Epson BrightLink Pro 1420Wi Manual Del Usuario
Epson BrightLink Pro 1420Wi Manual Del Usuario

Epson BrightLink Pro 1420Wi Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BrightLink Pro 1420Wi:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Manual del usuario BrightLink
Pro
1420Wi/1430Wi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson BrightLink Pro 1420Wi

  • Página 1 ® Manual del usuario BrightLink 1420Wi/1430Wi...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario BrightLink Pro 1420Wi/1430Wi................13 Introducción............................... 14 Funciones del proyector ........................14 Contenido de la caja del producto ....................16 Componentes adicionales ......................18 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................19 Información de garantía......................... 20 Anotaciones utilizadas en la documentación..................20 Dónde obtener más información ......................
  • Página 4 Conexión de una computadora para vídeo y audio HDMI............64 Conexión de una computadora para uso de los lápices o control del mouse USB....65 Conexión de una computadora para sonido ................66 Conexión de una computadora al panel de control de pared ............ 67 Conexión de fuentes de vídeo .......................
  • Página 5 Selección manual de los ajustes de red inalámbrica ..............95 Ajustes del menú LAN inalámbrica ................... 97 Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows.............. 99 Selección de los ajustes de red inalámbrica en OS X..............100 Activación de seguridad WPA o EAP ..................100 Ajustes del menú...
  • Página 6 Relación de aspecto de la imagen....................135 Cambio de la relación de aspecto de la imagen ................136 Relaciones de aspecto de imagen disponibles................136 Modo de color........................... 137 Cambio del modo de color......................137 Modos de color disponibles ......................138 Activación del Iris automático ......................
  • Página 7 Uso de las funciones interactivas......................166 Modos interactivos ........................... 166 Uso de los lápices interactivos ......................167 Uso de los lápices........................167 Calibración del lápiz ........................170 Calibración automática ......................171 Calibración manual ......................... 173 Uso de la función de interactividad táctil ..................176 Instrucciones importantes de seguridad de la unidad táctil ............
  • Página 8 Selección de los ajustes para guardar las páginas de pizarra ..........210 Selección de los ajustes para enviar las páginas de pizarra por correo electrónico....212 Inserción de un documento o una imagen de un escáner ............214 Selección de una fuente de dispositivo de red................215 Guardar páginas en modo de pizarra ..................
  • Página 9 Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer ............. 268 Mantenimiento y transporte del proyector .................... 270 Mantenimiento del proyector ......................270 Limpieza de la ventana de proyección..................271 Limpieza del sensor de obstáculos....................271 Limpieza del exterior del proyector....................272 Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire................
  • Página 10 Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto......... 303 Soluciones a problemas de encendido o apagado del proyector..........303 Soluciones a problemas con el control remoto ................304 Soluciones a problemas de contraseñas ..................305 Soluciones para cuando no se puede cambiar la fuente ............. 305 Solución de problemas con el sistema interactivo ................
  • Página 11 Instrucciones importantes de seguridad................... 327 Restricción de uso ........................330 FCC Compliance Statement......................331 Garantía limitada de Epson ......................331 Reglamentos de la Ley de telegrafía inalámbrica ................336 Marcas comerciales ......................... 337 Licencia del software de código abierto.................... 337 Aviso de derechos reservados ......................
  • Página 13: Manual Del Usuario Brightlink Pro 1420Wi/1430Wi

    Manual del usuario BrightLink Pro 1420Wi/1430Wi Bienvenido al Manual del usuario del proyector BrightLink Pro 1420Wi/1430Wi.
  • Página 14: Introducción

    Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores PowerLite Pro 1410Wi/1430Wi cuentan con estas funciones especiales: Funciones interactivas únicas •...
  • Página 15 • Potente sistema de altavoces de 16 W con puerto de salida de audio para conectar altavoces externos • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Soporte para sistemas de control de red Crestron RoomView...
  • Página 16: Contenido De La Caja Del Producto

    • Sistema de difusión de mensajes en red para proyectar mensajes rápidamente en todos los proyectores conectados Contenido de la caja del producto Componentes adicionales Equipo adicional y piezas de repuesto Información de garantía Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector.
  • Página 17 Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Lápices y pilas (una pila alcalina AA para cada lápiz) Patas de goma (BrightLink Pro 1420Wi) Bandeja para lápices interactivos Cables USB (3)
  • Página 18: Componentes Adicionales

    • Para recibir una señal de vídeo componente, necesitará un cable de vídeo componente a VGA D-sub de 15 clavijas. Puede comprar uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. • Para recibir una señal HDMI, necesitará un cable HDMI compatible. Puede comprar uno de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 19: Equipo Adicional Y Piezas De Repuesto

    • Si compró un soporte para montaje que no incluye un cable VGA, es posible que necesite un cable VGA para computadora. Puede comprar uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal:...
  • Página 20: Información De Garantía

    Accesorio opcional o pieza de repuesto Número de pieza Cámara de documentos Epson DC-20 (ELPDC20) V12H500020 Lápiz interactivo A adicional (ELPN04A) (naranja) V12H666010 Lápiz interactivo B adicional (ELPN04B) (azul) V12H667010 Juego de repuesto de seis puntas de lápiz (ELPPS02) V12H668010 Cable de extensión USB...
  • Página 21: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el proyector en un entorno de red, consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection.
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Frontal/Superior Receptor del control remoto Altavoz Panel de control Tornillos de la cubierta de cables Cubierta de cables Salida de aire Tornillo de la tapa de la lámpara Tapa de la lámpara Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 23: Piezas Del Proyector: Lateral

    Piezas del proyector: Lateral Seguro de la tapa del filtro Ranura de instalación del cable de seguridad Indicador de red inalámbrica Receptor del lápiz interactivo Sensor de obstáculos Receptor del control remoto Ventana de proyección Puerto para dispositivo de seguridad Tapa del filtro de aire...
  • Página 24: Piezas Del Proyector: Panel De Interfaces

    Toma de aire (filtro de aire) Palanca de enfoque Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de interfaces Puerto para el módulo LAN inalámbrico Puerto Audio Puerto Computer Puerto Audio Out Puerto USB-B Puerto Monitor Out Puerto de red (LAN) Puerto HDMI 2 Puerto HDMI 1/MHL...
  • Página 25 Puerto RS-232C Puertos SYNC In/Out Toma de alimentación Puerto TCH para el cable de conexión de la unidad táctil (BrightLink Pro 1430Wi) Puerto USB-A Puerto USB-A para cámara de documentos Puerto Video Puerto Audio Puerto Remote (para conectar el panel de control de pared con un cable opcional) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 26: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios para montaje en techo (5) Punto de conexión del cable de seguridad Puntos de conexión de la pata inferior (2) (BrightLink Pro 1420Wi) Orificios para placa de montaje en pared (4) Sensor de iluminación Puntos de conexión de la pata superior (2) (BrightLink Pro 1420Wi) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 27: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Tareas relacionadas Instalación de las patas del proyector Piezas del proyector: Panel de control Indicadores de estado Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal horizontal/vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Help (accede a información de ayuda del proyector) Botón Esc (cancela/sale de funciones)
  • Página 28: Piezas Del Proyector: Lápices Interactivos Y Bandeja Para Lápices

    Piezas del proyector: Lápices interactivos y bandeja para lápices Punta del lápiz Indicador de la pila Botón de encendido/función Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas) Tapa del compartimiento de la pila...
  • Página 29 Imanes de instalación Orificios para montaje Orificio para dispositivo de seguridad Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 30: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto...
  • Página 31 Botón de encendido Botón Capture (captura la pantalla de anotación y la pega como una nueva página de pizarra) Botón Print (imprime la pantalla proyectada) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función indicada en los números)
  • Página 32: Piezas Del Proyector: Unidad Táctil

    Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Unidad táctil La unidad táctil solamente se incluye con el proyector BrightLink Pro 1430Wi. Frontal (con la tapa puesta) Frontal (sin la tapa) Tapa de la unidad táctil Puerto TCH Ranura para dispositivo de seguridad...
  • Página 33 Posterior Puertos de difusión del láser Imanes de instalación Marcadores de guía (utilizados para realizar el ajuste del ángulo) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 34: Piezas Del Proyector: Panel De Control De Pared

    Piezas del proyector: Panel de control de pared Botón de encendido Botón Whiteboard (cambia al modo de pizarra) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas) Botón Capture (captura la imagen proyectada en modo de anotación) Botón Print (imprime la imagen proyectada) Botón Save (guarda la imagen proyectada) Puerto USB-B para conectar una computadora (en la parte inferior del panel de control de pared) Puerto USB-A para conectar una unidad de memoria USB u otro dispositivo de almacenamiento...
  • Página 35 Puerto USB-A para conectar un dispositivo al proyector para utilizar las funciones interactivas (debajo de la cubierta superior) Puerto Remote para conectar el cable para el control remoto opcional (debajo de la cubierta superior) Áreas de emisión de luz (emiten señales del control remoto) Cubierta inferior (ábrala para conectar una unidad de memoria USB u otro dispositivo de almacenamiento) Cubierta superior (ábrala para conectar cables o para reemplazar las pilas)
  • Página 36: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Retiro e instalación de la cubierta de cables Ajuste del ángulo de la unidad táctil Instalación de las patas del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Instalación de las pilas de los lápices Instalación de las pilas del panel de control de pared...
  • Página 37: Opciones De Configuración E Instalación Del Proyector

    Opciones de configuración e instalación del proyector Puede configurar o instalar el proyector en las siguientes posiciones: Montado en la pared o en el techo Montado verticalmente sobre una mesa para crear un espacio de trabajo interactivo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella.
  • Página 38 Guía de instalación incluida con el soporte para montaje en pared. También puede utilizar el Calculador de distancias en la página global.latin.epson.com. Nota: Todos las alturas mínimas de techo están basadas en una imagen a 30 pulg. (76 cm) del piso.
  • Página 39 Tamaño Altura mínima Ancho de la Altura de la Distancia Distancia de la de imagen del techo imagen imagen mínima de parte superior de diagonal proyección la imagen a los hoyos de la placa de pared 59 pulg. 77,5 pulg. 51,5 pulg.
  • Página 40: Retiro E Instalación De La Cubierta De Cables

    Tamaño Altura mínima Ancho de la Altura de la Distancia Distancia de la de imagen del techo imagen imagen mínima de parte superior de diagonal proyección la imagen a los agujeros de la placa de pared 80 pulg. 98,1 pulg. 64 pulg.
  • Página 41: Ajuste Del Ángulo De La Unidad Táctil

    2. Retire la cubierta de cables. Para instalar la cubierta de cables, colóquela en su lugar y apriete los tornillos. Tema principal: Configuración del proyector Ajuste del ángulo de la unidad táctil Puede ajustar el ángulo de la unidad táctil para detectar la posición de sus dedos. Nota: Las instrucciones requieren que la unidad táctil esté...
  • Página 42 2. Afloje el tornillo en la parte inferior de la unidad táctil. 3. Retire la tapa de la unidad táctil. 4. Retire los marcadores del interior de la unidad táctil.
  • Página 43 5. Pulse el botón Menu del control remoto o del panel de control del proyector. 6. Seleccione Easy Interactive Function del menú Extendida. 7. Seleccione Configuración de la unidad táctil.
  • Página 44 8. Confirme que el ajuste Alimentación esté en On. El indicador de encendido de la unidad táctil se enciende y el cambia a azul. Advertencia: No mire hacia la ventana de proyección o los puertos de difusión del láser de la unidad táctil (localizados en la parte inferior de la unidad táctil);...
  • Página 45 Verá la pantalla de Ajuste del ángulo. 10. Gire los diales de ajuste de la unidad táctil hacia la izquierda hasta que escuche un clic. Pulse el botón del control remoto. Nota: Deje de girar los diales cuando escuche el clic. 11.
  • Página 46 12. Ajuste la posición de los marcadores para que las cruces (A) coincidan con los puntos (B) de las posiciones de los marcadores ( ). Mueva el marcador sobre la cruz hasta que las líneas de la cruz se alinean con las líneas del marcador. 13.
  • Página 47 • Para pantallas que no son magnéticas: Use la cinta adhesiva incluida para fijar los marcadores. Fije el extremo del marcador a la pantalla con la cinta. Posición correcta: Posición incorrecta: Nota: Aparte de los marcadores, no coloque otros objetos cerca de la imagen proyectada mientras esté...
  • Página 48 14. Gire los diales de ajuste de la unidad táctil para mover los punteros dentro del blanco del mismo color (azul y verde) en ambos lados. Girar el dial de ajuste hacia la derecha mueve el puntero diagonalmente hacia el centro de la imagen proyectada.
  • Página 49 Girar el dial de ajuste hacia la izquierda mueve el puntero diagonalmente alejándolo del centro de la imagen proyectada. Cuando los punteros estén dentro del destino deseado, los colores dejan de parpadear ( Nota: Si uno de los diales hace un clic, el puntero no se desplazará más. Cuando gire los diales, tenga cuidado que la sombra de sus brazos o su cuerpo no cubran los marcadores.
  • Página 50 Verá la siguiente pantalla de ajuste.
  • Página 51 16. Coloque los marcadores en las posiciones superiores [1]. Si el ajuste de ángulo se realiza correctamente, los punteros superiores dejarán de parpadear. Si los punteros superiores no dejan de parpadear, comience otra vez desde el paso 9.
  • Página 52 17. Coloque los marcadores en las posiciones inferiores [2]. Cuando se realiza el ajuste de ángulos correctamente, los punteros inferior dejan de parpadear. Si los punteros inferiores no dejan de parpadear, comience otra vez desde el paso 9. 18. Cuando haya terminado de revisar las posiciones de los marcadores, retire los marcadores y pulse el botón en el control remoto.
  • Página 53 Verá la siguiente pantalla de confirmación:...
  • Página 54 19. Trace los puntos con el dedo, como se muestra. Cuando el ajuste de ángulo se realiza correctamente, los puntos trazados desaparecen. Nota: Es posible que las operaciones táctiles no funcionen correctamente si está usando vendas, uñas artificiales, esmalte o cualquier otra cosa que le podría obstruir los dedos. 20.
  • Página 55 • Si aún quedan puntos o no puede retirar los obstáculos, tal como la bandeja o el marco de la pizarra, continué con el paso 21.
  • Página 56 Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo del control remoto y repita el paso 19. Nota: Si los puntos no desaparecen incluso después de haber realizado el proceso previamente descrito, comuníquese con el departamento de soporte técnico de Epson.
  • Página 57 23. Realice la calibración táctil presionando el botón Menu en el control remoto. En el menú Extendida, seleccione Easy Interactive Function y luego seleccione Ajuste de Unidad táctil. Seleccione Calibración táctil y siga las siguientes instrucciones.
  • Página 58 24. Después de que haya completado la calibración táctil, guarde los marcadores dentro de la unidad táctil.
  • Página 59 25. Adhiera las etiquetas incluidas a cualquiera de las lengüetas laterales de la unidad táctil. Asegure que el centro de las etiquetas coincida con las lengüetas de la unidad táctil. Si la unidad táctil se mueve fuera de posición, use la posición de las etiquetas para determinar dónde reposicionar la unidad táctil.
  • Página 60: Instalación De Las Patas Del Proyector

    26. Coloque la tapa de la unidad táctil. Apriete el tornillo de la parte inferior de la tapa. Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Instrucciones importantes de seguridad de la unidad táctil Tareas relacionadas Calibración para la función de interactividad táctil Uso de las operaciones táctiles Instalación de las patas del proyector Para utilizar el proyector sobre una mesa o un carrito, primero debe instalar las patas.
  • Página 61: Conexiones Del Proyector

    • Si su presentación o vídeo incluye sonido, puede conectar cables de entrada de audio, si es necesario. • Para realizar presentaciones sin utilizar una computadora, puede conectar dispositivos USB (como una unidad flash o una cámara) o una cámara de documentos Epson (no incluida).
  • Página 62: Conexión De Computadoras

    Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de computadoras Conexión de fuentes de vídeo Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de altavoces externos Conexión de dispositivos USB externos Conexión de una impresora al panel de control de pared...
  • Página 63 4. Para utilizar USB Display, realice una de las siguientes acciones: • Windows 8.x: haga clic en EPSON_PJ_UD en la esquina derecha superior, luego seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece para instalar el software Epson USB Display.
  • Página 64: Conexión De Una Computadora Para Vídeo Vga

    Conexión de una computadora para vídeo VGA Puede conectar el proyector a su computadora con un cable VGA para computadora. Nota: Para conectar una computadora Mac que tiene solo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de vídeo, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarla al puerto de video VGA del proyector.
  • Página 65: Conexión De Una Computadora Para Uso De Los Lápices O Control Del Mouse Usb

    2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de una computadora para uso de los lápices o control del mouse USB...
  • Página 66: Conexión De Una Computadora Para Sonido

    2. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. Si desea utilizar el control remoto como mouse inalámbrico, necesita cambiar el ajuste USB Type B en el menú Extendida del proyector. También es posible que tenga que configurar la computadora para trabajar con un mouse USB externo.
  • Página 67: Conexión De Una Computadora Al Panel De Control De Pared

    4. Para utilizar USB Display, realice una de las siguientes acciones: • Windows 8.x: haga clic en EPSON_PJ_UD en la esquina derecha superior, luego seleccione Ejecutar EMP_UDSe.exe en el cuadro de diálogo que aparece para instalar el software Epson USB Display.
  • Página 68: Conexión De Fuentes De Vídeo

    • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el software Epson USB Display en su computadora.
  • Página 69: Conexión A Un Dispositivo Compatible Con Mhl

    2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de vídeo en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
  • Página 70: Conexión De Una Fuente De Video Componente A Vga

    3. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1/MHL del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de vídeo en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
  • Página 71: Conexión De Una Fuente De Vídeo Compuesto

    3. Apriete los tornillos del conector VGA. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de vídeo Conexión de una fuente de vídeo compuesto Si la fuente de vídeo tiene un puerto de vídeo compuesto, puede conectarla al proyector con un cable de vídeo tipo RCA o A/V (no incluido).
  • Página 72: Conexión De Un Monitor De Computadora Externo

    2. Conecte el otro extremo del cable al puerto o los puertos Audio del proyector. Nota: Para añadir sonido adicional, conecte su fuente de vídeo y altavoces a un receptor de audio/vídeo, luego conecte el receptor al proyector utilizando una de las salidas de vídeo compatibles del receptor (una conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen, si está...
  • Página 73: Conexión De Altavoces Externos

    2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector. Nota: Solo se pueden transmitir señales RGB análogicas del puerto Computer a un monitor externo. Nota: El contenido que dibuja utilizando las funciones interactivas no se mostrarán en un monitor externo a menos que utilice el software Easy Interactive Tools.
  • Página 74: Conexión De Dispositivos Usb Externos

    4. Conecte el extremo de miniconexión estéreo del cable al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de las próximas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Conexión de un dispositivo USB al panel de control de pared o al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
  • Página 75: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    Nota: Las unidades de disco duro USB deben cumplir estos requisitos: • Ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB (no todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB son compatibles) • Estar en formato FAT o FAT32 •...
  • Página 76: Conexión De Un Dispositivo Usb Al Panel De Control De Pared O Al Proyector

    Conexión de un dispositivo USB al panel de control de pared o al proyector Puede conectar un dispositivo USB al puerto USB-A del panel de control de pared o del proyector y usarlo para proyectar imágenes y otro contenido. 1. Si el dispositivo USB viene con un adaptador de corriente, conecte el dispositivo a una toma de corriente.
  • Página 77: Desconexión De Un Dispositivo Usb Del Panel De Control De Pared O Del Proyector

    Conexión de una impresora al panel de control de pared Puede conectar una impresora o un dispositivo multifuncional Epson al puerto Printer del panel de de control de pared y utilizarla para imprimir su contenido proyectado y con anotaciones de la pizarra.
  • Página 78: Tipos De Impresoras Compatibles

    • Para la cámara de documentos Epson DC-06, localice el cable USB incluido con la cámara y conéctelo al puerto USB-A del proyector y al puerto USB tipo B de la cámara de documentos.
  • Página 79: Conexión De Varios Proyectores Del Mismo Modelo

    • Para la cámara de documentos Epson DC-11, conéctela al puerto Computer o Video del proyector y al puerto correspondiente de la cámara de documentos. Consulte el manual de la cámara de documentos para obtener detalles. • Para la cámara de documentos Epson DC-12, conéctela al puerto HDMI, Computer o Video del proyector y al puerto correspondiente de la cámara de documentos.
  • Página 80: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    1. Conecte un extremo del cable para control remoto al puerto SYNC In de un proyector y conecte el otro extremo al puerto SYNC Out del otro proyector. Nota: Si va a conectar tres o más proyectores, conecte los proyectores en una cadena, tal como se muestra a continuación.
  • Página 81 1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 82: Instalación De Las Pilas De Los Lápices

    3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 83: Instalación De Las Pilas Del Panel De Control De Pared

    2. Coloque la pila con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del panel de control de pared La unidad de control usa dos pilas AA.
  • Página 84 1. Retire la cubierta superior del panel de control de pared, tal como se muestra a continuación. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 85 3. Vuelva a colocar la cubierta y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Configuración del proyector...
  • Página 86: Uso Del Proyector En Una Red

    Después de conectar y configurar el proyector, instale el software de red incluido en el CD Epson Projector Software o descargue el software, según sea necesario. Use el siguiente software y la documentación para configurar, controlar y supervisar la proyección en una red:...
  • Página 87: Conexión A Una Red Alámbrica

    Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica a través del punto de acceso utilizando el software EasyMP Network Projection. Conexión a una red alámbrica Selección de ajustes de red alámbrica Tema principal:...
  • Página 88 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
  • Página 89 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: • Nombre proyector permite ingresar un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red. • Contraseña PJLink permite ingresar una contraseña de hasta 32 caracteres alfanuméricos para usar el protocolo PJLink para el control del proyector.
  • Página 90: Direcciones Ip Restringidas

    puerta de enlace), según sea necesario. Cuando ingrese los Ajustes IP manualmente, no puede utilizar direcciones IP restringidas. Nota: Para resaltar los números que desea del teclado virtual, pulse los botones de flecha del control remoto. Para seleccionar el número resaltado, pulse el botón Enter. O bien, pulse el botón Num del control remoto mientras que ingresa los números que desea.
  • Página 91: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Después de instalar el módulo y configurar el proyector, instale el software de red incluido en el CD Epson Projector Software o descargue el software, según sea necesario. Use el siguiente software y la documentación proporcionada para configurar, controlar y supervisar la proyección inalámbrica: •...
  • Página 92: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico

    • Proyección desde dispositivos iOS o Android con el módulo LAN inalámbrico y la aplicación Epson iProjection gratuita; visite la página global.latin.epson.com/iProjection para obtener más información. Instalación del módulo LAN inalámbrico Uso de Quick Wireless Connection (Windows solamente) Selección manual de los ajustes de red inalámbrica Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows...
  • Página 93 2. Destornille y retire la cubierta de cables si está instalada (destornillador no incluido). 3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto que se muestra a continuación.
  • Página 94: Uso De Quick Wireless Connection (Windows Solamente)

    4. Vuelva a colocar la cubierta de cables y apriete los tornillos. 5. Conecte el proyector y enciéndalo. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Uso de Quick Wireless Connection (Windows solamente) Puede usar la llave USB Quick Wireless Connection para conectar rápidamente el proyector a una computadora con Windows de forma inalámbrica.
  • Página 95: Selección Manual De Los Ajustes De Red Inalámbrica

    5. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el driver de Quick Wireless Connection. Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Luego de unos minutos, la imagen de la computadora se mostrará a través del proyector. Si no aparece, pulse el botón Source Search del control remoto y seleccione la fuente LAN, o reinicie su computadora.
  • Página 96 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: • Nombre proyector permite ingresar un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red.
  • Página 97: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    7. Seleccione el menú LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 8. Seleccione los ajustes del menú LAN inalámbrica según sea necesario para su red. 9. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Ha finalizado la instalación y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 98 Ajuste Opciones Descripción Sistema de LAN inalámbrica 802.11b/g Establece el tipo de sistema de red inalámbrica al que el 802.11b/g/n proyector está conectado. Modo de conexión Quick Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectar rápidamente a una computadora o utilizar la llave USB Quick Wireless Connection (opcional) para conectarse.
  • Página 99: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Ajuste Opciones Descripción Canal En el modo de conexión Rápido, selecciona la banda de frecuencia (canal) utilizada por la 11ch red LAN inalámbrica. Visualización SSID Selecciona si se muestra el SSID en la pantalla de espera de la red. DHCP Activa el protocolo DHCP si su red asigna direcciones automáticamente;...
  • Página 100: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Os

    1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows. 2. Realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente (modo Avanzado), seleccione el nombre de la red (SSID).
  • Página 101: Ajustes Del Menú Seguridad Inalámbrica

    1. Seleccione un ajuste WPA o EAP en el menú desplegable. 2. Seleccione los ajustes del menú Seguridad según sea necesario para su red. 3. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Ha finalizado la instalación y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir de los menús. Ajustes del menú...
  • Página 102 Para ingresar más de 32 caracteres, use su navegador de la web. En modo Rápido, la primera contraseña está escondida. Cambie la contraseña para conectarse usando Epson iProjection. Ajustes de EAP PEAP Para la seguridad WPA/WPA2- EAP, selecciona el protocolo PEAP-TLS para la autenticación.
  • Página 103 Ajuste Opciones Descripción Contraseña Varias contraseñas hasta 64 Para la seguridad WPA/WPA2- caracteres EAP, seleccione la contraseña para la autenticación EAP. Nota: Puede ingresar hasta 32 caracteres en el menú del proyector. Para ingresar más de 32 caracteres, use su navegador de la web.
  • Página 104: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    Ajuste Opciones Descripción Verific fech caduc certif servid On Para la seguridad WPA/WPA2- EAP, selecciona si verifica o no el periodo de validez del certificado del servidor durante la verificación del certificado. Tema principal: Activación de seguridad WPA o EAP Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la Puede configurar el proyector para que envíe un aviso por correo electrónico a través de la red si hay algún problema con el proyector.
  • Página 105: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    Cuando ocurre un problema con un proyector en la red y optó por recibir avisos por correo electrónico, recibirá un correo que contiene la siguiente información: • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema •...
  • Página 106: Configuración Del Control Con Snmp

    Configuración del control con SNMP Los administradores de red pueden instalar el software SNMP (Protocolo de administración de red simple) en las computadoras de la red, de modo que puedan monitorear los proyectores. Si la red usa este software, puede configurar el proyector para control con SNMP. 1.
  • Página 107: Control De Un Proyector En La Red Con Un Navegador Web

    Control de un proyector en la red con un navegador Web Una vez que haya conectado el proyector a su red, puede seleccionar los ajustes del proyector y controlar la proyección con un navegador Web compatible. Esto le permite acceder al proyector de forma remota.
  • Página 108 Verá esta pantalla: Control del botón de encendido Captura la imagen proyectada. Cambie al modo de pizarra para pegar la imagen en una página nueva. Imprime la imagen proyectada. Control del botón Freeze Control del botón A/V Mute Controles de los botones Page Up y Page Down Busca las fuentes Cambia al modo de pizarra.
  • Página 109: Creación De Una Libreta De Direcciones

    Creación de una libreta de direcciones Cuando envíe un correo electrónico desde el modo de pizarra, puede seleccionar direcciones de correo electrónico de una libreta de direcciones. Puede crear una libreta de direcciones cargando un archivo de texto con hasta 999 direcciones a través de la página de control. Nota: Las direcciones aparecen en el orden que aparecen en el archivo de texto.
  • Página 110: Adición De Plantillas Desde Un Navegador Web

    7. Para borrar la libreta de direcciones, seleccione Ajustes de la pizarra > Ajustes administrador > Configuración de la libreta de direcciones > Borrar archivo de libreta de direcciones y seleccione el botón Configurar. Tema principal: Uso del proyector en una red Referencias relacionadas Ajustes de red del proyector: Menú...
  • Página 111: Soporte De Crestron Roomview

    Crestron RoomView le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador Web. Nota: No puede utilizar la función Contraseña Acc. Web de Epson o el plug-in de difusión de mensajes Message Broadcasting para EasyMP Monitor cuando utiliza Crestron RoomView.
  • Página 112: Configuración Del Soporte Crestron Roomview

    Tema principal: Uso del proyector en una red Configuración del soporte Crestron RoomView Para configurar el proyector para supervisar y controlarlo mediante el sistema de Crestron RoomView, asegure que su computadora y el proyector estén conectados a la red. Nota: Si desea utilizar el sistema Crestron RoomView cuando el proyector está apagado, necesita configurar los ajustes Modo en espera en el menú...
  • Página 113: Control De Un Proyector De Red Con Crestron Roomview

    Control de un proyector de red con Crestron RoomView Una vez que haya configurado el proyector para usar Crestron RoomView, puede controlar y supervisar la proyección usando un navegador Web compatible. 1. Inicie su navegador Web en una computadora conectada a la red. 2.
  • Página 114 6. Para cambiar los ajustes del proyector, del software Crestron y de la contraseña, haga clic en la ficha Tools, seleccione los ajustes en la pantalla que aparece y haga clic en Send. 7. Cuando termine de seleccionar los ajustes, haga clic en Exit para salir del programa. Tema principal: Soporte de Crestron RoomView...
  • Página 115: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la fecha y la hora Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Ajuste de la posición de la imagen...
  • Página 116 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 117: Apagado Del Proyector

    Si no ve una imagen proyectada de inmediato, pruebe lo siguiente: • Encienda la computadora o el dispositivo de vídeo conectado al producto. • Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto para detectar la fuente de vídeo. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 118: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario). Precaución: No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo. Encender y apagar el proyector frecuentemente puede acortar la vida útil de la lámpara.
  • Página 119: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    2. Pulse el botón Menú. 3. Seleccione el menú Configuración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 120: Forma De La Imagen

    Aparece la pantalla Ajustes planificación. 4. Seleccione el ajuste Fecha y Hora y pulse el botón Enter. 5. Realice una de las siguientes acciones: • Ingrese el ajuste de fecha y hora usando el teclado que aparece en la pantalla. •...
  • Página 121: Corrección De La Forma De La Imagen Con Los Botones De Corrección Trapezoidal

    inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización. Nota: Para el uso interactivo, la imagen debe ser perfectamente rectangular, sin ninguna distorsión. Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Tema principal:...
  • Página 122 2. Pulse uno de estos botones de corrección trapezoidal del panel de control para mostrar la pantalla de ajuste Keystone.
  • Página 123 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados Wide y Tele. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está...
  • Página 124: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen que no es perfectamente rectangular. 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará...
  • Página 125: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con Los Botones Wide Y Tele

    Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar. A continuación, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8.
  • Página 126: Ajuste De La Posición De La Imagen

    3. Para reducir el tamaño de la imagen, pulse el botón Tele. Después de que ajuste el tamaño de la imagen, la pantalla Cambio de imagen se muestra de forma automática para ajustar la posición de la imagen. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede ajustar el tamaño de la imagen con el control remoto utilizando el ajuste Zoom en los menús del proyector.
  • Página 127: Enfoque De La Imagen

    1. Encienda el proyector y muestre una imagen. 2. Ajuste el tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele. Después de que ajuste el tamaño de la imagen, la pantalla Cambio de imagen se muestra de forma automática. 3.
  • Página 128: Operación Del Control Remoto

    3. Suba o baje la palanca de enfoque para enfocar la imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 19,7 pies (6 m).
  • Página 129 Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 19,7 pies (6 m) ± 30° ± 55° 60° 75° 15° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 130: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Uso del control remoto como mouse inalámbrico Puede usar el control remoto del proyector como mouse inalámbrico para controlar la proyección desde cierta distancia de la computadora. Nota: No puede usar esta función al mismo tiempo que esté utilizando los lápices interactivos. Si desea utilizar el control remoto como mouse inalámbrico, necesita cambiar el ajuste USB Type B en el menú...
  • Página 131: Uso Del Control Remoto Como Puntero

    • Para hacer clic con el botón derecho, pulse el botón Esc. • Para arrastrar y colocar un objeto, mantenga presionado el botón mientras mueve el cursor con los botones de flecha, luego suelte el botón en el destino. Tema principal: Operación del control remoto Uso del control remoto como puntero Puede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar información...
  • Página 132 1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desee usar esté encendida. 2. Para fuentes de imagen de vídeo, introduzca un DVD u otro medio de vídeo y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Pulse el botón Source Search del proyector, del control remoto o el panel de control de pared, luego seleccione la fuente que desea.
  • Página 133: Modos De Proyección

    Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla. •...
  • Página 134: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante cinco segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida. 3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante cinco segundos nuevamente. Tema principal: Modos de proyección Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen vertical (de arriba a abajo) u...
  • Página 135: Relación De Aspecto De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Referencias relacionadas...
  • Página 136: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2. Pulse el botón Aspect del control remoto. La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla.
  • Página 137: Modo De Color

    Ajuste de relación de aspecto Descripción Completo Muestra imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto. Zoom Muestra imágenes usando la anchura completa del área de proyección y mantiene la relación de aspecto de la imagen. Nativa Muestra las imágenes tal como son (se mantienen la relación de aspecto y la resolución).
  • Página 138: Modos De Color Disponibles

    3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color. La apariencia de la imagen cambia y el nombre del Modo de color aparece brevemente en la pantalla. 4. Para alternar entre todos los Modos de color disponibles para la señal de entrada, pulse el botón Color Mode varias veces.
  • Página 139: Activación Del Iris Automático

    Modo de color Descripción DICOM SIM La mejor opción para proyectar radiografías y otras imágenes médicas (muestra las imágenes con sombras claras). Personalizado La mejor opción para personalizar un modo de color usando un ajuste manual RGBCMY en el menú Imagen > Avanzado. Nota: El proyector no es un dispositivo médico y no se puede utilizar para diagnósticos médicos.
  • Página 140: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    4. Seleccione al ajuste Iris automático y elija una de las siguientes opciones: • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. • Normal para un ajuste de brillo estándar. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función.
  • Página 141: Tipos De Archivos Compatibles Con Pc Free

    fácilmente con el control remoto del proyector. También puede mostrar una presentación de las imágenes. Tipos de archivos compatibles con PC Free Inicio de una presentación sin computadora Inicio de una película sin computadora Inicio de una presentación de archivos PDF sin computadora Opciones de visualización de Slideshow Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 142 Contenido del Tipo de Detalles archivo archivo (extensión) Imagen .jpg Compruebe que el archivo no: • esté en formato CMYK. • esté en formato progresivo. • esté muy comprimido. • tenga una resolución superior a 8192 × 8192. • tenga un tamaño superior a 12 MB. •...
  • Página 143: Inicio De Una Presentación Sin Computadora

    Tipo de Códec de película Códec de audio Calidad de grabación archivo (extensión) .mpg MPEG-2 MPEG-1 capa 1/2 Tasa de bit máxima: 12 Mbps Puede reproducir contenido Resolución máxima: 1280 × MPEG sin audio. No puede reproducir audio de contenido PCM Lineal y AC-3. Compruebe que el archivo no tenga un nombre con la extensión .mpeg.
  • Página 144 Aparece la pantalla PC Free. 3. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
  • Página 145: Inicio De Una Película Sin Computadora

    5. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 6.
  • Página 146: Inicio De Una Presentación De Archivos Pdf Sin Computadora

    • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter. • Para ver archivos adicionales contenidos en una carpeta, seleccione Pág. siguiente o Página previa y pulse el botón Enter, o bien, pulse el botón Page hacia arriba o hacia abajo del control remoto.
  • Página 147 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
  • Página 148: Opciones De Visualización De Slideshow

    • Para ampliar la vista de la página para que se ajuste a la pantalla, pulse el botón Enter. Pulse el botón Enter otra vez para volver al tamaño estándar. • Para girar una página proyectada, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
  • Página 149 Ajuste Opciones Descripción T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática. 1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por el tiempo seleccionado y cambia al siguiente archivo de forma automática; las imágenes de alta resolución pueden cambiar más lentamente. Efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de...
  • Página 150: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de vídeo Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Planificación de eventos del proyector Recursos de seguridad del proyector Creación de un patrón de usuario para mostrar...
  • Página 151: Interrupción Temporal De La Imagen De Vídeo

    Interrupción temporal de la imagen de vídeo Puede detener temporalmente la acción de un vídeo o de una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla. Sin embargo, el sonido y el vídeo continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo.
  • Página 152: Planificación De Eventos Del Proyector

    1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2. Utilice los siguientes botones del control remoto para ajustar la imagen ampliada: •...
  • Página 153: Guardar Un Evento Programado

    Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Tareas relacionadas Configuración de una contraseña Guardar un evento programado Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3.
  • Página 154: Edición De Un Evento Programado

    4. Seleccione Planificación. Verá la pantalla Ajustes planificación. Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente: Un evento único Un evento que se repite La comunicación está activada o desactivada El evento no es válido 5. Para ver un evento, presione los botones de flechas izquierda y derecha en el control remoto para seleccionar un día.
  • Página 155 1. Pulse el botón Menu del control remoto o del panel de control. 2. Seleccione el menú Extendida. 3. Seleccione Ajustes de Hora/Planificación. 4. Seleccione Planificación. Verá la pantalla Ajustes planificación. Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente: Un evento único Un evento que se repite La comunicación está...
  • Página 156: Recursos De Seguridad Del Proyector

    7. Seleccione Editar y cambie los ajustes del evento. 8. Seleccione Guardar. Verá el evento nuevo en la pantalla de Planificación. Tema principal: Planificación de eventos del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: •...
  • Página 157: Configuración De Una Contraseña

    Ingreso de una contraseña para usar el proyector Captura de una imagen de logotipo para mostrar Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente diez segundos o hasta que aparezca este menú.
  • Página 158: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. A continuación, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá el mensaje “Contraseña aceptada”. 6. Pulse el botón Esc para volver al menú. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña...
  • Página 159: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    Puede pegar el adhesivo de protección mediante contraseña en el proyector como un elemento adicional disuasorio de robo. Nota: Guarde el control remoto en un lugar seguro; si lo pierde, no podrá ingresar la contraseña para usar el proyector. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 160: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el código de solicitud mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 161 1. Muestre la imagen que desee proyectar como el Logotipo del usuario. 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. 4.
  • Página 162 Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Nota: El proyector tarda algunos momentos en guardar la imagen;...
  • Página 163: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Tareas relacionadas Configuración de una contraseña Bloqueo de los botones del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puede bloquear todos los botones o todos los botones excepto el botón de encendido. 1.
  • Página 164: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    • Utilice la ranura localizada en el proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver, disponible por medio de un distribuidor de productos Epson autorizado. • Utilice el punto de conexión del cable de seguridad del proyector para atar un cable y fijarlo a un elemento fijo o a un mueble pesado en la habitación.
  • Página 165 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Patrón y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Patrón de usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un Patrón de usuario. 5.
  • Página 166: Uso De Las Funciones Interactivas

    Uso de las funciones interactivas Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones interactivas del proyector. Modos interactivos Uso de los lápices interactivos Uso de la función de interactividad táctil Uso del proyector BrightLink con una computadora Modo de pizarra Modo de anotación (PC Free) División de la pantalla...
  • Página 167: Uso De Los Lápices Interactivos

    Modo de anotación (PC Free) Uso de los lápices interactivos Los lápices interactivos BrightLink convierten cualquier pared en una pizarra interactiva, ya sea con o sin una computadora. • Con una computadora, puede utilizar el software Easy Interactive Tools. Este software le permite utilizar el lápiz como un mouse para anotar, guardar e interactuar con el contenido de su computadora.
  • Página 168 Nota: Los lápices se apagan automáticamente después de 20 minutos de inactividad. Toque la punta del lápiz o pulse el botón botón lateral del lápiz para encender el lápiz de nuevo. Punta del lápiz Indicador de la pila Botón de encendido/función Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas) Tapa del compartimiento de la pila •...
  • Página 169 • Para un rendimiento óptimo, mantenga el lápiz perpendicular a la pizarra, tal como se muestra a continuación. No cubra la parte negra cerca de la punta del lápiz. • Para escribir o dibujar en la superficie de proyección en modo de anotación o en modo de pizarra, haga lo siguiente: •...
  • Página 170: Calibración Del Lápiz

    • Para utilizar el lápiz como mouse en modo Interactividad con PC, haga lo siguiente: • Para hacer clic con el botón izquierdo del mouse, toque la pizarra con la punta del lápiz. • Para hacer doble clic, toque la pizarra dos veces. •...
  • Página 171: Calibración Automática

    • Ajustar el tamaño de la imagen • Utilizar la función Cambio de imagen • Mover el proyector Nota: Aleje cualquier lápiz que no esté utilizando de la pantalla de proyección durante la calibración. Calibración automática Calibración manual Tema principal: Uso de los lápices interactivos Tareas relacionadas Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal...
  • Página 172 2. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Calibración automát. y pulse el botón Enter. 4. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario. 5. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Aparece un patrón, luego desaparece y se calibra el sistema. Si aparece un mensaje indicando que la calibración falló, necesita realizar la calibración manualmente.
  • Página 173: Calibración Manual

    La ubicación del cursor y la posición del lápiz deben coincidir después de realizar la calibración. Si no es el caso, es posible que tenga que realizar la calibración manualmente. Tema principal: Calibración del lápiz Calibración manual Si la ubicación del cursor y la posición del lápiz no coinciden después de la calibración automática, puede realizar la calibración manualmente.
  • Página 174 3. Seleccione Calibración manual y pulse el botón Enter. 4. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario. 5. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Aparece un círculo verde intermitente en la esquina superior izquierda de la imagen proyectada. 6.
  • Página 175 Nota: Para obtener la calibración más precisa, debe tocar el centro del círculo. 7. Toque el centro del siguiente círculo y repita el procedimiento. Cuando llegue a la parte inferior de la columna, el siguiente círculo aparece en la parte superior de una columna nueva. Nota: Asegure que no esté...
  • Página 176: Uso De La Función De Interactividad Táctil

    Uso de la función de interactividad táctil Puede utilizar el dedo para realizar las mismas funciones que los lápices interactivos cuando instala la Unidad táctil (BrightLink Pro 1430Wi). Nota: Consulte la Guía de instalación para obtener instrucciones detalladas sobre cómo instalar la Unidad táctil.
  • Página 177 Un láser de alta potencia integrado se emite de los puertos de difusión del láser de la parte posterior de la unidad táctil. Siga las siguientes precauciones al utilizar la unidad táctil y la función de interactividad táctil: • Los niños que utilicen las funciones de interactividad táctil deberán estar siempre acompañados por un adulto.
  • Página 178: Calibración Para La Función De Interactividad Táctil

