Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KYMCO Downtown 300i

  • Página 2 Especificaciones de aceite lubricante exigidas por el fabricante JASO MA - API - SL Clasificación 20W50 Viscosidad Auteco Mobility y el fabricante recomiendan como el aceite lubricante que cumple con las especificaciones técnicas exigidas (OEM) a Mobil Super 4T Ultra Todos los derechos reservados.
  • Página 4: Manual De Garantíay Mantenimiento

    MANUAL DE GARANTÍA Y MANTENIMIENTO...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Introducción Muy importante tener en cuenta Sugerencias para conducir con seguridad Despegue y consejos para el ahorro de combustible Auteco Mobility cuida nuestro planeta Identificación de las partes Aceite de motor Especificaciones técnicas de su vehículo Mantenimiento periódico Recomendaciones y datos importantes Almacenamiento del vehículo Centros de Servicio Autorizado Auteco Mobility (CSA)
  • Página 6: Introducción

    Es nuestro deseo agradecerle por escoger este fino casos pueden existir diferencias menores entre el vehículo real y las ilustraciones y el texto de este Manual. vehículo KYMCO DOWNTOWN 300i con el respaldo de En caso de que usted desee tener alguna información Auteco Mobility.
  • Página 7: Muy Importante Tener En Cuenta

    EJERCÍTESE EN ESTAS OPERACIONES, HASTA los sencillos cuidados y atenciones que requiere. Con su DOMINARLAS: KYMCO DOWNTOWN 300i (en adelante "el vehículo") con - Verificar siempre el nivel de aceite del motor. el respaldo de Auteco Mobility (en adelante "la Compañía").
  • Página 8 SIEMPRE TENGA EN CUENTA: SI NO ES EXPERTO, NO ENSAYE EN SU MÁQUINA, Su vehículo está diseñado para trabajar con gasolina de LLÉVELA A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. automóvil, adicionalmente puede usar una mezcla de hasta Conduzca respetando las normas de tránsito y tenga especial 90 % de gasolina y un 10% de etanol.
  • Página 9: Sugerencias Para Conducir Con Seguridad

    SUGERENCIAS PARA CONDUCIR CON SEGURIDAD Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y por eso, no se arriesga inútilmente. Auteco Mobility presenta el top 10 del motociclista seguro. Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es únicamente para evitar una infracción de tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
  • Página 10: Despegue Y Consejos Para El Ahorro De Combustible

    DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE Los primeros 2.000 km. de recorrido del vehículo se Si conduce dentro del límite 60 Km/h, se asombrará de la denominan período de despegue. economía en el consumo de combustible. Mantenga la presión de aire recomendada de las llantas y Siempre mantenga la velocidad especificada en el período chequéelas semanalmente (ver pág.
  • Página 11 DESPEGUE Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE El comportamiento del vehículo varía en función de la carga transportada y de la disposición de esta. Una sobrecarga afecta la estabilidad, direccionalidad y seguridad del vehículo. Por su seguridad, no exceda en ningún caso los límites de carga especificados en la figura anterior. Tenga especial cuidado con el transporte de líquidos que se puedan derramar sobre el vehículo o perjudicar a otros vehículos en circulación.
  • Página 12: Auteco Mobility Cuida Nuestro Planeta

    AUTECO MOBILITY CUIDA NUESTRO PLANETA “ENTREGA LA BATERÍA USADA Y CONTRIBUYE CON EL CUIDADO DEL AMBIENTE” Procedimiento para la devolución de las baterías usadas plomo ácido. Su vehículo recibe alimentación eléctrica a través de una batería de tipo Plomo – ácido (Pb – ácido) o de tipo gel de 12 voltios (V).
  • Página 13 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN A SEGUIR PARA La batería contiene elementos nocivos para la salud (Plomo PREVENIR RIESGOS A LA SALUD Y AL AMBIENTE. y Ácido Sulfúrico), por lo tanto usted no debe manipular su contenido. Evite perforarla o incinerarla, esto puede ser Usted como usuario del vehículo y al portar una batería en perjudicial para su salud y nocivo para el ambiente.
  • Página 14: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Leva de freno trasero. Luz delantera. Direccional delantera. Soporte lateral. Asiento. Filtro de aire. Stop. Depósito de líquido refrigerante.
  • Página 15 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Mofle. Tapa filtro de aceite. Tapa tanque de combustible. Reposapie acompañante. Direccional delantera.
  • Página 16 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Direccional. Luz media. Luz alta. Leva de freno delantero.
  • Página 17 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Direccional trasera. Bomba de freno delantero. Suiche de encendido. Toma de corriente de 12v. Batería y fusibles (Bajo el asiento). Cupula. Stop.
  • Página 18: Identificacón Del Vehículo

    IDENTIFICACÓN DEL VEHÍCULO Los números de motor y VIN (Número de Identificación del vehículo) se usan para registrar el vehículo. Ellos son el único medio para distinguir su vehículo de otros del mismo modelo y tipo. El número de VIN (1), de este vehículo lo podrá encontrar El número de motor (2), está...
  • Página 19: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Cuentakilómetros total (ODO)/ La pantalla del tablero de instrumentos tiene dos funciones: parcial (TRIP) Cuentakilómetros parcial (TRIP) y total (ODO). El cuentakilómet- ros parcial registra los kilómetros recorridos en un trayecto. El cuentakilómetros total registra los kilómetros recorridos desde que se estrenó...
  • Página 20 TABLERO DE INSTRUMENTOS Testigo direccional Parpadea cuando se hace uso de la luz direccional izquierda o derecha o con las (izquierdo/derecho) luces de parqueo. Indicador de luz alta Se ilumina cuando se activan las luces altas. Indicador combustible Muestra la cantidad de combustible disponible. Tacómetro Muestra la velocidad de giro del motor en RPM.
  • Página 21 TABLERO DE INSTRUMENTOS Reloj Muestra la hora y minutos. Nivel de temperatura del Indica la temperatura del refrigerante del motor cuando la llave está en “ON”. refrigerante Testigo de reserva Se ilumina cuando el contenido del depósito de combustible está casi vacío avisando al conductor que deberá...
  • Página 22: Indicador De Cambio De Aceite

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Testigo CELP de comproba- Se ilumina cuando hay una anomalía en el sistema de inyección. Si esto ocurre, ción del motor reduzca la velocidad y lleve su vehículo a un Centro de Servicio Autorizado Auteco Mobility (CSA). NOTA : cuando gire el contacto a “ON”...
  • Página 23 TABLERO DE INSTRUMENTOS El reloj digital incluido en el pánel de instrumentos, indica el tiempo en horas y minutos cuando el suiche esta en la posición “ON”. El reloj también indica si es por la mañana (AM) o por la tarde (PM). Para ajustar manualmente la hora del reloj siga este procedimiento: 1.
  • Página 24 TABLERO DE INSTRUMENTOS INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Tiene 4 Posiciones: Motor apagado, sistema eléctrico aislado, se puede retirar la llave. Motor encendido, equipo eléctrico puede utilizarse. LOCK Bloqueo de la dirección hacia el lado izquierdo, sistema eléctrico aislado, se puede retirar la llave. ASIENTO Gire la llave hasta llegar a la posición de apertura del asiento...
  • Página 25: Interruptor De Encendido Y Bloqueo De La Dirección

    INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN LLAVE Este vehículo cuenta con 2 llaves, una de contacto y la otra obturadora. Con la llave de contacto puede realizar varias funciones como: encendido del vehículo, bloqueo de la dirección, apertura del asiento y apertura del tanque de combustible.
  • Página 26: Tanque De Combustible

    TANQUE DE COMBUSTIBLE Si el nivel de combustible del panel de instrumentos se encuentra bajo, tanquee el depósito de combustible con combustible sin plomo tan pronto como sea posible. PARA PONER COMBUSTIBLE Abra la cubierta de acceso a la tapa del tanque de combustible.
  • Página 27: Interruptores Del Comando Derecho

    INTERRUPTORES DEL COMANDO DERECHO Interruptor de arranque eléctrico: Presione el interruptor de arranque y al mismo tiempo presione la leva de freno para arrancar el motor. Nota: El motor solo arrancará si el soporte lateral está recogido. Interruptor de paro de motor: En la posición “...
  • Página 28: Interruptores Del Comando Izquierdo

    INTERRUPTORES DEL COMANDO IZQUIERDO Interruptor de cambio de luces Luces altas Luces medias Interruptor de direccionales Se encienden las direccionales izquierdas Se encienden las direccionales derechas Pito Interruptor de luz de paso...
  • Página 29 SILLA Para cerrar el asiento Para abrir el asiento La llave se encuentra en posición “ ” (motor en Baje el asiento y presione sobre la superficie a la altura marcha o listo para ser arrancado). Presione la llave y del gancho de cierre hasta que quede cerrado.
  • Página 30 SUSPENSIÓN SUSPENSIÓN TRASERA Cada amortiguador trasero (7) cuenta con 5 posiciones de ajuste de la precarga del muelle para adaptarlos a diferentes condiciones de carga o conducción. Utilice una llave para el ajuste de la precarga del muelle (8) para ello. La posición 1 es la más indicada para cargas livianas y condiciones de carretera suaves.
  • Página 31: Soporte Lateral Y Central

    SOPORTE LATERAL Y CENTRAL SOPORTE LATERAL El soporte lateral no solo es necesario para parquear, también tiene una característica de seguridad importante. Esta característica puede desconectar el encendido cuando el soporte lateral está desplegado. Realice la siguiente inspección del soporte lateral para verificar la función de bloqueo.
  • Página 32: Arrancando El Motor

    ARRANCANDO EL MOTOR PASOS PARA ARRANCAR EL MOTOR Suba el vehículo sobre el soporte central y compruebe que tiene plegado el soporte lateral. Accione el freno trasero para bloquear la rueda. Abra el obturador que cubre la cerradura (ver pág. 24) y compruebe que el interruptor cortacorrientes se encuentra en posición “...
  • Página 33: Filtro De Aire

    Nota: Realice el servicio más frecuentemente si conduce bajo condiciones de humedad o en áreas polvorientas. Precaución: Usar el elemento de filtro de aire KYMCO incorrecto o un elemento filtro de aire que no sea el original KYMCO podría ocasionar daños graves en el motor...
  • Página 34: Líquido Refrigerante

    LÍQUIDO REFRIGERANTE Inspección de nivel del líquido refrigerante Para inspeccionar el nivel del liquido refrigerante, remueva el antideslizante superior izquierdo (1), el deposito de liquido refrigerante se encuentra en el panel izquierdo del vehículo, como indica la imagen. Verifique el nivel de refrigerante a través de la ventana de inspección (2), con el motor a temperatura de operación normal y con el vehículo sobre el soporte central en una superficie plana.
  • Página 35: Filtro De Aceite Y Bujías

    FILTRO DE ACEITE Y BUJÍAS BUJÍA Limpie cualquier sucio que se encuentre alrededor de la Precaución: Verifique constantemente la base de la bujía. presión de sus llantas. Remueva la bujía con una copa de 16mm y límpiela. Evite poner más presión de aire de la que se Ajuste la abertura del electrodo en caso de ser incorrecta.
  • Página 36: Aceite De Motor

