Descargar Imprimir esta página
Deye SUN-70K-G03 Manual Del Usuario
Deye SUN-70K-G03 Manual Del Usuario

Deye SUN-70K-G03 Manual Del Usuario

Inversor fotovoltaico conectado a la red

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor fotovoltaico
conectado a la red
SUN-70K-G03
SUN-75K-G03
SUN-80K-G03
SUN-90K-G03
SUN-100K-G03
SUN-110K-G03
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Deye SUN-70K-G03

  • Página 1 Inversor fotovoltaico conectado a la red SUN-70K-G03 SUN-90K-G03 SUN-75K-G03 SUN-100K-G03 SUN-80K-G03 SUN-110K-G03 MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 Contenido 1. Introducción........................01 1.1 Introducción a la apariencia 1.2 Lista de piezas 2. Advertencias e instrucciones de seguridad..............03-04 2.1 Señales de seguridad 2.2 Instrucciones de seguridad 2.3 Indicaciones de uso 3. Interfaz de operación....................05-06 3.1 Vista de la interfaz         3.2 Indicador de estado  ...
  • Página 3 El inversor de conexión a red puede conver r la corriente con nua de los paneles solares en corriente alterna que puede inyectarse directamente a la red. Su apariencia se muestra a con nuación. Estos modelos incluyen SUN-70K-G03, SUN-75K-G03, SUN-80K-G03, SUN-90K- G03, SUN-100K-G03 y SUN-110K-G03.
  • Página 4 1.2 Lista de Piezas Compruebe en la siguiente tabla si todas las piezas están incluidas en el paquete Nomal Alarm Enter Down Tornillos de montaje de Soporte de pared x 1 Inversor fotovoltaico acero inoxidable M4×12x11 monofásico conectado a la red x 1 Tornillo an colisión de acero Conectores DC+/DC- incluyendo Llave inglesa x 2...
  • Página 5 2. Advertencias e instrucciones de seguridad El uso inadecuado puede provocar riesgos potenciales de descarga eléctrica o quemaduras. Este manual con ene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de u lizar el aparato y consérvelas para futuras consultas.
  • Página 6 Peligro de descarga Cuando el módulo fotovoltaico está expuesto a la luz solar, la salida generará tensión con nua.Prohíba tocarlo para evitar el riesgo de descarga. Peligro de descarga: Cuando desconecte la entrada y la salida del inversor para realizar tareas de mantenimiento, espere al menos 5 minutos hasta que el inversor descargue la electricidad remanente.
  • Página 7 3. Interfaz de operación 3.1 Vista de la interfaz Foto 3.1 Pantalla del panel frontal 3.2 Indicador de estado El panel del inversor ene 4 indicadores, el de la izquierda es el de salida de CC; el verde indica que la entrada de CC es normal. Al lado está el indicador de CA, de color verde, que indica una conexión de CA normal.
  • Página 8 3.3 Botones Hay cuatro botones en el panel del variador Arriba está el botón de subir y aumentar (UP), Abajo está el botón de bajar y disminuir (DOWN), Izquierda está el botón ESC (ESC), Derecha está el botón Enter (ENTER).Realización de las siguientes funciones mediante los cuatro botones •...
  • Página 9 4. Product installa on 4.1 Select installa on loca on Para seleccionar una ubicación para el inversor, deben tenerse en cuenta los siguientes criterios: ADVERTENCIA: Riesgo de incendio • No instale el variador en zonas que contengan materiales o gases altamente inflamables.
  • Página 10 • Instalar en una pared o estructura resistente capaz de soportar el peso. • Instálelo ver calmente con una inclinación máxima de +/-15°. Si el inversor montado se inclina a un ángulo superior al máximo indicado, se puede inhibir la disipación de calor, lo que puede dar lugar a una potencia de salida inferior a la esperada.
  • Página 11 ≥500mm ≥ 500mm Foto 4.3 Espacio de instalación 4.2 Soporte de montaje del inversor Foto 4.4 Dimensiones del soporte de montaje - 02 - - 09 -...
  • Página 12 4.3 Instalación del inversor El inversor debe montarse en posición ver cal. Los pasos del montaje son los siguientes 1. En paredes de ladrillo, la posición de los orificios debe ser adecuada para los pernos de expansión. 2. Asegúrese de que el soporte está en posición horizontal y de que los orificios de montaje están en los puntos correctos.
  • Página 13 5 Conexión eléctrica 5.1 Conexión de los terminales de entrada de CC APAGUE el interruptor principal de alimentación de red (CA). Desconecte el aislador de CC. Conecte el conector de entrada FV al inversor. Advertencia Cuando u lice módulos fotovoltaicos, asegúrese de que PV+ y PV- del panel solar no estén conectados a la barra de erra del sistema.
  • Página 14 Los pasos para montar los conectores de CC son los siguientes: a) Pele el cable de CC unos 7 mm y desmonte la tuerca de la tapa del conector (véase la imagen 5.3). Foto 5.3 Desmontaje de la tuerca del conector b) Crimpe los terminales metálicos con unos alicates de crimpar como se muestra en la imagen 5.4.
  • Página 15 U lice su propio conector de alimentación de CC de los accesorios del inversor. No interconecte conectores de diferentes fabricantes. Si se excede, puede dañar el inversor y no está cubierto por la garan a de Deye. 5.2 Conexión de los terminales de CA Valor de par (máx.)
  • Página 16 El método de producción del cable de CA es el mismo que el de 5.2.1. Método de instalación del cable de CA: 1) Re re los 8 tornillos de fijación de la caja de conexiones de CA del inversor, tal y como se muestra en la ilustración 5.7.
  • Página 17 Foto 5.11 Apriete la caja de conexiones AC 5.2.3 Especificaciones recomendadas del protector de corriente Dispositivo de protección Potencia nominal de salida (KW) Inversor Tensión nominal de corriente (SA) SUN-70K-G03 SUN-75K-G03 SUN-80K-G03 SUN-90K-G03 SUN-100K-G03 SUN-110K-G03 Tabla 5.3 Especificaciones recomendadas del protector de corriente...
  • Página 18 La instalación del cable de erra se muestra en la figura 5.12. Foto 5.12 Instalación del cable de erra de la carcasa Valor de par (máx.) Cable (mm²) Modelo Tamaño del cable SUN-70K-G03 1AWG 42.4 16.9Nm SUN-75K-G03 1AWG 42.4 16.9Nm...
  • Página 19 Teléfono GPRS Enrutador Servidor web WIFI Foto 5.13 Solución de monitorización por Internet 5.4.1 Instalación del datalogger Cuando instale el s ck WiFi, arranque la ra de sellado del inversor. Inserte el datalogger en la interfaz y jelo con un tornillo. La configuración del datalogger debe realizarse después de haber completado varias conexiones eléctricas y haber encendido la alimentación DC del inversor.
  • Página 20 5.4.2 Configuración del registrador de datos Para la configuración del registrador de datos, consulte las ilustraciones del registrador de datos. 6. Puesta en marcha y apagado Asegúrese de que el inversor cumple las siguientes condiciones antes de ponerlo en marcha, de lo contrario puede provocar un incendio o daños en el inversor sin garan a de calidad, al mismo empo la situación en nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad.
  • Página 21 7. Función de exportación cero mediante contador de energía Hay cuatro pos de medidores de energía para esta serie de inversores. El primer po es Eastron SDM630-Modbus V2 que es capaz de medir la Max. 100A directamente. Más detalles por favor refiérase a las Fig 7.1 & 7.4 Para el Eastron SDM630 MCT 40mA, necesita CT externo para medir la corriente.
  • Página 22 B A G RS 485 RS 485 B RS 485 A GND Foto 7.1 Contador Eastron Interruptor de CA para puerto de red SUN-70K-G03: Interruptor de CA de 150A Inversor Conjunto de SUN-75K-G03: Interruptor de CA de 160A paneles solares...
  • Página 23 RS 485 RS 485 B RS 485 A GND Eastron SDM630-Modbus V2 Foto 7.3 Contador Eastron Interruptor de CA para puerto de red SUN-70K-G03: Interruptor de CA de 150A Inversor Conjunto de SUN-75K-G03: Interruptor de CA de 160A paneles solares...
  • Página 24 Foto 7.5 Contador Eastron Interruptor de CA para puerto de red Conjunto de Inversor SUN-70K-G03: Interruptor de CA de 150A paneles solares SUN-75K-G03: Interruptor de CA de 160A SUN-80K-G03: Interruptor de CA de 170A SUN-90K-G03: Interruptor de CA de 190A...
