Table Of Contents Technical Specifications Safety Instructions EcoFlow App Getting Started System Overview Product Overview CAN Bus Connection Product Usage Power On/Off DC Output AC Output AC Charging Smart Generator Charging Solar Charging Vehicle Alternator Charging X-Boost Feature Bypass Mode...
Battery Port Spec 40-60 V 100 A, supports up to three 2kWh or 5kWh LFP batteries, which are sold separately.(Not recommended to Battery Port (x3) use one Power Hub with both EFM100-BPB and EFM100-BP at the same time.) Operating Environment Operating Temperature –25°C to 60°C (-13°F to 140°F)
The dried product cannot be reused, and should be properly disposed according to the method described in the EcoFlow Battery User Manual. If the product catches fire, we recommend that you use the fire extinguishers in the following order: water or water mist, sand, fire blanket, dry powder , and carbon dioxide fire extinguisher.
2. For safety reasons, it is recommended to install a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI), also known as Residual Current Device (RCD) in the AC input and AC output of the Power Hub. Please refer to local regulations regarding grounding of autonomous power systems.
Página 8
Engine Alternator Starter Battery AC OUT 10A MAX Off-grid Builds DC Appliance AC Appliance AC OUT 10A MAX 1. EcoFlow Power Hub 6. Shore Power/Grid Power AC/DC Smart Distribution Panel Rigid/Flexible Solar Panel Power Kit Console Foldable / Portable Solar Panel 4.
Product Overview 1. ALT IN / PV IN 1 Port 6. Main Power Button 14. RJ45 CAN Bus Ports 2. PV IN / ALT IN 2/3 Port 7. DC OUT Button 15. DC Main OUT Port 3. Battery 1/2/3 Port / 8.
To ensure communication quality, this product comes with two RJ45 CAN Bus ports, each port can be connected to AC/DC Smart Distribution Panel, Power Hub Console, or RJ45 CAN bus terminator. Both ports MUST be connected to stabilize communication throughout...
1. Please wait 5 seconds to let the system completely shut down before further operation after pressing the main power button. 2. Ensure that there is no charging input connected to the Power Hub before shutting down the Power Kits.
When the power is on, short press the AC button to enable AC Output. To disable AC Output, short press the AC button again. When Power Hub is in idle mode, please turn off AC Output to avoid power loss. AC OUT: White...
The Power Kits can be recharged by using different cables connected to the AC or DC output of the EcoFlow Smart Generator. DC Charging Connect EcoFlow Smart Generator to the Power Hub with the Smart Generator Charging Cable (Smart Generator, DC charging cable and adapter are sold separately). AC Charging Connect EcoFlow Smart Generator to the Power Hub with the AC Charging Cable.
Solar Charging The Power Hub has three PV (Photovoltaic) input ports, with a total power of 4800 W for the three ports and 1600 W for each port. Any brand of solar panel can be used as long as it meets the specifications of the solar charging input. For EcoFlow 100w rigid or flexible...
AC charging, vehicle alternator charging and EcoFlow smart generator charging. The total charging current at the battery port of the Power Hub is limited to 100A. When the charging input power is greater than the power required by the battery, the charging input with lower priority will reduce charging current smoothly or even stop charging.
Bypass Mode When the product is connected to external AC and the AC output is enabled, the system enters bypass mode. The AC output is provided by the external AC power supply and the LFP battery is charged by the external AC power supply. When external AC is not available, this product will automatically transfer to inverter mode, AC output will restore power within 30ms.
The Power Hub will not enter Standby Mode during firmware update. FAQs 1. Can I connect non-ECOFLOW photovoltaic panels? Yes, the Power hub has three independent PV charging inputs, and users are free to choose any brand and model of PV panel. 2. Which scenarios does this product apply to? Application scenarios include but are not limited to Homes, RVs, and Off-grid Builds.
Care and Maintenance 1. Use or store this product in an environment with a temperature ranging from -25°C (-13°F) to 60°C (140°F) and keep this product away from water sources, heat sources, and metal objects. 2. For safety reasons, do not store this product in an environment where the temperature is higher than 45°C (113°F) or lower than 0°C (32°F) for a long time.
Página 21
POWER HUB Benutzerhandbuch V1.2 EFM100-HUB...
