Tabla de contenido

Publicidad

Bet & Win 250
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KYMCO Bet & Win 250

  • Página 1 Bet & Win 250 Manual de usuario...
  • Página 2: Exija Siempre Recambios Oficiales Kymco

    Apreciados propietarios: Enhorabuena por su acertada elección y le agradecemos su preferencia por KYMCO. Con objeto de manejar su vehículo de forma segura y de mantener su vehículo siempre en perfectas condiciones, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de este manual así como seguir los pro- cedimientos de mantenimiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BET & WIN 250 INDICE RECOMENDACIONES............. INSPECCIONES DE SEGURIDAD ........Nivel de aceite ..............Carga transportada ............LOCALIZACIONES............Frenos................Identificación del vehículo..........Sistema de refrigeración........... Perfil izquierdo ..............Neumáticos ............... Perfil derecho..............Suspensiones ..............OPERACIONES DE MANEJO ......... Luces ................Cuadro de instrumentos ...........
  • Página 4: Recomendaciones

    I. RECOMENDACIONES PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA Conducir con una indumentaria adecuada y cómoda retrasa la aparición del LLEVE SIEMPRE cansancio y ayuda a mantener la concentración necesaria aumentando su VESTIMENTA seguridad. AJUSTADA Una indumentaria excesivamente holgada puede entorpecer el manejo del LLEVE SIEMPRE EL vehículo.
  • Página 5 BET & WIN 250 Mantenga una correcta postura erguida sin forzarla sobre el asiento para mantener el control de su vehículo en todo momento y retrasar el can- sancio de la zona lumbar. La seguridad en circulación de un vehículo de dos ruedas se ve influida de manera importante por la postura del conductor.
  • Página 6: Carga Transportada

    CARGA TRANSPORTADA El comportamiento del vehículo varía en función de la carga transportada y de la disposición de ésta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccio- CARGA MAXIMA nalidad y la seguridad del vehículo. CARGA MAXIMA HUECO CASCO: PORTABULTOS Por su seguridad, no exceda en ningún caso de los límites de carga espe- 10 kg 5 kg cificada.
  • Página 7: Localizaciones

    BET & WIN 250 II. LOCALIZACIONES: IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Situación de la placa de identificación VIN Situación del número de serie del motor Situación del número de serie del bastidor...
  • Página 8: Perfil Izquierdo

    II. LOCALIZACIONES: PERFIL IZQUIERDO Conmutadores intermi- Retrovisores tentes, luces, ráfagas y botón de claxon Asidero pasajero Maneta freno trasero Cofre central bajo asiento Cerradura del asiento Faro Portabultos Piloto trasero/ Luz Intermitente de freno delantero izquierdo Intermitente trasero izquierdo Guardabarros tras. y porta-matrícula Amortiguador delantero...
  • Página 9: Perfil Derecho

    BET & WIN 250 II. LOCALIZACIONES: PERFIL DERECHO Interruptor de luces, botón de arranque compartimento bateria bajo asiento Cerradura de contacto Rejilla ventilación radiador Piloto trasero/ Luz de freno Tapón llenado depósito de gasolina Amrtiguador trasero ntermitente delantero derecho Tubo de escape Conjunto freno de disco trasero Conjunto freno de...
  • Página 10: Operaciones De Manejo

    III. OPERACIONES DE MANEJO Y ELEMENTOS DEL VEHÍCULO CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. TOTALIZADOR DE KILÓMETROS Indica la totalidad del recorrido acumulado en kilómetros (km.). La cifra en color negro sobre fondo blanco, a la derecha del indicador, señala las cente- nas de metros recorridos.
  • Página 11 BET & WIN 250 5. TESTIGO DE LUZ LARGA (CARRETERA) Indica que la luz de carretera (luz larga) está encendida. Ver página 6. NIVEL DE COMBUSTIBLE DIGITAL Indica la cantidad de combustible existente en el depósito. Cuando el depósito está lleno, se enciende todas las celdas del tablero llegando a la letra F a la izquierda y se reduce hacia la derecha (letra E) a me- dida que se vaya vaciando el depósito.
  • Página 12 Indica la fecha y la hora. Para su ajuste ver punto 14. La alimentación de este reloj es independiente del vehículo, por lo que, en el caso de que deje de funcionar, acuda a un servicio oficial KYMCO. 10. TESTIGO “MET-IN”...
  • Página 13 3. Funcionamiento anormal: Se enciende de forma intermitente la figura del termómetro a la izquierda del indicador. Acuda a su servi- cio oficial KYMCO para revisar los terminales del termosensor. 13. INDICADOR TEMPERATURA AMBIENTE Indica en grados centígrados la temperaturta del ambiente. Si la tem- peratura baja a 5ºC o inferior, extreme la precaución al circular por el...
  • Página 14: Cerradura De Contacto

    CERRADURA DE CONTACTO • En esta posición, se desconecta la corriente con parada del motor. Circuito eléctrico cerrado. • Se permite la extracción de la llave. • En esta posición, se conecta la corriente al circuito y queda disponible el motor para su puesta en marcha. •...
  • Página 15: Pulsador De Arranque Eléctrico

    PULSADOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO Para utilizar el arranque eléctrico, accione una de las manetas de freno para conectar la corriente al interruptor. Ver página 20. ¡ ADVERTENCIA ! • Evite tocar este conmutador con el motor en marcha ya que produciría graves daños en diversos componentes del motor.
  • Página 16: Conmutador Selección De Luces / Ráfagas

    BET & WIN 250 CONMUTADOR SELECCIÓN DE LUCES / RAFAGAS Carretera Este conmutador se utiliza para seleccionar el modo del alumbrado. Cruce En esta posición se cambia a la luz de carretera. En esta posición, se conecta la luz de cruce. En condiciones normales de circulación, utilice esta posición para evitar des- lumbrar a otros conductores.
  • Página 17: Conmutador Intermitentes

    CONMUTADOR DE INTERMITENTES Antes de iniciar cualquier giro o cambio del carril de circulación, pulse el conmutador hacia el lado donde realizará la maniobra. El intermitente se- leccionado parpadeará y se activará el avisador acústico. Indica el funcionamiento del intermitente izquierdo con la iluminación del testigo en el tablero de instrumentos.
  • Página 18: Gancho Central Y Difusores Ventilación

    BET & WIN 250 GANCHO CENTRAL Y DIFUSORES DE VENTILACIÓN GANCHO CENTRAL 1. Gire el gancho para su apertura. 2. Gire el pestillo automático para abrir el gancho e introduzca el objeto. ¡ ADVERTENCIA ! • El peso máximo admitido en el gancho es de 3 Kg. Nunca exceda este peso ya que puede descompensar en la conducción el reparto de pesos óptimo del vehí- culo.
  • Página 19: Gancho Portacasco

    GANCHO PORTACASCO Modo de utilización: 1. Introduzca la llave en la cerradura del asiento ( lateral izquierdo). 2. Levante el asiento e Introduzca la anilla de casco en el gancho. 3. Cierre el asiento y el casco quedará bloqueado. ¡ ADVERTENCIA ! •...
  • Página 20: Compartimento Para El Casco

    BET & WIN 250 COMPARTIMENTO PARA EL CASCO El compartimento para el casco está localizado bajo el asiento y se acce- de a él desbloqueando la cerradura en el lateral izquierdo vehículo y le- vantando el asiento. Coloque el casco con la apertura hacia abajo. Cierre el aseinto asegurando su bloqueo.
  • Página 21: Puesta En Marcha Del Motor

    IV. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ARRANQUE ELÉCTRICO 1. Gire la llave de contacto a la posición “ON” 2. Tire a fondo la maneta del freno posterior (maneta izquierda) para conectar la corriente al circuito y pulse el botón de arranque eléctrico durante no más de 5 segundos.
  • Página 22 BET & WIN 250 3. En caso de fallo de arranque, espere mínimo 5 segundos, gire leve- mente el puño del acelerador de vuelta y presione de nuevo el botón de arranque siguiendo el proceso anterior. Tras un estacionamiento prolongado del vehículo o después de vaciar completamente el depósito de gasolina, es posible que encuentre más resistencia al arranque.
  • Página 23: Tenga Especial Cuidado Al Conducir Bajo Lluvia

    • El visor del casco se empaña con facilidad bajo la lluvia. Consulte con su concesionario KYMCO sobre productos especiales anti-vaho para las vi- seras. • Tenga en cuenta que los conductores de los automóviles tienen muy poca visibilidad en sus retrovisores bajo la lluvia.
  • Página 24: El Uso De Los Frenos

