Comprobación de la fuerza del impacto ________________________ 30 Protección contra el peligro de levantamiento ___________________ 30 Comprobación de las fotocélulas ______________________________ 30 Puesta en servicio___________________________________________ 32 Diagnóstico de averías y mantenimiento Diagnóstico de averías_______________________________________ 33 Piezas de recambio _________________________________________ 35 Mantenimiento_____________________________________________ 35 Barreras ULTRA...
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS El aparato puede ser utilizado por niños con ADVERTENCIA: Instrucciones importantes de edad de 8 años o mayores y por personas con seguridad. Es importante para la seguridad de capacidades físicas, sensoriales o mentales las personas seguir estas instrucciones. r e d u c i d a s , o f a l t a d e e x p e r i e n c i a y Conservar estas instrucciones.
Esta prohibido eliminar este aparato deben eliminarse. Es necesario informarse junto con los desechos domésticos. sobre los sistemas de reciclado y eliminación Realice una recogida selectiva según previstos por las normas locales vigentes. las normas locales. Barreras ULTRA...
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES Seguridad en la instalación y uso ATENCIÓN: Instrucciones importantes para la • El fabricante no asume ninguna responsabilidad seguridad. Seguir todas las instrucciones: una ante daños a personas, animales, cosas o al instalación incorrecta puede provocar daños patrimonio, derivados del incumplimiento de las graves.
Automática” y deberá cumplir con las disposiciones d e l r e g l a m e n t o 3 0 5 / 2 0 1 1 y d e l a N o r m a Armonizada EN 13241. Barreras ULTRA...
Si se utiliza en configuraciones no previstas o con compatibilidad electromagnética en las situaciones de productos no ERREKA, no se garantiza el cumplimiento uso más críticas, en las configuraciones previstas en este de los requisitos. Está prohibido el uso del producto en manual de instrucciones y en combinación con...
• En general, se considera un "mal uso” • Subirse encima, colgarse o colgar objetos en cualquier utilización de la barrera diferente el brazo de la barrera. del "uso previsto”. Barreras ULTRA...
9. La seguridad de la instalación completa depende de todos los elementos que se instalen. Para una mayor garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes ERREKA. Manual de instalación...
/ 4x0,5mm D: Selector de llave 2x0,5mm Fig. 1 Elementos de la instalación completa El funcionamiento seguro y correcto de la Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalación es responsabilidad del instalador. instalar las fotocélulas (4). Barreras ULTRA...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS Presentación Las barreras ULTRA, con cuadro de m an iobra • ULS3ECD(M), ULS3ECI(M): incorporado, están disponibles para tres longitudes de longitud de barra máxima 3 metros barra diferentes, tanto para el lado derecho (D) como • ULS45ECD(M), ULS45ECI(M): para el izquierdo (I).
(barra). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que las barreras ULTRA Las barreras ULTRA cumplen la normativa de seguridad han sido elaboradas para ser incorporados en una de acuerdo con las siguientes directivas y normas: máquina o ser ensambladas junto a otros elementos con el fin de constituir una máquina, con arreglo a la...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo automático (DIP4=ON) Apertura Cierre Se inicia accionando el dispositivo de marcha (emisor, El cierre comienza automáticamente al finalizar el llave magnética, selector de llave, etc). tiempo de espera. Si durante el cierre se acciona el dispositivo de marcha, la barrera se detiene, y después, La apertura finaliza cuando se abre el interruptor de i n v i e r t e e l s e n t i d o d e l m o v i m i e n t o y s e a b r e...
11 Interruptor general magnetotérmico 12 Caja muelle de equilibrado M309G Caja del muelle de equilibrado Placa soporte mecanismo Palanca muelle de equilibrado Leva finales de carrera Finales de carrera Orificio llave de desbloqueo Palanca motor Maneta tensado del muelle – M309J Barreras ULTRA...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ACCIONAMIENTO MANUAL El desbloqueo debe realizarse con precaución. Si la barrera no está equilibrada o el brazo no está montado, el muelle interno puede provocar un desplazamiento violento. Desbloqueo para accionamiento manual ç DESBLOQUEE LA BARRERA SOLO SI EL BRAZO ESTÁ...
HERRAMIENTAS Y MATERIALES • Taladro y brocas • Destornilladores • Cinta métrica • Tijeras de electricista • Cables eléctricos • Llaves fijas • Materiales de obra para la base: cemento, arena, etc • Llaves allen • Lápiz de marcar Barreras ULTRA...
INSTALACIÓN DESEMBALAJE Compruebe el contenido de los paquetes. Si observa Contenido suministrado: que falta alguna pieza o que hay algún deterioro, Conjunto barrera (estructura + accionador + contacte con el servicio técnico más próximo. mecanismo + cuadro de maniobra) Pletinas para fijación al suelo (2 uds.) ...
Posición horizontal Posición vertical P309G E309E INSTALACIÓN Preparar la base 1 Prepare una base firme de cemento, insertando tuberías para los cables eléctricos. 2 Realice los cuatro agujeros para los bulones de expansión suministrados, respetando las cotas indicadas. P309A Barreras ULTRA...
INSTALACIÓN Montar el conjunto sobre la base Si tiene que cambiar el muelle o el orificio de anclaje, es preferible hacerlo antes de instalar la barrera y el brazo. Consulte el punto siguiente para la elección del muelle y del orificio de anclaje. 1 Introduzca los bulones de expansión (1) en los agujeros realizados en el paso anterior.
