Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo BAC

  • Página 3 200 mm min. 100 mm min. A(B)
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Designación................................8 Datos técnicos ............................... 8 Conexión de tubería............................. 10 Funcionamiento con cuadros de control Wilo....................12 Funcionamiento con convertidor de frecuencia (otros fabricantes).............. 12 Averías, causas y solución........................16 Eliminación............................17...
  • Página 12: Designación

    Designación La designación se compone de los siguientes elementos: Ejemplo: BAC50-134-2,2/2 Bloc Air Conditioning (aire acondicionado en bloque) Bomba monobloc horizontal de 1 etapa Diámetro de la boca de impulsión [mm] -134 Diámetro del rodete [mm] -2,2 Potencia nominal P [kW] Número de polos Datos técnicos...
  • Página 13 La boca de aspiración está alineada de forma axial, la boca de impulsión está dispuesta de forma radial. Las bombas BAC están equipadas con un motor refrigerado por aire. La bomba está equipada con conexiones Victaulic o roscadas. El...
  • Página 14: Conexión De Tubería

    Conexión de tubería Generalidades AVISO Delante y detrás de la bomba es necesario disponer un tramo de esta- 2,5 · (d · 2s) bilización en forma de tubería recta. La longitud del tramo de estabi- lización debe ser como mínimo 5 veces el diámetro nominal de la brida 5 x DN de la bomba (Fig.
  • Página 15 ATENCIÓN Peligro de daños en la bomba Los tornillos y bulones pueden apretarse a un máximo de 10 daNm. Está prohibido el uso de llaves de impacto. • El sentido de circulación del fluido está indicado en la carcasa de la bomba.
  • Página 16: Funcionamiento Con Cuadros De Control Wilo

    Funcionamiento con convertidor En general, los motores Wilo pueden funcionar con convertidores de frecuencia (otros fabricantes) de frecuencia externos, siempre que estos dispositivos cumplan los requisitos de las normas de aplicación IEC/TS 60034-17 e...
  • Página 20: Averías, Causas Y Solución

    Averías, causas y solución Las reparaciones solo pueden realizarse por personal cualificado. Siga las instrucciones de seguridad que aparecen en el capítulo 9 “ ” en la página 15. • Si no se puede subsanar una avería, póngase en contacto con una empresa especializada, con el servicio técnico o con el represen- tante más cercano.
  • Página 21: Eliminación

    Avería Causa Solución La protección de motor se activa. Relé térmico ajustado a un valor Compruebe la corriente con el amperíme- demasiado bajo. tro o ajuste la intensidad nominal indicada en la placa de características del motor. Tensión demasiado baja. Asegúrese de que las secciones de los conductores del cable de alimentación sean lo suficientemente grandes.
  • Página 22 Para más detalles sobre la correcta eliminación de basuras en su muni- cipio local, pregunte en los puntos de recogida de basura cercanos o al distribuidor al que haya comprado el producto. Para obtener más información sobre el reciclaje, consulte www.wilo-recycling.com. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 23 Dati tecnici ................................24 Accessori ................................25 Tipo costruttivo del prodotto ..........................25 Raccordo per tubi ..............................26 Funzionamento con apparecchi di comando Wilo .................... 28 Funzionamento con convertitore di frequenza (altri produttori)..............28 Guasti, cause e rimedi.......................... 32 Smaltimento ............................33...
  • Página 28: Chiave Di Lettura

    Chiave di lettura La chiave di lettura è costituita dai seguenti elementi: Esempio: BAC50-134-2,2/2 Bloc Air Conditioning (aria condizionata a blocco) Pompa monoblocco orizzontale a 1 stadio Diametro bocca mandata [mm] -134 Diametro girante [mm] -2,2 Potenza nominale del motore P [kW] Numero poli Dati tecnici...
  • Página 29: Accessori

    Le pompe BAC non sono pompe centrifughe autoaspiranti monosta- dio in monoblocco orizzontale. La bocca aspirante è allineata assial- mente, la bocca mandata è disposta radialmente. Le pompe BAC sono dotate di un motore raffreddato ad aria. La pompa è dotata di collega- menti Victaulic e/o a vite.
  • Página 30: Raccordo Per Tubi

    Raccordo per tubi Generalità AVVISO A monte e a valle della pompa si deve predisporre un percorso di 2,5 · (d · 2s) stabilizzazione, sotto forma di tubazione rettilinea. La lunghezza del percorso di stabilizzazione deve corrispondere ad almeno 5 volte 5 x DN il diametro nominale della flangia della pompa (Fig.
  • Página 31 ATTENZIONE! Pericolo di danni alla pompa! Le viti e i bulloni possono essere serrati a un massimo di 10 daNm. È vietato l'uso di avvitatori a impulsi. • La direzione di circolazione del fluido è indicata sul corpo della pompa. •...
  • Página 32: Funzionamento Con Apparecchi Di Comando Wilo

    Funzionamento con convertitore In generale i motori Wilo possono funzionare con convertitori di fre- di frequenza (altri produttori) quenza esterni, a condizione che questi dispositivi soddisfino i requi- siti delle norme di applicazione IEC/TS 60034-17 e IEC/TS 60034-25.
  • Página 36: Guasti, Cause E Rimedi

    Guasti, cause e rimedi Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualifi- cato. Osservare le prescrizioni di sicurezza al capitolo 9 “ ” a pagina 31. • Se un guasto non può essere riparato, contattare una ditta specia- lizzata, il Servizio Assistenza Clienti o il rappresentante più vicino. Guasto Causa Rimedio...
  • Página 37: Smaltimento

    Guasto Causa Rimedio Il salvamotore scatta. Relè termico impostato su un valore Controllare la corrente con un ampero- troppo basso. metro o impostare la corrente nominale indicata sulla targhetta del motore. Tensione troppo bassa. Assicurarsi che le sezioni dei conduttori del cavo di alimentazione siano sufficien- temente grandi.
  • Página 38 • È obbligatorio rispettare le disposizioni vigenti a livello locale! È possibile ottenere informazioni sul corretto smaltimento presso i comuni locali, il più vicino servizio di smaltimento rifiuti o il fornitore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Ulteriori informazioni sul riciclaggio sono disponibili sul sito www.wilo-recycling.com.
  • Página 39 Especificações técnicas ............................40 Acessórios ................................41 Construção do produto............................41 Ligação do tubo ..............................42 Funcionamento com aparelhos de comando Wilo .................... 44 Funcionamento com conversor de frequência (outro fabricante)..............44 Avarias, causas e soluções ........................47 Eliminação............................. 49...
  • Página 43: Código Do Modelo

    Código do modelo O código do modelo é composto pelos seguintes elementos: Exemplo: BAC50-134-2,2/2 Bloc Air Conditioning (bomba monobloco para aplicações de ar condicionado) Bomba monobloco horizontal monocelular Diâmetro do bocal de pressão [mm] -134 Diâmetro do impulsor [mm] -2,2 Potência nominal do motor P [kW] N.º...
  • Página 44: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Característica Valor Ligações dos tubos BAC40.../S: Diâmetro nominal G2/G 1½ ou Ligações Victaulic BAC40.../R: 60,3/48,3 mm BAC50: 60,3/60,3 mm BAC70: 76,1/76,1 mm Temperatura mín./máx. admissível dos líquidos BAC40/70: -15 °C a +60 °C BAC50: -15 °C a +90 °C Temperatura ambiente máx.
  • Página 45: Acessórios

    A conduta de aspiração é alinhada axialmente, o bocal de pressão é disposto de forma radial. As bombas BAC estão equipadas com um motor arre- fecido a ar. A bomba é fornecida com ligações Victaulic e/ou uniões roscadas.
  • Página 46: Ligação Do Tubo

    Ligação do tubo Considerações gerais AVISO Antes e depois da bomba, tem de ser previsto um percurso de estabi- 2,5 · (d · 2s) lização na forma de uma tubagem reta. O comprimento do percurso de estabilização deverá ser, no mínimo, 5 vezes o diâmetro nominal do 5 x DN flange da bomba (Fig.
  • Página 47 • O sentido de circulação do fluido é indicado no corpo da bomba. • Os tubos e a bomba não devem ser sujeitos a cargas mecânicas durante a instalação. • A bomba deve ser configurada de forma a que o peso da tubagem não fique sobre ela.
  • Página 48: Funcionamento Com Aparelhos De Comando Wilo

    é otimizado para o sistema em questão e controlado para uma operação eficiente. Funcionamento com conversor Os motores da Wilo podem geralmente ser operados com conversores de frequência (outro fabricante) de frequência externos, desde que esses aparelhos cumpram os requi- sitos das normas de aplicação IEC/TS 60034-17 e IEC/TS 60034-25.
  • Página 51: Avarias, Causas E Soluções

    Avarias, causas e soluções As reparações só devem ser realizadas por especialistas. Seguir as instruções de segurança no capítulo 9 “ ” na pág. 46. • Se uma avaria não puder ser corrigida, entrar em contacto com uma empresa especializada, o serviço de assistência ou o representante mais próximo.
  • Página 52 Avaria Causa Solução A bomba não funciona. Sem alimentação elétrica. Verificar a alimentação elétrica, os fusíveis e o cabo. Turbina bloqueada. Limpar a bomba. Proteção do motor acionada. Verificar a proteção do motor e ajustar novamente. Caudal insuficiente. Velocidade do motor demasiado Limpar a bomba, verificar a alimentação baixa (através de partículas ou tensão elétrica.
  • Página 53: Eliminação