Página 23
Nutzer das Produkt nicht in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung verwendet. In Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften behält sich EcoFlow das Recht auf die endgültige Auslegung dieses Dokuments und aller Dokumente, die zu dem Produkt gehören, vor. Dieses Dokument kann ohne vorherige Ankündigung geändert (aktualisiert, überarbeitet oder beendigt) werden.
Página 24
Inhaltsverzeichnis Technische Spezifikationen Sicherheitshinweise EcoFlow-APP Erste Schritte Produkt System Übersicht über die Produktdetails Verbinden von CAN-Busabschlüssen VERWENDUNG DES PRODUKTS Ein-/Ausschalten Gleichstromausgang Wechselstromausgang Wechselstromladung Smart Generator-Ladung Solarladung Ladung über die Fahrzeug-Lichtmaschine X-Boost-Funktion Bypass-Modus Wechselrichter-Modus Standby-Modus Fragen und Antworten Lieferumfang PFLEGE UND WARTUNG...
Power Hub gleichzeitig mit einer EFM100-BPB und einer EFM100-BP zu verwenden.) Betriebsumgebung Betriebstemperatur -25 °C bis 60 °C (-13 °F bis 140 °F) Aufbewahrungstemperatur -25 °C bis 60 °C (-13 °F bis 140 °F) Sonstige EcoFlow Smart Generator 1800 W maximale Ladeleistung, separat erhältlich.
Sie es in einem sicheren, offenen Bereich und halten Sie sich von ihm fern, bis es vollständig getrocknet ist. Das getrocknete Produkt kann nicht wiederverwendet werden und sollte entsprechend der im EcoFlow-Akku-Benutzerhandbuch beschriebenen Methode ordnungsgemäß entsorgt werden. Sollte das Produkt in Brand geraten, empfehlen wir Ihnen, die Feuerlöscher in der folgenden Reihenfolge...
Sie die örtlich geltenden Vorschriften zur Erdung von autonomen Stromversorgungssystemen. 3. Bevor Sie dieses Produkt an den EcoFlow LFP-Akku anschließen, vergewissern Sie sich, dass kein Ladeeingang an den Power HUB angeschlossen und der LFP-Akku ausgeschaltet ist. 4. Es wird nicht empfohlen, einen Power Hub gleichzeitig mit einer EFM100-BPB und einer EFM100-BP zu verwenden.
Página 28
Wechselstromgerät Motor Lichtmaschine Starter-Batterie AC OUT 10A MAX Netzunabhängige Bauart Gleichstromgerät Wechselstromgerät AC OUT 10A MAX 1. EcoFlow Power Hub Landstrom Campingplatz AC/DC Smart Disribution Panel Rigides oder flexibles Solarmodul Power Kit-Konsole Faltbares / tragbares Solarpanel 4. EcoFlow 5 kWh-/2 kWh-LFP-Akku Fahrzeug-Lichtmaschine...
Übersicht über die Produktdetails 1. ALT IN-/PV IN 1-Anschluss 7. DC OUT-Schalter 14. RJ45 CAN-BUS-COMM- 2. PV IN-ALT IN 2/3-Anschluss 8. AC OUT-Schalter Anschlüsse 3. Akku 1/2/3-Anschluss/Smart 9. AC Out-Anzeige 15. DC Out-Hauptanschluss Generator-Anschluss 10. DC Out-Anzeige 16. AC Out-Hauptanschluss 4. AC IN-Anschluss 11.
Um die Kommunikationsqualität zu gewährleisten, verfügt dieses Produkt über zwei RJ45-CAN-Bus-Anschlüsse. Jeder Anschluss kann mit einem AC/DC Smart Distribution Panel, einer Power Hub-Konsole oder einem RJ45-CAN-Bus- Terminator verbunden werden. Beide Anschlüsse müssen verbunden sein, um die Kommunikation im gesamten System zu stabilisieren. Andernfalls kommt es zu...
1. Warten Sie vor dem Weiterbetrieb nach dem Drücken der Ausschalttaste 5 Sekunden, bis das System vollständig heruntergefahren ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass kein Ladeeingang an den Power Hub angeschlossen ist, bevor Sie die Power Kits ausschalten. Gleichstromausgang Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie kurz den DC-Schalter, um den Gleichstromausgang zu aktivieren.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie kurz den AC-Schalter, um den Wechselstromausgang zu aktivieren. Um den Wechselstromausgang zu deaktivieren, drücken Sie erneut kurz den AC-Schalter. Wenn sich der Power Hub im Leerlaufmodus befindet, schalten Sie den Wechselstromausgang aus, um einen Stromverlust zu vermeiden. AC OUT: Weißes Licht bleibt an –...
Verbinden Sie den EcoFlow Smart Generator mit dem 5 m langen Akkuanschlusskabel (Smart Generator, DC-Ladekabel und Adapter sind separat erhältlich) mit dem POWER HUB. Wechselstromladung Schließen Sie den EcoFlow Smart Generator mit dem AC-Ladekabel an POWER HUB an. (AC-Ladestecker variieren je nach Land und Region) (Im Kabelpaket ohne AC-Stecker enthalten)
Solarladung Der Power Hub hat drei PV-Eingänge (Photovoltaik) mit einer Gesamtleistung von 4800 W für alle drei Anschlüsse und 1600 W für jeden Anschluss. Jede Marke von Solarmodulen kann verwendet werden, solange sie den Spezifikationen des Solarladeeingangs entspricht. Für EcoFlow 100w starre oder flexible Solarzellen können bis zu 6S3P an jeden Anschluss angeschlossen werden, für EcoFlow 400w starre Solarzellen können bis zu...
Solarladen, AC-Laden, Laden mit der Lichtmaschine des Fahrzeugs und Laden mit dem EcoFlow Smart Generator. Der Gesamtladestrom am Batterieanschluss des Power Hub ist auf 100 A begrenzt. Wenn die Leistung des Ladeeingangs größer ist als die von der Batterie benötigte Leistung, wird der Ladeeingang mit niedrigerer Priorität den Ladestrom gleichmäßig...
Bypass-Modus Wenn das Gerät an eine externe Wechselstromquelle angeschlossen ist und der Wechselstromausgang eingeschaltet wird, geht das System in den Bypass-Modus über. Der AC-Ausgang wird von der externen AC-Versorgung gespeist und der LFP-Akku wird durch die externe AC-Versorgung geladen. Wenn kein externer Wechselstrom zur Verfügung steht, schaltet dieses Produkt automatisch in den Wechselrichtermodus um, und der Wechselstromausgang stellt die Stromversorgung innerhalb von 30 ms wieder her.
Fragen und Antworten 1. Kann ich Fotovoltaikmodule anschließen, die nicht von ECOFLOW stammen? Ja, der Power Hub verfügt über drei unabhängige PV-Ladeeingänge, und die Benutzer können jede Marke und jedes Modell von PV-Panels wählen. 2. Für welche Szenarien ist dieses Produkt geeignet? Zu den Anwendungsszenarien gehören unter anderem Häuser, Wohnmobile und...
PFLEGE UND WARTUNG 1. Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen -25 °C (-13 °F) und 60 °C (140 °F) und halten Sie es von Wasserquellen, Wärmequellen und Metallgegenständen fern. -25 °C bis 60 °C (-13 °F bis 140 °F) 2. Lagern Sie dieses Produkt aus Sicherheitsgründen nicht über einen längeren Zeitraum in einer Umgebung, in der die Temperatur über 45 °C (113 °F) oder unter 0 °C (32 °F) liegt.
Página 41
POWER HUB Manuel d'utilisation V1.2 EFM100-HUB...
Página 43
Dès que vous utilisez ce produit, vous êtes réputé avoir compris, approuvé et accepté tous les termes et contenus de ce document. EcoFlow n'est pas responsable de toute perte causée par le fait que l'utilisateur n'utilise pas le produit conformément au présent manuel d'utilisation.
Página 44
Table des matières Spécifications techniques Consignes de sécurité APP EcoFlow Mise en route Système de produit Aperçu des détails du produit Connexion des terminaisons de bus CAN UTILISATION DU PRODUIT Mise sous/hors tension Sortie CC Sortie CA Charge CA Chargement intelligent du générateur Charge solaire Charge de l'alternateur du véhicule...
40-60 V Total 100 A, prend en charge jusqu'à trois batteries LFP 2 kWh ou 5 kWh, qui sont vendues Port de batterie (x3) séparément. (Il n'est pas recommandé d'utiliser un Power Hub avec une batterie LFP de EFM100-BPB et EFM100-BP en même temps.) Environnement de fonctionnement Température de -25 °C à...
être réutilisé et doit être correctement mis au rebut conformément à la méthode décrite dans le manuel d'utilisation de la batterie EcoFlow. Si le produit prend feu, nous vous conseillons d'utiliser les extincteurs dans l'ordre suivant : eau ou brouillard d'eau, sable, couverture anti-feu, poudre sèche et extincteur à...
En utilisant les produits, applications et services EcoFlow, vous acceptez les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité d'EcoFlow, auxquelles vous pouvez accéder via la section "À propos" de la page "Utilisateur" de l'application EcoFlow ou sur le site officiel d'EcoFlow à l'adresse suivante https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use et https://www.ecoflow.com/policy/privacy-policy...
Página 48
1. Concentrateur d'alimentation EcoFlow Prise de camping Panneau solaire rigide ou flexible Tableau de distribution intelligent CA/CC Panneau solaire pliable / portable Console du kit d'alimentation Alternateur de véhicule 4. Batterie LFP 5 kWh/2 kWh EcoFlow Fuse-100A (Achetez-le vous-même) Générateur intelligent EcoFlow...
Aperçu des détails du produit 1. Port d'entrée ALT / entrée 7. Bouton de sortie CC 14. Ports de communication PV 1 8. Bouton de sortie CA de bus CAN RJ45 2. Port d'entrée PV /d'entrée 9. Voyant de sortie CA 15.
Pour assurer la qualité de la communication, ce produit est livré avec deux ports CAN Bus RJ45, chaque port peut être connecté à un panneau de distribution intelligent AC/DC, une console Power Hub ou un terminateur CAN bus RJ45. Les deux ports doivent être connectés pour stabiliser la communication dans tout le système.
1. Veuillez attendre 5 secondes pour laisser le système s'éteindre complètement avant de poursuivre toute opération après avoir appuyé sur le bouton de mise hors tension. 2. Assurez-vous qu'aucune entrée de charge n'est connectée au Power Hub avant d'éteindre les kits d'alimentation. Sortie CC Lorsque l'alimentation est sous tension, appuyez brièvement sur le bouton CC pour...
Le concentrateur d'alimentation EcoFlow est doté de la technologie de charge rapide EcoFlow X-Stream. La puissance de charge CA maximale est de 3 000 W et le courant de charge CA maximal est de 15 A. L'utilisateur peut régler le courant de charge via l'application EcoFlow ou la console du kit d'alimentation.
CA ou CC du générateur intelligent EcoFlow. Charge CC Raccordez le générateur intelligent EcoFlow au concentrateur d'alimentation avec le câble de connexion de batterie supplémentaire de 5 m/16.4 pieds (Le Smart Generator, le câble de charge DC et l'adaptateur sont vendus séparément.).
Erreur : le voyant orange clignote Charge de l'alternateur du véhicule Le Power Hub a trois entrées de charge d'alternateur qui supportent les alternateurs 12V, 24V ou 48V. Chaque port consomme 1600W max, le courant de charge maximum du port ALT IN1 est de 60 A, tandis que les deux autres sont de 30 A. Seul le courant de charge de ALT IN1 peut être ajusté...
: la charge solaire, la charge AC, la charge de l'alternateur du véhicule et la charge du générateur intelligent EcoFlow. Le courant de charge total au niveau du port batterie du Power Hub est limité à 100A. Lorsque la puissance d'entrée de charge est supérieure à la puissance requise par la batterie, l'entrée de charge avec une priorité...
Mode Dérivation Lorsque le produit est connecté au CA externe et que la sortie CA est activée, le système entre en mode de dérivation. La sortie CA est alimentée par l'alimentation CA externe et la batterie LFP est chargée par l'alimentation CA externe. Lorsque le courant alternatif externe n'est pas disponible, ce produit passe automatiquement en mode inverseur, la sortie CA rétablit la puissance dans les 30 ms.