INSTALACIÓN Cambiar el orificio de anclaje Si tiene que cambiar el orificio de anclaje, hágalo antes de instalar el brazo. Las ilustraciones y explicaciones se refieren a las barrera ULS3C(M), ULS45EC(M), que disponen de un solo muelle de equilibrado. Para las barreras ULS6EC(M), con muelle doble, el procedimiento es similar, teniendo en cuenta que el muelle y sus elementos adyacentes están duplicados.
3 Introduzca el tramo (2) en el tramo (1) la cantidad deseada, según la anchura de paso. Solape mínimo (S) entre tramos: P309E ULS6EC: 80cm; ULS45EC: 50cm 4 Sujete los dos tramos mediante los tornillos (3) suministrados. Utilice broca de ø3mm. Barreras ULTRA...
INSTALACIÓN Ajustar los topes de apertura y cierre 1 Desbloquee el accionador y mueva la barrera a mano para comprobar su posición en los topes. Si no es correcta, ajuste el tope correspondiente (A) o (B). 2 Bloquee accionador compruebe funcionamiento.
Para ello, coloque la barrera en vertical, desmonte el primer tramo, en orden inverso posición vertical, y a continuación, desmonte la al montaje (vea “Montar el brazo” en la página 21). brida de amarre soltando los 6 tornillos allen. Barreras ULTRA...
INSTALACIÓN CONEXIONES ELÉCTRICAS Realice la instalación siguiendo el reglamento de baja tensión y las normas aplicables. Utilice cables con sección suficiente y conecte siempre el cable de tierra. Consulte las instrucciones del fabricante de todos los elementos que instale. Conexionado general SG.A (fotocélulas sin testeo)
(D.M) envía una orden de marcha al cuadro de maniobra. De esta manera, la salida de vehículos puede hacerse de forma automática. Consulte las instrucciones del detector de bucle para instalarlo y configurarlo adecuadamente. P309X Barreras ULTRA...
INSTALACIÓN CONEXIÓN Y COMPROBACIÓN BÁSICA Conexión a la red eléctrica La conexión a la red eléctrica se realiza a través del Durante la comprobación, asegúrese de que no interruptor magnetotérmico (MGN en el esquema de hay ninguna persona ni objeto en el radio de conexionado) ubicado en el interior de la barrera, en un acción de la barrera y de los mecanismos de lateral.
2 Si el sentido de giro no es correcto, intercambie los cables conectados en las bornas RL1 y RL2. Funciones de SW2 durante la grabación (DIP1=ON) DIP1=ON: grabación activada (DL3 se ilumina) DIP1=ON y DIP4=ON: grabación del código de radio (página 28) Barreras ULTRA...
GRABACIÓN DEL CÓDIGO DE RADIO (SÓLO CON RECEPTOR RSD) Si utiliza el receptor enchufable ERREKA RSD (receptor sin decodificador), puede grabar el código de radio fijo en el propio cuadro de maniobra, tal como se explica a continuación. En los demás casos, siga las instrucciones del receptor enchufable que utilice.
Un par mayor produce un impacto más violento. Regule el par de forma que se respeten las fuerzas máximas de cierre indicadas en la norma EN 12453:2000. Realice las mediciones como se describe en la norma EN 12453:2000. Barreras ULTRA...
PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO COMPROBACIÓN DE LA FUERZA DEL IMPACTO El cuadro de maniobra debe estar programado Mida la fuerza del impacto y compárela con los de forma que se respeten los valores indicados valores indicados en la norma EN 12453:2000. Si los en la norma EN 12453:2000.
TX, después cerca del RX y por último por el centro. 2 Compruebe que en los tres casos la fotocélula actua correctamente, no interfiriendo un par de fotocélulas en el otro par. 3 Haga la prueba con los dos pares de fotocélulas. P309S Barreras ULTRA...
PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO PUESTA EN SERVICIO Comprobación completa Documentación e información del usuario Tras la instalación y la programación, haga funcionar la 1 Asegúrese superado barrera, verificando todos los puntos que se enumeran satisfactoriamente todas las pruebas del apartado a continuación: precedente “Comprobación completa”.
DL14 apagado: fusible abierto Error en el testeo de fotocélulas de apertura DL141 LED fusible rearmable F31: o cierre: DL1 y DL3 parpadean simultáneamente DL141 iluminado: fusible cerrado; con frecuencia de 2 segundos (lento). DL141 apagado: fusible abierto Barreras ULTRA...
Página 36
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO Problema Causa Solución Interruptor de alimentación (SW1 o Poner el interruptor en “ON” MGN) en “OFF” Falta la tensión de alimentación Restablecer la tensión de alimentación La barrera no funciona y no se Fusible secundario FS abierto (DL14 Investigar la causa del fallo de FS enciende ningún LED indicador apagado)
Se refiere a usos de la puerta en períodos cortos y determinados de tiempo (por ejemplo, durante el verano o vacaciones) b. Barrera rápida: barrera de apertura rápida diseñada para un gran número de ciclos de funcionamiento (uso intensivo) y que ayudan a mejorar el flujo de tráfico de vehículos industriales Barreras ULTRA...
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO Puntos a revisar en el mantenimiento 1 Estructura general 3 Componentes eléctricos • Estado de la estructura: verificar los anclajes • Motor: verificar anclajes, cableados, aceite, de la barrera, las soldaduras, la ausencia de funcionamiento y presión mantenida. deformaciones y oxidaciones.