    ACEITE DE MOTOR VERIFIQUE DIARIAMENTE EL NIVEL DEL ACEITE Mantenga siempre el nivel del aceite entre los niveles bajo y alto, cuando el nivel del aceite este llegando al nivel bajo 2, indicado en la imagen, debe proceder a rellenar hasta el nivel máximo (1) con el aceite recomendado, sin sobrepasar este nivel máximo.
  • Página 37 ACEITE DE MOTOR Aceite especificado. Adicionalmente, los anillos de pistón de los motores modernos, Compruebe que el aceite para motor que usted utiliza está cuya vida útil es más larga, tiene también un período de asentamiento más prolongado que los anillos de pistón de dentro de la clasificación JASO MA –...
  • Página 38: Especificaciones Técnicas De Su Vehículo

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Motor Cuatro (4) tiempos, Dimensiones Largo 2200 mm Monocilíndrico, refrigerado por líquido Ancho 800 mm Alto 1410 mm Sistema de alimentación : Inyección electrónica Distancia entre ejes 1545 mm Diámetro x carrera 72.7 x 72 mm Altura al piso 140 mm Desplazamiento 298.8 cc...
  • Página 39: Cuadro De Mantenimiento Periódico

    CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Lo que Lectura de odómetro recomendada MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y suceda primero TABLA DE LUBRICACIÓN Año / km Operación 5000 10000 15000 20000 Filtro de aire Nota 2 Bujía Desempeño del acelerador Calibración de válvulas Ductos de combustible Respiradero del cárter Aceite de motor Reemplace cada 5.000 Km...
  • Página 40 CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Lo que Lectura de odómetro recomendada MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y suceda primero TABLA DE LUBRICACIÓN Año / km Operación 5000 10000 15000 20000 25000 30000 Desgaste de zapatas de clutch Líquido de frenos Pasta de frenos Sistema de frenos Suiche de luz de frenos Cunas de dirección Farola...
  • Página 41: Recomendaciones Y Datos Importates

    RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTATES Que el nivel no esté muy bajo... Revise siempre el nivel de aceite. Lectura de odómetro recomendada Tenga cuidado ... ni tampoco que exceda la cantidad utilizar aditivos recomendada. recomendados.
  • Página 43 Y también debe ser cambiado de acuerdo con la tabla de mantenimiento. de aire. No llene demasiado el tanque de combustible.
  • Página 44 No sobrecargue la batería conectando No retire las bujías con el demasiados accesorios o dispositivos motor caliente. que sean adicionales a los incluidos de fábrica. No ensaye bujías que no sean recomendadas por el fabricante, ni bujías en mal estado.
  • Página 45 No mezcle aceite con la gasolina. Permita que la tapa del tanque de combustible respire siempre. Asegúrese que el juego del acelerador sea de 2 a 3 mm.
  • Página 46 Cuide que no entre agua al momento de llenar combustible. Al lavar el vehículo cuide de que no le entre agua al tanque de combustible, filtro de aire, mofle y sistema eléctrico. Utilice ambos frenos al mismo tiempo.
  • Página 47: Almacenamiento Del Vehículo

    ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO Preparación para el almacenamiento: Retire la batería y guárdela lejos de la luz directa del sol, de la humedad o de temperaturas de congelación. Mientras la Limpie el vehículo. batería esté almacenada, debe recibir una carga lenta (un amperio o menos) una vez al mes.
  • Página 48: Encienda El Motor

    ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO Preparación después del almacenamiento: USO ADECUADO DE UNA PARRILLA: Cargue la batería si es necesario e instálela en el vehículo. Tenga cuidado que la manguera de ventilación La sensación en el manubrio es diferente cuando se lleva de la batería no quede presionada y que esté...
  • Página 49 Para un buen funcionamiento de su vehículo y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente a los Centros de Servicio Autorizado Auteco Mobility (CSA).
  • Página 50: Página Web Repuestos

    PÁGINA WEB REPUESTOS Para encontrar los siguientes servicios: Encuentre en la página web de Auteco Mobility una Descargar el catálogo de partes con el despiece de los amplia y útil sección con toda la información relacionada vehículos y los códigos de las partes. con los repuestos y accesorios para todos los productos de las marcas Auteco Mobility.
  • Página 51: Centros De Servicio Autorizado Auteco Mobility (Csa)

