Dörr METEOR 700 Manual De Instrucciones página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

05 | INSTRUCTION DE MONTAGE
La lunette Meteor 700 est conditionnée en un carton. Les composants sont emballés dans des boîtes
cartons individuelles. Les pieds du trépied sont emballés individuellement dans le fond du carton.
05.1
MONTAGE DU TRÉPIED
Déballer en priorité les éléments du trépied (18). Régler les pieds à la même longueur en les étirant
d´environ 30-40 cm et serrer les 3 vis de serrage (19). Préparer I´ensemble des composants de la
monture (11 + 14), ainsi que les 3 vis longues (16) avec les écrous à oreille (17). Fixer les 3 jambes de
trépied à la platine (14). Insérer chacune des jambes (18) dans les étriers appropriés de la platine (14)
et serrer légèrement les vis (16 + 17).
Attention! Veiller à ce que les étriers de fixation de la tablette (20) soient
orientés vers I´intérieur.
Les 3 vis (16 + 17) de la platine du trépied (14) sont à monter dans le même sens (vers la gauche ou vers
la droite). Disposer la tablette porte-accessoires triangulaire (21) avec les vis (22), les rondelles en U,
les écrous à oreille (23) et le trépied avec sa platine (18) devant vous. Relier l'un des angles de la tab-
lette (21) à un étrier (20) et serrer légèrement l'ensemble avec une vis et un écrou (22 + 23). Répéter
cette opération pour les deux autres angles. Ajuster les étriers afi n que le trépied soit équilibré. Serrer
fortement la tablette porte-accessoires (21) avec le trépied puis resserrer les vis (16) de la platine du
trépied. Un outil métallique triangulaire fournit avec les accessoires sert idéalement de tournevis.
Pour faciliter le montage de la lunette, serrer la vis de serrage azimutale afi n que la monture soit fi xe.
05.2
MONTAGE DU TÉLÉSCOPE
Sortir avec précaution le tube du téléscope (1) de son carton et enlever les sachets de protection.
Laisser temporairement en place les caches de protection de l'objectif à l'avant (2) et ceux du porte
oculaire à l'arrière (7). Dévisser les deux écrous à oreille du raccord taraudé (13) à droite et à gauche
du tube de la lunette. Une vis chromée de profi l étoilé (8) est située sur le côté extérieur droit de la
monture. Dévisser cette vis pour dégager entièrement l'ouverture circulaire de l'élément chromé
placé en dessous. Positionner
le tube de la lunette (1) au dessus de la monture. L'ouverture de l'étrier doit être incliné vers l'arrière.
Insérer la tige chromée (9) fi xée librement sur le côté droit du tube dans l'orifi ce libéré précédem-
ment par la vis chromée de profi l étoilé sur le côté droit de la monture (8). Monter le tube du téle-
scope dans l'étrier de façon à faire coïncider les raccords de fi xation à droite et à gauche. Passer
les deux vis (13) dans l'étrier et serrer le tube de la lunette. Serrer uniformément les vis, la lunette
étant en position horizontale. Resserrer également la vis (8) sur le côté droit de la monture. Pour
régler l'élévation de la lunette, utiliser les deux vis (13) de la lunette et la vis (8) de la monture. Pour
un réglage fi n de l'élévation, tourner le volant de la tige ab Réglage fi n de l'élévation (9) en avant
ou en arrière.
05.3
MONTAGE DU CHERCHEUR
Retirer les deux vis chromées (5) se situant au recto du tube du téléscope (1) à coté de la porte ocu-
laire Faire coïncider la patte du support (4) avec le trou de fi xation sur le tube. Serrer la patte support
sur le tube à I´aide des deux vis chromées. Les 3 petites vis chromées situées en pourtour du support
(4) permettent la fi xation et la justifi cation du viseur (cf. justifi cation du viseur).
05.4
OCULAIRES ET ACCESSOIRES
Oter le cache avant de protection (2) de l'objectif de la lunette (1). Ce cache se compo-
se d'un cache plus petit permettant de réduire la lumière incidente. Puis ôter le cache
arrière de protection de l'oculaire (7). En cas de non utilisation de la lunette astronomique, remettre
les deux caches de protection en place.
06 | OCULAIRES
Vous disposez de 3 oculaires (6). Ces oculaires ont un diamètre de 1 ⁄ " (env. 31.5 mm)
SR4 = 175x (350x*)
H12.5 = 56x (112x*)
H20 = 35x (70x*)
*avec lentille Barlow 2x
07 | FACTEUR DE GROSSISSEMENT
Le facteur de grossissement se calcule aisément à partir de la règle suivante:
Longueur focale lunette
Longueur focale oculaire
Choisissez l'oculaire H20 avec le plus petit grossissement. Placer cet oculaire (6) dans le porte ocu-
laire (7) et le serrer fortement à l'aide des 2 petites vis périmétriques. Votre lunette astronomique est
dès à présent prête pour vos observations.
ATTENTION DANGER !
Les observations solaires sont très dangereuses. N'e ectuez pas d'observations directes du
Soleil avec la lunette astronomique. Les éléments optiques de votre lunette font e et de loupe
et détruisent irrémédiablement votre rétine.
lement réalisables à l'aide d'un fi ltre solaire spécial, celui-ci est placé à l'avant du tube de la
lunette, permettant ainsi l'absorption jusqu' à 99,9 % de la lumière solaire.
08 | PREMIER TEST
Pointer votre lunette, de jour, sur un objet éloigné (maison, église, arbre, montagne). Pour régler
l'élévation, ouvrir les vis (13) ainsi que la vis (12) de la lunette. Le réglage azimutal s'e ectue à l'aide
des petites vis de réglage du mouvement azimutal (15) au niveau de la platine de la monture. Main-
tenir le tube de la lunette dans cette position afi n qu'il ne puisse basculer, viser l'objet souhaité avec
la lunette, puis resserrer les vis (13) et (12) citées ci-dessus. L'image de l'objet observé est renversé
et sens dessus dessous. Ceci est dû aux propriétés optiques et est couramment accepté pour des
d'observations astronomiques – il n'y a ni haut et ni bas dans l'Univers.
09 | MISE AU POINT
Tourner les molettes de mise au point manuelles (1) situées à l'arrière de la lunette. C'est en réduisant
ou en augmentant la longueur de focale à l'aide de ces mollettes que la mise au point de l'objet se
fera. Ce réglage est ajusté en fonction de la distance à l'objet et des composants utilisés.
10 | LENTILLE DE REDRESSEMENT POUR LES OBSERVATIONS TERRESTRES
Utiliser la lentille de redressement 1,5x (erecting lens) optionelle afi n de corriger I´image lors
d´observations terrestres – Diamètre ext. 1 ⁄ " Diamètre int. 1 ⁄ ". L´embout est fi ché sur le porte ocu-
laire (7) et serré à I´aide des deux vis périmètriques. Fixer I´oculaire H20 dans I´embout et le serrer à
I´aide des deux vis extérieures de celui-ci, dans cette confi guration, grossissement sera de 35x1,5 =
53x. Les observations et les mises au point sont identiques à celles décrites plus haut.!
11 | LENTILLE DE BARLOW
La lentille de Barlow 2,0x (barlow-lens) permet d'augmenter le grossissement initial de l'oculaire
(6) d'un facteur de 2. Cette lentille, tout comme la lentille de redressement, se fi xe entre le porte
oculaire et l'oculaire. Les mises au point sont identiques à celles décrite plus haut.
12 | RECOMMANDATION
Commencer toujours une observation avec le grossissement le plus faible, votre champ de vision
est élargi et vous permet d'acquérir plus rapidement l'objet à observer souhaité et sa mise au point.
Des grossissements plus forts augmentent le risque de fl ottement; les objets célestes se déplacent
dès lors plus rapidement et un réajustement de votre mise au point est plus souvent nécessaire.
13 | FILTRE LUNAIRE
Un fi ltre lunaire est fourni avec les accessoires (Moon). Ce fi ltre permet l'observation de notre satel-
lite en période de pleine lune. Ce fi ltre est vissé sur l'arrière de l'oculaire.
ATTENTION: NE JAMAIS UTILISER CE FILTRE LUNAIRE À LA PLACE D'UN FILTRE SOLAIRE.
12
700
= grossissement par ex:
= 35x
20
Des observations solaires sans danger sont idéa-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido