Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
• incluant les instructions d'assemblage
rapport à l'illustration ci-dessus.
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
screwdriver (not included) and
assembly tool (included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz
(no incluido) y llave hexagonal
(incluida).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non fourni),
et un outil d'assemblage (fourni).
12V
12V
Requires 1 - 12V, 9,5 Ah, 6 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 9,5 Ah de
6 células de plomo ácido sellada que no
derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de
12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au
plomb à bac hermétique de
12 V, 9,5 Ah, 6 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur
de 12 V (fourni).
Y2484

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price POWER WHEELS Y2484

  • Página 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Phillips screwdriver (not included) and assembly tool (included).
  • Página 2 • Use ONLY a Power Wheels battery and charger vehículo bajo techo. Mattel no se hace responsable revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être with this product. Use of any other battery or de daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo.
  • Página 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Página 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury: Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la between battery terminals, as this terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Página 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE Adults note: Periodically examine • S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels de 12 V fourni avant d’utiliser le véhicule pour la première this battery charger for damage to fois.
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Página 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT • • • Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar con las Les petites pièces et les bords parts, sharp edges and sharp points piezas pequeñas y con los bordes y puntas tranchants ou les extrémités pointues in the vehicle’s unassembled state, filosas de las piezas individuales del...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE PUSH PUSH PRESIONAR PRESIONAR APPUYER APPUYER Dashboard Assembly Dashboard Assembly PUSH PUSH Unidad del tablero Unidad del tablero PRESIONAR PRESIONAR Tableau de bord APPUYER FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE DE L’AVANT • Insert four screws through the dashboard and into the front end of the vehicle.
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Hood Cofre Capot Capot SIDE VIEW VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ • Lift and lower the hood closed. • Fit the fenders onto the dash assembly. • Insert three screws into each fender and tighten. • Abrir y cerrar el cofre. •...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Steering Column Steering Column Columna de mando Columna de mando Colonne de direction n Steering Linkage Hole Steering Linkage Hole Steering Column Steering Column Orificio de la Orificio de la Columna de mando conexión de mando Colonne de direction Trou de la tringlerie de direction de direction...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE PUSH PUSH PRESIONAR PRESIONAR Cargo Bed Cargo Bed PUSH PUSH APPUYER APPUYER Cajón de carga Cajón de carga PRESIONAR PRESIONAR Compartiment de cargaison APPUYER APPUYER Slots BACK VIEW Ranuras Ranuras VISTA DE ATRÁS Fentes Fentes VUE ARRIÈRE •...
  • Página 12 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION • Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry cloth • Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec pour enlever toute to remove any dust or oils. trace de saleté...
  • Página 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION LEFT SIDE LEFT SIDE LADO IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE RIGHT SIDE RIGHT SIDE LADO DERECHO CÔTÉ DROIT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Página 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE ® IMPORTANT! Use only a Power Wheels 12 volt lead-acid rechargeable battery with built-in thermal fuse. Use of any other battery will damage your vehicle. ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería de plomo-ácido recargable Power Wheels de 12 voltios con fusible térmico integrado.
  • Página 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Página 16 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE • S’assurer que le levier de vitesse est à la position • Antes de desconectar el tornillo bloqueador de de vitesse réduite velocidad rápida, asegúrese de que el niño sepa • Appuyer sur la pédale. cómo virar, arrancar y detener el vehículo, y que •...
  • Página 17 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE 12 V BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL • If a battery leak develops, avoid contact with the ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA leaking acid and place the damaged battery in MISE AU REBUT DE LA BATTERIE a plastic bag.
  • Página 18 6 ou 12 V fournie par or replaced at Fisher-Price’s sole discretion (Limited without charge to you for either parts or labour. If Power Wheels (Mattel Canada Inc.) à l’achat initial Warranty) without charge to you for either parts Mattel Canada Inc.
  • Página 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC Statement (United States Only) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) VEHICLE CARE This equipment has been tested and found to comply Cet équipement a été testé et jugé conforme aux •...
  • Página 20 KAWASAKI et Teryx® sont des marques utilisées sous licence de KAWASAKI Motors Corp., U.S.A., qui ne fabrique ni ne distribue ce produit. Les consommateurs doivent s’adresser à : Fisher-Price, Inc., 636 Girard Ave., East Aurora, NY 14052, États-Unis. ©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.