Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Y6590 Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para Y6590:

Publicidad

• Localizzare lo scomparto pile sullo specchietto del
leoncino e sull'elefantino.
• Allentare le viti dello scomparto pile con un cacciavite
a stella e rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato orologio
(LR44) in ciascun giocattolo.
Suggerimento: Usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere gli sportelli e stringere le viti. Non forzare.
• Resettare l'unità elettronica nel caso in cui l'elefantino
o il leoncino dovessero attivarsi in modo irregolare.
Estrarre le pile dall'elefantino e reinserirle. Spostare la
leva di attivazione situata sul leoncino su off e poi di
nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
(dell'elefantino) o le luci (del leoncino) dovessero
affievolirsi o interrompersi.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas del
espejo del león y del elefante.
• Desatornillar ambas tapas con un destornillador de
estrella, y retirarlas.
• Retirar las pilas gastadas y desecharlas en un
contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir tres pilas alcalinas de botón (LR44)
nuevas en cada juguete.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el
funcionamiento de este juguete.
• Colocar de nuevo cada tapa del compartimento de
las pilas y apretar los tornillos. Recomendamos no
apretarlos en exceso.
• Si el león o el elefante dejan de funcionar
correctamente, recomendamos reiniciarlos. Para
reiniciar el elefante, retirar las pilas de su interior
y volverlas a introducir. Para reiniciar el león, apagarlo
y volverlo a encender mediante el interruptor.
• Si los sonidos del elefante o las luces del león se
debilitan o dejan de funcionar por completo, sustituir
las pilas gastadas.
• Find dækslet til batterirummet på løvespejlet og
på elefantlegetøjet.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummene med en
stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på
forsvarlig vis.
• Læg 3 nye alkaliske knapbatterier (LR44)
i hvert legetøj.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der
har længere levetid.
• Sæt dækslerne på igen, og spænd skruerne. Pas på
ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis løve- eller elefantlegetøjet ikke fungerer korrekt,
kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag
batterierne ud af elefantlegetøjet, og læg dem i igen.
Stil afbryderknappen på løvelegetøjet på slukket og
derefter på tændt igen.
• Hvis lydene (fra elefantlegetøjet) eller lysene
(fra løvelegetøjet) bliver svage eller ikke fungerer,
børbatterierne udskiftes af en voksen.
• O compartimento de pilhas localiza-se no espelho do
leão e no elefante.
• Afrouxar os parafusos de cada tampa dos
compartimentos de pilhas com uma chave de fendas
Phillips e retirar ambas as tampas.
• Retirar as pilhas gastas do produto e colocá-las em
local apropriado para reciclagem.
• Instalar 3 pilhas-botão novas (LR44) alcalinas em
cada brinquedo.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
• Voltar a colocar cada tampa do compartimento de
pilhas e aparafusá-las. Não apertar demasiado
os parafusos.
• Se o leão ou o elefante começarem a funcionar de
forma errática, poderá ser necessário reiniciar a unidade
eletrónica do brinquedo. Retirar as pilhas do elefante
e voltar a instalá-las. Desligar e voltar a ligar o interruptor
do leão.
• Se os sons (do elefante) ou a luz (do leão)
enfraquecerem ou deixarem de funcionar, está na
altura de substituir as pilhas.
• Paristokotelojen kannet ovat leijonapeilissä
ja norsulelussa.
• Avaa paristokotelojen kansien ruuvit
ristipääruuvimeisselillä ja irrota kannet.
• Poista tyhjät paristot ja hävitä ne asianmukaisesti.
• Aseta 3 uutta (LR44)-alkalinappiparistoa
kumpaankin leluun.
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Pane kannet takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. Älä
kiristä liikaa.
• Jos leijonapeili tai norsulelu ei toimi kunnolla, voit
joutua palauttamaan sen alkutilaan. Irrota norsulelun
paristot ja aseta ne takaisin paikalleen. Katkaise
leijonan virta ja kytke se uudelleen virtakytkimestä.
• Kun norsun äänet tai leijonan valot heikkenevät tai
sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
• Finn dekselet over batterirommet på løvespeilet
og elefantleken.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i dekselet
over hvert batterirom og fjern hvert av dekslene.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier
er spesialavfall.
• Sett inn 3 nye alkaliske knappebatterier (LR44)
i hver leke.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett batteriromdekslene på plass igjen, og stram
skruene. Ikke stram for hardt til.
• Hvis løve- eller elefantlekene ikke fungerer som de
skal, må du kanskje tilbakestille elektronikken. Ta
batteriene ut av elefanten, og sett dem inn igjen. Skyv
på/av-bryteren på løven til av og så tilbake til på.
• Når lydene (fra elefanten) eller lyset (fra løven) blir
svake eller ikke virker lenger, er det på tide at en
voksen skifter batteriene.
7

Publicidad

loading