1. Puis-je raccorder des panneaux photovoltaïques autres qu'ECOFLOW ? Oui, le Power hub possède trois entrées de charge PV indépendantes, et les utilisateurs sont libres de choisir n'importe quelle marque et n'importe quel modèle de panneau PV.
Contenu de la boîte Câble de charge solaire Kit de montage Concentrateur (6 mètres/20 pieds) × 1 (arrière)×1 d'alimentation ×1 M5*20 (13 pc) Kit de montage (Top / Terminaison de bus bas)×2 CAN RJ-45 × 2 Manuel d'utilisation ×1 M5*10 (8 pc) Fiche de garantie × 1 Guide de démarrage rapide ×1...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. Utilisez ou stockez ce produit dans un environnement où la température est comprise entre -25 °C (-13 °F) et 60 °C (140 °F) et éloignez-le des sources d'eau, des sources de chaleur et des objets métalliques. -25 °C à 60 °C (-13 °F à 140 °F) 2.
Página 61
POWER HUB Manuale d'uso V1.2 EFM100-HUB...
In ottemperanza a leggi e regolamenti, EcoFlow si riserva il diritto di interpretazione finale del presente documento e di tutti i documenti correlati di questo prodotto. Il presente documento è...
Página 64
Sommario Specifiche tecniche Istruzioni di sicurezza APP EcoFlow Per iniziare Sistema Panoramica dei dettagli del prodotto Collegamento delle terminazioni bus CAN UTILIZZO DEL PRODOTTO Accensione/spegnimento Output CC Output CA Ricarica CA Ricarica del generatore intelligente Ricarica solare Ricarica con l'alternatore del veicolo Funzione X-Boost Modalità...
40-60 V totale 100 A, supporta fino a tre batterie 2KWH LFP o 5KWH LFP, vendute separatamente. Porta batteria (x3) (Non si consiglia di utilizzare un Power Hub con una EFM100-BPB e una da EFM100-BP contemporaneamente.) Ambiente operativo Temperatura di esercizio Da –25°C a 60°C (da -13°F a 140°F)
Il prodotto essiccato non può essere riutilizzato e deve essere smaltito correttamente secondo il metodo descritto nel manuale d'uso della batteria EcoFlow. Se il prodotto prende fuoco, si consiglia di utilizzare gli estintori nel seguente ordine: acqua o acqua nebulizzata, sabbia, coperta antincendio, polvere secca ed estintore ad anidride carbonica.
LFP sia spenta. 4. Non è consigliabile utilizzare un Power Hub con una batteria LFP da EFM100- BPB e una da EFM100-BP contemporaneamente. 5. È sconsigliabile collegare o scollegare la batteria LFP quando il sistema è...
Página 68
Batteria di avviamento AC OUT 10A MAX Costruzione off-grid Apparecchio CC Apparecchio CA AC OUT 10A MAX 1. Hub di alimentazione EcoFlow Rete elettrica del campeggio Pannello di distribuzione Pannello solare rigido o flessibile intelligente CA/CC Pannello solare pieghevole/portatile Console per kit di alimentazione Alternatore del veicolo 4.
Panoramica dei dettagli del prodotto 1. Porta ALT IN / FV IN 1 8. Pulsante CA OUT 16. Porta di uscita CA principale 2. Porta FV IN /ALT IN 2/3 9. Indicatore di uscita CA 17. Terminale di messa a terra 3.
Per garantire la qualità della comunicazione, questo prodotto è dotato di due porte RJ45 CAN Bus, ciascuna delle quali può essere collegata al pannello di distribuzione intelligente CA/CC, alla console Power Hub o al terminatore RJ45 CAN bus. Entrambe le porte devono essere collegate per stabilizzare la comunicazione in tutto il...
Utilizzo del prodotto Accensione/spegnimento 3 sec Indicatore di alimentazione Cinque indicatori (Angolo in alto a destra) principale Cinque indicatori si accendono da sinistra Accensione a destra, lampeggiano 3 volte e rimangono Luce del respiro spenti. Cinque indicatori lampeggiano 3 volte e Spegnimento Si spegne rimangono spenti.
X-Stream. La potenza massima di carica CA è 3000 W e la corrente di carica CA massima è 15 A. L'utente può regolare la corrente di carica tramite l'app EcoFlow o la console Power Kit. La corrente di carica di default è 10 A.
