Všeobecné Pokyny - Gaggenau 400 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 400 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Закрепете уреда с винтове към задната стена
на шкафа.
Нивелирайте уреда водоравно.
Спазвайте минималното разстояние между
долния ръб на готварския плот и горния ръб
на модула на вентилатора.
→ Фиг.
13
Изготвяне на тръбна връзка
Използвайте накрайника за свързване или за-
1.
вийте колектор за въздух към уреда. → "Завин-
тване на принадлежности", Страница 13
Колекторите за въздух са на разположение ка-
то специална принадлежност → Страница 12.
Закрепете тръбата за отработен въздух върху
2.
присъединителния накрайник и я уплътнете
подходящо.
Завинтване на принадлежности
Завинтете колектор за въздух за два плоски ка-
1.
нала.
→ Фиг.
, → Фиг.
14
15
Завинтете колектор за въздух за две кръгли
2.
тръби.
→ Фиг.
16
Свързване на уреда
Свържете модула на вентилатора и вентилатора
1.
с контролния кабел.
→ Фиг.
17
Уверете се, че щекерните свързвания се засто-
2.
поряват между модула на вентилатора и венти-
латора.
Пъхнете щепсела на модула на вентилатора в
3.
контакта.
→ Фиг.
18
Проверка на функцията
Проверете функцията на уреда.
1.
Ако уредът не функционира, проверете щекер-
2.
ните свързвания на командния кабел.
Свързващите букси X1 и X2 са идентични.
Демонтиране на уреда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасност от
нараняване!
Компонентите в уреда могат да са с остри ръбо-
ве.
Носете защитни ръкавици.
Разкачете уреда от електрическата мрежа.
1.
Разхлабете командния кабел.
2.
Разхлабете свързванията за отработен въздух.
3.
Изтеглете уреда.
4.
Смяна на филтрите за миризми
Сменяйте филтрите за миризми най-малко вед-
1.
нъж в годината.
→ Фиг.
19
Свалете капака върху модула на вентилатора.
2.
→ Фиг.
20
Завъртете двата винта с накатка.
3.
→ Фиг.
21
Свалете филтрите за миризми и ги изхвърлете.
4.
→ Фиг.
22
Извадете новите филтри за миризми от опаков-
5.
ката.
Поставете новите филтри за миризма.
6.
Закрепете капака.
7.
Допълнителен превключвателен изход
Уредът притежава допълнителен превключвателен
изход Х16 (безпотенциален контакт) за свързване
на още уреди като напр. налично на строителния
обект вентилационно съоръжение. Контактът се
затваря, ако вентилаторът е включен и се отваря,
ако вентилаторът е изключен.
Работите по допълнителния превключвателен из-
ход могат да се извършват само от квалифициран
електротехник при съблюдаване на специфичните
за страната разпоредби и стандарти.
Превключващият изход се намира под капак.
Мощност на превключване максимум 30 V/1 A
(AC/DC). Сигналът, който е свързан към контакта,
трябва да отговаря на защитен клас 3.
Мрежова работа
Няколко уреда могат да се свържат в мрежа. Ос-
ветлението и вентилаторът на максимум 20 уреда
се използват синхронизирано.
Квалифициран специалист трябва да провери
функцията на съоръжението при първоначалната
инсталация.
Общата дължина на всички мрежови кабели тряб-
ва да е максимум 40 м.
Повредата на уред поради прекъсване на напре-
жението или разкачане на мрежови кабел блоки-
ра функцията на вентилатора на цялата система и
всички бутони върху уреда мигат.
При промяна в конфигурацията трябва съоръже-
нието да се инициализира наново от специалист.
Свързване на уреди в мрежа
Изискване: Квалифициран специалист свързва
уредите в мрежа.
Свържете уредите през буксите за свързване
1.
Х1 и Х2 серийно.
Х1 и Х2 са равносилни.
Поредността на свързването в мрежа няма вли-
яние.
Ако приложените мрежови кабели са твърде
2.
къси, използвайте наличен в търговската мрежа
ширмован мнимум CAT-5 мрежови кабел.
Инициализирайте наново съоръжението
Изискване: Квалифициран специалист извършва
инициализирането и проверката.
Развийте покривната пластина.
1.
→ Фиг.
23
Натискайте бутона за нулиране докато двата
2.
LED не светнат перманентно.
Натиснете бутона за нулиране за ок. 5 секун-
ди.
Отпуснете бутона за нулиране в рамките на
5 секунди.
→ Фиг.
24
Завийте покривната пластина.
3.
Проверете функцията на съоръжението.
4.
cs
Všeobecné pokyny
Uschovejte návod a také informace o vý-
¡
robku pro pozdější použití nebo pro ná-
sledujícího majitele.
Pouze při odborné vestavbě odpovídající
¡
návodu k montáži je zaručené bezpečné
používání. Montér odpovídá za správné
fungování na místě instalace.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ar413122

Tabla de contenido