ENGLISH (Original instructions) WARNING This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 5
If the cord or plug is damaged, ask instructions for battery charger. Makita authorized service center to replace it in order to avoid a hazard. Before using battery charger, read all instruc- tions and cautionary markings on (1) battery 13.
Página 6
6.0 Ah 160 minutes BL1460B NOTICE: The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries. NOTICE: This battery charger cannot be used with INTERCHANGEABLE ADAPTER (ADP01 and ADP04) and REFRESHING ADAPTER (ADP02 and ADP03).
Wall mounting WARNING: Make sure to use two screws for hanging the charger on the wall, and anchor the charger on the wall with another screw. Otherwise the charger may fall and cause serious injury. WARNING: Always be sure that the charger is unplugged and the battery is removed from the charger before performing wall mounting work.
FRANÇAIS (Instructions originales) AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise sous la surveillance d’un adulte ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécu- rité...
Página 9
à un centre de service après- vente Makita agréé de les remplacer afin d’évi- Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez ter tout danger. toutes les instructions et tous les avertisse- ments inscrits sur (1) le chargeur de batterie, 13.
Página 10
160 minutes BL1460B REMARQUE : Le chargeur de batterie est destiné à charger des batteries Makita. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins ou avec des batteries d’autres fabricants. REMARQUE : Ce chargeur de batterie ne peut pas être utilisé avec l’ADAPTATEUR INTERCHANGEABLE (ADP01 et ADP04) et le RÉGÉNATEUR DE BATTERIE (ADP02 et ADP03).
Montage mural AVERTISSEMENT : Veillez à utiliser deux vis pour suspendre le chargeur sur le mur et fixez le chargeur sur le mur avec une autre vis. Autrement, le chargeur pourrait tomber et provoquer de graves blessures. AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours que le chargeur est débranché et la batterie retirée du chargeur avant de procéder à...
DEUTSCH (Original-Anleitung) WARNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie eine Beaufsichtigung oder Anweisung bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren ver- stehen.
Página 13
Hersteller, dessen Kundendienstvertreter oder einer ähnlich VORSICHT - Um die Verletzungsgefahr zu qualifizierten Person ausgewechselt werden, reduzieren, dürfen nur Makita-Akkus gela- um Gefahren zu vermeiden. den werden. Andere Akkutypen können 14. Benutzen oder zerlegen Sie das Ladegerät platzen und Personen- oder Sachschäden...
Página 14
160 Minuten BL1460B ANMERKUNG: Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus vorgesehen. Verwenden Sie es auf keinen Fall für einen anderen Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate. ANMERKUNG: Dieses Ladegerät kann nicht mit dem AUSTAUSCHBAREN ADAPTER (ADP01 und ADP04) und dem AUFFRISCHADAPTER (ADP02 und ADP03) verwendet werden.
Página 15
Wandmontage WARNUNG: Verwenden Sie unbedingt zwei Schrauben zum Aufhängen des Ladegeräts an der Wand, und verankern Sie das Ladegerät mit einer weiteren Schraube an der Wand. Anderenfalls kann das Ladegerät herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass das Ladegerät vom Stromnetz getrennt ist, und dass der Akku aus dem Ladegerät herausgenommen ist, bevor Sie die Wandmontagearbeit durchführen.
ITALIANO (Istruzioni originali) AVVERTENZA Questo elettrodomestico può venire utilizzato dai bambini dagli 8 anni in su, nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza o preparazione, qualora vengano fornite loro supervisione o istruzioni relative all’u- tilizzo in sicurezza dell’elettrodomestico e com- prendano i pericoli che comporta.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di lesioni personali, caricare solo batterie Makita di tipo 14. Non far funzionare né smontare il caricabatte- rie, qualora abbia ricevuto un forte colpo, sia ricaricabile. Altri tipi di batterie potrebbero...
Página 18
6,0 Ah 160 minuti BL1460B AVVISO: Il caricabatterie è destinato alla carica di cartucce delle batterie Makita. Non utilizzarlo mai ad altri scopi o per batterie di altri produttori. AVVISO: Questo caricabatterie non può venire utilizzato con l’ADATTATORE INTERCAMBIABILE (ADP01 e ADP04) e il RIGENERATORE (ADP02 e ADP03).
Montaggio a parete AVVERTIMENTO: Accertarsi di utilizzare due viti per appendere il caricabatterie a una parete, e ancorare il caricabatterie alla parete con un’altra vite. In caso contrario, il caricabatterie potrebbe cadere e causare gravi lesioni personali. AVVERTIMENTO: Prima di eseguire il lavoro di montaggio a parete, accertarsi sempre che il carica- batterie sia scollegato dalla presa elettrica e che la batteria sia stata rimossa dal caricabatterie.
NEDERLANDS (Originele instructies) WAARSCHUWING Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder of door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis van zaken, maar alleen onder toezicht of na instructie in vei- lig gebruik van het apparaat, met begrip van de eventuele risico’s.
LET OP - Om de kans op letsel te verkleinen, soon om gevaarlijke situaties te voorkomen. mag u alleen oplaadbare accu’s van Makita opladen. Andere typen accu’s kunnen barsten 14. Gebruik de lader niet en haal hem niet uit...
Página 22
160 minuten BL1460B KENNISGEVING: De acculader is bedoeld voor het opladen van Makita-accu’s. Gebruik hem nooit voor andere doeleinden of voor het opladen van accu’s van andere fabrikanten. KENNISGEVING: Deze acculader kan niet worden gebruikt met de UITWISSELBARE ADAPTER (ADP01 en ADP04) en ADAPTER VOOR OPFRISSEN (ADP02 en ADP03).
Página 23
Bevestigen aan een muur WAARSCHUWING: Verzeker u ervan twee schroeven te gebruiken wanneer u de lader aan een muur hangt, en veranker de lader aan de muur met nog een schroef. Anders kan de lader vallen en ernstig letsel veroorzaken. WAARSCHUWING: Verzeker u er altijd van dat de stekker van de lader uit het stopcontact is getrok- ken en de accu vanaf de lader is verwijderd voordat u de lader aan een muur bevestigt.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ADVERTENCIA Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o sin experiencia y conocimiento, si han recibido super- visión o instrucción para el uso del aparato de forma segura y son conscientes del peligro que implica.
Página 25
Si está dañado el cable o la clavija, funcionamiento importantes para el cargador pida al centro de servicio autorizado de Makita de batería. que lo reemplace para evitar riesgos. Antes de utilizar el cargador de batería, lea 13.
Página 26
160 minutos BL1460B AVISO: El cargador de batería es para cargar el cartucho de batería Makita. No lo utilice nunca para otros fines ni para cargar baterías de otros fabricantes. AVISO: Este cargador de batería no se puede utilizar con ADAPTADOR INTERCAMBIABLE (ADP01 y ADP04) y ADAPTADOR DE REFRESCO (ADP02 y ADP03).
Montaje en pared ADVERTENCIA: Asegúrese de utilizar dos tornillos para colgar el cargador en la pared, y de anclar el cargador en la pared con otro tornillo. De lo contrario, el cargador podrá caerse y ocasionar heridas graves. ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el cargador está desenchufado y la batería ha sido reti- rada del cargador antes de realizar el trabajo de montaje en pared.
PORTUGUÊS (Instruções originais) AVISO Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos e mais de idade e por pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tive- rem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Makita, de modo a evitar um perigo. Antes de utilizar o carregador de bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução 13.
Página 30
160 minutos BL1460B OBSERVAÇÃO: O carregador de bateria destina-se ao carregamento da bateria Makita. Nunca utilize o carregador para outras finalidades ou para baterias de outros fabricantes. OBSERVAÇÃO: Este carregador de bateria não pode ser utilizado com o ADAPTADOR SUBSTITUÍVEL (ADP01 e ADP04) e o ADAPTADOR DE RENOVAÇÃO (ADP02 e ADP03).
Montagem na parede AVISO: Certifique-se de que utiliza dois parafusos para pendurar o carregador na parede e fixe o carre- gador na parede com outro parafuso. Caso contrário, o carregador pode cair e causar uma lesão grave. AVISO: Certifique-se sempre de que o carregador se encontra desligado e de que a bateria foi retirada do carregador antes de executar qualquer trabalho de montagem na parede.
DANSK (Oprindelige instruktioner) ADVARSEL Dette apparat kan bruges af børn på 8 år og der- over samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller har modtaget instruktion i sikker anvendelse af apparatet og forstår de farer, der er involveret.
