Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Аспиратор
BG
Odsavač par
CS
Emhætte
DA
Herd-Abzugshaube
DE
Απορροφητή ρας
EL
Cooker Hood
EN
Campana extractora
ES
Õhupuhasti
ET
Liesituuletin
FI
Hotte
FR
Kuhinjska napa
HR
Konyhai szagelszívó
HU
Cappa da cucina
IT
Пештің сорғыш қондырғысы Қолдану туралы нұсқаулары
KK
Garų rinktuvas
LT
Tvaika nosūcējs
LV
Аспиратор
MK
Afzuigkap
NL
Kjøkkenventilator
NO
Okap kuchenny
PL
Exaustor
PT
Hotă pentru aragaz
RO
Вытяжка
RU
Odsávač pár
SK
Kuhinjska napa
SL
Aspirator
SQ
Аспиратор штедњака
SR
Spisfläkt
SV
Davlumbaz
TR
Витяжка
UK
AR
Ръководство за употреба
Návod k použití
Brugsanvisning
Benutzerinformation
Οδηγίες Χρήσης
User Manual
Manual de instrucciones
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Notice d'utilisation
Upute za uporabu
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Упатство за ракување
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de instruções
Manual de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na používanie
Navodila za uporabo
Udhëzimet për përdorim
Упутство за употребу
Bruksanvisning
Kullanma Kılavuzu
Інструкція
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
70
74
78
82
86
90
95
99
103
107
111
115
119
126
PDV9050B
PDV6050B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress PDV9050B

  • Página 1 Manual de instruções Hotă pentru aragaz Manual de utilizare Вытяжка Инструкция по эксплуатации Odsávač pár Návod na používanie Kuhinjska napa Navodila za uporabo Aspirator Udhëzimet për përdorim Аспиратор штедњака Упутство за употребу Spisfläkt Bruksanvisning Davlumbaz Kullanma Kılavuzu Витяжка Інструкція PDV9050B PDV6050B...
  • Página 2: Описание На Уреда

    2 Progress СЪДЪРЖАНИЕ Информация за безопасност и Всекидневна употреба монтаж Грижи и почистване Описание на уреда Опазване на околната среда Запазваме си правото на изменения. ПОСЕТЕТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ ЗА: Вижте полезни съвети за употреба, брошури, отстраняване на неизправности, информация за сервиз и ремонт: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 3: Всекидневна Употреба

    Progress 3 Функция Описание Първа скорост / Изкл. Моторът превключва на първа скорост. При повторно натискане уредът се изключва. Втора скорост Моторът превключва на втора скорост. Трета скорост Моторът превключва на трета скорост. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА Използване на абсорбатора Проверете препоръчителната скорост в...
  • Página 4: Почистване На Филтъра За Мазнини

    4 Progress Почиствайте уредите и филтрите за мазнини всеки месец. Внимател‐ но почиствайте мазнини по вътрешността на уреда и филтрите за мазнини. Натрупвания на мазнини или други остатъци могат да дове‐ дат до пожар. Филтрите за мазнини могат да се почистват в съдомиялна.
  • Página 5: Опазване На Околната Среда

    Progress 5 Смяна на филтъра с активен За монтиране на филтрите изпълнете въглен (по избор) стъпките в обратен ред. Смяна на лампичката ВНИМАНИЕ! Филтърът с активен въглен не трябва да Този уред е снабден със светодиодна се мие! Филтърът не може да...
  • Página 6: Bezpečnostní Informace A Instalace

    6 Progress OBSAH Bezpečnostní informace a instalace Čištění a údržba Popis spotřebiče Poznámky k ochraně životního Denní používání prostředí Zmĕny vyhrazeny. NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.progress-hausgeraete.de/support BEZPEČNOSTNÍ...
  • Página 7: Používání Odsavače Par

    Progress 7 Funkce Popis Druhé nastavení otáček Motor přepne na druhé nastavení otáček. Třetí nastavení otáček Motor přepne na třetí nastavení otáček. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Používání odsavače par Doporučené otáčky naleznete v níže uvedené tabulce. Při ohřevu jídla, při vaření se zakrytými nádobami.
  • Página 8 8 Progress Spotřebič a tukové filtry čistěte každý měsíc. Vnitřek a tukové filtry šetrně očistěte od tuku. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Tukové filtry lze mýt v myčce nádobí. Myčka nádobí musí být nastavena na nízkou teplotu a krátký program. U Odsavač...
  • Página 9: Výměna Žárovky

    Progress 9 Výměna uhlíkového filtru Při instalaci filtrů zpět proveďte stejný (volitelné) postup v opačném pořadí. Výměna žárovky VAROVÁNÍ! Uhlíkový filtr je NEomyvatelný! Filtr nelze Spotřebič se dodává s žárovkou typu regenerovat! LED. Tento díl smí vyměnit pouze školený technik. V případě jakékoliv závady viz Výměna uhlíkového filtru:...
  • Página 10: Sikkerhedsinformation Og Installation

    10 Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsinformation og installation Vedligeholdelse og rengøring Produktbeskrivelse Miljøhensyn Daglig brug Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. BESØG VORES HJEMMESIDE FOR AT: Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation: www.progress-hausgeraete.de/support SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION ADVARSEL! Se det separate hæfte med...
  • Página 11: Daglig Brug

    Progress 11 Funktion Beskrivelse Anden hastighed Motoren skifter til andet hastighedsniveau. Tredje hastighed Motoren skifter til tredje hastighedsniveau. DAGLIG BRUG Brug af emhætten Kontroller den anbefalede hastighed i henhold til nedenstående tabel. Opvarmning af mad og tilberedning med gryder med låg på.
  • Página 12: Rengøring Af Fedtfilteret

    12 Progress Rengør apparatet og fedtfiltre hver måned. Rengør indersiden og fedtfiltre‐ ne omhyggeligt for fedt. Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand. Fedtfiltre kan vaskes i en opvaskemaskine. Opvaskemaskinen skal være indstillet til lave temperaturer og en kort cyk‐...
  • Página 13: Udskiftning Af Pæren

    Progress 13 Udskiftning af kulfilteret Filtrene monteres igen ved at man følger (valgfrit) trinnene i omvendt rækkefølge. Udskiftning af pæren ADVARSEL! Kulfilteret kan IKKE vaskes! Filteret kan ikke Dette apparat er forsynet med LED-lampe. genbruges. Denne del må kun udskiftes af teknikeren.
  • Página 14: Überblick - Bedienfeld

