SECTION 6 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
(x1)
(x1)
6.4
• Secure the middle pole (ALF) and bottom pole (ALE) together with one screw (ABZ). Then insert the pole cap (ALM) to
the top pole.
• Attachez bien le poteau du milieu (ALF) au poteau inférieur (ALE) à l'aide d'une vis (ABZ). Ensuite, insérez un
capuchon (ALM) dans le poteau supérieur.
• Sujete el poste intermedio (ALF) al poste inferior (ALE) con un tornillo (ABZ). Entonces, inserte un tapón de poste (ALM)
al poste superior.
!
6.5
• Attach the net (AKZ) to the rim (ALX).
• Attachez la fi let (AKZ) à l'anneau (ALX).
• Sujete la red (AKZ) al aro (ALX).
ALX
SECTION 6 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS
ABZ (x1)
ABZ
ALF
ALE
• For ease of installation, chuck the self-drilling screws directly into the drill, or use a 3/8"(10 mm) Hex Driver.
• Pour faciliter l'installation, mettez les vis autotaraudeuses directlement dans la Perceuse, ou utilisez un tournevis à écrou de 3/8"/po (10 mm).
• Para facilitar la instalación, fi je los tornillos autoroscantes directamente en el taladro, o use una llave de tuerca de 3/8" (10 mm).
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
ALM
!
36
• If a replacement net is needed, please call our Customer
Service Department. Our nets are shorter than average to
reduce the risk of entanglement.
• Si vous avez besoin d'une nouvelle fi let, appelez notre
Département de services à la clientèle. Nos fi lets sont plus
courtes pour réduire le risque d'enchevêtrement.
• Si se necesita una red de repuesto, llame a nuestro
Departamento de servicios a clientes. Nuestras redes son
más cortas para reducir el riesgo de enredamiento.