I Power Kit possono essere ricaricati utilizzando diversi cavi collegati all'uscita CA o CC di EcoFlow Smart Generator. Ricarica CC Collegare il generatore intelligente EcoFlow all'HUB DI ALIMENTAZIONE con il cavo di collegamento batteria aggiuntivo da 5 m/16.4 piedi (Il generatore intelligente, il cavo di ricarica CC e l'adattatore sono venduti separatamente.).
Ricarica solare Il Power Hub dispone di tre porte di ingresso fotovoltaiche, con una potenza totale di 4800 W per le tre porte e 1600 W per ciascuna porta. È possibile utilizzare qualsiasi marca di pannello solare, purché sia conforme alle specifiche dell'ingresso di ricarica solare.
CA, carica dell'alternatore del veicolo e carica del generatore intelligente EcoFlow. La corrente di carica totale sulla porta della batteria del Power Hub è limitata a 100A. Quando la potenza di carica in ingresso è superiore a quella richiesta dalla batteria, l'ingresso di carica con priorità...
Modalità bypass Quando il prodotto è collegato alla rete CA esterna e l'uscita CA è attivata, il sistema entra in modalità bypass. L'uscita CA viene alimentata dall'alimentazione CA esterna e la batteria dell'LFP viene caricata dall'alimentazione CA esterna. Quando la corrente alternata esterna non è disponibile, il prodotto passa automaticamente alla modalità...
Domande frequenti 1. Posso collegare pannelli fotovoltaici non ECOFLOW? Sì, il Power hub dispone di tre ingressi di ricarica fotovoltaici indipendenti e gli utenti sono liberi di scegliere qualsiasi marca e modello di pannello fotovoltaico. 2. In quali scenari si applica questo prodotto? Gli scenari applicativi includono (ma non sono limitati a) case, camper e cabine.
Cosa c'è nella scatola HUB di alimentazione ×1 Cavo di carica solare (6 Kit di montaggio metri/20 piedi) ×1 (posteriore) ×1 M5*20 (13 pezzi) Terminazione bus Kit di montaggio (In alto CAN RJ-45 ×2 / inferiore) ×2 M4*10 (8 pezzi) Manuale d'uso ×1 Scheda di garanzia ×1 Guida rapida ×1...
CURA E MANUTENZIONE 1. Utilizzare o conservare il prodotto in un ambiente con una temperatura compresa tra -25°C (-13°F) e 60°C (140°F) e tenerlo lontano da fonti d'acqua, fonti di calore e oggetti metallici. Da -25°C a 60°C (da -13°F a 140°F) 2.
Página 81
POWER HUB Manual de usuario V1.2 EFM100-HUB...
Este documento es susceptible de cambios (actualizaciones, revisiones o retirada) sin previo aviso. Visite el sitio web oficial de EcoFlow para obtener la información más reciente sobre el producto.
Página 84
Tabla de contenido Especificaciones técnicas Instrucciones de seguridad Aplicación EcoFlow Primeros pasos Sistema de producto Descripción de los detalles del producto Conexión de terminadores de bus CAN USO DEL PRODUCTO Encendido/apagado Salida de CC Salida de CA Carga de CA...
40-60 V Total 100 A, admite hasta tres baterías LFP de 2 KWH o LFP de 5 KWH, que se venden por separado. Puerto de batería (x3) (No se recomienda utilizar un Power Hub con una EFM100-BPB y EFM100-BP al mismo tiempo.) Entorno operativo Temperatura de -25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F)
Manual del usuario de la batería EcoFlow. Si el producto se incendia, le recomendamos que utilice estos extintores en el mismo orden que se indica: agua o neblina de agua, arena, manta ignífuga, polvo seco y extintor de dióxido...
Al utilizar los productos, aplicaciones y servicios de EcoFlow, usted acepta las condiciones de uso y la política de privacidad de EcoFlow, a las que puede acceder a través de la sección "Acerca de" de la página "Usuario" de la aplicación de EcoFlow o del sitio web oficial de EcoFlow en https://www.ecoflow.com/policy/terms-of-use y https://www.
Página 88
Construcción sin red Aparato de CC Aparato de CA AC OUT 10A MAX 1. EcoFlow Power Hub Toma de corriente de zona de acampada Panel de distribución inteligente de CA/CC Panel solar rígido o flexible Consola del kit de alimentación Panel solar plegable/portátil...
Descripción de los detalles del producto 1. Puerto ALT IN / PV IN 1 7. Botón DC OUT 14. Puertos RJ45 CAN BUS 2. Puerto PV IN / ALT IN 2/3 8. Botón AC OUT COMM 3. Puerto de la batería 1/2/3 9.
CAN RJ45, cada uno de los cuales puede conectarse al panel de distribución inteligente AC/DC, a la consola Power Hub o al terminador de bus CAN RJ45. Ambos puertos deben estar conectados para estabilizar la comunicación en todo el sistema.
1. Espere 5 segundos a que el sistema se apague por completo antes de continuar con la operación después de presionar el botón de apagado. 2. Asegúrese de que no hay ninguna entrada de carga conectada al Power Hub antes de apagar los Power Kits.
Cuando esté encendido, presione brevemente el botón de CA para activar la salida de CA. Para desactivar la salida de CA, presione brevemente el botón de CA de nuevo. Cuando Power Hub está en modo inactivo, apague la salida de CA para evitar la pérdida de energía.
CA o CC del generador inteligente EcoFlow. Carga de CC Conecte el generador inteligente EcoFlow al POWER HUB con el cable de conexión de la batería adicional de 5 m/16.4 pies (El generador inteligente, el cable de carga de CC y el adaptador se venden por separado).
ALT IN1 es de 60 A, mientras que la de los otros dos es de 30 A. Solo la corriente de carga de ALT IN1 puede ajustarse a través de la aplicación EcoFlow o la consola del Power Kit.
CA, carga del alternador del vehículo y carga del generador inteligente EcoFlow. La corriente de carga total en el puerto de la batería del Power Hub está limitada a 100A. Cuando la potencia de entrada de carga es mayor que la requerida por la batería, la entrada de carga con menor prioridad reducirá...
Modo de derivación Cuando el producto se conecta a la CA externa y la salida de CA se enciende, el sistema entra en modo de derivación. La salida de CA se alimenta de la fuente de alimentación externa y la batería del LFP se carga con la fuente de alimentación externa. Cuando la CA externa no está...
20 segundos, entra en modo de espera para reducir el consumo de energía y el sistema puede despertarse pulsando el botón DC OUT o AC OUT. Power HUB no entra en el modo de espera cuando se actualiza el firmware. Preguntas frecuentes 1.
Contenido de la caja Kit de montaje Power HUB ×1 Cable de carga solar (6 (posterior) × 1 metros/20 pies) ×1 Kit de montaje (Top / Terminador de bus M5*20 (13 piezas) inferior) × 2 CAN RJ-45 × 2 M5*10 (8 piezas) Manual de usuario x 1 Tarjeta de garantía ×...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Utilice o guarde este producto en un entorno con una temperatura que oscile entre –25 °C (-13 °F) y 60 °C (140 °F) y manténgalo alejado de fuentes de agua, fuentes de calor y objetos metálicos. –25 °C a 60 °C (-13 °F a 140 °F) 2.
Página 105
15–60 V 30 A, 最大功率 1600 W 太阳能充电输入接口 1 电池接口规格 40-60 V 100A, 支持最多三个 2kWh 或 5kWh LFP 电池包(单 电池接口 (x3) 独出售) 本产品不支持同时使用 EFM100-BPB 和 EFM100-BP 电池包 使用环境 使用温度 –25° C to 60° C 储存温度 –25° C to 60° C 其他 EcoFlow 智能发电机 最大充电功率 1800W,单独出售...
Página 116
旁路模式 当本产品连接外部交流源,且开启交流输出时系统即进入旁路模式。交流输出由外部交流电源 提供,LFP 电池也由外部交流电源为其充电。 当外部交流源不可用时,系统将自动转为逆变模式,交流输出将在 30ms 内恢复供电。 AC IN AC OUT DC OUT LFP 电池 BATTERIES 逆变模式 当外部交流电源不可用时,系统将进入逆变模式。交流输出由 LFP 电池提供。 AC OUT AC IN DC OUT LFP 电池 BATTERIES...