    14 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheits- und Installationshinweise Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Umwelttipps Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE WARNUNG! Bezüglich der Sicherheits- und Installationshinweise siehe die separate Montageanleitung.
  • Página 15: Täglicher Gebrauch

    Progress 15 Funktion Beschreibung Erste Geschwindigkeit / Der Motor schaltet auf die erste Geschwindigkeitsstufe. Erneutes Drücken schaltet das Gerät aus. Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe. Dritte Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe. TÄGLICHER GEBRAUCH...
  • Página 16: Reinigung Und Pflege

    16 Progress REINIGUNG UND PFLEGE Hinweise zur Reinigung Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräteoberfläche. Nach dem Kochvorgang können einige Teile des Geräts heiß sein. Um Flecken zu vermeiden, muss das Gerät, nachdem es abgekühlt ist, mit ei‐...
  • Página 17: Austauschen Der Lampe

    Progress 17 Austauschen des Kohlefilters: 1. Bauen Sie die Fettfilter aus dem Gerät aus. Siehe „Reinigen des Fettfilters“ in diesem Kapitel. 2. Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn (1) und ziehen Sie ihn heraus (2). 3. Neigen Sie die Vorderseite des Filters leicht nach unten (2) und ziehen Sie ihn heraus.
  • Página 18: Περιγραφή Προϊόντοσ

    18 Progress ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πληροφορίες ασφαλείας και Καθημερινή χρήση εγκατάστασης Φροντίδα και καθάρισμα Περιγραφή προϊόντος Περιβαλλοντικα θεματα Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ: Βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες σέρβις και επισκευής: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 19: Καθημερινή Χρήση

    Progress 19 Λειτουργία Περιγραφή Πρώτη ταχύτητα / Απε‐ Ο κινητήρας μεταβαίνει στο πρώτο επίπεδο ταχύτητας. νεργοποίηση Το δεύτερο πάτημα απενεργοποιεί τη συσκευή. Δεύτερη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο δεύτερο επίπεδο ταχύτητας. Τρίτη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο τρίτο επίπεδο ταχύτητας.
  • Página 20: Καθαρισμός Του Φίλτρου Λίπους

    20 Progress Καθαρίζετε τη συσκευή και τα φίλτρα λίπους κάθε μήνα. Καθαρίζετε προ‐ σεκτικά από το λίπος το εσωτερικό και τα φίλτρα λίπους. Η συσσώρευση λίπους ή άλλων υπολειμμάτων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Τα φίλτρα λίπους μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων.
  • Página 21: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    Progress 21 Αντικατάσταση του φίλτρου Για να τοποθετήσετε τα φίλτρα ξανά στη άνθρακα (προαιρετικό) θέση τους, ακολουθήστε τα βήματα με την αντίστροφη σειρά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το φίλτρο Αντικατάσταση του λαμπτήρα άνθρακα είναι ΜΗ πλενόμενο! Το φίλτρο δεν μπορεί να Η συσκευή παρέχεται με λαμπτήρα LED.
  • Página 22: Safety Information And Installation

    22 Progress CONTENTS Safety information and installation Care and cleaning Product description Environmental concerns Daily use Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION...
  • Página 23: Daily Use

    Progress 23 Function Description Second speed The motor switches to second speed level. Third speed The motor switches to third speed level. DAILY USE Using the hood Check the recommended speed according to the table below. While heating up food, cooking with covered pots.
  • Página 24: Cleaning The Grease Filter

    24 Progress Clean the appliance and grease filters each month. Clean the interior and grease filters carefully from fat. Fat accumulation or other residue may cause fire. Grease filters can be washed in a dishwasher. The dishwasher must be set to a low temperature and a short cycle. The...
  • Página 25: Replacing The Lamp

    Progress 25 Replacing the charcoal filter To mount the filters back follow the steps (optional) in reverse order. Replacing the lamp WARNING! The charcoal filter is NON-washable! The filter This appliance is supplied with a LED cannot be regenerated! lamp. This part can be replaced by a technician only.
  • Página 26: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    26 Progress CONTENIDO Indicaciones de seguridad e Uso diario instalación Mantenimiento y limpieza Descripción del producto Aspectos medioambientales Salvo modificaciones. VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.progress-hausgeraete.de/support INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN...
  • Página 27: Uso Diario

    Progress 27 Función Descripción Primera velocidad/ El motor cambia al primer nivel de velocidad. Una segun‐ Apagada da pulsación apaga el aparato. Segunda velocidad El motor cambia al segundo nivel de velocidad. Tercera velocidad El motor cambia al tercer nivel de velocidad.
  • Página 28: Limpieza Del Filtro De Grasa

    28 Progress Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadosamente la grasa del interior y los filtros de grasa. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio. Los filtros de grasa se pueden lavar en el lavavajillas.
  • Página 29: Reemplazo Del Filtro De Carbón (Opcional)

    Progress 29 Reemplazo del filtro de carbón Para volver a montar los filtros, siga los (opcional) pasos en orden inverso. Cambio de la bombilla ADVERTENCIA! El filtro de carbón NO es lavable. El filtro Este aparato se suministra con una no se puede regenerar.
  • Página 30: Ohutusinfo Ja Paigaldamine

    30 Progress SISUKORD Ohutusinfo ja paigaldamine Puhastus ja hooldus Toote kirjeldus Jäätmekäitlus Igapäevane kasutamine Jäetakse õigus teha muutusi. MEIE VEEBISAIDILT LEIATE: Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.progress-hausgeraete.de/support OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE HOIATUS! Ohutusinfo ja paigaldamise kohta leiate teavet eraldi paigaldusjuhiste lehelt.
  • Página 31: Igapäevane Kasutamine

    Progress 31 Funktsioon Kirjeldus Teine kiirus Mootor lülitub teisele kiirusele. Kolmas kiirus Mootor lülitub kolmandale kiirusele. IGAPÄEVANE KASUTAMINE Õhupuhasti kasutamine Kontrollige soovitatavaid kiirusi allolevast tabelist. Toidu soojendamine, toiduvalmistamine kaanega nõu‐ des. Toiduvalmistamine kaanega nõudes mitmel keedualal või põletil, kerge praadimine.
  • Página 32: Rasvafiltri Puhastamine