Hvis ledningen eller struktioner til batteriopladeren. stikket er beskadiget, skal du bede et autorise- ret Makita-servicecenter om at udskifte den for Læs alle instruktioner og advarselsmærkater at undgå fare. på (1) batteriopladeren, (2) batteriet og (3) produktet, som anvender batteriet, inden du 13.
Página 34
6,0 Ah 160 minutter BL1460B BEMÆRKNING: Batteriopladeren er beregnet til opladning af en Makita-akku. Brug den aldrig til andre formål eller til batterier fra andre producenter. BEMÆRKNING: Denne batterioplader kan ikke bruges sammen med UDSKIFTELIG ADAPTER (ADP01 og ADP04) og OPFRISKNINGSADAPTER (ADP02 og ADP03).
Página 35
Vægmontering ADVARSEL: Sørg for at bruge to skruer til ophængning af opladeren på væggen, og forankr opladeren på væggen med en anden skrue. Ellers kan opladeren falde ned og forårsage alvorlig personskade. ADVARSEL: Sørg altid for, at opladeren er taget ud af forbindelse, og at batteriet er fjernet fra oplade- ren, før du udfører vægmonteringsarbejde.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμέ- νες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότη- τες ή που δεν έχουν πείρα και γνώσεις, αν επιτη- ρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση...
Página 37
την ασφάλεια και τη λειτουργία του φορτιστή καλώδιο ή το φις είναι κατεστραμμένο, ζητήστε μπαταριών. από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Makita να το αντικαταστήσει ώστε να αποφευ- Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή μπατα- χθεί τυχόν κίνδυνος. ριών, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις ενδεί- ξεις...
Página 38
6,0 Ah 160 λεπτά BL1460B ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο φορτιστής μπαταριών προορίζεται για τη φόρτιση κασετών μπαταριών της Makita. Μην τον χρησιμοποιήσετε ποτέ για άλλους σκοπούς ή για μπαταρίες άλλων κατασκευαστών. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτός ο φορτιστής μπαταριών δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ΕΝΑΛΛΑΞΙΜΟ...
Página 39
Στερέωση σε τοίχο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε να χρησιμοποιήσετε δύο βίδες για το κρέμασμα του φορτιστή στον τοίχο και στερεώστε τον φορτιστή στον τοίχο με μια άλλη βίδα. Διαφορετικά, ο φορτιστής μπορεί να πέσει και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε βγάλει το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του φορ- τιστή...
TÜRKÇE (Orijinal talimatlar) UYARI Bu aletin 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyu- sal ya da zihinsel yetenekleri kısıtlı olan veya deneyim ya da bilgileri olmayan kişiler tarafından kullanılması, ancak gözetim altında olmaları veya kendilerine aletin güvenli bir şekilde kullanılmasına yönelik talimatlar verilmesi ve bu aletin kullanımına ilişkin tehlikeleri anlamaları...
Página 41
şarj aleti için önemli güvenlik ve kul- yın. Kablo veya fiş hasar görürse, tehlikeyi lanma talimatları içerir. önlemek için Makita yetkili servis merkezinden değiştirmesini isteyin. Batarya şarj aletini kullanmadan önce, tüm talimatları ve (1) batarya şarj aleti, (2) batarya 13.
Página 42
6,0 Ah 160 dakika BL1460B ÖNEMLİ NOT: Batarya şarj aleti, Makita batarya kartuşunu şarj etmek içindir. Asla başka amaçlarla veya diğer üretici firmaların bataryaları için kullanmayın. ÖNEMLİ NOT: Bu batarya şarj aleti, DEĞİŞTİRİLEBİLİR ADAPTÖR (ADP01 ve ADP04) ve YENİLEYİCİ ADAPTÖR (ADP02 ve ADP03) ile kullanılamaz.
Duvara montaj UYARI: Şarj aletini duvara asarken mutlaka iki vida kullanın ve şarj aletini duvara başka bir vida ile sabitleyin. Aksi takdirde şarj aleti düşerek ciddi yaralanmaya neden olabilir. UYARI: Duvara monte işini yapmadan önce şarj aletinin fişinin çekildiğinden ve bataryanın şarj aletin- den çıkarılmış...
