Certificado De Garantía - Ferroli CALYPSO Serie Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
CERTIFICADO DE GARANTÍA
PARTE A RELLENAR POR EL CLIENTE
DATOS DEL CLIENTE / DIRECCIÓN
APELLIDOS:
NOMBRE:
CALLE :
CP:
CIUDAD:
PROVINCIA:
REGIÓN/ESTADO:
Certificado de garantía
A RELLENAR Y CONSERVAR PARA MOSTRAR AL PERSONAL AUTORIZADO, EL PRESENTE CERTIFICADO NO SE DEBE ENVIAR
LA GARANTÍA ES VÁLIDA SI:
- LLEVA EL SELLO DEL PUNTO DE VENTA Y ESTÁ DEBIDAMENTE RELLENADA Y FIRMADA POR EL USUARIO/PROPIETARIO
- EL APARATO ESTÁ PROVISTO DE LA ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS EN LA QUE FIGURAN LOS DATOS TÉCNICOS
- EL APARATO NO HA SIDO MANIPULADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS
- LA PRESIÓN NO SUPERA LOS 0,8 MPa
- SE HA REALIZADO LA CONEXIÓN DE TOMA DE TIERRA
- LA GARANTÍA SÓLO SERÁ VÁLIDA SI EL ÁNODO SE RENUEVA CADA DOS AÑOS.
La presente garantía tiene una validez desde la fecha de adquisición de: véase los años indicados en la etiqueta de característi-
cas situada en el calentador de agua; y una validez desde la fecha de fabricación de: véase los años y meses indicados en la
etiqueta de características situada en el calentador de agua, con el añadido de 6 meses.; Dicha garantía concierne exclusivamen-
te a los vicios de fabricación, por lo tanto están excluidos de la misma todas las partes eléctricas, las partes de plástico y las
válvulas de seguridad y de retención. Dicha garantía no cubre las partes averiadas debido a una mala o errónea instalación, a las
anomalías de la instalación eléctrica, al caudal insuficiente de la instalación de agua y a cualquier otra causa que no dependa de
la empresa fabricante. Dicha garantía no tiene efecto ante los eventuales daños directos o indirectos a personas, animales o
cosas ocasionados por averías del aparato o por suspensiones forzadas del funcionamiento del mismo. Nadie está autorizado a
modificar los términos de la misma o a extender otras actas o garantías escritas. Esta garantía sólo es válida en el territorio italiano
y sólo se aplicará al primer comprador/usuario. En caso de reparación o sustitución del aparato la duración de la garantía no se
prolongará respecto a la original. En caso de sustitución del aparato rellenar la nueva garantía como sigue:
1) Sellar el nuevo certificado.
2)Enviar la garantía del aparato defectuoso, más una copia del sustituyente.
3) En el nuevo certificado de garantía especificar el restante tiempo de garantía original del calentador de agua sustituido, en el
espacio correspondiente. La empresa se compromete a realizar la reparación o sustitución de las partes defectuosas con la
condición de que el aparato se devuelva a la fábrica sin ningún coste, o bien con el único gasto del derecho fijo de llamada a
nuestro centro de asistencia más próximo. La petición de garantía no suspende el pago de la mercancía.
Ferroli SpA
Sede legale ed amministrativa: Via Ritonda, 78/A - 37047 San Bonifacio (Vr) - Tel. +39 045 6139411
E-mail: info@ferroli.it - www.ferroli.it - Cap. Soc. E 30.000.000 int. vers. - C.F./P.IVA IT02096470238
Ferroli SpA
Sede legale ed amministrativa: Via Ritonda, 78/A - 37047 San Bonifacio (Vr) - Tel. +39 045 6139411
www.ferroli.it e-mail: info@ferroli.it (Italia) - export@ferroli.it (international)
PARTE A RELLENAR POR EL VENDEDOR AUTORIZADO
SELLO, FIRMA DEL VENDEDOR Y FECHA DE ADQUISICIÓN (*)
(*) la fecha de adquisición siempre debe comprobarse mediante un
documento de adquisición (tiquet, recibo fiscal)
CÓDIGO DEL PRODUCTO, MODELO Y NÚMERO DE SERIE (**)
(**) véase la etiqueta de características situada en el calentador de agua
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Légende des symboles:
animaux
sécurité générales
2. NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Recommandation
Ne pas effectuer d'opérations comportant l'ouverture de l'appareil et/ou
Électrocution due à des éléments sous tension
ne pas le démonter pendant le fonctionnement
Brûlures causées par des composants surchauffés ou blessures dues au bords ou parties en
saillie tranchants
Ne pas mettre en marche ou éteindre l'appareil en branchant ou en
Électrocution due à l'endommagement du câble, de la fiche ou de la prise
débranchant la fiche du câble électrique
Ne pas endommager le câble d'alimentation électrique
Électrocution due à des fils dénudés sous tension
Ne pas poser d'objets sur l'appareil
Blessures dues à la chute de l'objet causée par des vibrations
Endommagement de l'appareil ou des objets placés au-dessous de celui-ci causé par la chute de
l'objet à la suite des vibrations
Ne pas monter sur l'appareil
Blessures dues à la chute de l'appareil
Endommagement de l'appareil ou des objets placés au-dessous de celui-ci causé par la chute de
l'appareil à la suite du descellement des fixations
Éteindre l'appareil, débrancher la fiche et/ou actionner l'interrupteur
Électrocution due à des éléments sous tension
avant toute opération de nettoyage
Installer l'appareil sur un mur solide et non soumis à des vibrations
Chute de l'appareil par effondrement du mur, ou fonctionnement bruyant
Effectuer les raccordements électriques avec des conducteurs de
Incendie dû à la surchauffe de câbles sous-dimensionnés
section adaptée
À la suite du déclenchement d'un dispositif de sécurité, le réenclencher
Endommagement ou blocage de l'appareil privé des fonctions de sécurité et/ou de contrôle à
avant de remettre l'appareil en marche
cause d'un mauvais fonctionnement
3. NORMES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES DE L'APPAREIL
Recommandation
Vider les composants qui pourraient contenir de l'eau chaude, à l'aide
Brûlures
des purgeurs, avant de les manipuler
Détartrer les composants en respectant les indications de la "fiche de
Lésions de la peau ou des yeux par contact avec des substances acides, inhalation ou ingestion
sécurité" et la notice du produit utilisé. Aérer la pièce, revêtir des
d'agents chimiques nocifs
équipements de protection individuelle, éviter de mélanger des produits
Endommagement de l'appareil ou des objets environnants par corrosion par des substances
différents, protéger l'appareil et les objets environnants
acides
Ne pas utiliser d'insecticides, solvants ou détergents agressifs pour le
Endommagement des pièces en matière plastique ou peintes
nettoyage de l'appareil
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS
personnes
objets, plantes ou
appareil
Risque
Risque
21
FRA
F
Symbole
Symbole

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido