Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

R
Inversor fotovoltaico conectado a la red
Manual de usuario
DC
AC
Normal
Alarm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Deye SUN-1K-G

  • Página 1 Inversor fotovoltaico conectado a la red Manual de usuario Normal Alarm...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS 1. Introducción ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 1.1 Introducción de Apariencia ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 1.2 Lista de partes ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 2. Advertencias e instrucciones de seguridad ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 2.1 Señales de seguridad ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 2.2 Instrucciones de seguridad⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 2.3 Notas para usar ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 3. Interfaz de operación ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 3.1 Vista de interfaz ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯...
  • Página 3 8. Operación general ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 29 8.1 La interfaz inicial ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 30 8.2 Submenús en el menú principal ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 31 8.3 Configuración de parámetros del sistema ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 33 8.4 Conjunto de parámetros en ejecución ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ - 34 8.5 Proteger parámetro ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯...
  • Página 4: Cómo Usar Este Manual

    Los contenidos pueden actualizarse o revisarse periódicamente debido al desarrollo del producto. La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. El manual más reciente se puede adquirir a través de service@deye.com.cn Sistema fotovoltaico conectado a la red...
  • Página 5: Lista De Partes

    1.2 Lista de partes Consulte la siguiente tabla para ver si todas las piezas están incluidas en el paquete: Tornillos de montaje de acero inoxidable M4×12 Inversor de string PV conectado a la Soporte de montaje en pared red x1 Perno anticolisión de Conectores enchufables acero inoxidable M6×80...
  • Página 6: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    2. Advertencias e instrucciones de seguridad El uso inadecuado puede resultar en posibles peligros de descargas eléctricas o quemaduras. Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes del uso y guárdelas para futuras consultas.
  • Página 7: Notas Para Usar

    Peligro de descarga: Cuando el módulo PV se expone a la luz solar, la salida generará voltaje de CC. Prohibir tocar para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Peligro de descarga: Mientras desconecta la entrada y la salida del inversor para el mantenimiento, espere al menos 5 minutos hasta que el inversor descargue la electricidad restante.
  • Página 8: Interfaz De Operación

    3. Interfaz de operación 3.1 Vista de interfaz Normal Alarma Imagen 3.1 Pantalla del panel frontal 3.2 Indicador de estado Hay cuatro luces LED indicadoras de estado en el panel frontal del inversor. Consulte la tabla 3.1 para obtener más detalles. estado Indicador Explicación...
  • Página 9: Botones

    3.3 Botones Hay cuatro teclas en el panel frontal del Inversor (de izquierda a derecha): Teclas Esc, Up, Down y Enter. El teclado se utiliza para: ● Desplazarse por las opciones mostradas (las teclas Arriba y Abajo); ● Accede a modificar los parámetros ajustables (teclas Esc y Enter). Down Enter 3.4 Pantalla LCD...
  • Página 10: Instalación Del Producto

    4. Instalación del producto 4.1 Seleccione la ubicación de instalación Para seleccionar una ubicación para el inversor, se deben considerar los siguientes criterios: ADVERTENCIA: Riesgo de incendio ● No instale el inversor en áreas que contengan materiales o gases altamente inflamables. ●...
  • Página 11 ● Instalar en una pared o estructura fuerte capaz de soportar el peso. ● Instálelo verticalmente con una inclinación máxima de +/-15°. Si el inversor montado se inclina a un ángulo mayor que el máximo indicado, la disipación de calor se puede inhibir y puede resultar en una potencia de salida inferior a la esperada.
  • Página 12: Instalación Del Inversor

    ≥500mm ≥500mm Imagen 4.3 Espacio de instalación 4.2 Instalación del inversor El inversor está diseñado de acuerdo con el tipo de instalación montado en la pared, utilice el montado en la pared (la pared de ladrillo del perno de expansión) al instalarlo. Anclaje Soporte de montaje Tornillos de acero inoxidable...
  • Página 13 El procedimiento se muestra a continuación Ubique en la pared adecuada de acuerdo con la posición del perno en el soporte de montaje, luego marque el orificio. En la pared de ladrillo, la instalación debe ser adecuada para la instalación del perno de expansión. Imagen.
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    5 Conexión eléctrica 5.1 Conexión del terminal de entrada de DC 1. Apague el interruptor principal de suministro de red (AC). 2. Apague el aislador de DC. 3. Monte el conector de entrada PV en el inversor. Consejo de seguridad: Cuando utilice módulos PV, asegúrese de que PV+ y PV- del panel solar no estén conectados a la toma de tierra del sistema.
  • Página 15 Los pasos para ensamblar los conectores de DC se enumeran a continuación: Pele el cable de DC unos 7 mm, desmonte la tuerca ciega del conector (consulte la imagen 5.3). Imagen 5.3 Desmontar la tuerca ciega del conector Prensar terminales metálicos con pinzas prensadoras como se muestra en la imagen 5.4. Imagen 5.4 Engarce el pin de contacto al cable Inserte el pin de contacto en la parte superior del conector y atornille la tuerca ciega en la parte superior del conector.
  • Página 16: Conexión Del Terminal De Entrada Ac

    Prohibido el uso de un solo disyuntor para múltiples inversores, prohibido la conexión de carga entre disyuntores de inversores. Modelo Cable CSA Diá. exterior Interruptor Longitud máxima del cable del cable SUN-1K-G 2.5mm 15-18mm 10A/400V Cable SUN-1.5K-G 2.5mm 15-18mm 10A/400V...
  • Página 17 El conector de salida de AC se divide en tres partes: enchufe correspondiente, manguito y manguito de sellado, como se muestra en la imagen 5.7, los pasos son los siguientes: Paso 1: Retire el anillo de sellado del cable y el manguito en secuencia del conector de AC. Paso 2: Separe el manguito del zócalo correspondiente, como se muestra en la imagen 5.7, el cuerpo del conector tiene dos orificios de bloqueo y presione la válvula de bloqueo en el orificio hacia adentro para separar el zócalo correspondiente del manguito.
  • Página 18 Paso 5: Use el destornillador, afloje los pernos del zócalo a su vez, inserte cada núcleo de cable en el conector correspondiente y ajuste cada tornillo. El orificio de conexión del etiquetado del terminal de conexión de AC se muestra en la imagen 5.9 Imagen 5.9 Patrón de orificios del conector de AC Paso 6: Coloque el manguito y el anillo de sellado en su lugar.
  • Página 19: Conexión De La Toma De Tierra

    5.3 La conexión de la toma de tierra Una buena conexión a tierra es buena para resistir las descargas de sobretensión y mejorar el rendimiento de EMI. Por lo tanto, antes de conectar los cables de AC, DC y de comunicación, primero debe conectar a tierra el cable.
  • Página 20: Máx. Dispositivo De Protección Contra Sobrecorriente

    Para proteger la conexión de AC del inversor, se recomienda instalar un disyuntor para evitar sobrecorriente. Consulte la tabla 5.3 a continuación. Voltaje nominal Corriente nominal Corriente para dispositivo Inversor de salida(V) de salida(A) de protección (A) SUN-1K-G 220/230 4.5/4.3A SUN-1.5K-G 220/230 6.8/6.5A SUN-2K-G 220/230 9.1/8.7A SUN-2.5K-G...
  • Página 21: Instalación De Registrador De Datos

    5.6 Instalación del registrador de datos Cuando el inversor sale de fábrica, la ubicación de instalación del registrador de datos está sellada con una placa como se muestra en la Imagen 5.13. Al instalar el registrador de datos, retire la placa de sellado, reemplácela con la placa de sellado con orificio cuadrado en los accesorios y apriete los tornillos.
  • Página 22: Poner En Marcha El Inversor

    6.1 Poner en marcha el inversor Cuando arranque el inversor monofásico, debe seguir los siguientes pasos: 1. Primero encienda el disyuntor de AC. 2. Encienda el interruptor de DC del módulo fotovoltaico y, si el panel proporciona suficiente voltaje y potencia de arranque, el inversor se iniciará. 3.
  • Página 23: Función De Exportación Cero A Través Del Medidor De Energía

    7. Función de exportación cero a través del medidor de energía Cuando esté leyendo esto, damos por hecho que ha completado la conexión de acuerdo con los requisitos del capítulo 5, si ha estado utilizando su inversor en este momento y desea utilizar la función de exportación cero, apague el interruptor de AC y DC del inversor, y espere 5 minutos hasta que el inversor se descargue por completo.
  • Página 24 Inversor Disyuntor Matriz paneles solares VCC_5V 485_B Carga familiar 230V/2T RS 485 medidor RS 485 Conector hembra Conector macho 485_A B GND 1+COM 485_A 485_B RS485 Comunicación Imagen 7.2 Diagrama de conexión del medidor EASTRON SN:2 Imagen 7.3 Configuración de parámetros Medidor Cuando el medidor EASTRON se conecte Potencia:...
  • Página 25 Diagrama de conexión del sistema para el medidor CHNT Entrada Salida RS 485 DDSU666 DIN-RAIL METER 230V 5(60) A 800imp/kWh CHNT DDSU666 Imagen 7.3 Medidor CHNT Inversor Disyunt or AC Matriz paneles solares VCC_5V 485_B arga familiar RS 485 RS 485 Conector hembra Conector macho 485_A...
  • Página 26: Uso De La Función De Exportación Cero