    EL USO DE LOS FRENOS El manejo adecuado de los dispositivos de freno es posiblemente el apartado más importante en la conducción de una motocicleta. Recuerde que hay un reparto y desplazamiento longitudinal del peso que condiciona el comporta- miento del vehículo; por este motivo, la eficacia de una frenada es muy su- perior en línea recta que en curva, y también por este motivo de desplaza- miento del peso, en línea recta y en condiciones normales, el freno delantero es el que realmente detiene el vehículo, cumpliendo el freno trasero una fun-...
  • Página 25: Rodaje Del Vehiculo

    BET & WIN 250 VI. RODAJE DEL VEHÍCULO El rodaje comprende los primeros 1.000 Km recorridos por el vehículo. RECOMENDACIONES DE VELOCIDAD EN RODAJE: Esta primera etapa es de máxima importancia para la posterior duración 1. En los primeros 500 Km, no gire el puño del acelerador a más de y prestación del vehículo, ya que permite un correcto asentamiento y aco- vuelta y acelere el vehículo lentamente hasta los 70 km/h.
  • Página 26: Repostaje De Combustible

    REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE Si el testigo del nivel de combustible ha encendido y queda dos celdas en el tablero de instrumentos (ver página 9), diríjase a un surtidor de gasolina para repostar cuando antes. El taón de la boca de llenado se encuentra en el contraescudo derecho, bajo la cerradura de contacto.
  • Página 27: Inspecciones De Seguridad

    Las comprobaciones de seguridad previenen accidentes y aseguran el buen funcionamiento y la longevidad de su vehículo. En caso de cualquier duda, consulte con su Servicio Oficial KYMCO. 1. INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE MOTOR • Esta operación ha de realizarse seimpre con el motor frío. Tenga es- pecial cuidado con la temperatura del tubo de escape.
  • Página 28: Frenos

    • Cuando las pastillas de cada freno se desgatan, el nivel del líquido de fre- nos disminuirá para compensar el espesor de las pastillas. Esto es normal ya que el rellenado es parte del mantenimiento ordinario del vehículo. Acuda a su Servicio Oficial KYMCO para el rellenado del circuito. Límite Superior ¡ ADVERTENCIA ! •...
  • Página 29: Sistema De Refrigeración

    Volver a montar la rejilla delantera. ¡ ADVERTENCIA ! • Recomendamos acudir siempre a su Servicio Oficial KYMCO para esta operación. • No retire NUNCA el tapón del vaso de expansión cuando el motor se encuentra ca- linte. Asegurar su enfriamiento antes de cualquier intervención.
  • Página 30: Comprobacion De Los Neumáticos

    • Recuerde que los neumáticos son elementos de la máxima importancia en la se- guridad activa de su vehículo. Ante la más mínima sospecha de cualquier irre- gularidad acuda a su concesionario KYMCO para una inmediata comprobación. Desgaste • Ciertos neumáticos de compuesto y patrón deportivo necesitan alcanzar su tem- Irregular peratura de trabajo para proporcionar el máximo agarre y tracción, tenga pre-...
  • Página 31: Suspensiones

    • Una vez sentado sobre el vehículo, ajuste la visión de los espejos presio- nando suavemente sobre su superficie. Compruebe su limpieza. 13. MANTENER LIMPIA LA PLACA DE MATRICULA • Compruebe su correcta sujeción al guardabarros trasero. En caso de cualquier anomalía observada, consulte a su Servicio Oficial KYMCO.
  • Página 33: Mantenimiento Básico

    Le recomendamos que, por motivos de su propia seguridad, y la fiabilidad y rendimiento de su vehículo sea siempre su Concesionario o Servicio Oficial KYMCO quienes intervengan en el mantenimiento de su vehículo. La frecuencia de las operaciones de mantenimiento está basada en un uso normal de su vehículo.
  • Página 34: Tabla De Mantenimiento

    Esta tabla describe los períodos de servicios de mantenimiento ordinario bajo condiciones de uso normales. IX. TABLA DE MANTENIMIENTO Acuda siempre a un concesionario o servicio oficial KYMCO para realizar las tareas de mantenimiento DISTANCIA RECORRIDA EN KILÓMETROS COMPONENTES 300-500...
  • Página 35: Cambio Aceite Motor

    BET & WIN 250 1. CAMBIO DE ACEITE MOTOR • Pare el motor y suba el vehículo sobre su caballete central en un suelo plano. Retire la varilla del nivel de aceite del orificio de llenado. • Retire el tornillo de drenaje que se encuentra en el lado izquierdo cerca del número del motor para vaciar el aceite motor en un reci- piente limpio.
  • Página 36: Cambio Aceite Transmisión

