9
Recorte el sobrante de la caja.
silicón antihongos
antifungus silicone
Aplique silicón alrededor del corte de la caja, sellando entre la caja y el
acabado final.
/ Apply silicone around the cut of the box, sealing between the
box and the finished wall.
Considerar estructuras de madera o metal para instalar
11
la caja en el muro falso. Verifique el Rango de
Instalación en el paso 1 y las Medidas Recomendadas
en el paso 2.
/ Consider wood or metal structures to
install de box on drywall panels. Verify the Installation
Range in the 1 step and the Recommended Dimensions
in the 2 step.
soporte
transversal
cross brace
soporte vertical
Coloque la caja y enrosque las pijas (no incluidos) para fijar.
2 14
Place the box and screw the lag screws (not included) to fix.
/ Trim the excess from the box.
stud
pija
lag screw
Desenrosque el botón del desviador. Inserte el chapetón y enrosque el botón
10
del desviador. Inserte el maneral y enrosque el opresor con la llave allen
(incluida) para fijarlo.
and screw the diverter button. Insert the handle and screw the set srew with
the allen wrench (included) to fix it.
Ubique la caja y marque los barrenos
12
en la estructura.
/ Locate the box and
mark the holes on the structure.
Instale la tuebería siguiendo los pasos 3 y 4, purgue la instalación como en el
/
2 15
paso 5. Finalice la instalación siguiendo los pasos 6, 7, 8, 9 y 10.
tubing following the 3 and 4 steps, purge the installation how the 5 step. Finish
the installation by following steps 6, 7, 8, 9 and 10.
/ Unscrew the diverter button. Insert the escutcheon
chapetón
escutcheon
opresor
llave allen
set screw
allen wrench
13
Barrene las marcas.
muro falso
dry wall
maneral
handle
/ Drill the marks.
/ Install the
3