    7.1 Uso de la función de exportación cero Cuando se completa la conexión, se deben consultar los siguientes pasos para usar esta función: 1. Encienda el interruptor de AC. 2. Encienda el interruptor de DC, esperando que se encienda la pantalla LCD del inversor. 3.
  • Página 27: Abrazadera Del Sensor (Opcional)

    7.2 Abrazadera del sensor (opcional) El inversor tiene una función de limitación de exportación integrada. La función es ajustar la salida del inversor rápidamente de acuerdo con la potencia del usuario y los paneles solares, evitar que la salida del inversor se alimente a la red eléctrica. Esta función de limitador es opcional.
  • Página 28 7.2.1 Función de exportación cero a través de CT Cuando lea esto, creemos que ha completado la conexión de acuerdo con los requisitos del capítulo 5, si ha estado utilizando su inversor en este momento y desea utilizar la función de limitación, apague el interruptor de AC y DC del inversor, y espere 5 minutos hasta que el inversor se descargue por completo.
  • Página 29: Uso De La Función De Limitador

    7.3 Uso de la función de limitador Cuando se complete la conexión, se deben consultar los siguientes pasos para usar esta función: 1. Encienda el interruptor de AC. 2. Encienda el interruptor de DC, esperando que se encienda la pantalla LCD del inversor. 3.
  • Página 30: Notas Durante El Uso De La Función De Limitador

    7.4 Notas al usar la función de exportación cero Para su seguridad y el funcionamiento de la función de limitación del inversor, presentamos las siguientes sugerencias y precauciones: Advertencia: En el modo de exportación cero, recomendamos encarecidamente que los dos conjuntos fotovoltaicos estén formados por la misma cantidad de paneles fotovoltaicos del mismo tamaño, lo que hará...
  • Página 31 En segundo lugar, vaya a la página de la planta, si muestra la potencia fotovoltaica, la potencia de carga y la potencia de la red, significa que la configuración es correcta. - 28 -...
  • Página 32: Funcionamiento General

    8. Funcionamiento general Durante el funcionamiento normal, la pantalla LCD muestra el estado actual del inversor, incluida la potencia actual, la generación total, un gráfico de barras de la operación de potencia y la ID del inversor, etc. Presione la tecla Arriba y la tecla Abajo para ver el voltaje de DC actual, la corriente de DC, el voltaje de AC, la temperatura del radiador del inversor, el número de versión del software y el estado de la conexión Wifi del inversor.
  • Página 33: La Interfaz Inicial

    8.1 La interfaz inicial Desde la interfaz inicial, puede verificar la potencia fotovoltaica, el voltaje fotovoltaico, el voltaje de la red, la identificación del inversor, el modelo y otra información. Potencia Potencia Estado: Standby Estado: ComoError Imagen 8.2 La interfaz inicial Presione ARRIBA o Abajo, puede verificar el voltaje de DC del inversor, la corriente de DC, el voltaje de AC, la corriente de AC y la temperatura del inversor (la temperatura solo se puede ver presionando prolongadamente el botón [ESC].
  • Página 34: Submenús En El Menú Principal

    Carga Potencia Imagen 8.10 Potencia de carga LoadEp: Daily consumption; : 0o00KWh CargaEp Total: Total energy consumption. Total : 0o00KWh Imagen 8.11 Consumo de carga E-Day: Generación diaria; E-Day : E-Total: Generación Total. E-Total : 134KWh Imagen 8.12 Generación fotovoltaica 8.2 Submenús en el menú...
  • Página 35: Registro De Fallas

    8.2.2 Registro de fallas Puede mantener ocho registros de fallas en el menú, incluido el tiempo, el cliente puede manejarlo dependiendo del código de error. Info dispositivo 1 F35 220209 02 2 F35 220120 08 Registro de fallas << Imagen 8.14 Registro de fallas 8.2.3 Ajustes ON/OFF <<...
  • Página 36: Ajuste De Parámetros

    8.2.5 Ajuste de parámetros Hay cuatro submenús en la configuración. La configuración incluye parámetro del sistema, parámetro de ejecución, parámetro de protección, parámetro de comunicación. Toda esta información es para referencia de mantenimiento. << << Sistema Param configuración Param Ejecución Protec.
  • Página 37: Conjunto De Parámetros En Ejecución