    La unidad táctil es un producto láser Clase 1 que cumple con el estándar IEC/EN60825-1:2007. Las etiquetas indicando que es un producto láser Clase 1 y las advertencias están situadas en las siguientes áreas de la unidad táctil: Tema principal: Uso de la función de interactividad táctil Calibración para la función de interactividad táctil La calibración táctil coordina la posición del dedo con la ubicación del cursor (BrightLink Pro 1430Wi)
  • Página 179 1. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 2. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter.
  • Página 180 3. Seleccione Ajust. Unidad tácti y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Calibración táctil y pulse el botón Enter. Verá la siguiente pantalla: 5. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario. 6. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Verá...
  • Página 181 7. Toque y mantenga presionado el centro del círculo con el dedo hasta que el círculo desaparezca y otro aparezca, luego suéltelo. El círculo desaparece y aparece otro círculo abajo del primero. Nota: Para obtener la calibración más precisa, debe tocar el centro del círculo con la punta del dedo.
  • Página 182: Uso De Las Operaciones Táctiles

    Cuando llegue a la parte inferior de una columna, el siguiente círculo aparece en la parte superior de una columna nueva. Nota: Si comete un error, pulse el botón Esc del control remoto para volver al círculo anterior. Para reiniciar el proceso de calibración, pulse y mantenga presionado el botón Esc por 2 segundos. 9.
  • Página 183 3. Ajuste el ángulo de unidad táctil si no la ajusto durante la instalación. 4. Realice la calibración para la función de interactividad táctil. 5. Encienda el proyector. Esto también enciende la unidad táctil. El indicador azul de la unidad táctil permanece encendido. 6.
  • Página 184 7. Para utilizar el dedo como mouse en modo Interactividad con PC, haga lo siguiente: • Para hacer clic con el botón izquierdo del mouse, toque la pizarra con el dedo. • Para hacer doble clic, toque la pizarra dos veces con el dedo. •...
  • Página 185: Uso Del Proyector Brightlink Con Una Computadora

    Uso del proyector BrightLink con una computadora Puede conectar una computadora al proyector e instalar el software del CD titulado "Epson Projector Software for Easy Interactive Function". Luego puede hacer lo siguiente: • Utilizar los lápices o el dedo (BrightLink Pro 1430Wi) como mouse para controlar la computadora.
  • Página 186: Cambio Al Modo Interactividad Con Pc

    Requisito Windows Sistema operativo Windows XP Professional SP2 o versión OS X 10.5.x, 10.6.x, OS X 10.7.x, previa, Home Edition 10.8.x, 10.9.x (32-bit) Windows Vista Ultimate, Enterprise, OS X 10.6.x, OS X 10.7.x, 10.8.x, 10.9.x (64-bit) Business, Home Premium y Home Basic (de 32 bits) Windows 8.x Pro, Enterprise, Windows 7 Ultimate, Enterprise, Professional, Home...
  • Página 187: Control De Funciones De Computadora Desde Una Pantalla Proyectada (Modo Interactividad Con Pc)

    Control de funciones de computadora desde una pantalla proyectada (modo Interactividad con PC) Puede navegar, seleccionar e interactuar con las aplicaciones de su computadora desde la pantalla proyectada utilizando los lápices interactivos o el dedo (BrightLink Pro 1430Wi), igual como lo haría con un mouse.
  • Página 188 8. Seleccione una de las siguientes opciones como el Modo función bolíg según su modelo de proyector y el sistema operativo de su computadora (BrightLink Pro 1430Wi): BrightLink Pro 1420Wi: • 2 usuarios/Mouse: Le permite usar los dos lápices interactivos como mouse •...
  • Página 189: Ajuste Del Área De Operación Del Lápiz

    11. Seleccione el icono , luego seleccione el icono Ahora puede operar la computadora utilizando los lápices interactivos o el dedo (BrightLink Pro 1430Wi). Tema principal: Uso del proyector BrightLink con una computadora Ajuste del área de operación del lápiz Si conecta una computadora diferente o ajusta la resolución de la computadora, el área de operación del lápiz se ajusta de forma automática para coincidir con la posición del puntero del mouse.
  • Página 190 3. Seleccione el ajuste Easy Interactive Function y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Avanzado en la sección Interactividad con PC y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Aju manual área boli y pulse el botón Enter.
  • Página 191: Easy Interactive Tools

    Verá esta pantalla: 6. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. El puntero del mouse se mueve hacia la esquina superior izquierda. 7. Cuando el puntero del mouse se detiene en la esquina superior izquierda de la imagen, toque la punta del puntero con el lápiz interactivo.
  • Página 192: Herramientas De Entrada De Lápiz Y Tinta Digital En Windows

    personas pueden usar los lápices al mismo tiempo. La operación táctil también está disponible en el modo de pizarra. (BrightLink Pro 1430Wi) Nota: Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizar el software Easy Interactive Tools, consulte la Guía de funcionamiento de Easy Interactive Tools o al soporte técnico en línea. Tema principal: Uso del proyector BrightLink con una computadora Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows...
  • Página 193 3. Seleccione Modo funcionam bolíg y pulse el botón Enter. 4. Seleccione una de las siguientes opciones: • 1 usuario/Lápiz (BrightLink Pro 1420Wi) • Modo 1 o Modo 2 cuando esté utilizando las herramientas de tinta digital (BrightLink Pro 1430Wi); esto también le permite utilizar las funciones multitoque de Windows...
  • Página 194: Uso De De Las Funciones De Entrada De Lápiz Y Las Herramientas De Tinta Digital En Windows

    • Modo 2 cuando esté utilizando las funciones de entrada de lápiz (BrightLink Pro 1430Wi) Tema principal: Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows Uso de de las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows Si está...
  • Página 195: Modo De Pizarra

    • Para añadir anotaciones de tinta digital en las aplicaciones de Microsoft Office, seleccione el menú Revisar y seleccione Iniciar entradas de lápiz. Nota: En Microsoft Word o Excel, seleccione la ficha Insertar y seleccione Iniciar inserción de entradas manuscritas. •...
  • Página 196: Uso De Las Barras De Herramientas Del Modo De Pizarra

    Inserción y manipulación de imágenes Uso de la herramienta Formas Selección del color y el ancho de la línea Barra de herramientas inferior Selección de los ajustes de pizarra Inserción de un documento o una imagen de un escáner Selección de una fuente de dispositivo de red Guardar páginas en modo de pizarra Manipulación de las páginas en miniatura Impresión en modo de pizarra...
  • Página 197: Barra De Herramientas Principal

    2. Para mover la barra de herramientas principal al otro lado de la pantalla, seleccione la flecha Nota: Puede utilizar el lápiz o su dedo (BrightLink Pro 1430Wi) para mover el icono de flecha hacia arriba o hacia abajo. 3. Para agregar una página nueva, seleccione el icono Página nueva en la barra de herramientas inferior.
  • Página 198 Para cambiar al modo de anotación PC Free Para cambiar al modo de pizarra Para deshacer la última anotación Para rehacer la última acción Selecciona todos los objetos en un área rectangular...
  • Página 199 Selecciona todos los objetos en un área de dibujo a mano Cambia el lápiz a un puntero que se puede arrastrar Capta el área seleccionada como imagen. Para insertar una imagen de formato .jpg o .png desde una unidad de memoria o una carpeta de red Para insertar un círculo, un cuadrado, un triángulo u otra forma Para cambiar el color y el ancho del lápiz personalizado...
  • Página 200: Selección De Plantillas De Fondo

    Borre todo el contenido de la página Muestra el color y modo actual de los lápices interactivos y del dedo (BrightLink Pro 1430Wi) Para ocultar la barra de herramientas después de cada anotación Para cerrar la barra de herramientas Tema principal: Modo de pizarra Tareas relacionadas Inserción y manipulación de imágenes...
  • Página 201: Ampliación/Reducción Del Tamaño De Imágenes En El Modo De Pizarra

    Tareas relacionadas Adición de plantillas desde un navegador Web Ampliación/reducción del tamaño de imágenes en el modo de pizarra Puede utilizar el lápiz para ampliar el tamaño de una imagen y desplazarse por la imagen ampliada, y luego alejar la imagen cuando termine. 1.
  • Página 202: Uso De La Herramienta Formas

    3. Después de seleccionar la imagen, seleccione la herramienta Selección rectangular o Selección libre y luego haga cualquiera de las siguientes, según sea necesario: • Para mover la imagen, toque un punto dentro de la imagen y arrástrela con el lápiz. •...
  • Página 203: Selección Del Color Y El Ancho De La Línea

    Referencias relacionadas Barra de herramientas principal Selección del color y el ancho de la línea Puede seleccionar el color y el ancho de la línea para el lápiz personalizado y las herramientas del rotulador. 1. Seleccione el icono situado al lado de la herramienta de anotación del lápiz personalizado o del rotulador.
  • Página 204 Seleccione la plantilla de fondo Para duplicar la página actual Para eliminar la página actual Para abrir una página nueva La página actual aparece como una imagen en miniatura en la barra de herramientas inferior Para mostrar la imagen en miniatura de la página anterior Para mostrar la imagen en miniatura de la siguiente página Para imprimir una o más páginas Para guardar una página o una serie de páginas en una unidad de memoria o en una...
  • Página 205: Selección De Los Ajustes De Pizarra

    Para dividir la pantalla y proyectar dos imágenes Cuando la pantalla está dividida, seleccione la herramienta otra vez para volver a una única imagen Para mostrar la utilidad de ayuda para las funciones de la barra de herramientas Para mostrar u ocultar la barra de herramientas inferior Tema principal: Modo de pizarra Tareas relacionadas...
  • Página 206: Selección De Las Políticas Y Ajustes Básicos De Pizarra

    Selección de las políticas y ajustes básicos de pizarra Puede seleccionar las funciones de pizarra que desea utilizar y controlar la forma en que se guardan las páginas de pizarra en el proyector. 1. Pulse el botón Menu del control remoto. 2.
  • Página 207 5. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: • Contraseña administrador le permite ingresar una contraseña de hasta 16 caracteres alfanuméricos para controlar los ajustes de pizarra. Esta contraseña también su utiliza para los ajustes de red. • Ajustes de presentación del reloj le permite controlar la fecha y la hora que aparece en la barra de herramientas inferior de la pizarra.
  • Página 208: Selección De Los Ajustes De Impresión De Pizarra

    pueden ser modificadas a través de la interfaz de la web. Cuando el ajuste está configurado en Off, las plantillas de usuarios pueden ser editadas en el modo de pizarra. • Los ajustes de Almacenamiento interno le permiten controlar el uso del almacenamiento interno del proyector.
  • Página 209 Puede cambiar este ajuste cuando imprime en modo de pizarra, pero no en modo de anotación. Nota: Seleccionar USB también le permitirá escanear desde impresoras multifuncionales Epson. • Tamaño del papel le permite seleccionar Carta o A4 como el tamaño de papel predeterminado.
  • Página 210: Selección De Los Ajustes Para Guardar Las Páginas De Pizarra

    Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Tipos de impresoras compatibles Tareas relacionadas Conexión de una impresora al panel de control de pared Selección de los ajustes para guardar las páginas de pizarra Puede seleccionar los ajustes predeterminados para guardar las páginas de pizarra desde el proyector. 1.
  • Página 211 4. Seleccione Guardar y pulse el botón Enter. 5. Seleccione las siguientes opciones para guardar las páginas según sea necesario: • Ubicación de almacenamiento predeterminado le permite seleccionar USB o Red para guardarlas en una unidad USB o en una carpeta en la red. Puede cambiar este ajuste cuando las guarda en modo de pizarra, pero no en modo de anotación.
  • Página 212: Selección De Los Ajustes Para Enviar Las Páginas De Pizarra Por Correo Electrónico

    • Nombre de usuario le permite configura un nombre de usuario con derechos de leer/escribir en la carpeta de la red. Puede ingresar hasta 64 caracteres alfanuméricos. Puede introducir un nombre de dominio agregándolo antes del nombre del usuario y separarlos con una barra diagonal invertida (dominio\nombre de usuario).
  • Página 213 3. Seleccione Configuración de la Pizarra y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Correo y pulse el botón Enter. 5. Seleccione las siguientes opciones para enviar las páginas por correo electrónico según sea necesario: • Servidor SMTP le permite ingresar la dirección IP o nombre del servidor para el servidor de correo.
  • Página 214: Inserción De Un Documento O Una Imagen De Un Escáner

    En modo de pizarra, puede escanear un documento de papel y pegarlo en una página nueva. Debe conectar una impresora multifuncional Epson compatible al panel de control de pared (o a su red). Nota: Los escáneres autónomos no son compatibles.
  • Página 215: Selección De Una Fuente De Dispositivo De Red

    Selección de una fuente de dispositivo de red Puede proyectar de entre 50 dispositivos conectados al proyector por medio de una red. Puede seleccionar la fuente de imagen de computadoras que estén ejecutando EasyMP Multi PC Projection y teléfonos inteligentes o tabletas que estén ejecutando Epson iProjection.
  • Página 216 1. Seleccione Selección de Fuente en la barra de herramientas del proyector. Verá una lista de las fuentes de imagen. 2. Seleccione la opción Lista de particip. Verá una lista de los dispositivos disponibles. El icono que aparece al lado del nombre del usuario indica cuál es la fuente actualmente seleccionada.
  • Página 217: Guardar Páginas En Modo De Pizarra

    Tema principal: Modo de pizarra Referencias relacionadas Barra de herramientas inferior Guardar páginas en modo de pizarra Puede guardar sus páginas en formato .png, .ewf, o .pdf y seleccionar la ubicación (carpeta en la red o unidad de memoria) donde desea almacenar los archivos. 1.
  • Página 218: Manipulación De Las Páginas En Miniatura

    7. Seleccione el formato que desea utilizar para guardar el archivo. Si selecciona PDF o EWF (Epson Whiteboard Format), puede cifrar el archivo e incluir una contraseña. Si selecciona EWF, puede volver a abrir el archivo después y seguir modificándolo.
  • Página 219: Impresión En Modo De Pizarra

    • Para duplicar la página actual, seleccione el icono . La página duplicada aparecerá después de la última página. • Para borrar la página actual, seleccione el icono Borrar. • Para cambiar el order de las paginas, seleccione y pulse la imagen en miniatura por tres segundos, luego deslícela en miniatura a la nueva ubicación.
  • Página 220 Verá una pantalla como la siguiente: 5. Seleccione cualquiera de los siguientes ajustes: • Impresora para seleccionar entre un USB y una conexión de impresora de Red • Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel que tiene cargado en la impresora (Carta o A4) •...
  • Página 221: Envío De Las Páginas De Pizarra Por Correo Electrónico

    6. Cuando esté listo, seleccione Imprimir. Se imprimirá(n) su(s) página(s). Tema principal: Modo de pizarra Referencias relacionadas Barra de herramientas inferior Envío de las páginas de pizarra por correo electrónico Si el proyector está configurado en su red, puede enviar sus páginas por correo electrónico directamente desde el proyector.
  • Página 222: Compartir La Pizarra

    6. Utilice el teclado virtual para ingresar un nombre para el archivo adjunto. 7. Seleccione el formato del archivo que va a enviar por correo electrónico. Si selecciona PDF o EWF (Epson Whiteboard Format), puede cifrar el archivo e incluir una contraseña. 8. Seleccione cualquiera de las siguientes opciones bajo Intervalo: •...
  • Página 223: Iniciar Una Sesión De Pizarra Compartida

    Tema principal: Modo de pizarra Referencias relacionadas Barra de herramientas inferior Iniciar una sesión de pizarra compartida Puede compartir la pizarra con hasta 15 dispositivos que estén en la misma red SSID, incluso con otros proyectores que son compatibles con la función de pizarra compartida, computadoras y otros dispositivos.
  • Página 224 Verá un mensaje con el código PIN. 4. Al conectarse a la pizarra compartida, los usuarios deberán ingresar el código PIN. Si quiere configurar su propio código PIN, seleccione el campo del código PIN e ingrese un nuevo código de 7 dígitos.
  • Página 225 7. Seleccione una de las siguientes opciones como la Configuración compartida para permitir acceso a las funciones de dispositivos que estén conectados a la pizarra: • Presentación: Los dispositivos conectados pueden ver y guardar la pantalla de la pizarra. • Discusión: Los dispositivos conectados pueden dibujar en la pantalla compartida. •...
  • Página 226: Conectar A Una Pizarra Compartida Desde Una Computadora U Otro Dispositivo

    Conectar a una pizarra compartida desde una computadora u otro dispositivo Puede conectarse a una pizarra compartida desde una computadora o dispositivo en la misma red usando un navegador Web. Puede ver, guardar y dibujar en la pantalla compartida desde su computadora o dispositivo conectado.
  • Página 227 Icono de la Descripción herramienta Guarda la pantalla de la pizarra como archivo PDF o PNG dependiendo de los ajustes de la pizarra; solo disponible cuando selecciona Distribuir a los participantes al guardar el archivo al proyector conectado. Muestra el puntero en la pantalla de la pizarra y en todos los dispositivos conectados Ajusta la apariencia en la ventana del navegador Web Muestra toda la pizarra Selecciona un lápiz para escribir/dibujar...
  • Página 228: Conectar A Una Pizarra Compartida Desde Un Proyector

    Icono de la Descripción herramienta Seleccione un objeto o una imagen Selecciona la anchura de línea para el lápiz o la figura seleccionada Selecciona el color del lápiz o de la figura seleccionada Carga una imagen en la pizarra y ajusta el tamaño si es más grande que la pizarra* Selecciona un fondo para la página de la pizarra Controla cuál página de la pizarra aparece en la pizarra compartida On: Sincroniza la página con la pizarra conectada.
  • Página 229 El proyector muestra el mensaje de la pizarra compartida. 3. Seleccione Conectar con la pizarra compartida. El proyector muestra el mensaje de la pizarra compartida. 4. Ingrese la dirección IP y el código PIN del proyector al que quiera conectarse. Nota: Para mostrar la dirección para las ultimas cinco conexiones de proyectores, seleccione el icono de la flecha a lado del campo de la dirección.
  • Página 230: Modo De Anotación (Pc Free)

    Modo de anotación (PC Free) El modo de anotación le permite proyectar desde una computadora, tableta, dispositivo de video u otra fuente, y añadir notas a su contenido proyectado. Puede alternar entre las fuentes fácilmente y capturar, guardar o imprimir las imágenes con anotaciones. También puede dividir la pantalla y hacer anotaciones en dos imágenes al mismo tiempo.
  • Página 231 3. Para mover la barra de herramientas principal al otro lado de la pantalla, seleccione la flecha situada en el lado opuesto de la pantalla. Nota: Puede utilizar el lápiz o su dedo (BrightLink Pro 1430Wi) para mover el icono de flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar la posición de la barra de herramientas.
  • Página 232: Uso De Las Barras De Herramientas De Anotación

    6. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas de control de proyección, seleccione la flecha Tema principal: Modo de anotación (PC Free) Referencias relacionadas Barra de herramientas de anotación principal Barra de herramientas de anotación inferior Tareas relacionadas Inserción de un documento o una imagen de un escáner Inserción y manipulación de imágenes Uso de las barras de herramientas de anotación Puede utilizar los dos lápices al mismo tiempo en modo de anotación.
  • Página 233 3. Para mover la barra de herramientas principal al otro lado de la pantalla, seleccione la flecha Nota: Puede utilizar el lápiz para mover el icono de la flecha hacia arriba o hacia abajo. 4. Para cambiar a uno de los otros modos, realice una de las siguientes acciones: •...
  • Página 234: Barra De Herramientas De Anotación Principal

    Barra de herramientas de anotación principal La barra de herramientas de anotación principal le permite dibujar y escribir en la imagen proyectada. La barra de herramientas también le permite cambiar al modo de pizarra o computadora interactiva fácilmente. Para cambiar al modo de anotación (Anotación PC Free) Para cambiar al modo de pizarra Para deshacer la última anotación...
  • Página 235 Para rehacer la última acción Para cambiar el color y el ancho del lápiz personalizado Para escribir o dibujar líneas de forma libre con un lápiz personalizado Para cambiar el color del rotulador Para escribir o dibujar líneas de forma libre con un rotulador transparente Lápiz negro (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha) Lápiz rojo (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha) Lápiz azul (punto fino a la izquierda, punto grueso a la derecha)
  • Página 236: Ampliación/Reducción De Imágenes En Modo De Anotación

    Ampliación/reducción de imágenes en modo de anotación Puede utilizar el lápiz para ampliar una porción de la imagen, igual como lo haría utilizando el botón E- Zoom del control remoto. 1. Seleccione la herramienta Zoom. 2. Realice una de las siguientes acciones para ajustar la imagen, si es necesario: •...
  • Página 237: Impresión En Modo De Anotación

    Para detener la proyección y silenciar el sonido. Toque la pantalla otra vez para restaurar la imagen o el sonido. Pausa el vídeo. Para dividir la pantalla y proyectar dos imágenes. Cuando la pantalla esté dividida, seleccione la herramienta otra vez para volver a una única imagen. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas inferior Tema principal: Modo de anotación (PC Free)
  • Página 238: Guardado De Imágenes En El Modo De Anotación