SVENSKA (Originalinstruktioner) VARNING Denna maskin kan användas av barn från 8 års ålder och äldre samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de har fått handledning eller instruktioner om hur maski- nen används på...
Página 45
FÖRSIKTIGT – För att minska risken för per- undvika säkerhetsrisker. sonskador ska endast uppladdningsbara batterier från Makita laddas. Andra typer av 14. Använd inte eller ta isär laddaren om den har batterier kan explodera och orsaka personska- fått ett kraftigt slag, tappats eller på annat sätt dor och skador.
Página 46
6,0 Ah 160 minuter BL1460B OBSERVERA: Batteriladdaren är avsedd för laddning av batterikassetter från Makita. Använd den aldrig för andra ändamål eller för batterier från andra tillverkare. OBSERVERA: Denna batteriladdare kan användas med UTBYTBAR ADAPTER (ADP01 och ADP04) och UTBYTESADAPTER (ADP02 och ADP03).
Página 47
Väggmontering VARNING: Se till att använda två skruvar för att hänga upp laddaren på väggen, och fäst laddaren på väggen med en annan skruv. I annat fall kan laddaren falla och orsaka skador. VARNING: Se alltid till att laddaren är urkopplad och batteriet uttaget ur laddaren innan arbete med väggmontering utförs.
NORSK (Originalinstruksjoner) ADVARSEL Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, såfremt de holdes under oppsyn, har blitt gitt instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene som er involvert.
å FORSIKTIG – For å redusere risikoen for per- unngå fare. sonskader må du bare lade opp Makita opplad- bare batterier. Andre batterityper kan sprekke, 14. Ikke bruk eller demonter laderen hvis den har og forårsake personskader og materielle...
Página 50
6,0 Ah 160 minutter BL1460B OBS: Batteriladeren er til å lade opp Makita batteripakke. Den må aldri brukes til noe annet eller til andre produsenters batterier. OBS: Denne laderen kan ikke brukes med UTVEKSLINGSBAR ADAPTER (ADP01 og ADP04) og OPPFRISKINGSADAPTER (ADP02 og ADP03).
Página 51
Veggmontering ADVARSEL: Bruk alltid to skruer hvis laderen skal henges opp på veggen, og forankre laderen i veg- gen med en ekstra skrue. Ellers kan laderen falle ned og forårsake alvorlige personskader. ADVARSEL: Pass alltid på at laderen er frakoblet og at batteriet er tatt ut av laderen før du utfører veggmonteringsarbeid.
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) VAROITUS Tätä laitetta voivat käyttää myös 8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitetta valvotusti tai jos heille annetaan riittävät ohjeet laitteen käyttämiseksi turvallisella tavalla ja he ymmärtävät siihen liitty- vät riskit.
Página 53
12. Älä käytä laturia, jonka virtajohto tai liitinosa on akkulaturin tärkeitä turvallisuus- ja on vaurioitunut. Jos virtajohto tai liitinosa on käyttöohjeita. vaurioitunut, korjauta se valtuutetussa Makita- huollossa vaaratilanteiden välttämiseksi. Ennen akkulaturin käyttöönottoa tutustu kaik- kiin akkulaturin (1), akun (2) ja akkukäyttöisen 13.
Página 54
BL1860B 6,0 Ah 160 minuuttia BL1460B HUOMAUTUS: Akkulaturi on tarkoitettu Makita-akkupakettien lataamiseen. Älä käytä sitä muihin tarkoi- tuksiin tai muiden valmistajien akkujen lataamiseen. HUOMAUTUS: Tätä akkulaturia ei voi käyttää VAIHTOSOVITTIMEN (ADP01 ja ADP04) ja ELVYTYSSOVITTIMEN (ADP02 ja ADP03) kanssa. HUOMAA: Eräitä yllä luetelluista akkupaketeista ei ehkä ole saatavilla sinun asuinalueellasi.
Kiinnittäminen seinään VAROITUS: Käytä aina kahta ruuvia laturin ripustamiseen seinään ja kiinnitä laturi seinään kolman- nella ruuvilla. Muuten laturi voi pudota ja aiheuttaa vakavia vammoja. VAROITUS: Varmista aina, että laturi on irrotettu seinästä ja että akku on irrotettu laturista, ennen kuin kiinnität sen seinään.
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) BRĪDINĀJUMS Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar samazinātām fiziskām, maņu vai psihiskām spējām, vai kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja tām nodrošināta uzraudzība un sniegti norādījumi par ierīces drošu izmantošanu un ja ir izprasti saistītie apdraudējumi.
Página 57
UZMANĪBU – lai mazinātu traumu risku, lādē- 14. Neizmantojiet lādētāju un nemēģiniet to jiet tikai Makita tipa akumulatorus. Cita tipa izjaukt, ja tas saņēmis smagu triecienu, nokri- akumulatori var aizdegties, radot traumas un tis vai ticis kā citādi bojāts; šādā gadījumā...
Página 58
6,0 Ah 160 minūtes BL1460B IEVĒRĪBAI: Akumulatoru lādētājs ir paredzēts Makita akumulatora kasetnēm. Neizmantojiet to citiem mērķiem vai ar citu ražotāju akumulatoriem. IEVĒRĪBAI: Šo akumulatoru lādētāju nevar izmantot ar adapteri INTERCHANGEABLE ADAPTER (ADP01 un ADP04) un adapteri REFRESHING ADAPTER (ADP02 un ADP03).
Montāža pie sienas BRĪDINĀJUMS: Noteikti izmantojiet divas skrūves, lai piekārtu lādētāju pie sienas, un nostipriniet to pie sienas ar vēl vienu skrūvi. Citādi lādētājs var nokrist un radīt smagus ievainojumus. BRĪDINĀJUMS: Vienmēr gādājiet, lai pirms montāžas pie sienas lādētājs būtu atvienots no elektro- tīkla un akumulators būtu atvienots no lādētāja.
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) ĮSPĖJIMAS Šį prietaisą leidžiama naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, juti- minių ar protinių negalių, arba žmonėms, netu- rintiems patirties bei žinių, su sąlyga, kad jie bus prižiūrimi arba instruktuojami apie tai, kaip saugiai naudoti šį...
Página 61
12. Nenaudokite įkroviklio, kurio laidas arba kištu- vadove pateikiama svarbių akumuliatoriaus kas pažeistas. Jei laidas arba kištukas pažeis- įkroviklio saugos ir naudojimo instrukcijų. tas, kreipkitės į „Makita“ įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, kad jį pakeistų, tai padės Prieš naudodami akumuliatoriaus įkroviklį, išvengti pavojaus.
Página 62
6,0 Ah 160 minučių BL1460B PASTABA: Akumuliatoriaus įkroviklis skirtas tik „Makita“ akumuliatoriaus kasetėms krauti. Niekada nenaudokite jo kitais tikslais arba kito gamintojo akumuliatoriams. PASTABA: Šį akumuliatoriaus įkroviklį draudžiama naudoti su PRITAIKOMU ADAPTERIU (ADP01 ir ADP04) ir ATNAUJINIMO ADAPTERIU (ADP02 ir ADP03).
Montavimas prie sienos ĮSPĖJIMAS: Įkrovikliui ant sienos pakabinti būtinai naudokite du varžtus ir pritvirtinkite įkroviklį ant sienos kitu varžtu. Priešingu atveju įkroviklis gali nukristi ir sunkiai sužaloti. ĮSPĖJIMAS: Prieš tvirtindami prie sienos, visuomet įsitikinkite, kad įkroviklis yra atjungtas nuo maiti- nimo šaltinio ir akumuliatorius atjungtas nuo įkroviklio.
EESTI (Originaaljuhend) HOIATUS Seda seadet võivad kasutada 8-aastased ja vanemad lapsed ning füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuetega või puudulike kogemuste ja teadmistega isikud, juhul kui nad töötavad järele- valve all või kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohtusid.
Página 65
ETTEVAATUST – vigastusohu vähendamiseks laadige ainult Makita tüüpi taaslaetavaid aku- 14. Ärge kasutage laadijat ega võtke seda lahti, sid. Muud tüüpi akud võivad lõhkeda, põhjus- kui see on saanud tugeva löögi, on maha tades kehavigastusi ja kahjustusi.
