Página 1
Manuel d’installation Installation handbook Manual de instalación Manuale di installazione Installationsanleitung Utopia...
Página 2
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois. Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour des consultations futures. Notez et conservez les numéros de série du sauna ainsi que la facture d’achat. Ils peuvent vous etre demandés lors de votre demande de SAV.
Página 3
SOMMAIRE FRANCAIS Avertissements Consignes de sécurité Description - Contenu du colis et présentation du produit Mise en place - Choix de l’emplacement Raccordements électriques Assemblage de la cabine Maintenance - Guide de dépannage Entretien - Garantie...
AVERTISSEMENTS • Installer le sauna sur un sol parfaitement plat • Le sauna doit rester au sec. Ne pas l’utiliser près d’un point d’eau (baignoire, sol humide, piscine). • Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides. Débrancher le sauna avant de procéder au nettoyage et utiliser un chiffon humide.
Página 5
SÉCURITÉ ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’installer et d’utiliser votre cabine de sauna. Elles sont essentielles pour votre sécurité, veuillez les respecter rigoureusement. Attention à l’hyperthermie, insolation et coup de chaleur qui peuvent être provoqués ou accen- tués par le non respect des consignes de sécurité.
DESCRIPTION Caractéristiques générales • Cabine en bois certifié du Canada • Facade vitrée • Ciel étoilé • Grille de ventilation • Garantie 2 ans électronique, 10 ans boiserie • Accessoires vapeur Certifications Conformité avec les Le processus de fabrica- normes européennes en tion n’utilise pas de métaux vigueur.
INSTALLATION Name Panneau de commande Panneau arrière Panneau droit Banc Support de banc Sol / caillebotis Protection de poêle Panneau avant Poignée de port Panneau gauche Toit Ciel étoilé Dossier Haut parleurs Seau et Louche Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’as- semblage.
INSTALLATION Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage. Raccordements électriques L’installation électrique du poêle doit etre réalisée par un professionnel et dimensionnée en fonction de la puissance du poêle. Le poêle se raccorde ainsi avec une ligne élec- trique qui lui est propre, non fournie car dépendante de votre installation.
Página 9
INFORMATION Allumage et départ différé : Les poêles Harvia Vega contenus de base dans les packs de saunas Traditionnels Holl’s vous permettent de démarrer le poêle de manière instantanée ou encore d’effectuer un départ différé comme suit: Zone A Zone B fonctionnement de 1 à...
Página 10
MODÈLE RECTANGULAIRE UTOPIA 4 Panneau de toit 5x40mm panneau avant 5x50mm panneau arriere 6x75mm support de poele 5x40mm Dossiers 3.5x35mm Support de banc 5x50mm Banc 5x50mm Étape 1 Commencez par positionner le plancher sur le sol à l’endroit où vous souhaitez installer le sauna.
Página 11
ASSEMBLAGE UTOPIA 4 Étape 3 Positionnez le panneau latéral gauche et droite à l’aide des vis fournies Étape 4 Positionnez le panneau arrière à l’aide des crochets Étape 5 Monter les supports verticaux des bancs, puis posi- tionner les bancs sur les tasseaux et support...
Página 12
MODÈLE RECTANGULAIRE UTOPIA 4 Étape 6 Vous pouvez visser les bancs pour plus de solidité. Pour cela visser en biais Étape 7 Positionner et poser le toit délicatement. Étape 8 positionner les dossiers sur les tasseaux horizon- taux, puis visser les.
Página 13
ASSEMBLAGE UTOPIA 4 Étape 9 Branchez les fiches de connexion des rubans LED des dossiers aux prises disponibles sur le panneau arrière. Branchez également les cables entre le toit et le pan- neau arrière. Étape 10 Veuillez placer et visser le support de poêle en fonction de la position de la ventilation Étape 11...
Página 14
MODÈLES ANGULAIRE UTOPIA 6 Panneau de toit 5x40mm panneau avant 5x50mm panneau arriere 6x75mm support de poele 5x40mm Dossiers 3.5x35mm Support de banc 5x50mm Banc 5x50mm Étape 1 Commencez par positionner le plancher sur le sol à l’endroit où vous souhaitez installer le sauna.
Página 15
ASSEMBLAGE UTOPIA 6 Étape 4 Positionner le panneau de coté gauche et droite à l’aide des vis fournies Étape 5 Positionner le panneau arrière à l’aide des cro- chets Étape 6 Positionner les support verticaux à l’aide des tasseaux préinstallés...
Página 16
MODÈLES ANGULAIRE UTOPIA 6 Etape 7 Visser le tasseau spécifique à la banquette droite Étape 8 Positionner les support verticaux à l’aide des tas- seaux préinstallés Etape 9 Placer les bancs sur les supports fixés...
Página 17
ASSEMBLAGE NEPTUNE 3C Etape 10 positionner les dossiers sur les tasseaux horizontaux, puis visser les. Etape 11 Branchez les fiches de connexion des rubans LED des dossiers aux prises disponibles sur le panneau arrière. Branchez également les cables entre le toit et le panneau ar- rière.
PANNEAU DE CONTROLE Panneau de controle Tension d’entrée AC100V - AC240V Bluetooth Puissance consommée 50Hz, 60Hz 1. Appuyez sur «Power» pour allumer / éteindre la cabine A.) Appuyez sur «Power» pour mettre en route le panneau de controle, un symbole soleil appareil. La lumière d’accompagnement s’allume.
Página 19
MAINTENANCE ATTENTION : Débranchez le câble d’alimentation de la cabine avant toute intervention. Problèmes constatés Raisons possibles Solutions Vérifiez le branchement du cordon d’alimen- Le cordon d’alimentation est débranché tation Le poêle électrique ne Vérifiez le bon fonctionnement du tableau L’alimentation générale est coupée chauffe pas.
Página 20
ENTRETIEN & GARANTIE Entretien 1. Débranchez votre sauna. 2. Utilisez un aspirateur pour retirer toutes les poussières des interstices du bois. 3. Nettoyez la cabine avec une serviette en coton humide, si nécessaire utilisez une petite quantité de savon. Rincez en utilisant une serviette humide. 4.
Página 21
Read this manual carefully before using your sauna for the first time. We recommend you keep it in a safe place for future reference. Write down and keep the serial numbers of the sauna as well as the purchase invoice. They may be requested from you during your after-sales service request.
Página 22
SOMMAIRE ENGLISH Warnings Safety instructions Description - Package contents and product presentation Installation - Choice of location Electrical connection Cabin assembly Rectangular model Angular Model Maintenance - Troubleshooting Guide Maintenance - Guarantee...
Página 23
RECOMMENDATIONS • Install the sauna on a perfectly flat floor. • The sauna must remain in a dry area. • Do not use it near a source of water (bath, damp floor, swimming pool). • Do not use liquid cleaning products. •...
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT : Please read the safety instructions carefully before installing and using your sauna cabin. They are essential for your safety, so please adhere strictly to them. Beware of hyperthermia, heat stroke or heat exhaustion which can be caused or aggravated by noncompliance with the safety instructions.
DESCRIPTION General features • Cabin made from Canadian wood • Hourglass • Starry sky • Ventilation grid • Warranty 2 years electronics, 10 years woodwork • Steam accessories Certificates Complies with current Manufacturing process uses European standards. no heavy metals. Common : •...
INSTALLATION Name Media control panel Back panel Right panel Bench Bench support Floor panel Sauna stove Front panel Handle Left panel Top panel Sky light Backrest Trumpet Wood bucket & spoon Read the assembly instructions carefully before starting. Choice of location Sauna-Center saunas are designed solely for interior installation.
INSTALLATION Read the assembly instructions carefully before starting assembly. Electrical connections The electrical installation of the stove must be carried out by a professional and sized according to the power of the stove. The stove is thus connected with its own electric line, not supplied as it depends on your installation.
Página 28
INFORMATION Ignition and delayed start: Zone A Zone B operation from 1 to 4 hours Delayed departure from 0 to 8 a.m. General explanations on the operation of the Harvia stove: The temperature rise in the sauna is done in stages. A booth takes on average 30 to 45 minutes to reach a temperature of 65-70 °...
Página 29
RECTANGULAR MODEL UTOPIA 4 roof panel 5x40mm front panel 5x50mm rear panel 6x75mm stove stand 5x40mm Folders 3.5x35mm Bench stand 5x50mm Bench 5x50mm Step 1 Start by positioning the floor on the ground where you want to install the sauna.
Página 30
ASSEMBLY UTOPIA 4 Step 3 Position the left and right side panel using the screws provided Step 4 Position the rear panel using the hooks Step 5 Mount the vertical supports of the benches, then po- sition the benches on the cleats and support...
Página 31
RECTANGULAR MODEL UTOPIA 4 Step 6 You can screw the benches for more solidity. To do this, screw diagonally. Also connect the cables between the roof and the rear panel. Step 7 Carefully position and fit the roof. Step 8 position the backrests on the horizontal cleats, then screw them.
Página 32
ASSEMBLY UTOPIA 4 Step 9 Connect the connection plugs of the LED strips of the backrests to the sockets available on the rear panel. Step 10 Please place and screw the pan support ac- cording to the position of the ventilation...
Página 33
RECTANGULAR MODEL UTOPIA 6 roof panel 5x40mm front panel 5x50mm rear panel 6x75mm stove stand 5x40mm Folders 3.5x35mm Bench stand 5x50mm Bench 5x50mm Step 1 Start by positioning the floor on the ground where you want to install the sauna.
Página 34
ASSEMBLY UTOPIA 6 Step 4 Position the left and right side panel using the screws provided Step 5 Position the rear panel using the hooks Step 6 Position the vertical supports using the pre- installed cleats...
Página 35
RECTANGULAR MODEL UTOPIA 6 Step 7 Screw the specific cleat to the right bench seat Step 8 Position the vertical supports using the pre-installed cleats Step 9 Place the benches on the fixed supports...
Página 36
ASSEMBLY UTOPIA 6 Step 10 position the backrests on the horizontal cleats, then screw them. Step 11 Connect the connection plugs of the LED strips of the backrests to the sockets available on the rear panel. Also connect cables between the roof and the rear panel.
CONTROL PANEL Control panel Input voltage AC100V - AC240V Bluetooth Power consumption 50Hz, 60Hz 1. Press “Power” to turn on/off the booth A.) Press «Power» to turn on the control panel, an appliance sun symbol. The guide light comes on. B.) Press «Power»...
Página 38
MAINTENANCE Disconnect the cabin’s power supply cable before undertaking any work. Problems identified Possible reasons Solutions Power supply cable disconnected Check power supply cable connection Electric stove does not heat Check that the switchboard and wall plug are The general power supply is cut working Stove is overheat protected.
Página 39
SERVICING & WARRANTY Servicing 1. Disconnect your sauna. 2. Use a vacuum cleaner to remove dust from crevices in the woodwork. 3. Clean the cabin with a damp cotton cloth and use a small amount of soap if necessary. Rinse with a damp cloth. 4.
Página 41
Lea este manual atentamente antes de utilizar la sauna por primera vez. Le recomendamos guardarlo en un lugar seguro para futuras consul- tas. Anote y conserve los números de serie de la sauna así como la fac- tura de compra. Se le pueden solicitar durante su solicitud de servicio posventa.
Página 42
ÍNDICE CONTENIDO ESPAÑOL Recomendaciones Instrucciones de seguridad Descripción: contenido del paquete y presentación del producto Instalación: elección del emplazamiento Conexión eléctrica Montaje de la cabina Modelo rectangular Modelo angular Mantenimiento: Guía de reparación Mantenimiento: Garantía...