    32 Progress Söefiltri kasutusaeg võib olla erinev, sõltudes toiduvalmistamise tüübist ja rasvafiltri puhastamise sagedusest. Söefilter Rasvafiltri puhastamine Nõudepesumasin peab olema seatud madalale temperatuurile Filtrite paigaldamisel on vastaspoolel ja lühikesele tsüklile. kasutatud klambreid ja tihvte. Rasvafilter võib värvi muuta, Filtri puhastamiseks: kuid see ei mõjuta seadme...
  • Página 33 Progress 33 JÄÄTMEKÄITLUS tähistatud seadmeid muude Sümboliga tähistatud materjalid võib majapidamisjäätmete hulka. Viige seade ringlusse suunata. Selleks viige pakendid kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi vastavatesse konteineritesse. Aidake saamiseks kohalikku omavalitsusse. hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed...
  • Página 34: Turvallisuustiedot Ja Asennusohjeet

    34 Progress SISÄLTÖ Turvallisuustiedot ja asennusohjeet Hoito ja puhdistus Tuotekuvaus Ympäristönsuojelu Päivittäinen käyttö Oikeus muutoksiin pidätetään. VIERAILE VERKKOSIVULLAMME: Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita: www.progress-hausgeraete.de/support TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET VAROITUS! Katso turvallisuustiedot ja asennusohjeet erillisistä asennusohjeista. Lue Turvallisuus-luvut huolellisesti ennen laitteen käyttöä...
  • Página 35: Päivittäinen Käyttö

    Progress 35 Toiminto Kuvaus Toinen nopeustaso Moottori kytkeytyy toiseen nopeustasoon. Kolmas nopeustaso Moottori kytkeytyy kolmannelle nopeustasolle. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Liesituulettimen käyttö Tarkista suositeltu nopeus alla olevasta taulukosta. Ruokien lämmitys, ruoanvalmistus kannellisilla keittoa‐ stioilla. Ruoanvalmistus kannellisilla keittoastioilla useammalla keittoalueella tai polttimella, kevyt paistaminen.
  • Página 36: Rasvasuodattimen Puhdistaminen

    36 Progress Puhdista laite ja rasvasuodattimet kuukauden välein. Poista rasva huolelli‐ sesti sisäosasta ja rasvasuodattimista. Rasvan tai muiden roiskeiden ker‐ tyminen voi johtaa tulipaloon. Rasvasuodattimet voidaan pestä astianpesukoneessa. Pese astianpesukoneen alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä ohjelmalla. Ras‐ Pidä liesituule‐ vasuodattimessa voi esiintyä värimuutoksia, tämä ei vaikuta laitteen suori‐...
  • Página 37: Lampun Vaihtaminen

    Progress 37 Hiilisuodattimen (lisävaruste) Asenna suodattimet takaisin vaihtaminen noudattamalla ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. VAROITUS! Hiilisuodatinta EI Lampun vaihtaminen VOI pestä! Suodatinta ei voi regeneroida! Laitteen mukana toimitetaan LED-lamppu. Tämän osan saa vaihtaa ainoastaan Hiilisuodattimen vaihtaminen: huoltoteknikko. Mikäli laitteessa esiintyy 1. Irrota rasvasuodattimet laitteesta.
  • Página 38: Informations De Sécurité Et Installation

    38 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité et installation 38 Entretien et nettoyage Description de l'appareil En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :...
  • Página 39: Utilisation Quotidienne

    Progress 39 Fonction Description Première vitesse / Arrêt Le moteur passe à la première vitesse. Une seconde pression permet d’éteindre l’appareil. Deuxième vitesse Le moteur passe au deuxième niveau de vitesse. Troisième vitesse Le moteur passe au troisième niveau de vitesse.
  • Página 40: Nettoyage Du Filtre À Graisse

    40 Progress Nettoyez l’appareil et les filtres à graisse tous les mois. Nettoyez soigneu‐ sement l’intérieur et les filtres à graisse pour retirer la graisse. L’accumula‐ tion de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Les filtres à graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle.
  • Página 41: Remplacement De L'éclairage

    Progress 41 Remplacement du filtre à Pour réinstaller le filtre, suivez les étapes charbon (optionnel) dans l'ordre inverse. Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Le filtre à charbon n'est PAS lavable ! Le Cet appareil est fourni avec une ampoule filtre ne peut pas être LED.
  • Página 42: Sigurnosne Upute I Postavljanje

    42 Progress SADRŽAJ Sigurnosne upute i postavljanje Čišćenje i održavanje Opis proizvoda Briga za okoliš Svakodnevna uporaba Zadržava se pravo na izmjene. POSJETITE NAŠE INTERNETSKE STRANICE: Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 43: Svakodnevna Uporaba

    Progress 43 Funkcija Opis Druga brzina Motor prebacuje na drugu razinu brzine. Treća brzina Motor prebacuje na treću razinu brzine. SVAKODNEVNA UPORABA Uporaba nape Provjerite preporučenu brzinu prema donjoj tablici. Prilikom zagrijavanja hrane, kuhanje s pokrivenim po‐ sudama. Prilikom kuhanja s pokrivenim posudama na više zona kuhanja ili plamenika, blago prženje.
  • Página 44: Čišćenje Filtra Za Masnoću

    44 Progress Svaki mjesec čistite uređaj i filtre za masnoću. Unutrašnjost i filtre za mas‐ noću pažljivo odmastite. Nakupljanje masti ili drugih ostataka može uzro‐ kovati požar. Filtri za masnoću mogu se prati u perilici posuđa. Redovito čisti‐ Perilica mora biti postavljena na nisku temperaturu i kratak ciklus. Filtar za te napu masnoću može izgubiti boju, to nema utjecaja na rad uređaja.
  • Página 45: Zamjena Žarulje

    Progress 45 Zamjena filtra s ugljenom Za montažu filtra, slijedite korake obrnutim (opcionalno) redoslijedom. Zamjena žarulje UPOZORENJE! Filtar s ugljenom je NE-periv! Filtar se Ovaj uređaj opremljen je LED žaruljom. ne može obnoviti! Ovaj dio može zamijeniti samo tehničar. U slučaju bilo kakve neispravnosti,...
  • Página 46: Látogasson El Weboldalunkra Az Alábbiakért

    46 Progress TARTALOM Biztonsági tudnivalók és üzembe Napi használat helyezés Ápolás és tisztítás Termékleírás Környezetvédelmi tudnivalók A változtatások jogát fenntartjuk. LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA AZ ALÁBBIAKÉRT: Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése: www.progress-hausgeraete.de/support BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! A...
  • Página 47: Napi Használat

