Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MERCEDES-BENZ G63 AMG
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
Manuale dell'utente
Instruction manual
Betriebsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para PLAYKIN MERCEDES-BENZ G63 AMG

  • Página 1 MERCEDES-BENZ G63 AMG Manual del usuario Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Instruction manual Betriebsanleitung...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el vehículo eléctrico de PLAYKIN. Este vehículo eléctrico ofrecerá muchos kilómetros de diversión a su niño. Para asegurar un paseo seguro, le pedimos por favor que lea atentamente este manual y lo guarde para una futura referencia.
  • Página 4: Seguridad En La Carga De Batería

    SEGURIDAD EN LA CARGA DE BATERÍA × La carga sólo puede ser efectuada por un adulto. No permita que ningún niño cargue la batería. × Utilice la batería y el cargador suministrados con el producto. Utilice siempre baterías y cargadores originales.
  • Página 5: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS NOTA: Algunas de las piezas mostradas están ensambladas en ambos lados del vehículo.
  • Página 6: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MERCEDES-BENZ G63 AMG Batería 6V4AH o 12V4.5AH Cargador 12V 1000MA Motor 2x30W Velocidad 3-5Km/h Tiempo de carga 8-12h Tiempo de uso 1-1,5h aprox. Edad adecuada 3-8 años Peso máximo de la carga 30kg MONTAJE ATENCIÓN × El montaje debe ser realizado por un adulto. Mantenga a los niños alejados, el producto contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia, preste especial...
  • Página 7 Instale el motor de tracción en el eje trasero, conecte el enchufe del cable del motor con el enchufe en el puerto de la abrazadera del motor, e inserte el motor en la ranura de la abrazadera. Coloque la rueda motriz en el eje trasero y fíjela. Coloque una junta Ø10 en el eje trasero.
  • Página 8: Instale El Volante Y El Portaequipaje

    INSTALE EL VOLANTE Y EL PORTAEQUIPAJE Conecte el cable de música al volante. Instale el volante en el eje de dirección. Alinee el agujero del volante y el eje de dirección. Fíjelo con el tornillo M5. Ponga la tuerca M5 en el otro lado. Instale el portaequipaje en la parte trasera de la carrocería como se muestra en la imagen.
  • Página 9: Conexión De La Fuente De Alimentación

    CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Busque línea alimentación principal e inserte el enchufe de la línea de alimentación en la toma correspondiente del receptor. INSTALE EL ASIENTO Ponga el asiento de la cubierta superior en la ranura de la hebilla correspondiente hasta la fijación interna.
  • Página 10: Uso Del Producto

    USO DEL PRODUCTO CONTROLES Botón de encendido: Enciende y apaga el vehículo. Interruptor de cambio: Cambia la dirección del coche, adelante-parada-atrás. Botón de sonido de la bocina: Púlsalo para que suene el claxon. Tablero de control. NOTA: Al cambiar de marcha, suelte el pedal del acelerador; si no lo suelta, la caja de cambios puede resultar dañada.
  • Página 11: Control Remoto

    Siguiente canción: Cambia de canción, y una pulsación larga aumentará el volumen. Botón de encendido: Pulsación larga de 3 segundos, encender y apagar el vehículo; Pulsación corta de 1 segundo , detener la música del coche. Botón de alta velocidad: Cambiar la velocidad del coche más rápidamente. Botón de baja velocidad: Cambiar la velocidad del coche más lentamente.
  • Página 12: Mantenimiento

    CARGA ATENCIÓN: La primera carga durará unas 8-12 horas. Nunca cargue mas de 20h. Si el vehículo no se carga durante 3 meses, la batería puede resultar dañada. Inserte la clavija del cargador en el orificio de carga del coche. Enchufe la clavija del cargador en la fuente de alimentación de CA estable correspondiente, como se muestra en la imagen.
  • Página 13: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO × Cuando no se usa, todas las fuentes eléctricas tienen que estar apagadas. Apague el interruptor de alimentación y desconecte la conexión de la batería. × Guarde el vehículo en el interior o cubralo con una lona para protegerlo de la humedad. ×...
  • Página 14: Funcionamiento