Página 66
6,0 Ah 160 minutit BL1460B TÄHELEPANU: Akulaadija on mõeldud Makita akukasseti laadimiseks. Ärge kunagi kasutage seda muul otstarbel ega teise tootja akude laadimiseks. TÄHELEPANU: Seda akulaadijat ei saa kasutada koos VAHETATAVA ADAPTERIGA (ADP01 ja ADP04) ega VÄRSKENDAVA ADAPTERIGA (ADP02 ja ADP03).
Página 67
Seinakinnitus HOIATUS: Kasutage laaduri seinale riputamiseks kaht kruvi ja kinnitage laadur seinale teise kruviga. Muidu võib laadur maha kukkuda ja põhjustada kehavigastusi. HOIATUS: Enne seinakinnitustööde tegemist veenduge alati, et laadur oleks pistikupesast eemaldatud ja aku oleks laadurist eemaldatud. HOIATUS: Järgige kasutusjuhendis toodud juhiseid ja tehke kogu toiming ühe korraga. Kui jätate töö pooleli, võib laadija maha kukkuda ja põhjustada kehavigastuse.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) OSTRZEŻENIE Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby nie- będące w pełni władz fizycznych, poznawczych i umysłowych lub nieposiadające doświadczenia ani wiedzy, o ile osoba odpowiedzialna za ich bezpie- czeństwo zapewni odpowiedni nadzór i przekaże wskazówki dotyczące użytkowania urządzenia oraz zagrożeń...
Página 69
ładowarki akumulatorów. z prośbą o ich wymianę do autoryzowanego serwisu firmy Makita, aby uniknąć zagrożenia. Przed użyciem ładowarki akumulatorów należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami i 13. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony znakami ostrzegawczymi na (1) ładowarce, (2)
Página 70
6,0 Ah 160 minut BL1460B UWAGA: Niniejsza ładowarka akumulatorów służy do ładowania akumulatorów firmy Makita. Nigdy nie należy jej używać do innych celów lub do ładowania akumulatorów innych producentów. UWAGA: Niniejsza ładowarka akumulatorów nie może być używana z ADAPTEREM WYMIENNYM (ADP01 lub ADP04) ani z ADAPTEREM REGENERUJĄCYM (ADP02 lub ADP03).
Página 71
Montowanie na ścianie OSTRZEŻENIE: Ładowarkę należy zawiesić na ścianie przy użyciu dwóch śrub oraz zamocować do ściany przy użyciu dodatkowej śruby. W przeciwnym razie ładowarka może spaść i spowodować poważne obrażenia. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do montowania ładowarki na ścianie należy zawsze upewnić się, że ładowarka jest odłączona od zasilania oraz że usunięto z niej akumulator.
MAGYAR (Eredeti utasítások) FIGYELMEZTETÉS A készüléket nem használhatják 8 évnél fiatalabb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű személyek, illetve olya- nok, akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, kivéve, ha valaki a biztonságos haszná- latra megtanítja őket, ismerteti velük a lehetséges veszélyeket, és a használat közben felügyeli őket.
Página 73
és üzemeltetési dugóval. Ha a kábel vagy a dugó sérült, kérje a utasításokat tartalmaz az akkumulátortöltőhöz. cseréjét a hivatalos Makita szervizközponttól a veszélyek elkerülése érdekében. Az akkumulátortöltő használata előtt tanulmá- nyozza át az akkumulátortöltőn (1), az akkumu- 13.
Página 74
BL1860B 6,0 Ah 160 perc BL1460B MEGJEGYZÉS: Az akkumulátortöltő Makita akkumulátorok töltésére szolgál. Soha ne használja más célra vagy más gyártók akkumulátoraihoz. MEGJEGYZÉS: Az akkumulátortöltő nem használható CSERÉLHATŐ ADAPTERREL (ADP01 és ADP04) és FRISSÍTŐ ADAPTERREL (ADP02 és ADP03). MEGJEGYZÉS: Lakóhelyétől függően előfordulhat, hogy a fent felsorolt akkumulátorok nem érhetők el.
Falra szerelés FIGYELMEZTETÉS: Gondoskodjon róla, hogy két csavart használ a töltő falra függesztésére, és egy másik csavarral rögzíti a töltőt a falra. Ellenkező esetben a töltő leeshet, és súlyos sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: A falra szerelési munka végrehajtása előtt mindig gondoskodjon róla, hogy a töltő...
