Página 2
Professional Cotton Candy Cart Fabricante Profesional de Algodón de Azúcar Fabricant Professionnel de Barbe à Papa Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
This unit must be on a level surface to operate properly. Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. • Plug into a grounded 3 prong outlet. •...
Página 9
ASSEMBLY OF BASE SUPPORT 1. Attach Push Handle (E) from inside Main Unit (A) using supplied #1 Screws. 2. Insert Cross Bar (J) into the square inserts on the inside of Base Support (I) and secure from below with two #1 Screws. Insert the Leg Assembly (K) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base Support (I) using four #2 Bolts, and four #6 Nut Caps 3.
Página 10
5. Attach wheel to base using instructions below. (N°6) Flat (N°11) (N°7) Washers Flat Washer Axle Bolt Wheel Base Support Assembly of Wheels Slide one #4 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G). Put on one #5 Flat Washer.
Página 11
5. Attach Bowl(B) using 3 - #3 Nut Caps. 6. Attach the Lid(C) with 4 - #2 Bolts to the Base(B).
HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. First, position PROFESSIONAL COTTON CANDY CART close to an electrical outlet before starting.
CLEANING & MAINTENANCE When you have finished making cotton candy, run unit for about five minutes until all sugar has been released through the extractor head. When all remaining sugar is gone, unplug unit and allow to cool down before cleaning. Make sure the unit is unplugged and has had time to cool down before cleaning.
A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
Página 15
REVIEW & REGISTRATION WELCOME TO THE NOSTALGIA PARTY! Do you love our product? Give us your product REVIEW, REGISTER for updates, and get entered to WIN PRIZES! You can also gain access to exclusive discounts, fresh new recipes, monthly specials & more! To leave a review: •...
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
extractor. El sobrellenado puede causar que el azúcar vuele desde la cabeza del extractor. NO vierta agua ni ningún otro líquido en la cabeza del extractor. El cabezal extractor alcanzará una temperatura elevada. Evite el contacto hasta que se enfríe. Esta unidad debe estar en una superficie nivelada para que funcione bien.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE HARDWARE #3 Tapa de tuerca #2 Perno (60mm) Tornillo #1 (8mm) Cantidad. 3 Cantidad. 4 Cantidad.10 #6 Tapa de tuerca #7 Tornillo (10mm) #4 Arandela plana #5 Arandela plana Cantidad. 6 Cantidad. 4 Cantidad. 2 Cantidad. 4 (D) Conos (A) Unidad (B) Tazón...
Página 21
MONTAJE DEL SOPORTE DE LA BASE 3. Fije la unidad principal (A) al soporte de la base (I) con cuatro tornillos del nº 2 4. Monte el soporte de la base (I) en la parte inferior de la unidad principal (a) y asegúrelo con cuatro pernos del nº...
Fije la rueda a la base siguiendo las instrucciones siguientes. (N°6) (N°7) Arandelas (N°11) Tuercas Planas Arandelas Ciegas Planas (F) Pernos Soporte Ruedas Base ARMADO DE LAS RUEDAS 1. Deslice una arandela plana (nº 4) sobre el perno del eje (F) e inserte el perno del eje (F) en la rueda (G).
Página 23
6. Fije el tazón (B) usando 3 - tapas de tuerca #3. 7. Fije la tapa (C) con 4 pernos #2 a la base (B).
CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño húmedo y no abrasivo, y luego pase una toalla seca no abrasiva. Limpie el interior del hervidor y asegúrese de que está bien colocado en los soportes antes de empezar. 1.
CONSEJOS ÚTILES Cómo se Elabora el Algodón de Azúcar El algodón de azúcar se elabora calentando azúcar. Convierte el azúcar a estado líquido. Luego el líquido de azúcar sale por la pequeña malla con orificios que se encuentra en la boca del extractor mediante una fuerza centrífuga a medida que va girando la boca del extractor.
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
Página 28
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........26 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
NE JAMAIS verser le sucre directement dans l'élément chauffant. Le sucre est INFLAMMABLE et peut causer de la fumée ou d'incendie. NE JAMAIS surchargez ou utiliser plus que la quantité dirigée de sucre dans la Tête de l'extracteur. Le fait de trop remplir peut provoquer le sucre de ressortir de la Tête de l'extracteur.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Matériel #1 Vis (8mm) #2 Boulon (60mm) #3 Capuchon d'écrou Qté.10 Qté. 4 Qté. 3 #4 Rondelle plate #5 Rondelle plate #4 Coupe d'écrou #4 Vis (10mm) Qté. 2 Qté. 4 Qté. 6 Qté. 2 Les pièces (D) Cônes (A) Unité...
Página 33
MONTAGE DU SUPPORT DE BASE Fixez la poignée de poussée (E) depuis l'intérieur de l'unité principale (A) à l'aide des vis #1 fournies. Insérez la barre transversale (J) dans les inserts carrés situés à l'intérieur du support de base (I). et fixer par le bas avec deux vis #1. Insérez l'assemblage de la jambe (K) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base Support (I) using four #2 Bolts, and four #6 Nut Caps Fixez l'unité...
Página 34
5. Fixez la roue à la base en suivant les instructions ci-dessous. ASSEMBLAGE DES ROUES (N°6) (N°7) Rondelles (N°11) Chapeau plates Rondelles d'écrou plates (N°3) Boulon essieu Roues Base Faire glisser une Rondelle de plate (nº4) sur le Boulon d'essieu (nº 3), puis insérer le Boulon d'essieu (nº...
Página 35
6. Attach Bowl(B) using 3 - #3 Nut Caps. 7. Attach the Lid(C) with 4 - #2 Bolts to the Base(B).
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide et non abrasif, puis essuyez-le avec une serviette sèche non abrasive. Essuyez l'intérieur du bol et assurez-vous qu'il est bien placé dans les supports avant de commencer. Tout d'abord, placez le FABRICANT PROFESSIONNEL DE BARBE À...
CONSEILS PRATIQUES Confection de la barbe à papa La barbe à papa est confectionnée à partir de sucre monté à température. Ceci transforme le sucre en liquide. Le liquide de sucre est ensuite forcé à travers un grillage de trous minuscules dans la tête de l'extracteur grâce à...
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...