Página 43
ADVERTENCIAS • Instale la sauna en un piso perfectamente plano • La sauna debe mantenerse seca. No lo utilice cerca de un punto de agua (bañera, suelo mojado, piscina). • No utilice limpiadores líquidos. Desenchufe la sauna antes de limpiarla y utilice un paño hú- medo.
SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de instalar y utilizar su cabi- na de sauna. Son esenciales para su seguridad, respételas estrictamente. Tenga cuidado con la hipertermia, la insolación y el golpe de calor que pueden ser causados o exacerbados por el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN Características generales • Cabin made from Canadian wood Hourglass starry sky grid ventilation Warranty 2 years electronics, 10 years woodwork steam accessories Certificaciones Conforme a las normas El proceso de fabricación no europeas vigentes. utiliza materiales pesados. Contenido del paquete •...
INSTALACIÓN Name Panel de control Panel posterior Panel derecho Asietos Soporte de los asientos Suelos Proteccion para estufa Frontal y Puerta Manija Panel izquierdo Techo Color Luminaria Caso Altavoz Cubo y Cucharon Lea detenidamente las instrucciones de montaje antes de comenzar. Elección del emplazamiento Las saunas están pensadas únicamente para su instalación en interiores.
INSTALACIÓN Lea detenidamente las instrucciones de montaje antes de comenzar. Conexión eléctrica La instalación eléctrica de la estufa debe realizarla un profesional y estar dimensionada en función de la potencia de la estufa. La estufa deberá conectarse a su propia línea eléctrica, que no se suministra ya que depende de su instalación eléctrica específica.
INFORMACIÓN Encendido y arranque diferido: Las estufas Harvia Vega que incluyen los packs básicos de saunas tradicionales de France-Sauna permiten encender la estufa de forma instantánea o realizar un encendido diferido como se indica a continuación: Zona A Zona B funcionamiento de 1 a 4 h Arranque diferido de 0 a 8h Indicaciones generales sobre el funcionamiento de la estufa Harvia:...
MODELO RECTANGULAR UTOPIA 4 panel de techo 5x40mm panel frontal 5x50mm panel trasero 6x75mm soporte de estufa 5x40mm carpetas 3.5x35mm Soporte de banco 5x50mm Mesa de trabajo 5x50mm Paso 1 Comience colocando el piso en el suelo donde de- sea instalar la sauna.
MONTAJE UTOPIA 4 Paso 3 Coloque el panel lateral izquierdo y derecho con los tornillos proporcionados. Paso 4 Coloque el panel trasero utilizando los ganchos Paso 5 Monte los soportes verticales de los bancos, luego coloque los bancos sobre los listones y soporte...
Página 51
MODELO RECTANGULAR UTOPIA 4 Paso 6 Puedes atornillar los bancos para mayor solidez. Para hacer esto, atornille en diagonal. Conecte también los cables entre el techo y el pa- nel trasero. Paso 7 Coloque y ajuste con cuidado el techo.
Página 52
MONTAJE UTOPIA 4 Paso 9 Conectar los enchufes de conexión de las tiras LED de los respaldos a las tomas dispo- nibles en el panel trasero. Paso 10 Coloque y atornille el soporte de la bandeja de acuerdo con la posición de la ventilación.
Página 53
RECTANGULAR MODEL UTOPIA 6 panel de techo 5x40mm panel frontal 5x50mm panel trasero 6x75mm soporte de estufa 5x40mm carpetas 3.5x35mm Soporte de banco 5x50mm Mesa de trabajo 5x50mm Paso 1 Comience colocando el piso en el suelo donde de- sea instalar la sauna.
Página 54
MONTAJE UTOPIA 6 Paso 4 Coloque el panel lateral izquierdo y derecho con los tornillos proporcionados. Paso 5 Coloque el panel trasero utilizando los gan- chos Paso 6 Coloque los soportes verticales utilizando los listones preinstalados...
Página 55
MODELO RECTANGULAR UTOPIA 6 Paso 7 Atornillar la cala específica a la banqueta derecha Paso 8 Coloque los soportes verticales utilizando los listones preinstalados Paso 9 Colocar los bancos sobre los soportes fijos...
Página 56
MONTAJE UTOPIA 6 Paso 10 coloque los respaldos sobre los listones horizontales y atorníllelos. Paso 11 Conectar los enchufes de conexión de las tiras LED de los respaldos a las tomas dis- ponibles en el panel trasero. Conecte también cables entre el techo y el panel trasero.
CONTROL PANEL Panel de control Voltaje de entrada AC100V - AC240V Bluetooth Consumo de energía 50Hz, 60Hz 1. Presione «Encendido» para encender/apagar la cabina A.) Pulse «Encendido» para encender el panel de control, un símbolo del sol del aparato. La luz guía se enciende. B.) Pulse «Encendido»...
MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Desconecte el cable de alimentación de la cabina antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Problemas encontrados Posibles motivos Soluciones Compruebe que el cable de alimentación esté El cable de alimentación está desenchufado conectado La estufa eléctrica no Compruebe que el cuadro eléctrico y el enchufe El suministro de energía está...
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Mantenimiento 1. Desenchufe la sauna. 2. Utilice un aspirador para eliminar todo el polvo acumulado en los huecos de la madera. 3. Limpie la cabina con un paño de algodón húmedo, y si es necesario utilice una pequeña cantidad de jabón.
Página 61
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la sauna per la prima volta. Si consiglia di conservarlo in un luogo sicuro per consultazioni future. Annotare e conservare i numeri di serie della sauna e la fattura di acquisto. Potrebbero esserti richiesti durante la tua richiesta di servizio post-ven- dita.
Página 62
SOMMARIO ITALIANO Avvertenze Istruzioni di sicurezza Descrizione: contenuto della confezione e presentazione del prodotto Installazione - Scelta della posizione Connessione elettrica Assemblaggio cabina Modello rettangolare Modello angolare Manutenzione - Guida alla risoluzione dei problemi Manutenzione - Garanzia...
Página 63
AVVERTENZE • Installare la sauna su un pavimento perfettamente piano • La sauna deve essere mantenuta asciutta. Non usarlo vicino a un punto d’acqua (vasca da bagno, pavimento bagnato, piscina). • Non utilizzare detergenti liquidi. Scollegare la sauna prima di pulirla e utilizzare un panno umi- do.
Página 64
SICUREZZA ATTENZIONE: leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di installare e utilizzare la cabina della sauna. Sono essenziali per la vostra sicurezza, vi preghiamo di rispettarli rigorosamente. Fare attenzione a ipertermia, colpi di sole e colpi di calore che possono essere causati o esacer- bati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
DESCRIZIONE Caratteristiche generali • Cabina in legno canadese Clessidra Cielo stellato Griglia di ventilazione Garanzia 2 anni elettronica, 10 anni lavorazione del legno Accessori per il vapore Certificati Conforme alla corrente Usi del processo di produ- standard europei. zione niente metalli pesanti. Comune : •...
INSTALLAZIONE Name Pannello di controllo Pannello posteriore Pannello di destra Sedili Supporti per sedili Pavimento Protezione della stufa Parte anteriore + Porta Maniglia Pannello di sinistra Tettuccio Cielo stellato Caso Altoparlante Secchio e mestolo Leggi attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'assemblag- gio.
INSTALLAZIONE Leggi attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'assemblaggio. Collegamenti elettrici L'installazione elettrica della stufa deve essere effettuata da un professionista e cali- brata in base alla potenza della stufa. La stufa è quindi collegata alla propria li- nea elettrica, che non viene fornita in quanto dipende dalla propria installazione.
Página 68
INFORMAZIONE Accensione e avvio posticipato: Le stufe Harvia Vega incluse nei pacchetti France Sauna Traditional Sauna per- mettono di avviare la stufa istantaneamente o di effettuare un accensione posti- cipata come segue: Zona A Zona B funzionamento da 1 a 4 ore Partenza posticipata da 0 a 8h Spiegazione generale sul funzionamento della stufa Harvia:...
Página 69
MODELLO RETTANGOLARE UTOPIA 4 pannello del tetto 5x40mm pannello frontale 5x50mm pannello posteriore 6x75mm supporto per stufa 5x40mm Cartelle 3.5x35mm Supporto da banco 5x50mm Panca 5x50mm Fase 1 Inizia posizionando il pavimento a terra dove vuoi ins- tallare la sauna.
Página 70
MONTAGGIO UTOPIA 4 Fase 3 Posizionare il pannello laterale sinistro e destro utiliz- zando le viti in dotazione Fase 4 Position the rear panel using the hooks Fase 5 Mount the vertical supports of the benches, then po- sition the benches on the cleats and support...
Página 71
MODELLO RETTANGOLARE UTOPIA 4 Fase 6 Puoi avvitare le panche per una maggiore solidità. Per fare ciò, avvitare in diagonale. Collegare anche i cavi tra il tetto e il pannello pos- teriore. Fase 7 Posizionare e montare con cura il tetto.
Página 72
MONTAGGIO UTOPIA 4 Fase 9 Collegare le spine di collegamento delle strip led degli schienali alle prese disponibili sul pannello posteriore. Fase 10 Posizionare e avvitare il supporto per pentole in base alla posizione della ventilazione Fase 11 All’esterno della porta posizionare la maniglia in corrispondenza degli appositi fori.
Página 73
MODELLO RETTANGOLARE UTOPIA 6 pannello del tetto 5x40mm pannello frontale 5x50mm pannello posteriore 6x75mm supporto per stufa 5x40mm Cartelle 3.5x35mm Supporto da banco 5x50mm Panca 5x50mm Fase 1 Inizia posizionando il pavimento a terra dove vuoi ins- tallare la sauna.
Página 74
MONTAGGIO UTOPIA 6 Fase 4 Posizionare il pannello laterale sinistro e destro utilizzando le viti in dotazione Fase 5 Posizionare il pannello posteriore utilizzando i ganci Fase 6 Posizionare i supporti verticali utilizzando i tasselli preinstallati...
Página 75
MODELLO RETTANGOLARE UTOPIA 6 Fase 7 Avvitare l’apposita tacchetta alla panca destra Fase 8 Posizionare i supporti verticali utilizzando i tasselli preinstallati Fase 9 Posizionare le panche sui supporti fissi...
Página 76
MONTAGGIO UTOPIA 6 Fase 10 posizionare gli schienali sulle staffe orizzontali, quindi avvitarli. Fase 11 Collegare le spine di collegamento delle strip led de- gli schienali alle prese disponibili sul pannello posteriore. Collegare anche i cavi tra il tetto e il pannello posteriore.
Página 77
CONTROL PANEL Pannello di controllo Tensione di ingresso AC100V - AC240V Bluetooth Consumo di energia 50Hz, 60Hz 1. Premere «Power» per accendere/spegnere la cabina A.) Premere «Power» per accendere il pannello di controllo, simbolo del sole dell’apparecchio. La luce guida si accende. B.) Premere nuovamente «Power»...
Página 78
MAINTENANCE ATTENZIONE: Scollegare il cavo di alimentazione della cabina prima di qualunque intervento. Problemi riscontrati Cause possibili Soluzioni Verificare il collegamento del cavo di alimenta- Il cavo di alimentazione è scollegato zione Controllare che il pannello elettrico e la presa a La stufa elettrica non riscalda L'alimentazione generale è...