SLOVENČINA (Originálny návod) VAROVANIE Toto náradie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslo- vými a duševnými schopnosťami alebo nedosta- točnou skúsenosťou, ak pracujú pod dohľadom alebo na základe vydaných pokynov o používaní náradia bezpečným spôsobom a chápu možné riziká.
Página 77
Ak sú kábel alebo dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny zástrčka poškodené, obráťte sa na autorizo- pre nabíjačku akumulátorov. vané servisné centrum Makita, aby poškodenú časť vymenili na predídenie nebezpečenstvu. Pred použitím nabíjačky akumulátorov si pre- čítajte všetky pokyny a výstražné označenia 13.
Página 78
6,0 Ah 160 minút BL1460B UPOZORNENIE: Nabíjačka akumulátorov je určená na nabíjanie akumulátorov Makita. Nabíjačku nikdy nepoužívajte na iné účely ani na nabíjanie akumulátorov iných výrobcov. UPOZORNENIE: Túto nabíjačku akumulátorov nemožno používať s VYMENITEĽNÝM ADAPTÉROM (ADP01 a ADP04) ani OBNOVITEĽNÝM ADAPTÉROM (ADP02 a ADP03).
Montáž na stenu VAROVANIE: Na zavesenie nabíjačky na stenu použite dve skrutky a nabíjačku upevnite na stenu ďalšou skrutkou. V opačnom prípade môže nabíjačka spadnúť a spôsobiť zranenie. VAROVANIE: Pred vykonávaním montáže na stenu vždy skontrolujte, či je nabíjačka odpojená od elektriny a či je z nej vybratý...
ČESKY (Původní návod k používání) VAROVÁNÍ Zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či dušev- ními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkuše- nostmi a znalostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání...
Página 81
Jsou-li kabel nebo pokyny k nabíječce akumulátorů. zásuvka poškozeny, požádejte autorizované servisní středisko Makita o výměnu, aby se Před použitím nabíječky si přečtěte všechny předešlo nebezpečí. pokyny a varovné symboly na (1) nabíječce, (2) akumulátoru a (3) výrobku využívajícím...
Página 82
6,0 Ah 160 minut BL1460B POZOR: Nabíječka slouží k nabíjení akumulátorů Makita. Nikdy ji nepoužívejte k jiným účelům nebo pro akumulátory jiných výrobců. POZOR: Tuto nabíječku nelze použít s VYMĚNITELNÝM ADAPTÉREM (ADP01 a ADP04) a OBNOVITELNÝM ADAPTÉREM (ADP02 a ADP03).
Página 83
Uchycení na zeď VAROVÁNÍ: Pro zavěšení nabíječky na zeď použijte dva šrouby a ukotvěte nabíječku ke zdi pomocí dalšího šroubu. Jinak může nabíječka spadnout a způsobit vážné zranění. VAROVÁNÍ: Před uchycením na zeď se vždy ujistěte, že je nabíječka vypojena z elektřiny a akumulátor je vyjmut z nabíječky.
SLOVENŠČINA (Originalna navodila) OPOZORILO To napravo lahko na varen način, če razumejo vključena tveganja, uporabljajo otroci, stari 8 let in več ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali psihičnimi sposobnostmi ter s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod ustreznim nadzorom ali so prejeli navodila v zvezi z uporabo naprave.
Če je kabel ali vtič poško- dila za upravljanje polnilnika akumulatorja. dovan, se obrnite na pooblaščeni servis Makita, da ga zamenjate in se tako izognete Pred uporabo polnilnika akumulatorja prebe- nevarnostim. rite vsa navodila in opozorilne oznake na (1) polnilniku akumulatorja, (2) akumulatorju in (3) 13.
Página 86
6,0 Ah 160 minut BL1460B OBVESTILO: Polnilnik akumulatorjev je namenjen polnjenju akumulatorske baterije Makita. Nikoli ga ne uporabljajte za druge namene ali za akumulatorje drugih proizvajalcev. OBVESTILO: Tega polnilnika akumulatorja ne morete uporabiti z ZAMENLJIVIM ADAPTERJEM (ADP01 in ADP04) ter ADAPTERJEM ZA OSVEŽEVANJE (ADP02 in ADP03).