    Solicitar informações relativas à eliminação correta junto da comuni- dade local, do departamento de tratamento de resíduos limítrofes ou ao distribuidor, no qual o produto foi adquirido. Poderá encontrar mais informações acerca da reciclagem em www.wilo-recycling.com. Reserva-se o direito de alterações técnicas!
  • Página 55 Typekode................................55 Tekniske data................................ 56 Tilbehør ................................. 57 Produktets konstruktion............................. 57 Rørtilslutning ................................ 58 Drift med Wilo-styreenheder ..........................59 Drift med frekvensomformer (andre producenter)..................60 Fejl, årsager og afhjælpning........................ 63 Bortskaffelse ............................64...
  • Página 59: Typekode

    Typekode Typekoden består af følgende elementer: Eksempel: BAC50-134-2,2/2 Bloc Air Conditioning (blok-luftkonditionering) 1-trins vandret blokpumpe Diameter trykstuds [mm] -134 Pumpehjulsdiameter [mm] -2,2 Motorens mærkekapacitet P [kW] Antal poler...
  • Página 60: Tekniske Data

    Tekniske data Egenskab Værdi Rørtilslutninger BAC40.../S: Nominel diameter G2/G 1½ eller Victaulic-tilslutninger BAC40.../R: 60,3/48,3 mm BAC50: 60,3/60,3 mm BAC70: 76,1/76,1 mm Tilladt medietemperatur min./maks. BAC40/70: -15 °C til +60 °C BAC50: -15 °C til +90 °C Omgivende temperatur, maks. BAC40/70: +40 °C BAC50: +60 °C Tilladt luftfugtighed <90 %, ikke-kondenserende...
  • Página 61: Tilbehør

    Produktets konstruktion BAC-pumper er ikke-selvansugende 1-trins centrifugalpumper i vandret blokkonstruktion. Sugestudsen er aksialt positioneret, og trykstudsen er radialt placeret. BAC-pumperne er udstyret med en luftkølet motor. Pumpen er udstyret med Victaulic- og/eller skruesamlinger. Akslen er udstyret med en vedligeholdelsesfri akseltætning.
  • Página 62: Rørtilslutning

    Rørtilslutning Generelt BEMÆRK Før og efter pumpen skal der føres en stille strækning i form af en lige 2,5 · (d · 2s) rørledning. Længden på den stille strækning skal være mindst 5 gange pumpeflangens nominelle diameter (fig. 4). Med denne foranstaltning 5 x DN undgås strømningskavitation.
  • Página 63: Drift Med Wilo-Styreenheder

    • Når der anvendes skruesamlinger, må pumpestudsens tilpasning ikke vinkles overhovedet, og tilslutningerne må spændes med maks. 4 daNm. Drift med Wilo-styreenheder Pumpeydelsen kan i kombination med en styre- og reguleringsenhed styres kontinuerligt. Derved optimeres pumpeydelsen til det pågæl- dende anlæg, og det reguleres til en effektiv drift.
  • Página 64: Drift Med Frekvensomformer (Andre Producenter)

    Drift med frekvensomformer Motorer fra Wilo kan generelt anvendes med eksterne (andre producenter) frekvensomformere, såfremt disse enheder opfylder kravene i anven- delsesforskrifterne IEC/TS 60034-17 og IEC/TS 60034-25. Omformerens impulsspænding (uden filter) skal ligge under værdi- erne for den grænsekurve, der er vist i fig. 5.
  • Página 67: Fejl, Årsager Og Afhjælpning

    Fejl, årsager og afhjælpning Reparationer må udelukkende udføres af fagfolk. Overhold sikker- hedsforskrifterne i kapitel 9 “ ” på side 62. • Hvis en fejl ikke kan afhjælpes, skal du kontakte et fagfirma, kundeservice eller nærmeste forhandler. Fejl Årsag Afhjælpning Pumpen kører uden at pumpe.
  • Página 68: Bortskaffelse

    • Overhold de lokalt gældende forskrifter! Indhent oplysninger om korrekt bortskaffelse hos kommunen, på den nærmeste genbrugsplads eller hos den forhandler, hvor produktet blev købt. Yderligere oplysninger om genanvendelse finder du på www.wilo-recycling.com. Der tages forbehold for tekniske ændringer!

Tabla de contenido