    No sobrecargue el vehículo excediendo el peso limitado de 30 kg. o remolcando Cortocircuito cualquier cosa. No conduzca cuesta arriba ni se estrelle contra objetos fijos. Asegúrese de que el conector del conjunto del motor esté conectado firmemente Cables o conectores sueltos a la batería y que no haya cables sueltos alrededor del motor.
  • Página 15 Compruebe todos los conectores; asegúrese de que el cargador esté enchufado en Batería con carga insuficiente la pared. Asegúrese de que el flujo de alimentación a la toma de corriente esté encendido. Asegúrese de cargar la batería después de La batería necesita ser cargada cada uso.
  • Página 16: Reciclaje Y Eliminación

    RECICLAJE Y ELIMINACIÓN Cuando decida deshacerse del producto, asegúrese de seguir la normativa local. Proteger el medio ambiente. Deshágase del producto cuidando el medio ambiente. No lo tire simplemente a la basura. Separe el plástico y el acero para reciclar. Llévelo a un centro de reciclaje autorizado. Los materiales de embalaje son reciclables.
  • Página 17: Declaración De Conformidad (Ce)

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca Playkin, con sede en Calle Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que el vehículo para niños Mercedes - Benz G63 AMG, a partir del número de serie del año 2021 en adelante, son conformes con los requerimientos de...
  • Página 18: Règles Et Précautions De Sécurité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le véhicule électrique PLAYKIN. Ce véhicule électrique procurera de nombreux kilomètres de plaisir à votre enfant. Pour assurer une conduite sécuritaire, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure.
  • Página 19: Sécurité Lors De La Charge De La Batterie

    SÉCURITÉ LORS DE LA CHARGE DE LA BATTERIE × Le chargement ne peut être effectué que par un adulte. Ne laissez aucun enfant charger la batterie. × Utilisez la batterie et le chargeur fournis avec le produit. Utilisez toujours des batteries et des chargeurs d’origine.
  • Página 20 LISTE DES PIÈCES NOTE: Certaines des pièces montrées sont assemblées des deux côtés du véhicule.
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MERCEDES-BENZ G63 AMG Batterie 6V4AH ou 12V4.5AH Chargeur 12V 1000MA Moteur 2x30W Vitesse 3-5Km/h Temps de charge 8-12h Temps d'utilisation 1-1,5h environ. Âge approprié 3-8 ans Poids maximal de la charge 30kg ASSEMBLAGE ATTENTION × Le montage doit être effectué par un adulte. Tenir les enfants à l’écart, le produit contient de petites pièces qui peuvent causer l’asphyxie, porter une attention...
  • Página 22 Installez le moteur d’entraînement sur l’essieu arrière, connectez la fiche du câble du moteur à la fiche du port de la pince du moteur, et insérez le moteur dans la fente de la pince. Montez la roue motrice sur l’essieu arrière et fixez-la. Monter un joint Ø10 sur l’essieu arrière.
  • Página 23 INSTALLER LE VOLANT ET LE PORTE-BAGAGES Connectez le câble musical au volant. Montez le volant sur l’arbre de direction. Alignez le trou du volant et l’arbre de direction. Fixez-le avec le boulon M5. Montez l’écrou M5 de l’autre côté. Installez le porte-bagages à l’arrière de la carrosserie comme indiqué sur l’illustration. Fixez-le avec une vis M4*12.
  • Página 24: Connexion À L'alimentation Électrique

    CONNEXION À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Localisez ligne d’alimentation principale et insérez la fiche de la ligne d’alimentation dans la prise correspondante du récepteur. INSTALLER LE SIÈGE Placez le siège du pont supérieur dans la rainure de la boucle correspondante jusqu’à la fixation intérieure.
  • Página 25: Utilisation Du Produit