    Guardado de imágenes en el modo de anotación Puede guardar sus imágenes como archivos .png en la ubicación predeterminada establecida en el sistema de menús del proyector. 1. Pulse el botón Save del panel de control de pared o del control remoto, o seleccione la herramienta Guardar en la barra de herramientas de anotación inferior.
  • Página 239 Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione las dos fuentes que quiere mostrar. Algunas combinaciones de fuentes no son validas. Si desea escribir en una pantalla en blanco, seleccione cualquier fuente no utilizada. Las fuentes que no están siendo usadas aparecen del color seleccionado en el ajuste Visualizar fondo. La opción de Logo aparecerá...
  • Página 240 • Para hacer anotaciones en la pantalla derecha, pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Modo Lápiz destino, luego seleccione Pantalla dcha. Configure el ajuste Modo Lápiz en Anotación PC Free. • Para utilizar el modo de computadora interactiva en la pantalla derecha, pulse el botón Menu del control remoto, seleccione Modo Lápiz destino, luego seleccione Pantalla derecha.
  • Página 241: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 242 1. Pulse el botón Menu del panel de control o del control remoto. Verá la pantalla de menú que muestra los ajustes del menú Imagen.
  • Página 243 2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 244: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Con los ajustes del menú Imagen puede ajustar la calidad de la imagen para la fuente de entrada que actualmente está utilizando. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actualmente seleccionada.
  • Página 245 Ajuste Opciones Descripción Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen. Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de la imagen. Temp. Color (temperatura de Alta Establece el tono de color color) general;...
  • Página 246: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actualmente seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
  • Página 247 Ajuste Opciones Descripción Tracking Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes de computadora. Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen...
  • Página 248 Ajuste Opciones Descripción Intervalo vídeo HDMI Automático Configura el intervalo de vídeo para coincidir con el ajuste del Normal dispositivo conectado al puerto Expandido de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de vídeo automáticamente. Normal: normalmente es para imágenes provenientes de un dispositivo que no sea una computadora;...
  • Página 249 Ajuste Opciones Descripción Aspecto Consulte la lista de relaciones de Configura la relación de aspecto aspecto disponibles. (proporción de ancho a altura) para la fuente de entrada seleccionada. Overscan Automático Cambia la relación de la imagen proyectada para hacer visibles los bordes en un porcentaje a elegir o de forma automática.
  • Página 250: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Con las opciones del menú Ajustes puede personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta horizontal y verticalmente la forma de la imagen para que Quick Corner aparezca rectangular. H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontal y vertical.
  • Página 251 Ajuste Opciones Descripción Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Bloqueo parcial protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
  • Página 252 Ajuste Opciones Descripción Patrón Presentación patrón Selecciona diversas opciones de patrón. Tipo de patrón Presentación patrón: le permite Patrón de usuario visualizar el tipo de patrón Patrón de prueba seleccionado en la pantalla para ayudar en la presentación. Tipo de patrón: selecciona el tipo de patrón de cuadrícula o línea para mostrar en la pantalla.
  • Página 253: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajustes de Easy Interactive Function Ajuste Opciones Descripción General - ajustes de Easy Interactive Function Calibración automát.
  • Página 254 Ajuste Opciones Descripción Ajuste Unidad táctil Patrón instalación Selecciona los ajustes para la Unidad táctil. (BrightLink Pro 1430Wi) Alimentación Patrón instalación: muestra los Ajuste del ángulo puntos de referencia para Calibración táctil ayudarle a determinar dónde instalar la unidad táctil. Alimentación: enciende la unidad táctil.
  • Página 255 Interactividad con PC - ajustes de Easy Interactive Function Modo función lápiz 2 usuarios/Mouse Configura el modo de operación y el número de usuarios de (BrightLink Pro 1420Wi) 1 usuario/Mouse lápices interactivos 1 usuario/Lápiz 2 usuarios/Mouse o Un usuario/Mouse: Le permite usar lápices interactivos como mouse...
  • Página 256 Ajuste Opciones Descripción Modo función lápiz Modo 1 Selecciona la versión del sistema operativo para las operaciones (BrightLink Pro 1430Wi) Modo 2 de lápiz. Modo 3 Modo 1: Windows XP o una versión antigua Mode 2: OS X o Windows Vista o posterior Modo 3: Linux Active el botón derecho para...
  • Página 257 Ajuste Opciones Descripción Configuración de la Pizarra Básico Muestra los menú de ajustes de pantalla blanca Política Imprimir Guardar Correo Restablecer Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en la Pausa A/V pantalla.
  • Página 258 Ajuste Opciones Descripción Subtítulo Controla el uso de subtítulos y selecciona el tipo de subtítulos. Logotipo del usuario – Crea una pantalla que el proyector muestra para identificarse y mejorar la seguridad. Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está...
  • Página 259 Ajuste Opciones Descripción Ajustes de A/V Salida de A/V Selecciona una de las siguientes opciones cuando el proyector Salida de audio está en modo de espera Salida de audio HDMI1 (apagado): Salida de audio HDMI2 Salida de A/V: el ajuste Siempre indica que el proyector puede transmitir las señales de audio y video aún cuando esté...
  • Página 260 Ajuste Opciones Descripción USB Type B Easy Interactive Function Selecciona lo que sucede cuando conecta la computadora USB Display/Easy Interactive al puerto USB-B del proyector. Function Easy Interactive Function: le Ratón sin cable/USB Display permite utilizar los lápices interactivos o sus dedos (BrightLink Pro 1430Wi) con la computadora.
  • Página 261: Ajustes De Red Del Proyector: Menú Red

    Conceptos relacionados Conexiones del proyector Modos de proyección Referencias relacionadas Opciones de configuración e instalación del proyector Tareas relacionadas Conexión de una computadora para uso de los lápices o control del mouse USB Encendido del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Cambio del modo de proyección mediante los menús Guardar un evento programado Visualización de eventos programados...
  • Página 262 Ajuste Opciones Descripción Info. red - LAN inalámbrica Modo de conexión Muestra el estado y los detalles de la red inalámbrica. Sistema de LAN inalámbrica Nivel de antena Nombre proyector SSID DHCP Dirección IP Máscara de subred Dir. pta enlace Dirección MAC Info.
  • Página 263: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Eco

    Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
  • Página 264 Ajuste Opciones Descripción Optimizador de luz Cuando el ajuste Consumo eléctrico está configurado en Normal, la luminosidad de la lámpara se ajusta según la imagen proyectada; puede configurar esta opción para cada modo de color. Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad.
  • Página 265: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está...
  • Página 266: Lista De Los Códigos De Event Id

    Elemento del menú Descripción Información Señal de entrada Muestra el ajuste de la señal de entrada de la fuente de entrada actual. Resolución Muestra la resolución de la fuente de entrada actual. Señal de vídeo Muestra el formato de la señal de vídeo de la fuente de entrada actual.
  • Página 267 Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el programa EasyMP Network Projection y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
  • Página 268: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Apague el proyector, desconecte el cable de alimentación y luego vuelva a conectarlo y encienda el proyector de nuevo. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 0BFF Se ha producido un error con la función de pizarra. Reinicie el proyector.
  • Página 269 • Logotipo del usuario • Idioma • Elementos del menú Red • Horas lámpara • Contraseña • Zoom • Cambio de imagen Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
  • Página 270: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 271: Limpieza De La Ventana De Proyección

    Limpieza de la ventana de proyección Limpie periódicamente la ventana de proyección o cuando observe polvo o manchas en su superficie. • Para quitar polvo o manchas, limpie la ventana de proyección suavemente con papel para limpiar lentes. • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la ventana de proyección con cuidado.
  • Página 272: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 273: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Daños causados por la falta de mantenimiento al proyector o al filtro de aire pueden no estar cubiertos por la garantía limitada del proyector o de la lámpara. Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Limpieza del filtro y de las salidas de aire...
  • Página 274 2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa.
  • Página 275 3. Retire el filtro de aire del proyector. 4. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para retirar cualquier polvo restante. Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo.
  • Página 276: Reemplazo Del Filtro De Aire

    5. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación. 6. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: •...
  • Página 277 2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa.
  • Página 278 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 279: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el nuevo filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 280: Reemplazo De La Lámpara

    Tema principal: Mantenimiento del proyector Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora para que la lámpara no esté caliente. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla. Puede reemplazar la lámpara mientras el proyector está...
  • Página 281 4. Retire la tapa de la lámpara. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
  • Página 282 6. Levante la manija de la lámpara y con cuidado saque la lámpara del proyector. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 7.
  • Página 283 8. Apriete los tornillos para fijar la lámpara. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá.
  • Página 284: Reinicio Del Temporizador De La Lámpara

    Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Apagado del proyector Reinicio del temporizador de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para eliminar el mensaje de reemplazo y llevar un registro del uso correcto.
  • Página 285: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos, y no mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Página 286: Reemplazo De Las Pilas De Los Lápices Interactivos

    3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 287 Cuando la pila esté baja, el indicador del lápiz parpadea cuando lo enciende. Cuando se agota la pila, el indicador del lápiz se apaga. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. 1. Abra la tapa del compartimiento de la pila, tal como se muestra en la imagen. 2.
  • Página 288: Reemplazo De Las Puntas De Los Lápices Interactivos

    4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 289: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 290: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 291: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en esta tabla. Indicador de encendido Indicador estado Indicador lámpara...
  • Página 292 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 293 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul Variable Parpadeo Variable Reemplace la lámpara pronto para...
  • Página 294: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes con el sistema de ayuda del...
  • Página 295: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    3. Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el problema que desee resolver. Nota: También puede mostrar sugerencias de ajuste de imagen pulsando el botón de flecha izquierda. 4. Pulse el botón Enter para ver las soluciones. 5.
  • Página 296: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Pulse el botón de encendido del proyector para activarlo y sacarlo del modo de espera o de reposo. También revise si la computadora conectada está en modo de reposo o muestra un protector de pantalla en blanco. • Revise los ajustes del menú Señal para confirmar que son correctos para la fuente de vídeo actual. •...
  • Página 297: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora (esta función no está disponible en Windows 2000). • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 298: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    Temas relacionados Conexión de computadoras Conexión de fuentes de vídeo Visualización desde una computadora portátil con Windows Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil con Windows, necesita configurar la computadora para usar un monitor externo. 1.
  • Página 299: Soluciones Para Cuando Solo Aparece Parte De La Imagen

    • Si ajustó la altura del proyector utilizando las patas del equipo, pulse los botones de corrección trapezoidal del proyector para ajustar la forma de la imagen. (BrightLink Pro 1420Wi) • Configure el ajuste Quick Corner o Keystone para corregir la forma de la imagen.
  • Página 300: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    Nota: Si cambia los ajustes Quick Corner y Keystone, puede afectar el enfoque y la calibración del lápiz. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Tareas relacionadas Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Si la imagen proyectada parece contener interferencia electrónica (ruido) o estática, pruebe las...
  • Página 301: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Revise el vidrio de la lente del proyector para ver si hay condensación. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que éste se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo.
  • Página 302: Soluciones A Problemas De Sonido

