Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MERCEDES-BENZ GT4
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
Manuale dell'utente
Instruction manual
Betriebsanleitung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PLAYKIN MERCEDES-BENZ GT4 1300201

  • Página 1 MERCEDES-BENZ GT4 Manual del usuario Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Instruction manual Betriebsanleitung...
  • Página 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el vehículo eléctrico de PLAYKIN. Este vehículo eléctrico ofrecerá muchos kilómetros de diversión a su niño. Para asegurar un paseo seguro, le pedimos por favor que lea atentamente este manual y lo guarde para una futura referencia.
  • Página 3 SEGURIDAD EN LA CARGA DE BATERÍA × La carga sólo puede ser efectuada por un adulto. No permita que ningún niño cargue la batería. × Utilice la batería y el cargador suministrados con el producto. Utilice siempre baterías y cargadores originales.
  • Página 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MERCEDES-BENZ GT4 Batería 12V-7AH/6V-4.5x2 Cargador Entrada AC 110-220V Salida DC 12V-1000mA/12V-500mA Velocidad 3-5Km/h Tiempo de carga 8-12h Edad adecuada 37-95 meses Peso máximo de la carga 30kg MONTAJE ATENCIÓN × El montaje debe ser realizado por un adulto. Mantenga a los niños alejados, el producto contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia, preste especial atención a los materiales de protección y bolsas de embalaje.
  • Página 5 MONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA Rueda Delantera × Ponga la carrocería del vehículo boca abajo. Coloque la rueda delantera en el centro del eje delantero, presione el botón en el centro de la rueda, luego inserte y empuje la rueda en su sitio. MONTAJE DE LA RUEDA TRASERA Coloque el centro de la rueda trasera hacia el eje trasero, presione el botón en el centro de la rueda, luego inserte y empuje la rueda en su lugar.
  • Página 6 MONTAJE DEL PARABRISAS Parabrisas Coloque los ganchos bajo el parabrisas delantero en la posición adecuada, empujar hacia abajo y fijar con tornillos. MONTAJE DEL VOLANTE Volante de dirección Conecte el cable del volante a los cables que salen de la columna de dirección y haga coincidir los conectores.
  • Página 7 MONTAJE DEL SILLÍN Coloque el centro de la rueda trasera hacia el eje trasero, presione el botón en el centro de la rueda, luego inserte y Asiento empuje la rueda en su lugar. MONTAJE DE LOS ESPEJOS Alinee los espejos con las aberturas correspondientes carrocería, Espejo...
  • Página 8 CONEXIÓN DE LA BATERÍA Afloje dos tornillos del capó, retire el capó, conecte dos cierres de clip rojos de dos cables. La batería extraíble es opcional, se puede puede sacar para cargarla. (Suelte el bloqueo, tire hacia afuera para sacar la batería). Método de conexión de la batería Caja de baterías USO DEL PRODUCTO...
  • Página 9 UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE MP3 Display LCD. Bromas. Historias. Música. Poemas. Inglés. Entrada USB. Entrada SD. Modo. Anterior / Subir volumen. Play/Pause. Siguiente / Bajar volumen. Entrada MP3. CARGA ATENCIÓN: Ponga el interruptor en posición de apagado antes de iniciar la carga. La carga ha de ser realizada por un adulto.
  • Página 10 REEMPLAZO DE BATERÍA Y FUSIBLE La batería cuenta con un fusible térmico con un fusible de reposo que se disparará automáticamente y cortará toda la alimentación al vehículo si el motor, el sistema eléctrico o la batería se sobrecarga. El fusible se reajustará y la energía se restablecerá después de que la unidad se apague durante 8 segundos y luego se vuelva a encender.
  • Página 11 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La batería está baja de energía. Recargue la batería. Se ha disparado el fusible Reajuste el fusible, consulte 'Fusible' . térmico. Compruebe que los conectores de la batería El conector de la batería o los están firmemente conectados entre sí.
  • Página 12 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Conector o adaptador de batería Compruebe que los conectores de la batería está suelto. están firmemente conectados entre sí. Compruebe que el cargador de batería está La batería no se El cargador no está enchufado. conectado a una toma de corriente de la recarga.
  • Página 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca Playkin, con sede en Calle Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que el coche para niños MERCEDES-BENZ GT4, a partir del número de serie del año 2021 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: ×...
  • Página 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le véhicule électrique PLAYKIN. Ce véhicule électrique procurera de nombreux kilomètres de plaisir à votre enfant. Pour assurer une conduite sécuritaire, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure.
  • Página 15 SÉCURITÉ LORS DE LA CHARGE DE LA BATTERIE × Le chargement ne peut être effectué que par un adulte. Ne laissez aucun enfant charger la batterie. × Utilisez la batterie et le chargeur fournis avec le produit. Utilisez toujours des batteries et des chargeurs d’origine.
  • Página 16 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MERCEDES-BENZ GT4 Batterie 12V-7AH/6V-4.5x2 Chargeur Entrée AC 110-220V Sortie DC 12V-1000mA/12V-500mA Vitesse 3-5Km/h Temps de charge 8-12h Âge approprié 37-95 mois Poids maximal de la charge 30kg ASSEMBLAGE ATTENTION × Le montage doit être effectué par un adulte. Tenir les enfants à l’écart, le produit contient de petites pièces qui peuvent causer l’asphyxie, porter une attention particulière aux matériaux de protection et aux sacs d’emballage.
  • Página 17 MONTAGE DE LA ROUE AVANT Roue avant × Retournez la carrosserie du véhicule. Positionnez la roue avant au centre de l’essieu avant, appuyez sur le bouton au centre de la roue, puis insérez et poussez la roue en place. MONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE Positionnez le centre de la roue arrière vers l’essieu arrière, appuyez sur le bouton au centre de la roue, puis insérez et poussez la roue en place.
  • Página 18 MONTAGE DU PARE-BRISE Pare-brise Placez les crochets sous le pare-brise avant dans la bonne position, poussez-les vers le bas et fixez-les avec les vis. MONTAGE DU VOLANT Volant de direction Connectez le câble du volant aux câbles sortant de la colonne de direction et faites correspondre les connecteurs.
  • Página 19 MONTAGE DE LA SELLE Positionnez le centre de la roue arrière vers l’essieu arrière, appuyez sur le bouton au centre de la roue, puis insérez Siège et poussez la roue en place. MONTAGE DES MIROIRS Alignez les miroirs avec les ouvertures correspondantes de la carrosserie, puis Miroir Miroir...
  • Página 20 CONNEXION DE LA BATTERIE Desserrez les deux vis du capot, retirez le capot, connectez les deux attaches rouges à deux fils. La batterie amovible est en option, elle peut être retirée pour être rechargée. (Libérez le verrou, tirez pour retirer la batterie). Méthode de connexion de la batterie Boîtier de batterie UTILISATION DU PRODUIT...
  • Página 21 UTILISATION DU LECTEUR MP3 Affichage LCD. Des blagues. Des histoires. Musique. Des poèmes. Anglais. Entrée USB. Entrée SD. Mode. Précédent / Volume en hausse. Lecture/Pause. Suivant / Volume vers le bas. Entrée MP3. CHARGE ATTENTION: Mettez l’interrupteur en position d’arrêt avant de charger. Le chargement doit être effectué...
  • Página 22 REMPLACEMENT DES PILES ET DES FUSIBLES La batterie est équipée d’un fusible thermique avec un fusible de repos qui se déclenche automatiquement et coupe toute alimentation du véhicule si le moteur, le système électrique ou la batterie est surchargé. Le fusible se réarme et l’alimentation est rétablie après que l’appareil a été éteint pendant 8 secondes, puis rallumé.
  • Página 23 IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie est faible. Rechargez la batterie. Le fusible thermique s'est Réinitialisez le fusible, voir'Fusible' . déclenché. Vérifiez que les connecteurs de batterie sont Le connecteur de la batterie ou bien connectés entre eux. S'il y a des câbles les câbles sont desserrés.
  • Página 24 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le connecteur ou l'adaptateur Vérifiez que les connecteurs de batterie sont de batterie est desserré. bien connectés entre eux. La batterie ne se Vérifiez que le chargeur de batterie est Le chargeur n'est pas branché. recharge pas. connecté...
  • Página 25 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque Playkin, basée à la rue Blanquers de la parcelle 7-8 43800 - Valls, Espagne, déclarons que la voiture pour enfants MERCEDES-BENZ GT4, à partir du numéro de série 2021, est conforme aux dispositions des directives applicables du Parlement Européen et du Conseil :...
  • Página 26 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (EC) INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il veicolo elettrico PLAYKIN. Questo veicolo elettrico fornirà molti chilometri di divertimento per il vostro bambino. Per garantire una guida sicura, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
  • Página 27 SICUREZZA NELLA RICARICA DELLA BATTERIA × Il caricamento può essere effettuato solo da un adulto. Non permettere a nessun bambino di caricare la batteria. × Utilizzare la batteria e il caricabatterie forniti con il prodotto. Utilizzare sempre batterie e caricabatterie originali. ×...
  • Página 28 CARATTERISTICHE TECNICHE MERCEDES-BENZ GT4 Batteria 12V-7AH/6V-4.5x2 Caricatore Ingresso AC 110-220V Uscita DC 12V-1000mA/12V-500mA Velocità 3-5Km/h Tempo di ricarica 8-12h Età adatta 37-95 mesi Peso massimo della carica 30kg MONTAGGIO ATTENZIONE × Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Tenere lontani i bambini, il prodotto contiene piccole parti che possono causare asfissia, prestare particolare attenzione ai materiali di protezione e ai sacchetti di imballaggio.
  • Página 29 MONTAGGIO DELLA RUOTA ANTERIORE Ruota anteriore × Capovolgere il corpo del veicolo. Posizionare la ruota anteriore al centro dell’asse anteriore, premere il pulsante al centro della ruota, quindi inserire e spingere la ruota in posizione. MONTAGGIO DELLA RUOTA POSTERIORE Posizionare il centro della ruota posteriore verso l’asse posteriore, premere il pulsante al centro della ruota, quindi inserire e spingere la ruota in posizione.
  • Página 30 MONTAGGIO DEL PARABREZZA Parabrezza Posizionare i ganci sotto il parabrezza anteriore nella posizione corretta, spingere verso il basso e fissare con le viti. MONTAGGIO DEL VOLANTE Volante Collegare il cavo del volante ai cavi che escono dal piantone dello sterzo e far combaciare i connettori.
  • Página 31 MONTAGGIO DELLA SELLA Posizionare centro della ruota posteriore verso l’asse posteriore, premere il pulsante al centro della ruota, Sede quindi inserire e spingere la ruota in posizione. MONTAGGIO DEGLI SPECCHI Allineare gli specchi con le aperture corrispondenti nel corpo, spingerli in Specchio Specchio posizione.
  • Página 32 COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA Allentare due viti del cofano, rimuovere il cofano, collegare due fermi rossi a due fili. La batteria rimovibile è opzionale, può essere rimossa per la ricarica. (Rilasciare il blocco, estrarre per rimuovere la batteria). Metodo di connessione della batteria Scatola della batteria USO DEL PRODOTTO CONTROLLI...
  • Página 33 UTILIZZARE IL LETTORE MP3 Display LCD. Battute. Storie. Musica. Poesie. Inglese. Ingresso USB. Ingresso SD. Modalità. Precedente / Volume in alto. Riproduzione/Pausa. Avanti / Volume giù. Ingresso MP3. CARICO ATTENZIONE: Portare l’interruttore in posizione di spegnimento prima di caricare. La ricarica deve essere effettuata da un adulto. ×...
  • Página 34 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA E DEL FUSIBILE La batteria è dotata di un fusibile termico con un fusibile a riposo che scatta e interrompe automaticamente l’alimentazione del veicolo in caso di sovraccarico del motore, dell’impianto elettrico o della batteria. Il fusibile si resetta e l’alimentazione viene ripristinata dopo che l’unità viene spenta per 8 secondi e poi riaccesa.
  • Página 35 IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE La batteria è scarica. Ricaricare la batteria. Il fusibile termico è scattato. Ripristinare il fusibile, vedere 'Fusibile' . Controllare che i connettori della batteria Il connettore della batteria o i siano saldamente collegati tra loro. In caso di cavi sono allentati.
  • Página 36 PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il connettore o l'adattatore della Controllare che i connettori della batteria batteria è allentato. siano saldamente collegati tra loro. La batteria non si Controllare che il caricabatterie sia collegato Il caricabatterie non è collegato. ricarica. a una presa a muro. Il caricabatterie non funziona.
  • Página 37 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (EC) Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., titolare del marchio Playkin, con sede in Calle Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, SPAGNA, dichiariamo che l’auto per bambini MERCEDES-BENZ GT4, dal numero di serie 2021 in poi, è conforme ai requisiti delle direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: ×...
  • Página 38 DECLARATION OF CONFORMITY (EC) INTRODUCTION Thank you for choosing the PLAYKIN electric vehicle. This electric vehicle will provide many miles of fun for your child. To ensure a safe ride, please read this manual carefully and keep it for future reference.
  • Página 39 SAFETY IN BATTERY CHARGING × Do not allow any child to charge the battery. × Use the battery and charger supplied with the product. Always use original batteries and chargers. × Do not modify the electrical system. Altering the electrical system can cause electric shock, fire, or permanent damage to the system.
  • Página 40 TECHNICAL DATA MERCEDES-BENZ GT4 Battery 12V-7AH/6V-4.5x2 Charger Input AC 110-220V Output DC 12V-1000mA/12V-500mA Speed 3-5Km/h Charging time 8-12h Suitable age 37-95 months Maximum charge weight 30kg ASSEMBLY ATTENTION × The assembly must be carried out by an adult. Keep children away, the product contains small parts that can cause asphyxiation, pay special attention to protective materials and packaging bags.
  • Página 41 FRONT WHEEL ASSEMBLY Front wheel × Ponga la carrocería del vehículo boca abajo. Turn over the car body, aim the front wheel center to front axle, press the button on the middle of the wheel, then insert and push the wheel into place. REAR WHEEL ASSEMBLY Position the centre of the rear wheel towards the rear axle, press the button in the centre of the wheel, then insert and push the wheel into place.
  • Página 42 WINDSHIELD ASSEMBLY Windshield Aim the hooks under front windshield to the appropriate position, push down and fix with screws. STEERING WHEEL ASSEMBLY Steering wheel Connect steering wheel wire to the wires coming out of the steering column and match connectors. Insert the steering wheel into the steering column and fix with spring clip. Electronic steering is optional, it can be adjusted up and down.
  • Página 43 SADDLE ASSEMBLY Align plastic hooks with corresponding openings on the car body, push them into place, fix the back Seat of the saddle with a screw. MIRRORS ASSEMBLY Align mirrors with corresponding openings on the car body, push them Mirror Mirror into place.
  • Página 44 BATTERY CONNECTION Loose two screws on the bonnet, remove the bonnet, connect two red clip locks of two wires. Removable battery is optional, it can be taken out for charging. (Release the lock, pull outward to take the battery out.) Battery connection method Battery box PRODUCT USE...
  • Página 45 USE THE MP3 PLAYER LCD display. Jokes. Stories. Music. Poems. English. USB input. SD input. Mode. Previous / Volume up. Play/Pause. Next / Volume down. MP3 input. LOAD ATTENTION: Turn the switch to the off position before charging. Charging must be carried out by an adult. ×...
  • Página 46 BATTERY AND FUSE REPLACEMENT The battery has a thermal fuse with a resting fuse that will automatically trip and cut off all power to the vehicle if the engine, electrical system or battery is overcharged. The fuse will reset and power will be restored after the unit is turned off for 8 seconds and then turned back on.
  • Página 47 IDENTIFICATION AND SOLUTION OF PROBLEMS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The battery is low. Recharge the battery. The thermal fuse has tripped. Reset the fuse, see 'Fuse' . Check that the battery connectors are firmly Battery connector or cables are connected to each other. If there are loose loose.
  • Página 48 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Connector or battery adapter is Check that the battery connectors are firmly loose. connected to each other. Battery does not Check that the battery charger is connected The charger is not plugged in. recharge. to a wall outlet. The charger doesn't work.
  • Página 49 DECLARATION OF CONFORMITY (EC) We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the Playkin brand, based at Street Blanquers Plot 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declare that the MERCEDES-BENZ GT4, children’s car, from serial number 2021 onwards, are in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: ×...
  • Página 50 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektrofahrzeug PLAYKIN entschieden haben. Dieses Elektrofahrzeug wird Ihrem Kind viele Kilometer Spaß bereiten. Um eine sichere Fahrt zu gewährleisten, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
  • Página 51 SICHERHEIT BEIM LADEN DER BATTERIE × Das Laden kann nur von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Lassen Sie keine Kinder den Akku aufladen. × Verwenden Sie den mit dem Produkt gelieferten Akku und das Ladegerät. Verwenden Sie immer Original-Akkus und Ladegeräte. ×...
  • Página 52 TECHNISCHE MERKMALE MERCEDES-BENZ GT4 Batterie 12V-7AH/6V-4.5x2 Ladegerät Eingang AC 110-220V Ausgang DC 12V-1000mA/12V-500mA Geschwindigkeit 3-5Km/h Aufladezeit 8-12h Geeignetes Alter 37-95 Monate Maximales Ladegewicht 30kg MONTAGE ACHTUNG × Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Halten Sie Kinder fern, das Produkt enthält kleine Teile, die Erstickungsgefahr verursachen können, achten Sie besonders auf Schutzmaterialien und Verpackungsbeutel.
  • Página 53 BEFESTIGUNG DER VORDERRÄDER Vorderrad × Drehen Sie die Karosserie auf den Kopf. Positionieren Sie das Vorderrad in der Mitte der Vorderachse, drücken Sie den Knopf in der Mitte des Rades, setzen Sie das Rad ein und drücken Sie es an seinen Platz. BEFESTIGUNG DER HINTERRÄDER Positionieren Sie die Mitte des Hinterrads in Richtung Hinterachse, drücken Sie den Knopf in der Mitte des Rads, setzen Sie das Rad ein und drücken Sie es an seinen Platz.
  • Página 54 EINSETZEN DER WINDSCHUTZSCHEIBE Windschutzscheibe Bringen Sie die Haken unter der Frontscheibe in die richtige Position, drücken Sie sie nach unten und befestigen Sie sie mit Schrauben. MONTAGE DES LENKRADS Das Lenkrad Verbinden Sie das Lenkradkabel mit den aus der Lenksäule kommenden Kabeln und passen Sie die Stecker an.
  • Página 55 BEFESTIGUNG DES SATTELS Positionieren Sie die Mitte des Hinterrads in Richtung Hinterachse, drücken Sie den Knopf in der Mitte des Rads, setzen Sitz Sie das Rad ein und drücken Sie es an seinen Platz. MONTAGE DER SPIEGEL Richten Spiegel entsprechenden Öffnungen Spiegel Spiegel...
  • Página 56 ANSCHLUSS DER BATTERIE Zwei Schrauben der Motorhaube lösen, Motorhaube abnehmen, zwei rote Zweidraht- Klammern anschließen. Der herausnehmbare Akku ist optional und kann zum Aufladen entnommen werden. (Lösen Sie die Verriegelung, ziehen Sie den Akku heraus). Anschlussart der Batterie Batteriekasten PRODUKTNUTZUNG KONTROLLEN Wenn Ihr Fahrzeug mit dem MP3-Player ausgestattet ist, beachten Sie bitte die folgende Seite! WICHTIG...
  • Página 57 BENUTZUNG DES MP3-PLAYERS LCD-Anzeige. Witze. Geschichten. Musik. Gedichte. Englisch. USB-Eingang. SD-Eingang. Modus. Zurück / Lauter. Wiedergabe/Pause. Weiter / Lautstärke runter. MP3-Eingang. LADEN ACHTUNG: Schalten Sie den Schalter vor dem Aufladen in die Position “Aus”. Das Aufladen muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. ×...
  • Página 58 AUSTAUSCH VON BATTERIEN UND SICHERUNGEN Die Batterie verfügt über eine Thermosicherung mit einer Ruhesicherung, die bei Überladung des Motors, des elektrischen Systems oder der Batterie automatisch auslöst und die Stromversorgung des Fahrzeugs unterbricht. Die Sicherung wird zurückgesetzt und die Stromversorgung wird wiederhergestellt, nachdem das Gerät 8 Sekunden lang ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet wurde.
  • Página 59 IDENTIFIZIERUNG UND LÖSUNG VON PROBLEMEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Akku ist schwach. Laden Sie den Akku auf. Die Thermosicherung ist Setzen Sie die Sicherung zurück, siehe ausgelöst. "Sicherung". Überprüfen Sie, ob die Batterieanschlüsse Der Akkustecker oder die Kabel fest miteinander verbunden sind. Wenn sich sind lose.
  • Página 60 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Laute Schleifgeräusche Der Motor oder die Getriebe oder Klicks vom Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. sind beschädigt. Motor oder Getriebe. Stecker oder Batterieadapter Überprüfen Sie, ob die Batterieanschlüsse ist lose. fest miteinander verbunden sind. Der Akku wird Das Ladegerät ist nicht Überprüfen Sie, ob das Ladegerät an eine...
  • Página 61 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke Playkin mit Sitz in der Straße Calle Blanquers Parcela 7-8 43800 - Valls, Spanien, erklären, dass der BENTLEY Kinderwagen ab der Seriennummer 2021 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht: ×...
  • Página 64 Manual revisado en agosto de 2021...