Página 79
MANUTENZIONE & GARANZIA Manutenzione 1. Scollegare la sauna. 2. Usare un aspirapolvere per rimuovere tutta la polvere dalle fessure del legno. 3. Pulire la cabina con un panno umido in cotone, se necessario utilizzare una pic- cola quantità di sapone. Risciacquare utilizzando un panno umido. 4.
Página 81
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Sauna zum ersten Mal benutzen. Wir empfehlen Ihnen, es zum späteren Nachschlagen an einem siche- ren Ort aufzubewahren. Notieren und bewahren Sie die Seriennummern der Sauna sowie die Kaufrechnung auf. Sie können während Ihrer Kundendienstanfrage von Ihnen angefor- dert werden.
Página 82
ZUSAMMENFASSUNG Warnungen Sicherheitshinweise Beschreibung - Packungsinhalt und Produktpräsentation Installation - Standortwahl Elektrische Verbindung Kabinenmontage Rechteckiges Modell Winkelmodell Wartung - Leitfaden zur Fehlerbehebung Wartungsgarantie...
Página 83
EMPFEHLUNGEN • Install the sauna on a perfectly flat floor. • The sauna must remain in a dry area. • Do not use it near a source of water (bath, damp floor, swimming pool). • Do not use liquid cleaning products. •...
Página 84
SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Saunakabine ins- tallieren und benutzen. Sie sind für Ihre Sicherheit unerlässlich, halten Sie sich daher bitte strikt an sie. Achten Sie auf Hyperthermie, Hitzschlag oder Hitzeerschöpfung, die durch Nichtbeachtung verur- sacht oder verschlimmert werden können mit den Sicherheitshinweisen.
BEZEICHNUNG Allgemeine Merkmale • Kabine aus kanadischem Holz Sanduhr sternenklarer Himmel Gitterbelüftung Garantie 2 Jahre Elektronik, 10 Jahre Holzarbeiten Dampfzubehör Zertifikate Entspricht dem Strom Herstellungsprozess verwen- Europäische Standards. kein Schwermetall. • Gemeinsam: • 1x Installations- und Bedienungsanleitung • 1 x Türgriff (Innen- und Außenteil) •...
INSTALLATION Name Bedienfeld Rückplatte Platte rechts Bank Halterung für Bank Boden Schutz aus Holz Frontplatte Türgriff Platte Link Dach Sternenhimmel Rückenlehne Lautsprecher Eimer und Schöpflöffel Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie beginnen. Standortwahl • Sauna-Center Saunen sind ausschließlich für den Innenausbau konzi- piert.
Página 87
INSTALLATION Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. Elektrische Anschlüsse Die elektrische Installation des Ofens muss von einem Fachmann durchgeführt und entsprechend der Leistung des Ofens dimensioniert werden. Der Ofen wird somit mit einer eigenen Stromleitung verbunden, die nicht mitgeliefert wird, da dies von Ihrer Installation abhängt.
Página 88
INFORMATION Ignition and delayed start: Zone A Zone B operation from 1 to 4 hours Delayed departure from 0 to 8 a.m. General explanations on the operation of the Harvia stove: The temperature rise in the sauna is done in stages. A booth takes on average 30 to 45 minutes to reach a temperature of 65-70 °...
Página 89
RECHTECKIGES MODELL UTOPIA 4 roof panel 5x40mm front panel 5x50mm rear panel 6x75mm stove stand 5x40mm Folders 3.5x35mm Bench stand 5x50mm Bench 5x50mm Schritt 1 Beginnen Sie damit, den Boden auf dem Boden zu positionieren, auf dem Sie die Sauna aufstellen möchten.
Página 90
MONTAGE UTOPIA 4 Schritt 3 Positionieren Sie die linke und rechte Seitenwand mit den mitgelieferten Schrauben Schritt 4 Positionieren Sie die Rückwand mit den Haken Schritt 5 Montieren Sie die vertikalen Stützen der Bänke und positionieren Sie dann die Bänke auf den Stollen und...
Página 91
RECHTECKIGES MODELL UTOPIA 4 Schritt 6 Sie können die Bänke für mehr Stabilität ver- schrauben. Dazu diagonal verschrauben. Schließen Sie auch die Kabel zwischen dem Dach und der Rückwand an. Schritt 7 Positionieren und montieren Sie das Dach sorgfäl- tig.
Página 92
MONTAGE UTOPIA 4 Schritt 9 Verbinden Sie die Anschlussstecker der LED- Leisten der Rückenlehnen mit den vorhande- nen Buchsen auf der Rückseite. Schritt 10 Bitte platzieren und verschrauben Sie den Topfträger entsprechend der Position der Lüf- tung Schritt 11 On the outside of the door, position the handle in line with the holes provided.
Página 93
RECHTECKIGES MODELL UTOPIA 6 Dachplatte 5x40mm Frontblende 5x50mm Rückwand 6x75mm Herdständer 5x40mm Ordner 3.5x35mm Bankständer 5x50mm Bank 5x50mm Schritt 1 Beginnen Sie damit, den Boden auf dem Boden zu positionieren, auf dem Sie die Sauna aufstellen möchten. Schritt 2 Positionieren Sie die Frontplatte...
Página 94
MONTAGE UTOPIA 6 Schritt 4 Positionieren linke rechte Seitenwand mit den mitgelieferten Schrauben Schritt 5 Positionieren Sie die Rückwand mit den Haken Schritt 6 Positionieren Sie die vertikalen Stützen mit den vorinstallierten Stollen...
Página 95
RECHTECKIGES MODELL UTOPIA 6 Schritt 7 Screw the specific cleat to the right bench seat Schritt 8 Positionieren Sie die vertikalen Stützen mit den vorins- tallierten Stollen Schritt 9 Stellen Sie die Bänke auf die festen Stützen...
Página 96
MONTAGE UTOPIA 6 Schritt 10 Positionieren Sie die Rückenlehnen auf den horizon- talen Stollen und schrauben Sie sie dann fest. Schritt 11 Verbinden Sie die Anschlussstecker der LED-Leisten der Rückenlehnen mit den vorhandenen Buchsen auf der Rückseite. Schließen Sie auch die Kabel zwischen dem Dach und der Rückwand an.
Página 97
SCHALTTAFEL Schalttafel Eingangsspannung AC100V - AC240V Bluetooth Stromverbrauch 50Hz, 60Hz 1. Drücken Sie „Power“, um die Kabine ein-/auszuschalten A.) Drücken Sie «Power», um das Bedienfeld einzuschalten, ein Sonnensymbol des Geräts. Das Führungslicht geht an. B.) Drücken Sie erneut «Power», um das Bedienfeld auszuschalten Das Licht schaltet sich nach 45 min automatisch aus.
Página 98
WARTUNG Trennen Sie vor allen Arbeiten das Stromversorgungskabel der Kabine. Probleme erkannt Mögliche Gründe Lösungen Überprüfen Sie den Anschluss des Stromversor- Stromversorgungskabel getrennt gungskabels Überprüfen Sie, ob die Schalttafel und der Wands- Elektroherd heizt nicht. Die allgemeine Stromversorgung ist unterbrochen tecker funktionieren Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Herd ist überhitzungsgeschützt.
SERVICE UND GARANTIE Wartung Trennen Sie Ihre Sauna. Verwenden Sie einen Staubsauger, um Staub aus Ritzen in der Holzarbeit zu entfer- nen. Reinigen Sie die Kabine mit einem feuchten Baumwolltuch und verwenden Sie bei Bedarf etwas Seife. Mit einem feuchten Tuch abspülen. Mit einem trockenen Tuch abwischen.
Página 100
www.holls.fr Technical assistance - Assistance technique Asistencia técnica - Assistenza tecnica Technische Unterstützung www.holls.fr Edt : 09/2022 Holl’s est une marque du groupe Poolstar Holl’s is a trademark of Poolstar group w w w . p o o l s t a r . f r...