    Progress 47 Funkció Leírás Első sebesség / Ki A motor az első sebességfokozatba kapcsol. A második megnyomásra a készülék kikapcsol. Második sebesség A motor a második sebességfokozatba kapcsol. Harmadik sebesség A motor a harmadik sebességfokozatba kapcsol. NAPI HASZNÁLAT A páraelszívó használata Keresse meg a javasolt sebességfokozatot az alábbi táblázat...
  • Página 48 48 Progress A készüléket és a zsírszűrőket havonta tisztítsa. A készülék belsejét és a zsírszűrőket körültekintően tisztítsa meg a zsiradéktól. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat. A zsírszűrők mosogatógépben tisztíthatók. A mosogatógépen alacsony hőmérsékletet és rövid ciklust állítson be. A Tartsa tisztán...
  • Página 49: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Progress 49 A szénszűrő cseréje A szűrők visszaszereléséhez fordított (opcionális) sorrendben végezze el a lépéseket. A sütőlámpa cseréje FIGYELMEZTETÉS! A szénszűrő NEM mosható! A A készülék LED lámpával rendelkezik. Ezt szűrő nem regenerálható! az alkatrészt kizárólag szakember cserélheti ki. Hibás működés esetén A szénszűrő...
  • Página 50: Informazioni Sulla Sicurezza E L'installazione

    50 Progress INDICE Informazioni sulla sicurezza e Utilizzo quotidiano l’installazione Pulizia e cura Descrizione del prodotto Considerazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. VISITA IL NOSTRO SITO WEB PER: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 51: Utilizzo Quotidiano

    Progress 51 Funzione Descrizione Prima velocità / Off Il motore passa al primo livello di velocità. La seconda pressione spegne l’apparecchiatura. Seconda velocità Il motore passa al secondo livello di velocità. Terza velocità Il motore passa al terzo livello di velocità.
  • Página 52: Pulizia Del Filtro Antigrasso

    52 Progress Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso ogni mese. Pulire accuratamente l'interno e i filtri anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. I filtri anti-grasso possono essere lavati anche nella lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ci‐...
  • Página 53: Sostituzione Della Lampadina

    Progress 53 Sostituzione del filtro carbone Per rimontare i filtri, eseguire i passaggi (opzionale) nell’ordine inverso. Sostituzione della lampadina AVVERTENZA! Il filtro al carbone attivo NON è lavabile! L'apparecchiatura è provvista di una Il filtro non può essere lampadina LED. Questa componente può...
  • Página 54: Бұйым Сипаттамасы

    54 Progress МАЗМҰНЫ Қауіпсіздікке және орнатуға Күту менен тазалау арналған ақпарат Қоршаған ортаға қатысты Бұйым сипаттамасы жағдайлар Әркүндік қолдану Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие. МЫНАУ ҮШІН ВЕБ-САЙТЫМЫЗҒА КІРІҢІЗ: Пайдалану туралы ақпаратты, кітапшаларды, ақаулықты жою құралы, қызмет көрсету және жөндеу туралы ақпаратты мына жерден алыңыз: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 55: Әркүндік Қолдану

    Progress 55 Функция Сипаттамасы Шам Шамдарды қосады және өшіреді. Бірінші жылдамдық/ Мотор бірінші жылдамдық деңгейіне ауысады. Екінші Өшірулі рет басқан кезде құрылғы өшіріледі. Екінші жылдамдық Мотор екінші жылдамдық деңгейіне ауысады. Үшінші жылдамдық Мотор үшінші жылдамдық деңгейіне ауысады. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ Ауа тартқыш құралды...
  • Página 56: Күту Менен Тазалау

    56 Progress КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Тазалауға қатысты ескерім Жеміргіш жуғыш заттарды және шөткелеррді пайдаланбаңыз. Құрылғының алдыңғы жағын жұмсақ жуғыш зат қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тағам пісіргеннен кейін құрылғының кейбір бөліктері ысып кетуі мүмкін. Дақты болдырмас үшін құрылғыны суытып, таза шүберекпен...
  • Página 57: Шамды Ауыстыру

    Progress 57 Көмір сүзгісін ауыстыру үшін: 1. Май сүзгілерін құрылғыдан алыңыз. Осы тараудағы "Май сүзгілерін тазалау" бөлімін қараңыз. 2. Сүзгіні сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз (1), содан кейін тартыңыз (2). 3. Сүзгінің алдыңғы жағын төмен қарай аздап еңкейтіңіз (2), содан кейін...
  • Página 58: Gaminio Aprašymas

    58 Progress TURINYS Saugos informacija ir įrengimas Valymas ir priežiūra Gaminio aprašymas Aplinkos apsauga Kasdienis naudojimas Galimi pakeitimai. APSILANKYKITE MŪSŲ INTERNETO SVETAINĖJE, KAD: Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.progress-hausgeraete.de/support SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Saugos informaciją...
  • Página 59: Kasdienis Naudojimas

    Progress 59 Funkcija Apibūdinimas Pirmas greitis / išjungta Įsijungia pirmas ventiliatoriaus greitis. Antru paspaudimu prietaisas išjungiamas. Antras greitis Įsijungia antras ventiliatoriaus greitis. Trečias greitis Įsijungia trečias ventiliatoriaus greitis. KASDIENIS NAUDOJIMAS Garų rinktuvo naudojimas Patikrinkite rekomenduojamą greitį pagal toliau pateiktą lentelę.
  • Página 60: Riebalų Filtro Valymas

    60 Progress Valykite prietaisą ir riebalų filtrus kiekvieną mėnesį. Rūpestingai išvalykite riebalus iš prietaiso vidaus ir nuo riebalų filtrų. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Pasirūpinkite, Riebalų filtrus galima plauti indaplovėje. kad garų rink‐ Indaplovėje turi būti nustatyta žema temperatūra ir trumpas ciklas. Riebalų...
  • Página 61: Lemputės Keitimas

    Progress 61 Anglies filtro keitimas Norėdami vėl įdėti filtrus, atlikite veiksmus (pasirenkamas) atvirkščia tvarka. Lemputės keitimas ĮSPĖJIMAS! Anglies filtro NEGALIMA plauti! Filtro Šis prietaisas pristatomas su diodine negalima atnaujinti! lempute. Šią dalį gali pakeisti tik technikas. Trikties atveju skaitykite Norėdami pakeisti anglies filtrą: „Priežiūra“...
  • Página 62: Izstrādājuma Apraksts