    UTILISATION DU PRODUIT CONTRÔLES Bouton d’allumage: Permet d’allumer et d’éteindre le véhicule. Commutateur de changement de vitesse: Change la direction de la voiture, avant-arrêt-arrière. Bouton d’avertisseur sonore: Appuyez pour faire retentir l’avertisseur sonore. Tableau de bord. NOTE: En changeant de vitesse, relâchez la pédale d’accélérateur ; si vous ne relâchez pas la pédale d’accélérateur, la boîte de vitesses risque d’être endommagée.
  • Página 26: Télécommande

    Bouton Musique: Lecture de musique. Next song: Change de chanson, et une pression longue augmente le volume. Bouton d’alimentation: Une pression longue pendant 3 secondes permet d’allumer ou d’éteindre le véhicule ; une pression courte pendant 1 seconde permet d’arrêter la musique du véhicule. Bouton de vitesse élevée: Modifie la vitesse de la voiture plus rapidement.
  • Página 27: Entretien

    CHARGEMENT ATTENTION: La première charge durera environ 8 à 12 heures. Ne jamais charger plus de 20h. Si le véhicule n’est pas chargé pendant 3 mois, la batterie peut être endommagée. Insérez la fiche du chargeur dans le port de charge de la voiture. Branchez la fiche du chargeur sur l’alimentation secteur stable correspondante, comme indiqué...
  • Página 28: Stockage

    STOCKAGE × Lorsqu’il n’est pas utilisé, toutes les sources électriques doivent être éteintes. Mettez l’interrupteur d’alimentation hors tension et débranchez la connexion de la batterie. × Ranger le véhicule à l’intérieur ou le couvrir d’une bâche pour le protéger de l’humidité. ×...
  • Página 29 Ne surchargez pas le véhicule en dépassant la limite de poids de 30 kg ou en tractant Court-circuit quoi que ce soit. Ne conduisez pas en montée et ne heurtez pas d'objets fixes. Assurez-vous que le connecteur de l'ensemble du moteur est solidement Fils ou connecteurs desserrés connecté...
  • Página 30 Vérifiez tous les connecteurs ; assurez- Charge insuffisante de la charge vous que le chargeur est branché au mur. de la batterie Assurez-vous que l'alimentation de la prise est en marche. Veillez à charger la batterie après chaque La batterie doit être chargée utilisation.
  • Página 31: Le Recyclage Et L'élimination

    LE RECYCLAGE ET L’ÉLIMINATION Lorsque vous décidez de vous débarrasser du produit, veillez à respecter les réglementations locales. Protéger l’environnement. Éliminer le produit en respectant l’environnement. Ne vous contentez pas de le jeter. Séparer le plastique et l’acier pour le recyclage. Apportez-le à un centre de recyclage agréé. Les matériaux d’emballage sont recyclables.
  • Página 32: Déclaration De Conformité (Ce)

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque Playkin, basée à la rue Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, Espagne, déclarons que le véhicule pour enfants Mercedes - Benz G63 AMG, à partir du numéro de série 2021, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement Européen et du Conseil :...
  • Página 33: Norme Di Sicurezza E Precauzioni

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (EC) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il veicolo elettrico PLAYKIN. Questo veicolo elettrico fornirà molti chilometri di divertimento per il vostro bambino. Per garantire una guida sicura, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
  • Página 34: Descrizione Del Prodotto

    SICUREZZA NELLA RICARICA DELLA BATTERIA × Il caricamento può essere effettuato solo da un adulto. Non permettere a nessun bambino di caricare la batteria. × Utilizzare la batteria e il caricabatterie forniti con il prodotto. Utilizzare sempre batterie e caricabatterie originali. ×...
  • Página 35: Elenco Parti

    ELENCO PARTI NOTA: Alcune delle parti illustrate sono assemblate su entrambi i lati del veicolo.
  • Página 36: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE MERCEDES-BENZ G63 AMG Batteria 6V4AH o 12V4.5AH Caricatore 12V 1000MA Motore 2x30W Velocità 3-5Km/h Tempo di ricarica 8-12h Tempo di utilizzo 1-1,5h circa. Età appropriata 3-8 anni Peso massimo del carico 30kg MONTAGGIO ATTENZIONE × L’assemblea deve essere fatta da un adulto. Tenere lontani i bambini, il prodotto contiene piccole parti che possono causare asfissia, prestare particolare attenzione ai materiali di protezione e ai sacchetti di imballaggio.
  • Página 37 Installare il motore di azionamento sull’asse posteriore, collegare la spina del cavo del motore alla spina nella porta del morsetto del motore e inserire il motore nella fessura del morsetto. Montare la ruota motrice sull’asse posteriore e fissarla. Montare una guarnizione Ø10 sull’asse posteriore. Inserire la chiave nel foro dell’asse posteriore e fissare la ruota posteriore sul mozzo della ruota.
  • Página 38: Installare Il Volante E Il Portapacchi

    INSTALLARE IL VOLANTE E IL PORTAPACCHI Collegare il cavo della musica al volante. Montare il volante sull’albero dello sterzo. Allineare il foro del volante e l’albero dello sterzo. Fissarlo con il bullone M5. Montare il dado M5 sull’altro lato. Montare il portapacchi sulla parte posteriore della carrozzeria come mostrato nell’illustrazione. Fissarlo con la vite M4*12.
  • Página 39: Collegamento All'alimentazione Elettrica

    COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA Individuare la linea di alimentazione principale e inserire la spina della linea di alimentazione nella presa corrispondente sul ricevitore. INSTALLARE IL SEDILE Posizionare il sedile del ponte superiore nella scanalatura della fibbia corrispondente fino al fissaggio interno. Far scorrere il cuscino di copertura inferiore in piano nel mandrino del cuscino di copertura superiore.
  • Página 40: Uso Del Prodotto

    USO DEL PRODOTTO CONTROLLI Pulsante di accensione: Accende e spegne il veicolo. Interruttore del cambio: Cambia la direzione dell’auto, avanti-stop-indietro. Pulsante del suono del clacso: Premere per far suonare il clacson. Cruscotto. NOTA: Quando si cambia marcia, rilasciare il pedale dell’acceleratore; se non si rilascia il pedale dell’acceleratore, il cambio potrebbe danneggiarsi.
  • Página 41: Controllo Remoto

    Canzone successiva: Cambia canzone, e una lunga pressione aumenta il volume. Pulsante di accensione: Premere a lungo per 3 secondi, accendere/spegnere il veicolo; premere brevemente per 1 secondo, fermare la musica dell’auto. Pulsante alta velocità: Cambia la velocità dell’auto più velocemente. Pulsante di bassa velocità: Cambia la velocità...
  • Página 42 CARICO ATTENZIONE: La prima carica dura circa 8-12 ore. Non caricare mai per più di 20 ore. Se il veicolo non viene caricato per 3 mesi, la batteria può essere danneggiata. Inserire la spina del caricabatterie nella porta di ricarica dell’auto. Inserire la spina del caricabatterie nella corrispondente alimentazione CA stabile, come mostrato nell’immagine.
  • Página 43: Stoccaggio

    STOCCAGGIO × Quando non viene utilizzato, tutte le sorgenti elettriche devono essere spente. Spegnere l’interruttore di alimentazione e scollegare il collegamento della batteria. × Conservare il veicolo all’interno o coprirlo con un telone per proteggerlo dall’umidità. × Tenere il veicolo lontano da fonti di calore come stufe e riscaldatori. Le parti in plastica possono fondere.
  • Página 44 Non sovraccaricare il veicolo superando il limite di peso di 30 kg o trainando qualcosa. Corto circuito Non guidare in salita e non sbattere contro oggetti fissi. Assicurarsi che il connettore del gruppo motore sia saldamente collegato alla batteria Fili o connettori allentati e che non ci siano cavi allentati intorno al motore.
  • Página 45: Uso Del Prodotto