    2. CAMBIO ACEITE TRANSMISIÓN 2.1 Período del Cambio. Tornilo de llenado aceite Par de apriete: 9.8 -- 14.7N-m • Realice su primer cambio de aceite en los primeros 500 Km. o a los 6 meses tras la fecha de compra. •...
  • Página 37: Comprobación De Los Conectores

    BET & WIN 250 ¡ ADVERTENCIA ! • En las siguientes condiciones de uso sustituya el aceite con más frecuencia: - Conducción frecuente bajo lluvia. - Conducción frecuente en viajes prolongados. - Conducción frecuente en condición de carga. 3. COMPROBACIÓN DE LOS CONECTORES •...
  • Página 38: Filtro De Aire

    5. COMPROBACION Y EXTRACCIÓN FILTRO DE AIRE Compruebe regularmente el filtro de aire para asegurar unas correctas pres- taciones y consumos de su vehículo. El elemento filtrante de compuesto ce- lulosico requiere una comprobación cada 2.000 Km, y se recomienda su sustitución cada 6.000 km.
  • Página 39: Comprobacion De La Bujía

    B&W 125/150 6. COMPROBACION DE LA BUJÍA Las bujías sucias o con una incorrecta separación entre electrodos pue- den provocar autodetonación de la mezcla o chispas incompletas. Abra la tapa situada bajo la parte izquierda del panel piso con un destor- nillador y saque la bujía.
  • Página 40: Comprobacion De La Batería

    • La batería produce gases explosivos; no fume ni permita chispas cerca de ella. • El interior de la batería contiene ácido; tenga mucho cuidado al manejarla. • No arrojar nunca una batería al fuego. Entregue la batería defectuosa a su servicio oficial KYMCO para su correcto reciclado. 7.1 Observaciones generales •...
  • Página 41: Sustitución De Los Fusibles

    Localice en primer lugar la avería antes de sustituir el fusible correspondiente. bienlas dos patillas del fusible dentro de su • Asegúrese de utilizar Recambios Originales KYMCO en los componentes alojamiento eléctricos para evitar daños graves en la instalación eléctrica. •...
  • Página 42: Caracteristicas Tecnicas

    BET & WIN 250 CARACTERISTICAS TECNICAS MOTOR Tipo Monocilíndrico Ciclo Cuatro tiempos Distribución 2 válvulas Disposición cilindro Horizontal Refrigeración Líquida Diámetro por carrera 72,7 x 60,0 mm Cilindrada exacta 249,1 cc Relación de compresión 10,5:1 Engrase Por bomba centrífuga Encendido Electrónico CDI Carburador Keihin28,8 mm...
  • Página 43: Principales Componentes Mecanicos

    PRINCIPALES COMPONENTES MECANICOS Bomba freno Depósito expansión Cerradura contacto Contacto freno trasero Contacto freno del. Tapón llenado gasolina Tubo respiradero radiador Cable acelerador Cable cuentakilómetro Conducto llenado depósito Tapón presurización Radiador radiador Respiradero depósito Ventilador radiador Tija inferior Cámara admisión filtro aire Amortiguador delantero izquierdo Claxon...
  • Página 44 BET & WIN 250 PRINCIPALES COMPONENTES MECANICOS Aforador gasolina Cámara adnmisión filtro aire Depósito combustible Tubo recirculación Aceite Filtro gasolina Carburador Bomba gasolina Bobina encendido Latiguillos circuito refrigeración Starter automáitco Relee arranque Varilla nivel aceite Motor arranque Termostato CDI (unidad electrónico Tubo de escape de encendido) Silencioso final y catalizador...
  • Página 45 EL PROPIETARIO NOMBRE Y APELLIDOS ..............................................DIRECCIÓN: ........................TEL........VEHÍCULO TIPO COLOR ............................................. MATRÍCULA FECHA ADQUISICIÓN ........................................Nº BASTIDOR Nº MOTOR ............................................NOMBRE CONCESIONARIO ............................................. DIRECCIÓN TEL.................................................
  • Página 46 BET & WIN 250 AVISO IMPORTANTE Kwang Yang Motor Co. e IMSA declinan cualquier responsabilidad ante daños propios y a terceros causados por la utilización inapropiada del vehículo así como las intervenciones mecánicas, modificaciones y uso de recambios no originales que alteran el comportamiento del vehículo.

Tabla de contenido