    62 Progress SATURS Drošības informācija un uzstādīšana Kopšana un tīrīšana Izstrādājuma apraksts Apsvērumi par vides aizsardzību Izmantošana ikdienā Izmaiņu tiesības rezervētas. APMEKLĒJIET MŪSU TĪMEKĻA VIETNI, LAI: Saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī problēmu novēršanas, servisa un remonta informāciju: www.progress-hausgeraete.de/support DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA...
  • Página 63: Izmantošana Ikdienā

    Progress 63 Funkcija Apraksts Otrais ātrums Motora darbība pārslēdzas uz otro ātrumu. Trešais ātrums Motora darbība pārslēdzas uz trešo ātrumu. IZMANTOŠANA IKDIENĀ Tvaika nosūcēja lietošana Pārbaudiet ieteicamo ātrumu atbilstoši tālāk piedāvātajai tabulai. Sasildīšanas laikā, gatavojot ar nosegtiem katliem. Gatavojot ar nosegtiem katliem uz vairākām gatavoša‐...
  • Página 64: Tauku Filtra Tīrīšana

    64 Progress Tīriet ierīci un tauku filtrus katru mēnesi. Rūpīgi iztīriet taukvielas iekšpusē un no tauku filtriem. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Tauku filtrus var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Turiet tvaika Trauku mazgājamā mašīnā jāiestata zema temperatūra un īss cikls. Tauku nosūcēju tīru.
  • Página 65: Spuldzes Maiņa

    Progress 65 Ogles filtra maiņa (izvēles Lai atkal uzstādītu filtrus, veiciet iespēja) aprakstītās darbības pretējā kārtībā. Spuldzes maiņa BRĪDINĀJUMS! Ogles filtrs NAV mazgājams! Filtru nav Šī ierīce ir aprīkota ar LED spuldzi. Šo iespējams atjaunot! detaļu nomainīt drīkst tikai inženieris.
  • Página 66: Опис На Производот

    66 Progress СОДРЖИНА Безбедносни информации и Секојдневна употреба монтирање Нега и чистење Опис на производот Грижа за околината Можноста за промени е задржана. ПОСЕТЕТЕ ЈА НАШАТА СТРАНИЦА ЗА ДА: Добиете совети за користење, брошури, водич за решавање проблеми, информации за сервисирање и поправка: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 67: Секојдневна Употреба

    Progress 67 Функција Опис Прва брзина/Исклучено Моторот се префрла на ниво на прва брзина. Второто притискање го исклучува апаратот. Втора брзина Моторот се префрла на ниво на втора брзина. Трета брзина Моторот се префрла на ниво на трета брзина. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА...
  • Página 68: Нега И Чистење

    68 Progress НЕГА И ЧИСТЕЊЕ Забелешки за чистењето Не користете абразивни детергенти и четки. Површината на печката чистете ја со мека крпа натопена со топла вода и средство за чистење. По готвењето, некои делови од апаратот може да се загреат. За да...
  • Página 69: Замена На Светлото

    Progress 69 За да го замените филтерот со јаглен: 1. Извадете ги филтрите за маснотии од апаратот. Видете во „Чистење на филтерот за маснотии“ во ова поглавје. 2. Свртете го филтерот налево (1) и потоа повлечете (2). 3. Малку навалете го предниот дел на...
  • Página 70: Veiligheidsinformatie En Installatie

    70 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie en installatie Onderhoud en reiniging Beschrijving van het product Milieubescherming Dagelijks gebruik Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE WAARSCHUWING! Raadpleeg het aparte...
  • Página 71: Dagelijks Gebruik

    Progress 71 Functie Beschrijving Eerste snelheid/Uit De motor schakelt over naar het eerste snelheidsniveau. Tweede keer drukken schakelt het apparaat uit. Tweede snelheid De motor schakelt over naar het tweede snelheidsni‐ veau. Derde snelheid De motor schakelt over naar het derde snelheidsniveau.
  • Página 72: De Vetfilter Reinigen

    72 Progress Reinig het apparaat en smeer de filters elke maand. Reinig de binnen- en vetfilters zorgvuldig zodat er geen vet meer achterblijft. Vetophoping of an‐ dere resten kunnen brand veroorzaken. U kunt vetfilters ook in de afwasmachine wassen. De vaatwasser moet op een lage temperatuur en een korte cyclus worden Houd de kap ingesteld.
  • Página 73: De Koolfilter Vervangen (Optioneel)

    Progress 73 De koolfilter vervangen Voer de stappen in omgekeerde volgorde (optioneel) uit om de filters terug te plaatsen. Het lampje vervangen WAARSCHUWING! De koolfilter is NIET afwasbaar! De Dit apparaat wordt geleverd met een filter kan niet worden ledlamp. Dit onderdeel kan alleen door geregenereerd! een technicus worden vervangen.
  • Página 74: Sikkerhetsinformasjon Og Installasjon

    74 Progress INNHOLD Sikkerhetsinformasjon og installasjon Stell og rengjøring Produktbeskrivelse Beskyttelse av miljøet Daglig bruk Med forbehold om endringer. GÅ INN PÅ NETTSIDEN VÅR FOR Å: Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 75: Daglig Bruk

    Progress 75 Funksjon Beskrivelse Første hastighet / Av Motoren bytter til første hastighetsnivå. Andre trykk slår av apparatet. Andre hastighet Motoren bytter til andre hastighetsnivå. Tredje hastighet Motoren bytter til tredje hastighetsnivå. DAGLIG BRUK Bruk av ventilatoren Sjekk anbefalt hastighet i henhold til tabellen nedenfor.
  • Página 76: Rengjøre Fettfilteret

    76 Progress Rengjør produktet og smør filtrene én gang i måneden. Rengjør innvendig og fettfiltrene grundig for fett. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann. Fettfiltere kan vaskes i oppvaskmaskin. Oppvaskmaskinen må stilles inn på lav temperatur og et kort program.
  • Página 77: Skifte Lyspære

    Progress 77 Bytt ut kullfilteret (valgfritt) For å remontere filteret, utfør trinnene i omvendt rekkefølge. ADVARSEL! Kullfilteret kan Skifte lyspære IKKE vaskes! Filteret kan ikke fornyes! Dette produktet leveres med en LED- Slik skifter du kullfilteret: pære. Denne delen kan kun skiftes av en tekniker.
  • Página 78: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Iinstalacji

    78 Progress SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Codzienna eksploatacja i instalacji Konserwacja i czyszczenie Opis urządzenia Ochrona środowiska Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ ZNAJDZIESZ: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 79: Codzienna Eksploatacja