    Leticia Comercializadora Solimoes Sa Cl 7 9 48 Amazonas 5925195 Cl 12 31 217 Antioquia Medellín 4t2t Sas - Appceite 314 6617647 - 320 6812525 Medellín Africa Motos Cl 37 52 92 Antioquia 4445996 Alm Y Taller Moto Pista Cr 34 26c 52 Antioquia San Vicente Antioquia 3207978174...
  • Página 52 Cr 18 7 96 Antioquia Girardota Jogo Motos Jm 4896202 Medellín Jota Motos S.A.S. Cr 10a 9 58 Km 8 Via Las Palmas Antioquia 3110665 Kbikes Sas Km 3.5 Via Llanogrande Chocoli Antioquia Rionegro 5370465 Frontino Kmimotos Frontino Cr Velez 31 02 3103715776 Antioquia Macrocentro...
  • Página 53 Cl 31a 75 64 Medellín Sincro Bike 444 9493 Antioquia La Unión Solo Motos La Union Cr 8 10 58 Antioquia 5561335 Cl 21 16 238 Antioquia Yolombo Stop Motos Yolombo 8654675 Santafe De Antioquia Su Moto De Antioquia Cl 13 9 19 Antioquia 8532719 Su Moto De Uraba...
  • Página 54 Cr 41 45 70 Atlántico Barranquilla Ruta 66 3701049 Barranquilla Servicentro Alto Octanaje Cl 47 18 19 Atlántico 3114741 Servimotos Luruaco Cl 18 22 27 Brr El Pradito Atlántico Luruaco 3006344305 Galapa Taller El Maestro Cl 13 16 72 3086436 Atlántico Tecnicentro Andri Racing Motos Cr 23 Cl 27 60 Los Robles...
  • Página 55 Supia Distribuidora Motoparque Supia Cr 9 34 11 8560252 Caldas Manizales Full Speed Cr 18 26 45 3148881848 Caldas Supia Galaxia Motos Cr 7 26 80 Caldas 8560361 La Dorada Indimotos Cr 2 17 63 Caldas 8391055 La Dorada Londoño Racing Cr 1 14 31 Caldas 8575447...
  • Página 56 San Alberto Moto Mauris Cr 2 7 62 Brr El Carmen 5646142 Cesar Valledupar Moto Servicio Cjc Sas Cl 17 13 43 3114150140 Cesar El Copey Servimax Motos El Copey Cr 14 15 38 Cesar 3176984491 Agustín Codazzi Servitec Codazzi Cl 11 B 15 59 Lc 01 Cesar 3015449785...
  • Página 57 Planeta Rica Todo Motos Planeta Cr 5 11 44 Brr Gonzalo Mejia 7662862 Córdoba Tabio Accesorios El Cedro Dg 7 0 134 Estacion De Serv Mobil 8647525 Cundinamarca Bogotá, D.C. Agromotos Cr 51d 43 17 Sur Cundinamarca 7437088 Bogotá, D.C. Agromotos Ltda Cr 1 73 A 10 Sur Cundinamarca...
  • Página 58 Fusagasugá Moto Pit´s J.P. Cl 11 6 22 8675207 Cundinamarca Bogotá, D.C. Moto Planet Superbikes Av Cl 127 7d 31 6371267 Cundinamarca Bogotá, D.C. Moto Ret Cl 127b 95a 28 Cundinamarca 6857121 , 6805352 Bogotá, D.C. Moto Selva Av Boyaca 68b 71 Cundinamarca 4301041 ext 15 Bogotá, D.C.
  • Página 59 San Jose Del Guaviare Ariari Motor,s Cl 8 18 147 312 541 88 29 Guaviare Neiva Anroer Del Huila Sas Cl 6 5 70 8716491 Huila Garzon Autemotos Garzon Cr 12 Cl 9 Esq Local 104 Huila 3132571044 Neiva Centro De Servicio Jr Cl 6 5 70 Huila 3163520855...
  • Página 60 Villavicencio Disteco Motos Cl 35 27 05 6829248 Meta Puerto Rico Distrimotos Del Ariari Cl 13 1 36 3104814925 Meta Villavicencio Fixer Motos Cr 43 50 04 Sur Meta 6811713 San Martin Moto Ariari Cl 10 4 97 Brr El Libertador Meta 648 47 79 Granada...
  • Página 61 Mocoa Motorbike Taller Y Repuestos Cl 4 11 128 Br Pablo Sexto Bajo 3138725406 Putumayo Valle Del Guamuez River Motos Cl 8 Cr 13 Brr Nueva Esperanza 3112553902 Putumayo Puerto Leguizamo Speedway Me Matos Cr 3 Cl 9 Esq Putumayo 3104554739 Puerto Asís Supermotos La 23...
  • Página 62 Bucaramanga Motos Y Motos Blv Santander 19 83 6710121 Santander Bucaramanga Real Motos Cr 21 39 31 6913475 Santander San Vicente De Chucuri Servi Repuestos La 14 Cr 14 11 65 Santander 3124493667 Girón Spa Ramotos Cl 43 22 52 Brr El Poblado Santander 6532885 San Vicente De Chucuri...
  • Página 63 Chaparral Revis Motos 2 Cl 10 5 77 Versalles 2460338 Tolima Ibagué Rudbert Motos Cr 6 27 49 Brr El Carmen 2660545 Tolima Lérida Servimotos Lerida Brr El Carmelo Casa 72 Tolima 2891592 Ibagué Sur & Motor Sas Cr 4 Tamaca Cl 29 Esq Tolima 2661905 Saldaña...
  • Página 64 Buga Movilidad Electrica Cr 8 16 45 3178935694 Valle La Cumbre Multimotos Del Valle La Cumbre Cl 5 9 62 Brr Villanueva Valle 3206157640 Cali Norteracing Cl 3 95 31 Valle 3786917 Ospimotos Sevilla Cr 51 45 79 Valle Sevilla 3148751857 Potenza 2 Av 6a Norte 21n 40...
  • Página 65: Garantía Auteco Mobility

    (12.000) kilómetros, lo que primero se cumpla, comenzará Apreciado cliente, nos es grato comunicarle que los a correr al día siguiente al de la expiración del término de la vehículos KYMCO DOWNTOWN 300I disfrutan no sólo garantía legal. de la Garantía Legal, sino también de una Garantía Lo anterior significa que, al comprar su vehículo nuevo en...
  • Página 66 Si durante el período de la Garantía Legal o de la Para hacer efectiva la Garantía Suplementaria, el Suplementaria, el propietario del vehículo cambia de vehículo deberá haber asistido oportunamente a todas ciudad de residencia en Colombia, seguirá teniendo los las revisiones técnicas obligatorias estipuladas en este mismos derechos que hubiere adquirido con el agente Manual.
  • Página 67 REQUISITOS PARA QUE LAS GARANTÍAS LEGAL Y Autorizado Auteco Mobility (CSA), quedarán libres de SUPLEMENTARIA SEAN EFECTIVAS: toda responsabilidad y exentos de la aplicación de las garantías legal y suplementaria, cuando: Dar aviso inmediato sobre la falla detectada a un CSA El vehículo haya sido intervenido fuera de la red y poner a disposición de este, en el menor tiempo autorizada por Auteco Mobility o cuando hayan sido...
  • Página 68: Exclusiones

    partes, por tratarse de elementos de consumo, también Cuando el vehículo haya sido utilizada en competencias están excluidas de la garantía, a saber: aceite de motor, deportivas, en alquiler, o como vehículo de prueba o aceite de suspensión y líquido de frenos. aprendizaje de conductores.
  • Página 69: Alcances De La Garantía