    Conjunto de parámetros en ejecución Nota: Se requiere contraseña: solo para ingenieros con acceso autorizado. El acceso no autorizado puede anular la garantía. La contraseña inicial es 1234. Contraseña Imagen 8.24 Contraseña 8.4.1 Conjunto ActivoP ActivoP ActivoP: Ajuste la potencia activa de salida en % ModoQ: ModoQ...
  • Página 38 Alimentar %: se utiliza para desplegar cuánta energía se puede alimentar a la red Alimentar Por ejemplo, Alimentar=50% del modelo de 6W, 0 << MPPT Num lo que significa máx. La potencia de 3KW se puede alimentar a la red. Y, este parámetro es válido solo después de conectar un Imagen 8.30 medidor y la función del medidor está...
  • Página 39: Parámetros De Protección

    WGra 0o000% WGra 0o000% OFF <- ON <- Sunesp. Sunesp. << Cancelar Cancelar << Parámetros de protección Nota: Ingeniero solamente. Estableceremos el parámetro según los requisitos de seguridad, por lo que los clientes no necesitan restablecerlo. La contraseña es la misma que 8.4 Parámetros de ejecución. Contraseña Imagen 8.31 Contraseña 00 INMETRO...
  • Página 40: Conjunto De Parámetros De Comunicación

    Nota: Ingeniero solamente. 8.6 Conjunto de parámetros de comunicación Baudaje: 9600 Dirección: 16 << AUTO Baudaje: 9600 Medidor: Imagen 8.34 El medidor detectado actualmente Imagen 8.33 Dirección Modbus del registrador de datos - 37 -...
  • Página 41: Reparación Y Mantenimiento

    Fallo en la lectura de la memoria (EEPROM). Reinicie el inversor Leer el error de memoria si la falla persiste, comuníquese con su instalador o con el servicio Deye. Fallo en la memoria de escritura (EEPROM). Reinicie el inversor Escribir el error de memoria si la falla persiste, comuníquese con su instalador o con el...
  • Página 42 La comprobación de las necesidades de datos de prueba mediante una gran pantalla LCD. 2. Reinicie el inversor, si el error persiste, comuníquese con su instalador o con el servicio Deye. Corriente trifásica, Apenas aparece el código. Nunca jamás sucedió hasta ahora.
  • Página 43 AC está en buenas condiciones. Compruebe si la red de AC tiene un voltaje normal. 2. Reinicie el inversor, si el error persiste, comuníquese con su instalador o con el servicio Deye. Error de fase de la red de AC Apenas aparece el código. Nunca jamás sucedió hasta ahora.
  • Página 44 IGBT 2. Reinicie el inversor, si el error persiste, comuníquese con su instalador o con el servicio Deye. Tabla 10.1 Códigos de error y sus soluciones Nota: Si su inversor tiene alguna de la información de falla que se muestra en la Tabla 10-1, y cuando reinicia la máquina no resuelve el problema, comuníquese con...
  • Página 45: Especificación

    11. Especificación Modelo SUN-1K-G SUN-1.5K-G SUN-2K-G SUN-2.5K-G SUN-3K-G Lado de entrada Potencia máxima de DC (kW) Voltaje de entrada de DC máx. (V) Voltaje de entrada de DC de arranque Rango de operación MPPT (V) 70~500 Corriente de entrada de DC máx.(A)
  • Página 46 Diseñado de por vida >20 Años CEI 0-21,VDE-AR-N 4105,NRS 097,IEC 62116,IEC 61727,G99,G98, Estándar de conexión a la red VDE 0126-1-1,RD 1699,C10-11 Operación en humedad ambiental 0~100% EMC sólido/estándar IEC/EN 62109-1,IEC/EN 62109-2,IEC/EN 61000-6-1,IEC/EN 61000-6-2,IEC/EN 61000-6-3,IEC/EN 61000-6-4 Información general Conexión DC MC-4 acoplable Conexión AC enchufe clasificado IP65...
  • Página 47 Add: No.26-30, South Yongjiang Road, Beilun, 315806, Ningbo, China Tel: +86 (0) 574 8622 8957 Fax: +86 (0) 574 8622 8852 E-mail: service@deye.com.cn Web: www.deyeinverter.com 30240301000810 Ver: 2.2...

Este manual también es adecuado para:

Sun-1.5k-gSun-2k-gSun-2.5k-gSun-3k-g

Tabla de contenido