Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ULTRA
BARRERA ELECTROMECÁNICA
MANUAL DEL INSTALADOR
www.erreka-automation.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka ULTRA

  • Página 1 ULTRA BARRERA ELECTROMECÁNICA MANUAL DEL INSTALADOR www.erreka-automation.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Comprobación de la fuerza del impacto ________________________ 30 Protección contra el peligro de levantamiento ___________________ 30 Comprobación de las fotocélulas ______________________________ 30 Puesta en servicio___________________________________________ 32 Diagnóstico de averías y mantenimiento Diagnóstico de averías_______________________________________ 33 Piezas de recambio _________________________________________ 35 Mantenimiento_____________________________________________ 35 Barreras ULTRA...
  • Página 4: Indicaciones Generales De Seguridad

    INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS El aparato puede ser utilizado por niños con ADVERTENCIA: Instrucciones importantes de edad de 8 años o mayores y por personas con seguridad. Es importante para la seguridad de capacidades físicas, sensoriales o mentales las personas seguir estas instrucciones. r e d u c i d a s , o f a l t a d e e x p e r i e n c i a y Conservar estas instrucciones.
  • Página 5: Advertencias Para La Instalación

    Esta prohibido eliminar este aparato deben eliminarse. Es necesario informarse junto con los desechos domésticos. sobre los sistemas de reciclado y eliminación Realice una recogida selectiva según previstos por las normas locales vigentes. las normas locales. Barreras ULTRA...
  • Página 6: Advertencias Generales

    INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS GENERALES  Seguridad en la instalación y uso  ATENCIÓN: Instrucciones importantes para la • El fabricante no asume ninguna responsabilidad seguridad. Seguir todas las instrucciones: una ante daños a personas, animales, cosas o al instalación incorrecta puede provocar daños patrimonio, derivados del incumplimiento de las graves.
  • Página 7: Reglamento De Productos De Construcción

    Automática” y deberá cumplir con las disposiciones d e l r e g l a m e n t o 3 0 5 / 2 0 1 1 y d e l a N o r m a Armonizada EN 13241. Barreras ULTRA...
  • Página 8: Criterios De Instalación Y Advertencias Particulares Relativas A Los Requisitos Esenciales

    Si se utiliza en configuraciones no previstas o con compatibilidad electromagnética en las situaciones de productos no ERREKA, no se garantiza el cumplimiento uso más críticas, en las configuraciones previstas en este de los requisitos. Está prohibido el uso del producto en manual de instrucciones y en combinación con...
  • Página 9: Símbolos Utilizados En Este Manual

    • En general, se considera un "mal uso” • Subirse encima, colgarse o colgar objetos en cualquier utilización de la barrera diferente el brazo de la barrera. del "uso previsto”. Barreras ULTRA...
  • Página 10: Cualificación Del Instalador

    9.  La seguridad de la instalación completa depende de todos los elementos que se instalen. Para una mayor garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes ERREKA. Manual de instalación...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    / 4x0,5mm D: Selector de llave 2x0,5mm Fig. 1 Elementos de la instalación completa   El funcionamiento seguro y correcto de la Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalación es responsabilidad del instalador. instalar las fotocélulas (4). Barreras ULTRA...
  • Página 12: Características

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS Presentación Las barreras ULTRA, con cuadro de m an iobra • ULS3ECD(M), ULS3ECI(M): incorporado, están disponibles para tres longitudes de longitud de barra máxima 3 metros barra diferentes, tanto para el lado derecho (D) como • ULS45ECD(M), ULS45ECI(M): para el izquierdo (I).
  • Página 13: Características Técnicas

    (barra). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que las barreras ULTRA Las barreras ULTRA cumplen la normativa de seguridad han sido elaboradas para ser incorporados en una de acuerdo con las siguientes directivas y normas: máquina o ser ensambladas junto a otros elementos con el fin de constituir una máquina, con arreglo a la...
  • Página 14: Modos De Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo automático (DIP4=ON) Apertura Cierre Se inicia accionando el dispositivo de marcha (emisor, El cierre comienza automáticamente al finalizar el llave magnética, selector de llave, etc). tiempo de espera. Si durante el cierre se acciona el dispositivo de marcha, la barrera se detiene, y después, La apertura finaliza cuando se abre el interruptor de i n v i e r t e e l s e n t i d o d e l m o v i m i e n t o y s e a b r e...
  • Página 15: Partes Principales

    11 Interruptor general magnetotérmico 12 Caja muelle de equilibrado M309G Caja del muelle de equilibrado Placa soporte mecanismo Palanca muelle de equilibrado Leva finales de carrera Finales de carrera Orificio llave de desbloqueo Palanca motor Maneta tensado del muelle – M309J Barreras ULTRA...
  • Página 16: Accionamiento Manual

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ACCIONAMIENTO MANUAL  El desbloqueo debe realizarse con precaución. Si la barrera no está equilibrada o el brazo no está montado, el muelle interno puede provocar un desplazamiento violento. Desbloqueo para accionamiento manual ç  DESBLOQUEE LA BARRERA SOLO SI EL BRAZO ESTÁ...
  • Página 17: Instalación

    HERRAMIENTAS Y MATERIALES • Taladro y brocas • Destornilladores • Cinta métrica • Tijeras de electricista • Cables eléctricos • Llaves fijas • Materiales de obra para la base: cemento, arena, etc • Llaves allen • Lápiz de marcar Barreras ULTRA...
  • Página 18: Desembalaje

    INSTALACIÓN DESEMBALAJE Compruebe el contenido de los paquetes. Si observa Contenido suministrado: que falta alguna pieza o que hay algún deterioro, Conjunto barrera (estructura + accionador + contacte con el servicio técnico más próximo. mecanismo + cuadro de maniobra) Pletinas para fijación al suelo (2 uds.) ...
  • Página 19: Posiciones De Montaje

    Posición horizontal Posición vertical P309G E309E INSTALACIÓN Preparar la base 1 Prepare una base firme de cemento, insertando tuberías para los cables eléctricos. 2 Realice los cuatro agujeros para los bulones de expansión suministrados, respetando las cotas indicadas. P309A Barreras ULTRA...
  • Página 20: Montar El Conjunto Sobre La Base

    INSTALACIÓN Montar el conjunto sobre la base  Si tiene que cambiar el muelle o el orificio de anclaje, es preferible hacerlo antes de instalar la barrera y el brazo. Consulte el punto siguiente para la elección del muelle y del orificio de anclaje. 1 Introduzca los bulones de expansión (1) en los agujeros realizados en el paso anterior.
  • Página 21: Tablas Para La Elección De Muelle Y Orificio De Anclaje

    2x Ø6,5 / 1 5,6 - 6,3 m 5,2 - 6,3 m 5 - 6,3 m 4,8 - 6,3 m 2x Ø6,5 / 2 4,5 - 5,6 m 4,2 -5,2 m 4 - 5 m 4 - 4,8 m Barreras ULTRA...
  • Página 22: Cambiar El Orificio De Anclaje

    INSTALACIÓN Cambiar el orificio de anclaje  Si tiene que cambiar el orificio de anclaje, hágalo antes de instalar el brazo.  Las ilustraciones y explicaciones se refieren a las barrera ULS3C(M), ULS45EC(M), que disponen de un solo muelle de equilibrado. Para las barreras ULS6EC(M), con muelle doble, el procedimiento es similar, teniendo en cuenta que el muelle y sus elementos adyacentes están duplicados.
  • Página 23: Montar El Brazo

    3 Introduzca el tramo (2) en el tramo (1) la cantidad deseada, según la anchura de paso. Solape mínimo (S) entre tramos: P309E ULS6EC: 80cm; ULS45EC: 50cm 4 Sujete los dos tramos mediante los tornillos (3) suministrados. Utilice broca de ø3mm. Barreras ULTRA...
  • Página 24: Ajustar Los Topes De Apertura Y Cierre

    INSTALACIÓN Ajustar los topes de apertura y cierre 1 Desbloquee el accionador y mueva la barrera a mano para comprobar su posición en los topes. Si no es correcta, ajuste el tope correspondiente (A) o (B). 2 Bloquee accionador compruebe funcionamiento.
  • Página 25: Montaje De Fotocélulas

    Para ello, coloque la barrera en vertical, desmonte el primer tramo, en orden inverso posición vertical, y a continuación, desmonte la al montaje (vea “Montar el brazo” en la página 21). brida de amarre soltando los 6 tornillos allen. Barreras ULTRA...
  • Página 26: Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN CONEXIONES ELÉCTRICAS  Realice la instalación siguiendo el reglamento de baja tensión y las normas aplicables.  Utilice cables con sección suficiente y conecte siempre el cable de tierra.  Consulte las instrucciones del fabricante de todos los elementos que instale. Conexionado general SG.A (fotocélulas sin testeo)
  • Página 27: Conexión De Fotocélulas Emisor-Receptor De Seguridad En Cierre (Sg.c) Con Testeo

    (D.M) envía una orden de marcha al cuadro de maniobra. De esta manera, la salida de vehículos puede hacerse de forma automática. Consulte las instrucciones del detector de bucle para instalarlo y configurarlo adecuadamente. P309X Barreras ULTRA...
  • Página 28: Conexión Y Comprobación Básica

    INSTALACIÓN CONEXIÓN Y COMPROBACIÓN BÁSICA Conexión a la red eléctrica  La conexión a la red eléctrica se realiza a través del Durante la comprobación, asegúrese de que no interruptor magnetotérmico (MGN en el esquema de hay ninguna persona ni objeto en el radio de conexionado) ubicado en el interior de la barrera, en un acción de la barrera y de los mecanismos de lateral.
  • Página 29: Programación Y Puesta En Servicio

    2 Si el sentido de giro no es correcto, intercambie los cables conectados en las bornas RL1 y RL2. Funciones de SW2 durante la grabación (DIP1=ON) DIP1=ON: grabación activada (DL3 se ilumina) DIP1=ON y DIP4=ON: grabación del código de radio (página 28) Barreras ULTRA...
  • Página 30: Funciones De Sw2 Durante El Uso (Dip1=Off)

    GRABACIÓN DEL CÓDIGO DE RADIO (SÓLO CON RECEPTOR RSD)  Si utiliza el receptor enchufable ERREKA RSD (receptor sin decodificador), puede grabar el código de radio fijo en el propio cuadro de maniobra, tal como se explica a continuación. En los demás casos, siga las instrucciones del receptor enchufable que utilice.
  • Página 31: Grabación Del Recorrido

    Un par mayor produce un impacto más violento.  Regule el par de forma que se respeten las fuerzas máximas de cierre indicadas en la norma EN 12453:2000. Realice las mediciones como se describe en la norma EN 12453:2000. Barreras ULTRA...
  • Página 32: Comprobación De La Fuerza Del Impacto

    PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO COMPROBACIÓN DE LA FUERZA DEL IMPACTO  El cuadro de maniobra debe estar programado Mida la fuerza del impacto y compárela con los de forma que se respeten los valores indicados valores indicados en la norma EN 12453:2000. Si los en la norma EN 12453:2000.
  • Página 33: Fotocélulas A Ambos Lados De La Barra (Brazo)

    TX, después cerca del RX y por último por el centro. 2 Compruebe que en los tres casos la fotocélula actua correctamente, no interfiriendo un par de fotocélulas en el otro par. 3 Haga la prueba con los dos pares de fotocélulas. P309S Barreras ULTRA...
  • Página 34: Puesta En Servicio

    PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO PUESTA EN SERVICIO Comprobación completa Documentación e información del usuario Tras la instalación y la programación, haga funcionar la 1 Asegúrese superado barrera, verificando todos los puntos que se enumeran satisfactoriamente todas las pruebas del apartado a continuación: precedente “Comprobación completa”.
  • Página 35: Diagnóstico De Averías Y Mantenimiento

    DL14 apagado: fusible abierto Error en el testeo de fotocélulas de apertura DL141 LED fusible rearmable F31: o cierre: DL1 y DL3 parpadean simultáneamente DL141 iluminado: fusible cerrado; con frecuencia de 2 segundos (lento). DL141 apagado: fusible abierto Barreras ULTRA...
  • Página 36 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO Problema Causa Solución Interruptor de alimentación (SW1 o Poner el interruptor en “ON” MGN) en “OFF” Falta la tensión de alimentación Restablecer la tensión de alimentación La barrera no funciona y no se Fusible secundario FS abierto (DL14 Investigar la causa del fallo de FS enciende ningún LED indicador apagado)
  • Página 37: Piezas De Recambio

    Se refiere a usos de la puerta en períodos cortos y determinados de tiempo (por ejemplo, durante el verano o vacaciones) b. Barrera rápida: barrera de apertura rápida diseñada para un gran número de ciclos de funcionamiento (uso intensivo) y que ayudan a mejorar el flujo de tráfico de vehículos industriales Barreras ULTRA...
  • Página 38: Componentes Mecánicos

    DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO Puntos a revisar en el mantenimiento 1 Estructura general 3 Componentes eléctricos • Estado de la estructura: verificar los anclajes • Motor: verificar anclajes, cableados, aceite, de la barrera, las soldaduras, la ausencia de funcionamiento y presión mantenida. deformaciones y oxidaciones.
  • Página 39: Cambios En La Instalación

    Fecha: ……. / …..…. / ……... Técnico (código): Descripción: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Firma Fecha: ……. / …..…. / ……... Técnico (código): Descripción: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Firma Fecha: ……. / …..…. / ……... Técnico (código): Descripción: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Firma Barreras ULTRA...
  • Página 40 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO CAMBIOS EN LA INSTALACIÓN Fecha: ……. / …..…. / ……... Técnico (código): Descripción: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Firma Fecha: ……. / …..…. / ……... Técnico (código): Descripción: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… Firma Fecha: ……. / …..…. / ……... Técnico (código): Descripción: ………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Página 41: Revisiones De Mantenimiento

    Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Barreras ULTRA...
  • Página 42 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO REVISIONES DE MANTENIMIENTO Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código):...
  • Página 43 Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Barreras ULTRA...
  • Página 44 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO REVISIONES DE MANTENIMIENTO Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código):...
  • Página 45 Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Barreras ULTRA...
  • Página 46 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO REVISIONES DE MANTENIMIENTO Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código):...
  • Página 47 Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Barreras ULTRA...
  • Página 48 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO REVISIONES DE MANTENIMIENTO Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código):...
  • Página 49 Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Barreras ULTRA...
  • Página 50 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y MANTENIMIENTO REVISIONES DE MANTENIMIENTO Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código):...
  • Página 51 Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fecha: ….. / ….. / …..Técnico (código): Fdo Erreka Fdo Cliente Fdo Erreka Fdo Cliente Barreras ULTRA...
  • Página 52 Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. 943 786 150 F. 943 787 109 info@erreka.com MSU-022/00 – 2020-05-15 www.erreka-automation.com...

Tabla de contenido