    -Daños ocasionados por no mantener el nivel adecuado SONIDOS Y VIBRACIONES EN EL VEHÍCULO: de aceite en el motor, de acuerdo con el presente El funcionamiento normal del vehículo, bajo distintas Manual, o por no cambiar oportunamente el mismo, en formas de conducción (con carga, sin carga, diferentes los kilometrajes recomendados.
  • Página 70: Remplazo Del Velocímetro

    Esta garantía únicamente puede ser aplicada por la red Auteco Mobility que tenga la correspondiente y debida autorización. REMPLAZO DEL VELOCÍMETRO: Cuando se efectúe cambio de velocímetro, será responsabilidad del CSA, dejar constancia en el registro de garantía correspondiente en el sistema de la ensambladora y en el historial de mantenimiento del presente Manual, del kilometraje que indique el velocímetro remplazado y la fecha en la cual se efectué...
  • Página 71 Sistema estructural: chasis, brazo oscilante. NOTA IMPORTANTE: su vehículo es un bien complejo, Sistema de suspensión: suspensión delantera, compuesto por distintas unidades de sistemas suspensión trasera. independientes entre sí, que al operar conjuntamente, Sistema de carga: plato de bobinas, regulador, permiten que su vehículo funcione de forma adecuada, batería.
  • Página 72: Revisiones Diarias Del Usuario

    AVISO IMPORTANTE: No lave el vehículo con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, Auteco Mobility queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del vehículo sobre las partes afectadas.
  • Página 73: Qué Son Las Revisiones Periódicas

    CAMBIO DE ACEITE: El aceite del vehículo debe rellenarse siempre que el medidor indique que el nivel no es el adecuado, conforme lo indicado en el titulo contenido en el presente manual “ACEITE DE MOTOR”. El cambio total de aceite se debe hacer cada 5.000 kilómetros, tal como se indica en el cuadro de mantenimiento y en los cupones de revisiones de este Manual.
  • Página 74 El aceite original recomendado por los vehículos Auteco Mobility: Especificaciones de aceite lubricante exigidas por el fabricante JASO MA - API - SL Clasificación 20W50 Viscosidad Auteco Mobility y el fabricante recomiendan como el aceite lubricante que cumple con las especificaciones técnicas exigidas (OEM) a Mobil Super 4T Ultra...
  • Página 75 VEHÍCULO KYMCO DOWNTOWN 300I Lista de chequeos de alistamiento Verificar apariencia del vehículo. Realizar el alistamiento y el registro de la garantía de la batería. Verificar el correcto funcionamiento del velocímetro. Verificar la presión de las llantas. Verificar el nivel de aceite del motor.
  • Página 76: Cupón De Alistamiento

    PROPIETARIO: DIRECCIÓN: C.C. CIUDAD: TELÉFONO: E-MAIL: Fecha de alistamiento: Fecha de vencimiento de la garantía: Señor usuario, eventualmente este documento podrá ser reemplazado por el acta de entrega que se diligencie al momento de entregar el vehículo, en tal caso, esta página podrá permanecer en blanco.
  • Página 77: Registro De Garantía Y Constancia De Entrega

    REGISTRO DE GARANTÍA Y CONSTANCIA DE ENTREGA Nombre del Almacén : Ciudad: Forma de pago: Nº. de Factura: OTROS DATOS DEL CLIENTE: Fecha de nacimiento: Cédula de ciudadanía: Sexo: Firma y sello distribuidor Firma propietario...
  • Página 78: Tarjeta De Garantía De La Batería

    TARJETA DE GARANTÍA DE LA BATERÍA Fecha de venta: Marca de la batería Código de la batería Tipo de batería: Sellada Número serial: Convencional Datos del Propietario Datos del vehículo Nombre: Tipo: C.C. Placa: Dirección: Nº Chasís: Teléfono: Nº Motor: Historia de la batería en período de garantía CÓDIGOS DE OBSERVACIONES NB: Nivel bajo del electrolito...
  • Página 79: Historial De Mantenimiento

    HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Nombre del propietario C.C. Dirección Teléfono Nº. de motor Nº. de chasís Placa Nombre del agente comercial o concesionario vendedor Teléfono del agente comercial o concesionario vendedor Fecha de inicio de la garantía NOTA: Mantenga esta información y una llave de repuesto en un lugar seguro. Lectura Nombre Dirección...
  • Página 80 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Nombre Dirección Lectura Fecha Mantenimiento realizado odómetro del CSA del CSA...
  • Página 81 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Nombre Dirección Lectura Fecha Mantenimiento realizado odómetro del CSA del CSA...
  • Página 82 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Nombre Dirección Lectura Fecha Mantenimiento realizado del CSA del CSA odómetro...
  • Página 83 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Nombre Dirección Lectura Fecha Mantenimiento realizado del CSA del CSA odómetro...
  • Página 84 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Nombre Dirección Lectura Fecha Mantenimiento realizado del CSA del CSA odómetro...
  • Página 85 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Lectura Nombre Dirección Fecha Mantenimiento realizado odómetro del CSA del CSA...
  • Página 86 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Lectura Nombre Dirección Fecha Mantenimiento realizado odómetro del CSA del CSA...
  • Página 87 HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Lectura Nombre Dirección Fecha Mantenimiento realizado odómetro del CSA del CSA...
  • Página 88: Cupones De Revisión Obligatoria (4 Revisiones)

    1ª Revisión Técnica Obligatoria: 500 Km. del vehículo PROPIETARIO: PLACA: KILOMETRAJE: Nº DE MOTOR:...
  • Página 89 VEHÍCULO KYMCO DOWNTOWN 300i Chequeo 1ra Revisión Técnica Obligatoria: 500 Km. 1. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). 2. Revisar voltaje de la batería. 3. Limpiar cedazo de aceite 4. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual.
  • Página 90: Propietario

    2ª Revisión Técnica Obligatoria: 5.000 Km. del vehículo PROPIETARIO: PLACA: KILOMETRAJE: Nº DE MOTOR: Mano de obra 1 hora (60 min)
  • Página 91 VEHÍCULO KYMCO DOWNTOWN 300i Chequeo 2da Revisión Técnica Obligatoria: 5.000 Km. Verificar que no existan fugas (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Limpiar cedazo de aceite de motor. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual. Cambiar filtro de aire.
  • Página 92 3ª Revisión Técnica Obligatoria: 10.000 Km. del vehículo PROPIETARIO: PLACA: KILOMETRAJE: Nº DE MOTOR: Mano de obra 1 hora (60 min.)
  • Página 93 VEHÍCULO KYMCO DOWNTOWN 300i Chequeo 3ra Revisión Técnica Obligatoria: 10.000 Km. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Limpiar cedazo de aceite de motor. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual.
  • Página 94 4ª Revisión Técnica Obligatoria: 15.000 Km. del vehículo PROPIETARIO: PLACA: KILOMETRAJE: Nº DE MOTOR: Mano de obra 1.5 horas (90 min.)
  • Página 95 VEHÍCULO KYMCO DOWNTOWN 300i Chequeo 4ta Revisión Técnica Obligatoria: 15.000 Km. Verificar que no existan fugas de fluidos (VISUAL). Revisar voltaje de la batería. Limpiar cedazo de aceite de motor. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este Manual.
  • Página 96: Revisiones Técnicas Posteriores A La Garantía

    REVISIONES TÉCNICAS POSTERIORES A LA GARANTÍA Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su vehículo KYMCO DOWNTOWN 300i con el respaldo de Auteco Mobility, usted cuenta con una amplia red de CSA a nivel nacional para continuar con sus revisiones técnicas.

Tabla de contenido