Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2022 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 05/25/22 DJ)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products NCCRT510PK

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2022 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 05/25/22 DJ)
  • Página 2 Professional Cotton Candy Cart Fabricante Profesional de Algodón de Azúcar Fabricant Professionnel de Barbe à Papa Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Electrical Shock Hazard

    This unit must be on a level surface to operate properly. Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. • Plug into a grounded 3 prong outlet. •...
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY HARDWARE PARTS...
  • Página 9 ASSEMBLY OF BASE SUPPORT 1. Attach Push Handle (E) from inside Main Unit (A) using supplied #1 Screws. 2. Insert Cross Bar (J) into the square inserts on the inside of Base Support (I) and secure from below with two #1 Screws. Insert the Leg Assembly (K) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base Support (I) using four #2 Bolts, and four #6 Nut Caps 3.
  • Página 10 5. Attach wheel to base using instructions below. (N°6) Flat (N°11) (N°7) Washers Flat Washer Axle Bolt Wheel Base Support Assembly of Wheels Slide one #4 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G). Put on one #5 Flat Washer.
  • Página 11 5. Attach Bowl(B) using 3 - #3 Nut Caps. 6. Attach the Lid(C) with 4 - #2 Bolts to the Base(B).
  • Página 12: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. First, position PROFESSIONAL COTTON CANDY CART close to an electrical outlet before starting.
  • Página 13: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE When you have finished making cotton candy, run unit for about five minutes until all sugar has been released through the extractor head. When all remaining sugar is gone, unplug unit and allow to cool down before cleaning. Make sure the unit is unplugged and has had time to cool down before cleaning.
  • Página 14: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 15 REVIEW & REGISTRATION WELCOME TO THE NOSTALGIA PARTY! Do you love our product? Give us your product REVIEW, REGISTER for updates, and get entered to WIN PRIZES! You can also gain access to exclusive discounts, fresh new recipes, monthly specials & more! To leave a review: •...
  • Página 16: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 17: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Página 18: Riesgo De Descarga Eléctrica

    extractor. El sobrellenado puede causar que el azúcar vuele desde la cabeza del extractor. NO vierta agua ni ningún otro líquido en la cabeza del extractor. El cabezal extractor alcanzará una temperatura elevada. Evite el contacto hasta que se enfríe. Esta unidad debe estar en una superficie nivelada para que funcione bien.
  • Página 19: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE HARDWARE #3 Tapa de tuerca #2 Perno (60mm) Tornillo #1 (8mm) Cantidad. 3 Cantidad. 4 Cantidad.10 #6 Tapa de tuerca #7 Tornillo (10mm) #4 Arandela plana #5 Arandela plana Cantidad. 6 Cantidad. 4 Cantidad. 2 Cantidad. 4 (D) Conos (A) Unidad (B) Tazón...
  • Página 21 MONTAJE DEL SOPORTE DE LA BASE 3. Fije la unidad principal (A) al soporte de la base (I) con cuatro tornillos del nº 2 4. Monte el soporte de la base (I) en la parte inferior de la unidad principal (a) y asegúrelo con cuatro pernos del nº...
  • Página 22: Armado De Las Ruedas

    Fije la rueda a la base siguiendo las instrucciones siguientes. (N°6) (N°7) Arandelas (N°11) Tuercas Planas Arandelas Ciegas Planas (F) Pernos Soporte Ruedas Base ARMADO DE LAS RUEDAS 1. Deslice una arandela plana (nº 4) sobre el perno del eje (F) e inserte el perno del eje (F) en la rueda (G).
  • Página 23 6. Fije el tazón (B) usando 3 - tapas de tuerca #3. 7. Fije la tapa (C) con 4 pernos #2 a la base (B).
  • Página 24: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de la unidad con una esponja, toalla o paño húmedo y no abrasivo, y luego pase una toalla seca no abrasiva. Limpie el interior del hervidor y asegúrese de que está bien colocado en los soportes antes de empezar. 1.
  • Página 25: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Cómo se Elabora el Algodón de Azúcar El algodón de azúcar se elabora calentando azúcar. Convierte el azúcar a estado líquido. Luego el líquido de azúcar sale por la pequeña malla con orificios que se encuentra en la boca del extractor mediante una fuerza centrífuga a medida que va girando la boca del extractor.
  • Página 26: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 28 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........26 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 29: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 30: Introduction

    NE JAMAIS verser le sucre directement dans l'élément chauffant. Le sucre est INFLAMMABLE et peut causer de la fumée ou d'incendie. NE JAMAIS surchargez ou utiliser plus que la quantité dirigée de sucre dans la Tête de l'extracteur. Le fait de trop remplir peut provoquer le sucre de ressortir de la Tête de l'extracteur.
  • Página 31: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Matériel #1 Vis (8mm) #2 Boulon (60mm) #3 Capuchon d'écrou Qté.10 Qté. 4 Qté. 3 #4 Rondelle plate #5 Rondelle plate #4 Coupe d'écrou #4 Vis (10mm) Qté. 2 Qté. 4 Qté. 6 Qté. 2 Les pièces (D) Cônes (A) Unité...
  • Página 33 MONTAGE DU SUPPORT DE BASE Fixez la poignée de poussée (E) depuis l'intérieur de l'unité principale (A) à l'aide des vis #1 fournies. Insérez la barre transversale (J) dans les inserts carrés situés à l'intérieur du support de base (I). et fixer par le bas avec deux vis #1. Insérez l'assemblage de la jambe (K) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base Support (I) using four #2 Bolts, and four #6 Nut Caps Fixez l'unité...
  • Página 34 5. Fixez la roue à la base en suivant les instructions ci-dessous. ASSEMBLAGE DES ROUES (N°6) (N°7) Rondelles (N°11) Chapeau plates Rondelles d'écrou plates (N°3) Boulon essieu Roues Base Faire glisser une Rondelle de plate (nº4) sur le Boulon d'essieu (nº 3), puis insérer le Boulon d'essieu (nº...
  • Página 35 6. Attach Bowl(B) using 3 - #3 Nut Caps. 7. Attach the Lid(C) with 4 - #2 Bolts to the Base(B).
  • Página 36: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide et non abrasif, puis essuyez-le avec une serviette sèche non abrasive. Essuyez l'intérieur du bol et assurez-vous qu'il est bien placé dans les supports avant de commencer. Tout d'abord, placez le FABRICANT PROFESSIONNEL DE BARBE À...
  • Página 37: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Confection de la barbe à papa La barbe à papa est confectionnée à partir de sucre monté à température. Ceci transforme le sucre en liquide. Le liquide de sucre est ensuite forcé à travers un grillage de trous minuscules dans la tête de l'extracteur grâce à...
  • Página 38: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido