel Servicio Peugeot. de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una eventual Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 198 El cuadro siguiente reagrupa las respuestas a las preguntas realizadas con´más frecuencia sobre el radioteléfono RT4. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al iniciar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfico. La casilla INFO Espere a recibir correctamente la información de tráfico (salen señalados unos dibujos de la TRÁFICO está...
  • Página 199 ÍNDICE VISUAL EXTERIOR Llave, telemando, pila, localización vehículo ....63-65 Antiarranque, tarjeta confi dencial ........64-65 Alarma ..........66 Techo deslizante ........ 71 3er piloto de stop ..... 126, 127 Dimensiones ........153 Montaje barras de techo ....137 Cambio de una escobilla .... 76,133 Maletero ..........
  • Página 200 ÍNDICE VISUAL PUESTO DE CONDUCCIÓN Pantallas ........32-42 Luz de techo, parasol ....78-79,80 Ordenador de a bordo ....28-31 Combinados, señalizadores, Retrovisores interiores ...... 52 contadores ........17-19 Reglaje de la fecha / hora, confi guración vehículo ....32-42 Testigos ........
  • Página 201 ÍNDICE VISUAL MANDOS EN EL VOLANTE Luces ..........73-75 • antinieblas, Limpiaparabrisas ......76-77 • intermitentes, Limpiaparabrisas automático .... 77 • luces de cruce, Lavaparabrisas ......76-77 • luces de carretera. Ordenador de a bordo ....28-31 Iluminación de aparcamiento (follow mehome) ........
  • Página 202 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Asientos delanteros ...... 53-54 • reposacabezas, • mandos de los asientos térmicos. Reposabrazos traseros ..... 82 Acondicionamientos del maletero Reposacabezas traseros ....54 (Berlina) ........84-85 • anillos de amarre, Asientos traseros (Berlina) ....55 Airbags frontales, neutralización del •...
  • Página 203: Características - Mantenimiento

    ÍNDICE VISUAL CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Características motores ... 139-142 Consumos ........ 143-145 Masas, cargas ......146-152 Elementos de identifi cación ..... 154 Batería ........116, 133 Revisar los niveles .....110-114,115 • varilla nivel de aceite motor, Modo economía, delastrado .... 134 •...
  • Página 204 307bb-ES_198-203_02-07.indd 203 03/03/2009 22:36:45...
  • Página 205 307bb-ES_198-203_02-07.indd 204 03/03/2009 22:36:45...
  • Página 206 Le agradecemos que tenga en cuenta esta parti- cularidad y, le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
  • Página 207 Para la información técnico-comer- Queda prohibida la reproducción o tra- permitir al nuevo propietario utilizar y cial, piezas y servicios, PEUGEOT ducción, aún parcial, sin la autorización mantener su vehículo en las mejores pone a su disposición una página en escrita de Automobiles PEUGEOT.
  • Página 208 ES. 07307. 0051 Espagnol 307bb-ES_couv_02-07.indd 4 03/03/2009 22:36:51...

Tabla de contenido