    Progress 79 Funkcja Opis Lampa Włączanie i wyłączanie oświetlenia. Pierwsza prędkość silni‐ Włączenie pierwszej prędkości silnika. Drugie naciśnięcie ka / Wył. powoduje wyłączenie urządzenia. Druga prędkość Włączenie drugiej prędkości silnika. Trzecia prędkość Włączenie trzeciej prędkości silnika. CODZIENNA EKSPLOATACJA Korzystanie z okapu Sprawdzić...
  • Página 80: Konserwacja I Czyszczenie

    80 Progress KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Uwagi dotyczące czyszczenia Nie używać detergentów o właściwościach ściernych ani szczotek. Czyścić powierzchnię urządzenia miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Po zakończeniu gotowania niektóre elementy urządzenia mogą być moc‐ no rozgrzane. Aby zapobiec powstaniu plam, należy zaczekać, aż urzą‐...
  • Página 81: Ochrona Środowiska

    Progress 81 Aby wymienić filtr węglowy, należy: 1. Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe z urządzenia. Patrz „Czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego” w tym rozdziale. 2. Obrócić filtr przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (1), a następnie pociągnąć (2). 3. Delikatnie odchylić przednią część filtra w dół (2), a następnie pociągnąć.
  • Página 82: Informação De Segurança E Instalação

    82 Progress ÍNDICE Informação de segurança e instalação 82 Manutenção e limpeza Descrição do produto Preocupações ambientais Utilização diária Sujeito a alterações sem aviso prévio. VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 83: Utilização Diária

    Progress 83 Função Descrição Primeira velocidade/ O motor muda para o primeiro nível de velocidade. Ao Desligado premir segunda vez desliga o aparelho. Segunda velocidade. O motor muda para o segundo nível de velocidade. Terceira velocidade O motor muda para o terceiro nível de velocidade.
  • Página 84: Como Limpar O Filtro De Gordura

    84 Progress Limpe o aparelho e os filtros de gordura todos os meses. Limpe cuidado‐ samente a gordura do interior e dos filtros de gordura. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios. Os filtros de gordura podem ser lavados numa máquina de lavar a loiça.
  • Página 85: Substituir O Filtro De Carvão (Opcional)

    Progress 85 Substituir o filtro de carvão Para instalar os filtros, execute os (opcional) mesmos passos pela ordem inversa. Substituir a lâmpada AVISO! O filtro de carvão NÃO pode ser lavado! Não é Este aparelho é fornecido com uma possível regenerar o filtro! lâmpada LED.
  • Página 86: Descrierea Produsului

    86 Progress CUPRINS Informații privind siguranța și Utilizarea zilnică instalarea Îngrijirea şi curăţarea Descrierea produsului Informaţii privind mediul Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. VIZITAȚI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU: A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 87: Utilizarea Zilnică

    Progress 87 Funcție Descriere Prima turație / Oprit Motorul trece la primul nivel al turației. O a doua apăsare oprește aparatul. A doua turație Motorul trece la al doilea nivel al turației. A treia turație Motorul trece la al treilea nivel al turației.
  • Página 88 88 Progress Curățați aparatul și filtrele de grăsime în fiecare lună. Curățați cu atenție de grăsime interiorul și filtrele de grăsime. Acumularea de grăsimi sau de orice alte reziduuri poate produce un incendiu. Filtrele de grăsime se pot spăla la mașină.
  • Página 89: Înlocuirea Becului

    Progress 89 Înlocuirea filtrului de cărbune Pentru a monta filtrele înapoi, urmați pașii (opțional) în ordine inversă. Înlocuirea becului AVERTISMENT! Filtrul de cărbune NU este lavabil! Filtrul Acest aparat este furnizat cu un bec LED. nu se poate regenera! Această piesă se înlocuiește exclusiv de către un tehnician.
  • Página 90: Сведения О Технике Безопасности Иустановке

    90 Progress СОДЕРЖАНИЕ Сведения о технике безопасности и Ежедневное использование установке Уход и очистка Описание прибора ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Право на изменения сохраняется. ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЧТОБЫ: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о...
  • Página 91: Описание Прибора

    Progress 91 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Общий вид панели управления Функция Описание Лампа освещения Включение и выключение освещения. Первая скорость / Выкл Двигатель включается на первом уровне скорости. Второе нажатие выключает прибор. Вторая скорость Двигатель включается на втором уровне скорости. Третья скорость...
  • Página 92: Уход И Очистка

    92 Progress 1. Для включения прибора нажмите 3. При необходимости измените первую кнопку выбора скорости скорость, нажав требуемую кнопку. Для выключения прибора снова 2. При необходимости нажмите кнопку нажмите кнопку первой скорости подсветки для освещения варочной панели. УХОД И ОЧИСТКА...
  • Página 93: Замена Лампы

    Progress 93 5. Для установки фильтров на место выполните описанные выше два шага в обратном порядке. Повторите данные шаги со всеми фильтрами, если это применимо. Замена угольного фильтра (опционально) ВНИМАНИЕ! Угольный фильтр НЕ является моющимся! Фильтр не подлежит регенерации! Для замены угольного фильтра: 1.
  • Página 94: Охрана Окружающей Среды

    94 Progress ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ бытовыми отходами бытовую технику, Материалы с символом следует помеченную символом . Прибор сдавать на переработку. Положите следует доставить в место раздельного упаковку в соответствующие накопления и сбора отходов контейнеры для сбора вторичного потребления или в пункт сбора...
  • Página 95: Popis Výrobku

    Progress 95 OBSAH Bezpečnostné pokyny a inštalácia Ošetrovanie a čistenie Popis výrobku Ochrana životného prostredia Každodenné používanie Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. NAVŠTÍVTE NAŠU WEBOVÚ STRÁNKU, KDE NÁJDETE: Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:...
  • Página 96: Každodenné Používanie

    96 Progress Funkcia Popis Prvá rýchlosť/Vypnuté Motor sa prepne na prvú úroveň rýchlosti. Druhým stla‐ čením vypnete spotrebič. Druhá rýchlosť Motor sa prepne na druhú úroveň rýchlosti. Tretia rýchlosť Motor sa prepne na tretiu úroveň rýchlosti. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Používanie odsávača pár Skontrolujte odporúčanú...
  • Página 97 Progress 97 Každý mesiac vyčistite spotrebič a tukové filtre. Opatrne vyčistite vnútro a tukové filtre od tuku. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na následok vznik požiaru. Tukové filtre môžete umyť v umývačke. Odsávač pár Umývačka musí byť nastavená na nízku teplotu a krátky cyklus. Tukový fil‐...
  • Página 98: Výmena Osvetlenia

    98 Progress 1. Zo spotrebiča vyberte tukové filtre. Pri spätnej inštalácii filtrov zvoľte opačný Pozrite si časť „Čistenie tukového filtra“ v postup. tejto kapitole. Výmena osvetlenia 2. Filter otočte proti smeru hodinových ručičiek (1) a potom potiahnite (2). Spotrebič sa dodáva s LED osvetlením.
  • Página 99: Varnostne Informacije In Namestitev

    Progress 99 KAZALO Varnostne informacije in namestitev Vzdrževanje in čiščenje Opis izdelka Skrb za okolje Vsakodnevna uporaba Pridržujemo si pravico do sprememb. OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTO ZA: Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 100: Vsakodnevna Uporaba

    100 Progress Funkcija Opis Druga hitrost Motor se preklopi na drugo stopnjo hitrosti. Tretja hitrost Motor se preklopi na tretjo stopnjo hitrosti. VSAKODNEVNA UPORABA Uporaba nape Preverite priporočeno hitrost glede na spodnjo razpredelnico. Med segrevanjem hrane, kuhanjem s pokrito posodo.
  • Página 101: Čiščenje Maščobnega Filtra

    Progress 101 Čas nasičenosti oglenega filtra se spreminja glede na vrsto kuhanja in po‐ gostost čiščenja maščobnega filtra. Ogleni filter Čiščenje maščobnega filtra Pomivalni stroj morate nastaviti na nizko temperaturo in kratek Filtri so nameščeni s pomočjo sponk in program. Maščobni filter se zatičev na nasprotni strani.
  • Página 102: Skrb Za Okolje

    102 Progress SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno simbol . Embalažo odložite v ustrezne zbirališče za recikliranje ali se obrnite na zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi občinski urad.
  • Página 103: Përshkrim I Produktit

    Progress 103 PËRMBAJTJA Informacioni i sigurisë dhe instalimi Kujdesi dhe pastrimi Përshkrim i produktit Çështje që lidhen me ambientin Përdorimi i përditshëm Rezervohet mundësia e ndryshimeve. VIZITONI FAQEN TONË TË INTERNETIT PËR: Të marrë këshilla mbi përdorimin, broshura, informacion rreth zgjidhjes së...
  • Página 104: Përdorimi I Përditshëm

    104 Progress Funksioni Përshkrimi Shpejtësia e parë / Fikur Motori kalon në nivelin e parë të shpejtësisë. Shtypja e dytë e fik pajisjen. Shpejtësia e dytë Motori kalon në nivelin e dytë të shpejtësisë. Shpejtësia e tretë Motori kalon në nivelin e tretë të shpejtësisë.
  • Página 105: Pastrimi I Filtrit Të Yndyrës

    Progress 105 Pastrojeni pajisjen dhe filtrat e yndyrës çdo muaj. Pastrojeni pjesën e brendshme të pajisjes dhe filtrat e yndyrës me kujdes nga yndyra. Grumbullimi i yndyrës ose mbetjeve të tjera mund të shkaktojë zjarr. Filtrat e yndyrës mund të lahen në lavastovilje.
  • Página 106: Ndërrimi I Llambës

    106 Progress Ndërrimi i filtrit të karbonit Për të montuar sërish filtrat, ndiqni hapat (opsional) në rendin e kundërt. Ndërrimi i llambës PARALAJMËRIM! Filtri i karbonit NUK mund të lahet! Kjo pajisje është e pajisur me një llambë Filtri nuk mund të rigjenerohet! LED.
  • Página 107: Опис Производа

    Progress 107 САДРЖАЈ Информације о безбедности и Свакодневна употреба инсталацији Нега и чишћење Опис производа Еколошка питања Задржано право измена. ПОСЕТИТЕ НАШ ВЕБ-САЈТ ДА: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.progress-hausgeraete.de/support ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ...
  • Página 108: Свакодневна Употреба

    108 Progress Функција Опис Прва брзина/Искључи Мотор прелази на прву брзину. Други притисак ис‐ кључује уређај. Друга брзина Мотор прелази на другу брзину. Трећа брзина Мотор прелази на трећу брзину. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Коришћење аспиратора Проверите препоручену брзину у складу са табелом доле.
  • Página 109 Progress 109 Уређај и филтере за масноћу чистите сваког месеца. Унутрашњост и филтере за масноће добро очистите од масти. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар. Филтери за масноће могу да се перу у машини за судове. Машина за прање судова мора бити подешена на ниску температуру...
  • Página 110: Замена Лампице

    110 Progress Замена угљеног филтера Да бисте вратили филтер на место, (опционално) следите кораке обрнутим редоследом. Замена лампице УПОЗОРЕЊЕ! Угљени филтер НИЈЕ могуће прати! Уређај се испоручује са LED лампицом. Овај филтер не може да се Овај део може да замени само...
  • Página 111: Säkerhetsinformation Och Installation

    Progress 111 INNEHÅLL Säkerhetsinformation och installation 111 Skötsel och rengöring Produktbeskrivning Miljöskydd Daglig användning Med reservation för ändringar. BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR ATT: Få tips om användning, broschyrer, felsökning, service- och reparationsinformation: www.progress-hausgeraete.de/support SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION VARNING! Se separat broschyr för säkerhetsinformation och...
  • Página 112: Daglig Användning

    112 Progress Funktion Beskrivning Andra hastighet Motorn växlar till andra hastighetsnivån. Tredje hastighet Motorn växlar till tredje hastighetsnivån. DAGLIG ANVÄNDNING Använda fläkten Se den rekommenderade hastigheten enligt tabellen nedan. Under uppvärmning av mat, vid tillagning under lock. Vid tillagning under lock på flera kokzoner eller bränna‐...
  • Página 113: Rengöring Av Fettfiltret

    Progress 113 Tiden när kolfiltret är mättat varierar beroende på typ av matlagning och hur ofta du rengör fettfiltret. Kolfilter Rengöring av fettfiltret Diskmaskinen måste ställas in på en låg temperatur och ett Filtret monteras med hjälp av klämmorna kort program. Fettfiltret kan och stiften på...
  • Página 114 114 Progress MILJÖSKYDD med symbolen med hushållsavfallet. Återvinn material med symbolen Lämna in produkten på närmaste Återvinn förpackningen genom att placera återvinningsstation eller kontakta den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår kommunkontoret. miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska...
  • Página 115: Ürün Tanimi