    • Asegúrese de seleccionar el ajuste Señal de entrada o Señal de vídeo en el menú Señal, si está disponible para su fuente de imagen. • Compruebe que todos los cables estén conectados firmemente al proyector y a su dispositivo de vídeo.
  • Página 303: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando una computadora Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
  • Página 304: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal:...
  • Página 305: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    • Si ha ingresado una contraseña incorrecta demasiadas veces y ve un mensaje que muestra un código de solicitud, escriba el código y comuníquese con Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Proporcione el código de solicitud mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 306: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Error En La Easy Interactive Function

    Tema principal: Solución de problemas Soluciones para cuando aparece el mensaje "Error en la Easy Interactive Function" Si aparece el mensaje "Error en la Easy Interactive Function", póngase en contacto con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas con el sistema interactivo Soluciones para cuando los lápices interactivos no funcionan...
  • Página 307: Soluciones Para Cuando La Posición Del Lápiz Interactivo No Es Correcta

    • Asegure que no haya ninguna interferencia de controles remotos de infrarrojos, dispositivos de mouse o micrófonos de infrarrojos. • Configure la opción USB Type B en el menú Extendida en Easy Interactive Function o USB Display/Easy Interactive Function. • Asegure que haya calibrado el sistema. Vuelva a calibrar el sistema. •...
  • Página 308: Soluciones Para Cuando La Calibración Manual No Funciona

    • Si está utilizando USB Display en Windows, es posible que tenga que desactivar Windows Aero en el programa Ajustes de USB Display Epson en su computadora. • Si va a proyectar a través de una red, consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el rendimiento.
  • Página 309: Soluciones Para Cuando La Interactividad Táctil No Funciona

    • No apoye los lápices sobre el área de la imagen de una mesa interactiva para evitar interferencia con el mouse de la computadora. • Cambie el ajuste N° usuarios bolígraf de 1 usuario a 2 usuarios. (BrightLink Pro 1420Wi) • Desactive el ajuste Sin contacto.
  • Página 310: Soluciones Para Problemas Al Capturar, Imprimir, Guardar O Escanear Imágenes

    Soluciones para problemas al capturar, imprimir, guardar o escanear imágenes Si está experimentando problemas al capturar y pegar, o al imprimir, guardar o escanear imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Si inicia un proceso utilizando uno de los lápices, debe finalizar el proceso con el lápiz. Si inicia un proceso utilizando el control remoto o el panel de control de pared, debe finalizar el proceso con el control remoto o el panel de control de pared.
  • Página 311: Soluciones Para Cuando El Lápiz No Funciona A Través De Una Red O Cuando No Aparecen Las Barras De Herramientas

    Usar lápiz interactivo esté habilitada. También seleccione la ficha Ajustar rendimiento y seleccione Transferir ventana por capas. • Si está utilizando la llave USB Quick Wireless Connection, inicie el programa de ajustes de Epson Quick Wireless Connections en la computadora, seleccione la ficha Configuración general, luego compruebe que la opción Usar lápiz interactivo esté...
  • Página 312: Soluciones Para Cuando Falla La Autenticación Inalámbrica

    Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de la Web Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red Tema principal: Solución de problemas Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica • Si los ajustes inalámbricos son correctos, pero falla la autenticación, es posible que tenga que actualizar los Ajustes de Hora/Planificación en el menú...
  • Página 313: Dónde Obtener Ayuda

    Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 314 País Teléfono Brasil Capitales de estados y áreas metropolitanas: 4003-0376 Otras regiones: 0800-880-0094 Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 523-5000 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358 Honduras** 800-0122 Código NIP: 8320 México México, D.F.: (52 55) 1323-2052 Resto del país: 01-800-087-1080...
  • Página 315 Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 316: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones del lápiz interactivo Especificaciones de la unidad táctil Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector...
  • Página 317 Luminosidad Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 3300 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 3300 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 1900 lúmenes (estándar ISO 21118) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la luminosidad blanca (emisión de luz blanca) varían según las condiciones de uso.
  • Página 318: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de USB tipo A entrada de dispositivo USB Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de una cámara de documentos Epson Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la lámpara del proyector...
  • Página 319: Especificaciones De La Unidad Táctil

    Tamaño 6,3 pulg. (161 mm) de largo; diámetro 0,94 pulg. (24 mm) Peso 1,06 oz (30 g), sin pilas Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la unidad táctil La unidad táctil solo está incluida con BrightLink Pro 1430Wi. Tecnología Láser de infrarrojos (Clase 1) Dimensiones Altura: 3,7 pulg.
  • Página 320: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 384 W Modo Consumo eléctrico ECO: 288 W En espera: 0,31 W (Comunic. desact.), 2,4 W (Comunic. activ.) Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 365 W Modo Consumo eléctrico ECO: 274 W En espera:...
  • Página 321: Formatos De Pantalla De Vídeo Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 322 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) WXGA 1280 × 768 1366 × 768 60/75/85 1280 × 800 WXGA+ 60/75/85 1440 × 900 WXGA++ 1600 × 900 SXGA 70/75/85 1152 × 864 60/75/85 1280 × 1024 60/75/85 1280 ×...
  • Página 323 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Señales de entrada HDMI 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 × 800 1366 ×...
  • Página 324: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30 1920 × 1080 * Resolución Ancho solamente Tema principal: Especificaciones técnicas Requisitos de sistema de USB Display Su sistema informático debe cumplir los requisitos de sistema indicados aquí para utilizar el software USB Display del proyector.
  • Página 325 Tema principal: Especificaciones técnicas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida...
  • Página 326: Avisos

    Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Reglamentos de la Ley de telegrafía inalámbrica Marcas comerciales Licencia del software de código abierto Aviso de derechos reservados Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina...
  • Página 327: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren a la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y el filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
  • Página 328 • Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas. Si no está seguro de la electricidad disponible, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica. •...
  • Página 329 • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto; si el proyector expulsa humo, olores o ruidos extraños;...
  • Página 330: Restricción De Uso

    • No desmonte la lámpara o la someta a impactos. • No coloque la fuente de una llama, tal como una vela encendida, encima o cerca del proyector. • No bloquee la lente durante la proyección con un libro o cualquier otro objeto. Esto podría dañar el proyector o provocar un incendio.
  • Página 331: Fcc Compliance Statement

    Garantía limitada de Epson 1. Garantía limitada de productos Epson Los productos Epson tienen garantía contra defectos de fabricación y el malfuncionamiento de los materiales utilizados para la fabricación de los mismos siempre y cuando las fallas ocurran bajo las...
  • Página 332 únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró...
  • Página 333 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
  • Página 334 Servicio de asistencia técnica Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: global.latin.epson.com/Soporte...
  • Página 335 Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 336: Reglamentos De La Ley De Telegrafía Inalámbrica

    Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A. Epson Costa Rica, S.A Epson Venezuela, S.A. Avenida Belgrano 964/970 102 Avenida Escazú Calle 4 con Calle 11-1 (1092), Buenos Aires, Argentina Torre 1, Piso 4, Suite 401/402 La Urbina Sur Tel: (54 11) 5167-0300 Escazú, San José...
  • Página 337: Marcas Comerciales

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide .
  • Página 338 0.9.8 uvc rev.219 wireless_tools 29 EPSON original drivers The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA...
  • Página 339 We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
  • Página 340 b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Página 341 associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Página 342 made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
  • Página 343 DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best...
  • Página 344 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please contact Epson as described in the User's Guide.
  • Página 345 [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
  • Página 346 different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library.
  • Página 347 law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interfaz definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
  • Página 348 separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Página 349 this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.
  • Página 350 For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Página 351 receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
  • Página 352 FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE...
  • Página 353 Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library 'Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. signature of Ty Coon, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! BSD License (Berkeley Software Distribution License) This projector product includes the open source software program “University of California, Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)”...
  • Página 354 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. libjpeg This projector product includes the open source software program “libjpeg” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “libjpeg”. The “libjpeg”...
  • Página 355 (1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”.
  • Página 356 libpng This projector product includes the open source software program “libpng” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “libpng”. The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of libpng programs libpng-1.2.49 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng"...
  • Página 357 libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik...
  • Página 358 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products.
  • Página 359 Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software.
  • Página 360 TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
  • Página 361 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
  • Página 362 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
  • Página 363 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS"...
  • Página 364 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 365 Copyright (C) 1998-2001 by Lucent Technologies All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that the copyright notice and this permission notice and warranty disclaimer appear in supporting documentation, and that the name of Lucent or any of its entities not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
  • Página 366 Copyright (C) 1993 C.W. Sandmann This file may be freely distributed as long as the author's name remains. (6) Eric Backus (C) Copyright 1992 Eric Backus This software may be used freely so long as this copyright notice is left intact. There is no warrantee on this software.
  • Página 367 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 368 All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 369 ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (15) Andrey A. Chernov Copyright (C) 1997 by Andrey A. Chernov, Moscow, Russia. All rights reserved.
  • Página 370 DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 371 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (19) Todd C. Miller Copyright (c) 1998 Todd C. Miller Todd.Miller@courtesan.com All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 372 Intel hereby grants you permission to copy, modify, and distribute this software and its documentation. Intel grants this permission provided that the above copyright notice appears in all copies and that both the copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. In addition, Intel grants this permission provided that you prominently mark as "not part of the original"...
  • Página 373 (27) Konstantin Chuguev (--enable-newlib-iconv) Copyright (c) 1999, 2000 Konstantin Chuguev. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 374 LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (30) - Alex Tatmanjants (targets using libc/posix) Copyright (c) 1995 Alex Tatmanjants alex@elvisti.kiev.ua at Electronni Visti IA, Kiev, Ukraine.
  • Página 375 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 376 1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
  • Página 377 Copyright (c) 2009 CodeSourcery, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Página 378 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 379 List of WPA Supplicant License programs WPA Supplicant-0.7.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "WPA Supplicant License" are as follows. Copyright (c) 2003-2011, Jouni Malinen j@w1.fi and contributors All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 380 THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/ OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
  • Página 381 of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  • Página 382 without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: he above copyright notice and this permission notice (including the next paragraph) shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
  • Página 383 stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.). (3) When this software is redistributed in a form in which it cannot be used in the development of other software, embedded in devices, etc., one of the following conditions shall be satisfied. (a) The above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
  • Página 384 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
  • Página 385 (3) When this software is redistributed in a form in which it cannot be used in the development of other software, embedded in devices, etc., following conditions shall be satisfied. (a) The above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
  • Página 386 CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. libJson This projector product includes the open source software program "libJson" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "libJson".
  • Página 387 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
  • Página 388: Aviso De Derechos Reservados

    be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
  • Página 389: Una Nota Sobre El Uso Responsable De Los Materiales Con Derechos De Autor

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Brightlink pro 1430wi

Tabla de contenido