  • Página 25 Foto 7.7 Contador Eastron Interruptor de CA para puerto de red Conjunto de Inversor SUN-70K-G03: Interruptor de CA de 150A paneles solares SUN-75K-G03: Interruptor de CA de 160A SUN-80K-G03: Interruptor de CA de 170A SUN-90K-G03: Interruptor de CA de 190A...
  • Página 26 RS485 CHNT DTSU666 Foto 7.9 Contador CHNT Interruptor de CA para puerto de red Conjunto de SUN-70K-G03: Interruptor de CA de 150A Inversor SUN-75K-G03: Interruptor de CA de 160A paneles solares SUN-80K-G03: Interruptor de CA de 170A SUN-90K-G03: Interruptor de CA de 190A...
  • Página 27 RS485 CHNT DTSU666 Foto 7.11 Contador CHNT Interruptor de CA para puerto de red Conjunto de SUN-70K-G03: Interruptor de CA de 150A Inversor SUN-75K-G03: Interruptor de CA de 160A paneles solares SUN-80K-G03: Interruptor de CA de 170A SUN-90K-G03: Interruptor de CA de 190A...
  • Página 28 Conjunto de Inversor Interruptor de CA para puerto de red paneles solares SUN-70K-G03: Interruptor de CA de 150A SUN-75K-G03: Interruptor de CA de 160A SUN-80K-G03: Interruptor de CA de 170A SUN-90K-G03: Interruptor de CA de 190A SUN-100K-G03: Interruptor de CA de 210A...
  • Página 29 Conjunto de Interruptor de CA para puerto de red Inversor paneles solares SUN-70K-G03: Interruptor de CA de 150A SUN-75K-G03: Interruptor de CA de 160A SUN-80K-G03: Interruptor de CA de 170A SUN-90K-G03: Interruptor de CA de 190A SUN-100K-G03: Interruptor de CA de 210A...
  • Página 30 Pulse el botón Enter en el panel LCD de la interfaz principal para entrar en las opciones del menú, seleccione [parameter se ng] para entrar en el submenú de configuración y, a con nuación, seleccione [run param], en este momento, introduzca la contraseña predeterminada 1234 pulsando el botón [up down, enter], entre en la interfaz de configuración de parámetros de funcionamiento, que se muestra en la imagen 7.17.
  • Página 31 7.1 Contadores de varias cadenas y conexión en paralelo Esta aplicación consiste en que cuando los inversores de cadena funcionan en paralelo, sólo hay una red eléctrica y una carga, y sólo se puede conectar un contador para evitar la corriente inversa, por lo que sólo se puede conectar esta conexión de corriente inversa de muchos a uno.
  • Página 32 Nombre Descripción Gama AVG: La potencia media de las tres fases se exporta a cero. Exp_Mode MIN: La fase con la potencia de carga mínima se AVG/MIN exporta a cero, mientras que las otras dos fases pueden estar en modo de compra. Relación de TC del contador del lado de la red CT_Ra o 1-1000...
  • Página 33 1 2 3 4 5 6 7 8 Eastron Rejilla Carga (1,2,3,4) (5,6,7,8) B A G RS 485 RS 485 BRS 485 A Eastron SDM630-Modbus V2 Foto 7.20 Medidor Eastron Rejilla Maestro(Mst) L1 L2 L3 N RS485 485_B Interruptor de CA VCC_5V 485_B RS 485...
  • Página 34 1 2 3 4 5 6 7 8 Eastron Rejilla Carga (1,2,3,4) (5,6,7,8) B A G RS 485 RS 485 BRS 485 A Eastron SDM630Modbus V2 Foto 7.22 Contador Eastron Generador Maestro(Mst) L1 L2 L3 N RS485 485_B L2 L3 VCC_5V 485_B RS 485...
  • Página 35 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 Eastron 1 2 3 4 15 16 17 18 19 20 Muestreo de Alimentación Entradas de corriente tensión de red auxiliar 14 13 12 RS485...
  • Página 36 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 Eastron 1 2 3 4 15 16 17 18 19 20 Muestreo de Alimentación Entradas de corriente tensión de red auxiliar 14 13 12 RS485...
  • Página 37 Rejilla Carga Three-Phase Smart Meter (1,4,7,10) (3,6,9,10) RS485 CHNT DTSU666 Foto 7.28 Contador CHNT Maestro(Mst) Interruptor AC Conjunto de paneles solares Esclavo1 (Slv1) Interruptor AC Conjunto de paneles solares Esclavo2 (Slv2) Interruptor AC Conjunto de paneles solares Interruptor AC carga VCC_5V 485_B RS 485...
