Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
User manual
Mode d'emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
USB 3.2 Gen 2 to M.2 Converter
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No:64198
User manual no:64198-a
www.delock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLOCK 64198

  • Página 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη USB 3.2 Gen 2 to M.2 Converter Product-No:64198 User manual no:64198-a www.delock.com...
  • Página 2 PC or laptop. Combo converter The big advantage of this Delock M.2 converter is that both SATA and PCIe (NVMe) M.2 SSDs can be inserted into the converter. The memory is automatically recognized by the chipset and can then be used.
  • Página 3 English System requirements • Android 11.0 or above • Chrome OS • Linux Kernel 5.13 or above • Mac OS 12.3.1 or above • Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11 • iPad Air (4th Generation) or above • iPad Pro (3rd Generation) or above •...
  • Página 4 English LED indicator A blue LED lights up as soon as the Delock converter is connected to the PC and flashes when access. Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie bitte nicht die SSD oben in den Schlitz zu stecken. Stecken Sie den Konverter in eine freie USB Buchse. LED Anzeige Eine blaue LED leuchtet, sobald der Delock Konverter mit dem PC verbunden wurde und blinkt bei Zugriff.
  • Página 6 Ne pas essayer de mettre le SSD en haut de la prise. Brancher le convertisseur dans un port USB disponible. Indicateur LED Une LED bleue s’allume dès que le convertisseur de Delock est connecté au PC et clignote lors de l’accès.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Por favor, no intente poner el SSD en la parte superior de la ranura. Conecte el convertidor a un puerto USB libre. Indicador LED Un LED azul se ilumina en cuanto el convertidor Delock se conecta al PC y parpadea cuando el acceso.
  • Página 8 Zajistěte, aby SSD bylo zapojeno správným směrem. Nepokoušejte se prosím dát SSD do horní části slotu. Připojte konvertor do volného portu USB. Kontrolka LED Ihned, jak bude převodník Delock připojen k PC, rozsvítí se modrá světelná LED, a při přístupu se rozbliká.
  • Página 9 Upewnij się, że dysk SSD jest podłączony we właściwym kierunku. Nie próbuj umieszczać dysku SSD powyżej gniazda. Podłączyć konwerter do gniazda USB. Wskaźnik LED Niebieska dioda LED zapala się, gdy tylko konwerter Delock jest podłączony do komputera i miga podczas uzyskiwania dostępu.
  • Página 10 Si prega di non cercare di inserire l'SSD nella parte superiore dello slot. Collegare il convertitore in una porta USB libera. Indicatore LED Un LED blu si accende appena il convertitore Delock viene collegato al PC e lampeggia quando è accesso. -10-...
  • Página 11: Säkerhetsinstruktioner

    Se till att SSD-enheten är inkopplad i rätt riktning. Försök inte placera SSD-enheten ovanpå uttaget. Anslut konvertern i en ledig USB-anslutning. LED-indikator En blå LED-lampa lyser upp så snart Delock-konvertern är ansluten till datorn och blinkar när den har åtkomst. -11-...
  • Página 12 Vă rugăm să nu încercați să plasați unitatea SSD în partea de sus a slotului. Conectați convertizorul la un port USB gratuit. Indicator LED Un LED albastru se aprinde imediat ce convertorul Delock este conectat la computer și clipește la acces. -12-...
  • Página 13 Győződjen meg róla, hogy az SSD megfelelő irányban van összekötve. Kérem, ne próbálja az SSD-t a csatlakozási nyílás tetejére tenni. Csatlakoztassa az átalakítót egy szabad USB porthoz. LED jelzés Egy kék LED fény felgyullad amint a Delock átalakító csatlakozik a személyi számítógéphez, és villog, ha megnyílik, összekötődik. -13-...
  • Página 14 Pobrinite se da je SSD ukopčan u ispravnom smjeru. Nemojte pokušavati staviti SSD na vrh utora. Ukopčajte konverter u slobodan USB priključak. LED lampica Plava LED lampica zasvijetli čim se Delock pretvarač spoji na računalo i treperi prilikom pristupanja. -14-...
  • Página 15 Παρακαλούμε μη προσπαθήσετε να βάλετε το SSD στο άνω τμήμα της υποδοχής. Συνδέστε τον μετατροπέα σε μια ελεύθερη θύρα USB. Ένδειξη LED Μια μπλε ένδειξη LED ανάβει μόλις ο μετατροπέας Delock συνδεθεί στο PC και αναβοσβήνει όταν αποκτηθεί πρόσβαση. -15-...
  • Página 16 Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_64198/merkmale.html WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.

Tabla de contenido