    Controlla tutti i connettori; assicurati che il Carica insufficiente della batteria caricatore sia collegato al muro. Assicuratevi che il flusso di corrente alla presa sia acceso. Assicuratevi di caricare la batteria dopo ogni La batteria deve essere caricata utilizzo. Sostituire la batteria con una nuova batteria La vecchia batteria non accetta Il veicolo è...
  • Página 46: Riciclaggio E Smaltimento

    RICICLAGGIO E SMALTIMENTO Quando si decide di smaltire il prodotto, assicurarsi di seguire le normative locali. Proteggere l’ambiente. Smaltire il prodotto nel rispetto dell’ambiente. Non buttarlo via. Plastica e acciaio separati per il riciclaggio. Portare a un centro di riciclaggio autorizzato. I materiali di imballaggio sono riciclabili.
  • Página 47: Dichiarazione Di Conformità (Ec)

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (EC) Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., proprietaria della marca Playkin, con sede presso Calle Migdia S/N. 43830 - Valls, SPAIN, dichiariamo che l’auto dei bambini Mercedes - Benz G63 AMG, a partire dal numero di serie dell’anno 2021 in avanti, sono conformi ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: ×...
  • Página 48: Safety Rules And Precautions

    DECLARATION OF CONFORMITY (EC) INTRODUCTION Thank you for choosing the PLAYKIN electric vehicle. This electric vehicle will provide many miles of fun for your child. To ensure a safe ride, please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Página 49: Product Description

    SAFETY IN BATTERY CHARGING × Loading can only be done by an adult. Do not allow any child to charge the battery. × Use the battery and charger supplied with the product. Always use original batteries and chargers. × Do not modify the electrical system. Altering the electrical system may cause electric shock, fire or permanent damage to the system.
  • Página 50: Parts List

    PARTS LIST NOTE: Some of the parts shown are assembled on both sides of the vehicle.
  • Página 51: Technical Data

    TECHNICAL DATA MERCEDES-BENZ G63 AMG Battery 6V4AH or 12V4.5AH Charger 12V 1000MA Motor 2x30W Speed 3-5Km/h Charging time 8-12h Time of use 1-1,5h approx. Appropriate age 3-8 years Maximum load weight 30kg ASSEMBLY ATTENTION × The assembly must be carried out by an adult. Keep children away, the product contains small parts that can cause asphyxiation, pay special attention to protective materials and packaging bags.
  • Página 52 Install the drive motor on the rear axle, connect the motor cable plug to the plug in the motor clamp port, and insert the motor into the slot in the clamp. Fit the drive wheel on the rear axle and secure it. Fit a Ø10 gasket on the rear axle.
  • Página 53 INSTALL STEERING WHEEL AND LUGGAGE CARRIER Connect the music cable to the steering wheel. Fit the steering wheel to the steering shaft. Align the hole in the steering wheel and the steering shaft. Secure it with the M5 bolt. Fit the M5 nut on the other side. Fit the luggage carrier to the rear of the body as shown in the illustration.
  • Página 54: Power Supply Connection

    POWER SUPPLY CONNECTION Locate the main power line and insert the power line plug into the corresponding socket on the receiver. INSTALL THE SEAT Place the upper deck seat in the corresponding buckle groove up to the inner fixing. Slide the lower cover cushion flat into the mandrel of the upper cover cushion.
  • Página 55: Product Use

    PRODUCT USE CONTROLS Ignition button: Switches the vehicle on and off. Shift switch: Changes the direction of the car, forward-stop-reverse. Horn sound button: Press to sound the horn. Dashboard. NOTE: When changing gear, release the accelerator pedal; if you do not release the accelerator pedal, the gearbox may be damaged.
  • Página 56: Remote Control

    Next song: Changes song, and a long press will increase the volume. Power button: Long press for 3 seconds, turn on/off the vehicle; short press for 1 second, stop the car music. High speed button: Change the speed of the car faster. Low speed button: Change the car speed more slowly.
  • Página 57: Maintenance

    CHARGE ATTENTION: The first charge will last about 8-12 hours. Never charge more than 20h. If the vehicle is not charged for 3 months, the battery may be damaged. Insert the charger plug into the charging port of the car. Plug the charger plug into the corresponding stable AC power supply, as shown in the picture.
  • Página 58: Storage

    STORAGE × When not in use, all electrical sources must be turned off. Turn off the power switch and disconnect the battery connection. × Store the vehicle inside or cover it with a tarpaulin to protect it from moisture. × Keep the vehicle away from heat sources such as stoves and heaters.
  • Página 59 Do not overload the vehicle by exceeding the weight limit of 30 kg or by towing Short circuit anything. Do not drive uphill or crash into fixed objects. Ensure that the engine assembly connector Loose wires or connectors is securely connected to the battery and that there are no loose cables around the engine.
  • Página 60 Check all connectors; make sure the charger Insufficient battery charge is plugged into the wall. Make sure the power flow to the outlet is turned on. Battery needs to be charged Be sure to charge the battery after each use. Replace the battery with a new rechargeable Old battery will not accept a full Vehicle is slow...
  • Página 61: Recycling And Disposal

    RECYCLING AND DISPOSAL When you decide to dispose of the product, be sure to follow local regulations. Protect the environment. Dispose of the product with care for the environment. Don’t just throw it away. Separate plastic and steel for recycling. Take it to an authorized recycling center. Packaging materials are recyclable.
  • Página 62: Declaration Of Conformity (Ec)

    DECLARATION OF CONFORMITY (EC) We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the Playkin brand, based at Street Blanquers Plot 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declare that the Mercedes - Benz G63 AMG children’s car, from serial number 2021onwards, are in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: ×...
  • Página 63: Einleitung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektrofahrzeug PLAYKIN entschieden haben. Dieses Elektrofahrzeug wird Ihrem Kind viele Kilometer Spaß bereiten. Um eine sichere Fahrt zu gewährleisten, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
  • Página 64 SICHERHEIT BEIM LADEN DER BATTERIE × Das Laden kann nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Lassen Sie keine Kinder den Akku aufladen. × Verwenden Sie den mit dem Produkt gelieferten Akku und das Ladegerät. Verwenden Sie immer Original-Akkus und Ladegeräte. ×...
  • Página 65 TEILLISTE NOTIZ: Einige der abgebildeten Teile sind auf beiden Seiten des Fahrzeugs montiert.
  • Página 66: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE MERCEDES-BENZ G63 AMG Batterie 6V4AH oder 12V4.5AH Ladegerät 12V 1000MA Motor 2x30W Geschwindigkeit 3-5Km/h Ladezeit 8-12h Zeit der Nutzung 1-1,5h ca. Angemessenes Alter 3-8 Jahre Maximales Lastgewicht 30kg MONTAGE ACHTUNG × Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Halten Sie Kinder fern, das Produkt enthält kleine Teile, die Erstickungsgefahr verursachen...
  • Página 67 Montieren Sie den Antriebsmotor an der Hinterachse, verbinden Sie den Stecker des Motorkabels mit dem Stecker im Anschluss der Motorklemme und stecken Sie den Motor in den Schlitz der Klemme. Stecken Sie das Antriebsrad auf die Hinterachse und sichern Sie es. Montieren Sie eine Ø10-Dichtung an der Hinterachse.
  • Página 68 LENKRAD UND GEPÄCKTRÄGER MONTIEREN Schließen Sie das Musikkabel an das Lenkrad an. Montieren Sie das Lenkrad an der Lenkwelle. Richten Sie die Bohrung im Lenkrad und die Lenkwelle aus. Sichern Sie es mit der M5-Schraube. Montieren Sie die M5-Mutter auf der anderen Seite. Montieren Sie den Gepäckträger am Heck der Karosserie wie in der Abbildung gezeigt.
  • Página 69 ANSCHLUSS DER SPANNUNGSVERSORGUNG Suchen Sie die Hauptstromleitung und stecken Sie den Stecker der Stromleitung in die entsprechende Buchse am Empfänger. MONTIEREN SIE DEN SITZ Legen Oberdeck-Sitz entsprechende Schnallenrille bis zur inneren Befestigung. Schieben Sie das untere Bezugskissen flach in den Dorn des oberen Bezugskissens. Sichern Sie sie mit einer Schraube M4*12.
  • Página 70 PRODUKTNUTZUNG KONTROLLEN Zündungstaste: Schaltet das Fahrzeug ein und aus. Schiebeschalter: Ändert die Fahrtrichtung des Fahrzeugs, vorwärts-stop-rückwärts. Hupentaste: Drücken Sie diese Taste, um die Hupe ertönen zu lassen. Dashboard. NOTIZ: Beim Gangwechsel das Gaspedal loslassen; wenn Sie das Gaspedal nicht loslassen, kann das Getriebe beschädigt werden. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind weiß, wie man das Fahrzeug dreht, startet und stoppt und die Regeln für den sicheren Gebrauch kennt.
  • Página 71 Nächstes Lied: Wechselt das Lied, und ein langer Druck erhöht die Lautstärke. Einschalttaste: Langes Drücken für 3 Sekunden, schaltet das Fahrzeug ein/aus; kurzes Drücken für 1 Sekunde, stoppt die Fahrzeugmusik. Taste für hohe Geschwindigkeit: Ändern Sie die Geschwindigkeit des Fahrzeugs schneller. Taste für niedrige Geschwindigkeit: Ändern Sie die Geschwindigkeit des Fahrzeugs langsamer.
  • Página 72 LADEN ACHTUNG: Die erste Ladung dauert ca. 8-12 Stunden. Laden Sie niemals mehr als 20 Stunden auf. Wenn das Fahrzeug 3 Monate lang nicht aufgeladen wird, kann die Batterie beschädigt werden. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die Ladebuchse des Fahrzeugs. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende stabile Wechselstromversorgung, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Página 73: Lagerung

    LAGERUNG × Bei Nichtgebrauch müssen alle Stromquellen ausgeschaltet werden. Schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie den Batterieanschluss. × Lagern Sie das Fahrzeug im Inneren oder bedecken Sie es mit einer Plane, um es vor Feuchtigkeit zu schützen. × Halten Sie das Fahrzeug von Wärmequellen wie Öfen und Heizungen fern.
  • Página 74 Überlasten Sie das Fahrzeug nicht, indem Sie die Gewichtsgrenze von 30 kg Kurzschluss überschreiten oder etwas anschleppen. Fahren Sie nicht bergauf und prallen Sie nicht gegen feste Gegenstände. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker der Motorbaugruppe fest mit der Batterie Lose Drähte oder Stecker verbunden ist und dass sich keine losen Kabel um den Motor herum befinden.
  • Página 75 Überprüfen Sie alle Anschlüsse; stellen Sie sicher, dass das Ladegerät an der Steckdose Unzureichende Akkuladung angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der Stromfluss zur Steckdose eingeschaltet ist. Achten Sie darauf, den Akku nach jedem Der Akku muss geladen werden Gebrauch zu laden. Ersetzen Sie die Batterie durch einen neuen Fahrzeug ist Alte Batterie nimmt keine volle...
  • Página 76: Recycling Und Entsorgung

    RECYCLING UND ENTSORGUNG Wenn Sie sich für die Entsorgung des Produkts entscheiden, beachten Sie unbedingt die örtlichen Vorschriften. Schützen Sie die Umwelt. Entsorgen Sie das Produkt mit Rücksicht auf die Umwelt. Wirf es nicht einfach weg. Trennen Sie Kunststoff und Stahl für das Recycling. Bringen Sie es zu einem autorisierten Recyclingzentrum.
  • Página 77: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke Playkin mit Sitz in der Straße Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, Spanien, erklären, dass das Mercedes - Benz G63 AMG Kinderfahrzeug ab dem Jahr 2021, entsprechen den Anforderungen der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates.
  • Página 78 Manual revisado en julio de 2021...

Tabla de contenido