  • Página 38 Rejilla Carga Three-Phase Smart Meter (1,4,7,10) (3,6,9,10) RS485 CHNT DTSU666 Foto 7.30 Contador CHNT Maestro(Mst) Interruptor AC Conjunto de paneles solares Esclavo1 (Slv1) Interruptor AC Conjunto de paneles solares Esclavo2 (Slv2) Interruptor AC Conjunto de paneles solares Interruptor AC carga VCC_5V 485_B RS 485...
  • Página 39 6 9 10 1314 161719 21 Three-Phase Smart Meter 230/400V, 3~100A/40mA 50/60Hz 24 25 Corriente fase A =5.000A 13 14 16 17 19 RS485 Corriente fase B =5.001A CHNT DTSU666 3x230/400V Corriente fase C =5,002A Foto 7.32 Contador CHINT Maestro(Mst) Interruptor AC Conjunto de paneles solares Esclavo1 (Slv1)
  • Página 40 6 9 10 1314 161719 21 Three-Phase Smart Meter 230/400V, 3~100A/40mA 50/60Hz 24 25 Corriente fase A =5.000A 13 14 16 17 19 RS485 Corriente fase B =5.001A CHNT DTSU666 3x230/400V Corriente fase C =5,002A Foto 7.34 Contador CHINT Maestro(Mst) Interruptor AC Conjunto de paneles solares Esclavo1 (Slv1)
  • Página 41 7.2 ¿Cómo consultar la potencia de carga de su instalación fotovoltaica conectada a la red en la plataforma de monitorización? Si desea consultar la potencia de carga de la instalación y cuánta energía (KWH) exporta a la red red (la potencia de salida del inversor se u liza para alimentar la carga en primer lugar y, a con nuación, la energía sobrante se a la red).
  • Página 42 En segundo lugar, vaya a la página de la planta, si se muestra la potencia fotovoltaica, la potencia de carga y la potencia de la red, lo que significa que la configuración es correcta. Back to Plants list String inverter Solar Sta on ID13199 Compare Edit...
  • Página 43 8. Funcionamiento general Durante el funcionamiento normal, la pantalla LCD muestra el estado actual del inversor, incluyendo la potencia actual, la generación total, un gráfico de barras del funcionamiento de la potencia y el ID del inversor, etc. Pulse las teclas Arriba y Abajo para ver la tensión CC actual, la corriente CC, la tensión CA, la corriente CA, la temperatura del radiador del inversor, el número de versión del so ware y el estado de conexión Wifi...
  • Página 44 P1-P6 Q1-Q6 Cut-In Back Cut-Out P1-P6 PF1-PF6 start Time stop RmpTime PtUsed ActiveP Curve Q-Mode ReactP Exp_Mode Fun- ISO CT_Ratio 0 AUTO ACREL Fun RCD EASTRON FeedIn CHNT SelfCheck Shunt ShuntQTY Island Generator G.CT AUTO Meter G.MFR ACREL EASTRON G.FeedIn Limiter CHNT G.Cap...
  • Página 45 INMETRO En50549 En50438 IEC61727 CUSTOM VDE_4105 UTE_C15 Rd1699 CEI_0_21 G98_G99 AS4777(.2) NB/T 32004 GridStanderd 240.0V OV_3-OV_1 Parámetros de Advanced protección Tov_3-Tov_1 1000ms UV_1-UV_3 Back 235.0V Tuv_1-Tuv_3 1000ms OF_3-OF_1 52.00HZ 1000ms Tof_3-Tof_1 Configuración 48.00HZ UF_1-UF_3 Tuf_1-Tuf_3 1000ms Vrc_H Vrc_L Frc_H Frc_L VGrid 127/220V OV10Min Address:08...
  • Página 46 8.1 Interfaz inicial Desde la interfaz inicial, puede comprobar la potencia, la generación diaria, la generación bruta, el ID del inversor, el modelo y la hora. 0.0Kw 2022-01-18 08:00:00 SN-01 P - 45 Kw Power: 29.86Kw 295kWh 25 MWh Total : State : Standby ID:2110214096...
  • Página 47 Grid Ua : 234.5V Ia : 0.0A Grid Freq : 50.00Hz PF : 0.000 Foto 8.3 Información del estado de funcionamiento de CA Puede comprobar la tensión trifásica, la corriente y la frecuencia de red. Total DC Power: 3.602W Lcd0196 Inv1400 Foto 8.4 Versión del firmware del inversor Puede comprobar el so ware LCD del inversor Ver0196 y la versión del so ware de control...
  • Página 48 8.1.1 Menú principal Hay cuatro submenús en el menú principal. MENU 《 Statistics Fault Record ON/OFF Setup Foto 8.6 Menú principal 8.2 Información estadís ca Hay cinco submenús en las estadís cas. MENU》 Statistics E-Day E-History 《 E-Month Test Data E-Year Foto 8.7 Estadís cas En cada submenú...
  • Página 49 MENU》 Statistics》 E-Day <2022 - 01- 18> 10MWh Foto 8.8 E-Día MENU》 Statistics》 E-Month 2022-01 1-10 20 31 <> 10MWh Foto 8.9 E-Mes MENU》 Statistics》 E-Year <2022> 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Foto 8.10 E-Año - 02 - - 47 -...
  • Página 50 MENU》 Statistics》 E-History <2015-2024> 5KWh Foto 8.11 E-Historial Esta información es para referencia del técnico. 19186 2057 11126 19198 137 : 2145 11140 24362 16666 2248 2927 9119 1497 24362 141 : 12218 142 : 2065 2653 143 : 148 : 144 : 145 : 149 :...
  • Página 51 8.4 Ajuste ON/OFF MENU》 ON/OFF Turn ON Turn OFF 《 Foto 8.14 Ajuste ON/OFF Acceda a cada submenú mediante el cursor. MENU》 ON/OFF》 Turn ON 《 Turn ON Cancel Foto 8.15 Ajuste ON MENU》 ON/OFF》 Turn OFF 《 Turn OFF Cancel Foto 8.16 OFF ajustado - 02 -...
  • Página 52 8.5 Ajuste de parámetros El ajuste incluye los parámetros de sistema, de funcionamiento, de protección y de comunicación. Todos estos parámetros información para referencia de mantenimiento. MENU》 Setup System Param 《 Param Protect Param Comm. Param Foto 8.17 Ajuste 8.5.1 Parámetros del sistema MENU》...
  • Página 53 8.5.1.1 Ajuste hora Time Set 2022-01-18 09:360:30 Cancel Foto 8.18 Parámetros del sistema 8.5.1.2 Ajuste de idioma Lauguage Set 简 《 English Polski Foto 8.19 Ajuste de idioma 8.5.1.3 Display Set Display Set Brightness Keep 《 Delay time 05S Cancel Foto 8.20 Pantalla ajustada - 02 - - 51 -...
  • Página 54 8.5.1.4 Restablecer datos de fábrica Factory data reset Confirm to reset 《 Cancel Foto 8.21 Restablecer datos de fábrica 8.5.1.5 Restablecer ajustes Setting Restore Confi m to restore 《 Cancel Foto 8.22 Ajuste de restauración de datos de fábrica Advertencia: Se requiere contraseña, sólo para ingenieros autorizados.
  • Página 55 8.5.2 Parámetros de funcionamiento PassWord * * * * Imagen 8.23 Contraseña MENU》 Setup》 Run Param ActiveP SelfCheck QMode Island ReactP 0.0% Meter 1.000 Limiter Fun_ISO Feed_In Fun_RCD OFF MPPT Num Cancel - 02 - - 53 -...
  • Página 56 Gama Nombre Descripción 0-110% Ac ve P Ajuste de la potencia ac va de salida en %. OFF/Q(P)/PF(P) QMode Múl ples modos de control de potencia reac va /Q(U)/PF/PER -100%-+100% Ajuste de la potencia reac va de salida en % ReactP -1-0.8~+0.8-1 Fator de potencia...
  • Página 57 0.0V Vref OFDerate PowerLimit UFUprate VoltageRT 0.0% WGra Sunspec 0.0% WGraStr Cancel Nombre Descripción Gama Función de detección de fallos de arco ON/OFF/Clear Respuesta de potencia ac va a sobrefrecuencia OFDerate 0-100% Pmax/Hz UFUprate 0-100% Pmax/Hz Respuesta de potencia ac va a subfrecuencia Respuesta de potencia a la desviación de la ON/OFF tensión de red...
  • Página 58 0.0V Vref OFDerate PowerLimit UFUprate VoltageRT 0.0% WGra Sunspec Sunspec Cancel Voltage Ride Through HVRT OFF LVRT 0.0% 0.0% Vstart Vstart Vstop 0.0% Vstop 0.0% ZVRT Cancel Foto 8.25 Recorrido de la tensión - 02 - - 56 -...
  • Página 59 8.5.2.1.Respuesta de sobrefrecuencia Esta serie de variadores dispone de la función "respuesta de sobrefrecuencia".Pulse prolongadamente "OFD Derate" para acceder al menú de ajuste de la "respuesta de sobrefrecuencia". MENU》 Setup》 Run Param 220.0V Vref OFDerate PowerLimit UFUprate VoltageRT Sunspec WGra 20.0% Sunspec Cancel...
  • Página 60 Potencia Punto de recuperación Nominal de Punto de inicio Salida (kW) Punto de parada Modo histéresis 50.0 50.1 50.2 50.3 50.4 50.5 50.6 50.7 50.8 50.9 51.0 51.1 51.2 51.3 51.4 51.5 51.6 51.7 51.8 51.9 52.0 Frecuencia de red(Hz) Modo Frq-Watt para condiciones de sobrefrecuencia Cuando la frecuencia supera el StopPoint: 51,5Hz, la salida del inversor debe detenerse (es decir, 0 W).
  • Página 61 "MODO "Q(U) Modo QU Setting Start 30.0% 20.0% Stop RmpTime 2s PtUsed Uref Curve UrfTime Back QU Setting 80.0% -25.0% 90.0% 0.0% 110.0% 0.0% 25.0% 120.0% 120.0% 25.0% 120.0% 25.0% Back (U1,Q1) Upper Q/Pn lnd (U2,Q2) (U4,Q4) Grid Voltage (U3,Q3) (U5,Q5) Lower Q/Pn Cap...
  • Página 62 Gama Descripción Parámetro El modo QU se inicia cuando la potencia ac va es Start 0%-130% Potencia de salida superior a este valor El modo QU se de ene cuando la potencia ac va es 0%-130% Potenza di uscita Stop inferior a este valor Aumenta o disminuye el empo necesario para que la potencia reac va alcance el valor especificado de...
  • Página 63 "Modo "Q(P) La potencia reac va emi da por el inversor está controlada por la potencia ac va del inversor. Upper Q/Pn lnd (P1,Q1) P2(P2,Q2) P/Pn P4(P4,Q4) P3(P3,Q3) P5(P5,Q5) Lower P6(P6,Q6) Q/Pn Cap Foto 8.27 Curva de regulación de la potencia reac va en modo Q(P) MENU》...
  • Página 64 Gama Parámetro Descripción Valor de Q/Pn en el punto (P1,Q1) de la curva del modo Q(P) 0%-100% Pn Valor de la potencia reac va en el punto (P1,Q1) de la curva -60% -60% Q/Pn del modo Q(P) 0%-100% Pn Valor de Q/Pn en el punto (P2,Q2) de la curva del modo Q(P) Valor de la potencia reac va en el punto (P2,Q2) de la curva -60% -60% Q/Pn del modo Q(P)
  • Página 65 PU Setting 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% RmpTime Back U/Vref (U1,P1) (U2,P2) (U3,P3) (U4,P4) P/Pn Foto 8.28 Curva de regulación de potencia ac va en curva PU Descripción Parámetro Gama Valor de P/Pn en el punto (P1,U1) de la curva 0%-110% Pn del modo PU Límite de tensión de red en el punto (P1,U1) de...
  • Página 66 "Modo "PF(P) PFP Setting 0.0% 0.0% Cut_in Cut_out 0.0% -1.000 0.0% -1.000 0.0% -1.000 0.0% -1.000 0.0% -1.000 Back PFP Setting 0.0% -1.000 Time Back P1(P1,PF1) lagging P2(P2,PF2) P4(P4,PF4) P/Pn P3(P3,PF3) P5(P5,PF5) PF leading P6 (P6 ,PF6 ) Foto 8.29 Curva de regulación del factor de potencia en modo PF(P) - 02 - - 64 -...
  • Página 67 Gama Descripción Parámetro Valor de potencia en el punto (PF1,P1) de la 0-110% Pn curva PF(P) Valor PF en el punto (PF1,P1) de la curva 0,8 ascendente - 0,8 descendente PF(P) Valor de potencia en el punto (PF2,P2) de la 0-110% Pn curva PF(P) Valor de FP en el punto (P2,PF2) de la curva...
  • Página 68 8.5.3 Parámetro Protección MENU》 Setup》 Protect Param 《 GridStandard Advanced Cancel Foto 8.30 Parámetro Protección Advertencia Sólo ingeniero. Standard Brazil EN50549-1-PL EN50549-1 IEC61727 《 Custom VDE4105 Cancel Standard VDE0126 Spain 《 CEI 0 21 NBT32004-B Cancel - 02 - - 66 -...
  • Página 69 Standard Australia-B Australia-C 《 New Zealand Cancel Standard Norway Switerland R25 《 CEI-016 Cancel Foto 8.31 "Estándar - VoltageTriping 1000ms 240.0V Tov_3 OV_3 1000ms 240.0V Tov_2 OV_2 OV_1 240.0V 1000ms Tov_1 1000ms 240.0V Tuv_1 UV_1 1000ms 240.0V Tuv_2 UV_2 1000ms UV_3 240.0V Tuv_3...
  • Página 70 - FrequencyTriping 1000ms Tof_3 52.00Hz OF_3 1000ms 52.00Hz Tof_2 OF_2 OF_1 52.00Hz 1000ms Tof_1 1000ms 48.00Hz Tuf_1 UF_1 1000ms 48.00Hz Tuf_2 UF_2 1000ms UF_3 48.00Hz Tuf_3 Cancel - Miscellaneous 0.0% 0.0V Vrc_H Vrc_L 0.0V 0.0Hz Frc_H Frc_L 0.0Hz 127/220V VGrid OV10Min Cancel Foto 8.32 "Avanzado...
  • Página 71 9. Reparación y mantenimiento El inversor po string no necesita mantenimiento regular. Sin embargo, los residuos o el polvo afectarán el rendimiento térmico del disipador de calor. Es mejor limpiarlo con un cepillo suave. Si la superficie está Si la superficie está demasiado sucia y afecta a la lectura de la pantalla LCD y la lámpara LED, puede u lizar un paño húmedo para limpiarla.
  • Página 72 Reservado 2. Reinicie el inversor, si el error persiste, póngase en contacto con su instalador o con el servicio técnico de Deye. Apenas aparece el código. Nunca ha ocurrido hasta ahora. Sobreintensidad del firmware de CC 1.
  • Página 73 2. Reinicie el inversor, si el fallo persiste, póngase en contacto con su instalador o con el servicio técnico de Deye. Guasto alto CC dell'inverter 2 Apenas aparece el código. Nunca ha sucedido hasta ahora.
  • Página 74 CA es normal. 2. Reinicie el inversor, si el fallo persiste, póngase en contacto con su instalador o con el servicio técnico de Deye. Apenas aparece el código. Nunca ha sucedido hasta ahora. Errore di fase della rete CA Squilibrio di tensione Apenas aparece el código.
  • Página 75 CC es demasiado baja controlador o necesita actualizar el firmware. 3. Si el fallo persiste, póngase en contacto con su instalador o con el servicio técnico de Deye. Riego inverso AC Riego inverso de CA. Apenas aparece el código. Nunca ha ocurrido hasta ahora.
  • Página 76 11. Especificación SUN-70K SUN-75K SUN-80K SUN-90K SUN-100K SUN-110K Modelo -G03 -G03 -G03 -G03 -G03 -G03 Lado de entrada 91kW 97.5kW 104kW 135kW 150kW 150kW Potencia CC máx. (kW) 1000V Tensión de entrada CC máx. (V) Tensión de entrada de CC de arranque (V) 250V Rango de funcionamiento MPPT (V) 200V-850V...
  • Página 77 - Directiva de baja tensión 2014/35/UE (LVD) - Restricción de la utilización de determinadas sustancias peligrosas 2011/65/UE)(RoHS) NINGBO DEYE INVERTER TECHNOLOGY CO.,LTD confirma por la presente que los productos descritos en este documento cumplen con los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de las directivas mencionadas.
  • Página 78 Conta aci support@deye.solar Largo Giambellino 121B - 20146 - Milano +39 02 8126 0128 @deyeeurope www.deyeinverter.com...

Este manual también es adecuado para:

Sun-75k-g03Sun-80k-g03Sun-90k-g03Sun-100k-g03Sun-110k-g03