    Progress 115 İÇİNDEKİLER Güvenlik bilgileri ve montaj Bakım ve temizlik Ürün tanımı Çevreyle İlgılı bılgıler Günlük kullanım Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. AŞAĞIDAKİLER İÇİN WEB SİTEMİZİ ZİYARET EDİN: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Página 116: Günlük Kullanim

    116 Progress İşlev Açıklaması İkinci hız Motor ikinci hız seviyesine geçer. Üçüncü hız Motor üçüncü hız seviyesine geçer. GÜNLÜK KULLANIM Davlumbazı kullanma Önerilen hızı aşağıdaki tabloya göre kontrol edin. Yiyecekleri ısıtırken kapalı tencerelerle pişirirken. Birden fazla pişirme bölgesinde veya brülörde kapalı...
  • Página 117: Yağ Filtresinin Temizlenmesi

    Progress 117 Cihazı her ay temizleyerek filtrelerini yağlayın. İç kısımdan ve yağ filtrele‐ rinden yağları iyice temizleyin. Birikmiş yağlar ya da diğer artıklar yangına sebep olabilir. Yağ filtreleri bulaşık makinesinde yıkanmaya uygundur. Davlumbazı Bulaşık makinesi düşük bir sıcaklığa ve kısa bir programa ayarlanmalıdır.
  • Página 118: Lambanın Değiştirilmesi

    118 Progress Karbon filtrenin değişimi (isteğe Filtreleri yeniden takmak için adımları ters bağlı) sıralamada yapın. Lambanın değiştirilmesi UYARI! Karbon filtre YIKANMAZ! Filtre Bu cihaz ile birlikte bir LED lambası verilir. yenilenemez! Bu bölüm yalnızca bir teknisyen tarafından değiştirilebilir. Herhangi bir arıza Karbon filtreyi değiştirmek için:...
  • Página 119: Опис Виробу

    Progress 119 ЗМІСТ Інформація про безпеку і Щоденне використання встановлення Догляд та чистка Опис виробу Охорона довкілля Може змінитися без оповіщення. ВІДВІДАЙТЕ НАШ ВЕБ-САЙТ, ЩОБ: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.progress-hausgeraete.de/support ІНФОРМАЦІЯ...
  • Página 120: Щоденне Використання

    120 Progress Функціональність Опис Перша швидкість / Двигун вмикається на першу швидкість. Друге натис‐ Вимк. нення вимикає прилад. Друга швидкість Двигун вмикається на другу швидкість. Третя швидкість Двигун вмикається на третю швидкість. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ Користування витяжкою Перевірте рекомендовану швидкість відповідно до таблиці нижче.
  • Página 121: Очищення Жирового Фільтра

    Progress 121 Очищуйте прилад та жирові фільтри щомісяця. Ретельно очищуйте внутрішню частину та жирові фільтри від жиру. Накопичення жиру й інших залишків їжі може спричинити загоряння. Жирові фільтри можна мити в посудомийній машині. У посудомийній машині потрібно встановити низьку температуру і ко‐...
  • Página 122: Заміна Лампи

    122 Progress Заміна вугільного фільтра Щоб встановити фільтри на місце, (опційно) повторіть усі кроки в зворотному порядку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вугільний Заміна лампи фільтр НЕ можна мити! Фільтр не підлягає Прилад постачається із світлодіодною регенерації! лампою. Цю деталь може замінювати лише кваліфікований спеціаліст. У...
  • Página 123 Progress Progress 123 ‫البيئية‬ ‫المخاوف‬ ‫بإعادة‬ ‫قم‬ ‫ثم‬ ‫ومن‬ ‫الأخرى‬ ‫المنزلية‬ ‫المخلفات‬ ‫الأغلفة‬ ‫ضع‬ ‫الرمز‬ ‫تحمل‬ ‫التي‬ ‫المواد‬ ‫تدوير‬ ‫أعد‬ ‫التصنيع‬ ‫إعادة‬ ‫عن‬ ‫المسئولة‬ ‫الجهة‬ ‫إلى‬ ‫المنتج‬ ‫حماية‬ ‫في‬ ‫ساعد‬ ‫التدوير‬ ‫لإعادة‬ ‫مناسبة‬ ‫حاوية‬ ‫في‬ ‫. له‬ ‫التابع‬ ‫المحلي‬ ‫بالمجلس‬...
  • Página 124 124 Progress Progress ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫في‬ ‫الانتظام‬ ‫ومدى‬ ‫الطهي‬ ‫نوع‬ ‫حسب‬ ‫الفحم‬ ‫دقائق‬ ‫فلتر‬ ‫نقع‬ ‫مدة‬ ‫تختلف‬ ‫الدهون‬ ‫الفحم‬ ‫دقائق‬ ‫فلتر‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫تنظيف‬ ‫إسفنج‬ ‫قطعة‬ ‫باستخدام‬ ‫الفلاتر‬ ‫بتنظيف‬ ‫قم‬ ‫غسالة‬ ‫في‬ ‫غسلها‬ ‫أو‬ ‫كاشطة‬ ‫غير‬ ‫منظفة‬ ‫ومادة‬ ‫ودبابيس‬ ‫تثبيت‬...
  • Página 125 Progress Progress 125 ‫الوصف‬ ‫الوظيفة‬ ‫الثالث‬ ‫السرعة‬ ‫مستوى‬ ‫إلى‬ ‫ينتقل‬ ‫المحرك‬ ‫الثالثة‬ ‫السرعة‬ ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ‫المدخنة‬ ‫استخدام‬ ‫أدناه‬ ‫للجدول‬ ‫وف ق ً ا‬ ‫بها‬ ‫الموصى‬ ‫السرعة‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫الأواني‬ ‫تغطية‬ ‫مع‬ ‫طهيه‬ ‫أو‬ ‫الطعام‬ ‫تسخين‬ ‫أثناء‬ ‫شعلات‬ ‫أو‬ ‫طهي‬ ‫مناطق‬...
  • Página 126 126 Progress Progress ‫المحتويات‬ ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ‫البيئية‬ ‫المخاوف‬ ‫المنتج‬ ‫وصف‬ ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫الإلكتروني‬ ‫موقعنا‬ ‫بزيارة‬ ‫تفضلوا‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ ‫ومعلومات‬ www.progress-hausgeraete.de/support ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬...
  • Página 127 Progress 127...
  • Página 128 867351540-A-302021...

Este manual también es adecuado para:

Pdv6050b

Tabla de contenido