Página 87
Namestitev na steno OPOZORILO: Za pritrditev polnilnika na steno uporabite dva vijaka in ga zasidrajte na steno še z enim vijakom. Če ga ne namestite trdno, lahko polnilnik pade in povzroči resne poškodbe. OPOZORILO: Preden polnilnik namestite na steno, se prepričajte, da je odklopljen iz električnega omrežja in je iz njega odstranjen akumulator.
SHQIP (Udhëzimet origjinale) PARALAJMËRIM Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeçare e lart dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose që u mungon përvoja dhe njohuria, nëse janë nën mbikëqyrje apo kanë marrë udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të...
Página 89
Nëse kordoni ose spina janë përdorimi për karikuesin e baterisë. të dëmtuara, kërkojini qendrës së shërbimit të Makita ta zëvendësojë atë për të shmangur Përpara se ta përdorni karikuesin e baterisë, rreziqet. lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet e masave parandaluese te (1) karikuesi i 13.
Página 90
160 minuta BL1460B VINI RE: Karikuesi i baterisë është për karikimin e kutive të baterisë Makita. Asnjëherë mos e përdorni për qëllime të tjera ose për bateri nga prodhues të tjerë. VINI RE: Ky karikues baterie nuk mund të përdoret me INTERCHANGEABLE ADAPTER (ADP01 dhe ADP04) dhe REFRESHING ADAPTER (ADP02 dhe ADP03).
Página 91
Kllapa e murit PARALAJMËRIM: Sigurohuni që të përdorni dy vida për varjen e karikuesit mbi mur, dhe vareni karikuesin në mur me një vidë tjetër. Përndryshe, karikuesi mund të bjerë dhe të shkaktojë lëndim të rëndë. PARALAJMËRIM: Gjithmonë sigurohuni që karikuesi është i shkëputur dhe bateria është hequr nga karikuesi përpara se të...
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този уред може да се използва от деца на въз- раст от 8 или повече години и от хора с нама- лени физически, сетивни или умствени въз- можности, или без опит и знания, ако те са под надзор...
Página 93
ции за безопасност и работа със зарядното кабелът или щепселът са повредени, обър- устройство за батерии. нете се към упълномощен сервизен център на Makita да го замени, за да се избегне Преди да използвате зарядното устройство възникването на опасност. за батерии, прочетете всички инструкции и...
Página 94
БЕЛЕЖКА: Зарядното устройство за батерии е предназначено за зареждане на акумулаторни бате- рии на Makita. Никога не го използвайте за други цели или за батерии на други производители. БЕЛЕЖКА: Това зарядно устройство за батерии не може да бъде използвано с INTERCHANGEABLE ADAPTER (ADP01 и...
Página 95
Монтиране на стенната поставка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че използвате два винта за окачване на зарядното устройство на стената, и го прикрепете към стената с друг винт. В противен случай зарядното устройство може да падне и това да доведе до сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги...
HRVATSKI (Originalne upute) UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedovoljnim isku- stvom i znanjem ako su pod nadzorom ili dobivaju upute za rukovanje bitne za uporabu uređaja na siguran način i razumiju opasnosti koje s time dolaze.
Ako je kabel ili utikač oštećen, zatra- rukovanje punjačem za baterije. žite od ovlaštenog servisa tvrtke Makita da ga zamijeni kako bi se izbjegla opasnost. Prije upotrebe punjača za baterije pročitajte sve upute i oznake upozorenja na (1) punjaču...
Página 98
160 minuta BL1460B NAPOMENA: Punjač za baterije namijenjen je za punjenje baterijskog uloška tvrtke Makita. Nikako ga nemojte upotrebljavati u druge svrhe ili za punjenje baterija drugih proizvođača. NAPOMENA: Ovaj punjač za baterije ne može se upotrebljavati s IZMJENJIVIM PRILAGODNIKOM (ADP01 i ADP04) ni PRILAGODNIKOM ZA OSVJEŽAVANJE (ADP02 i ADP03).
Postavljanje na zid UPOZORENJE: Obavezno upotrijebite dva vijka za vješanje punjača na zid i učvrstite punjač na zid s pomoću još jednog vijka. U suprotnom bi punjač mogao pasti i uzrokovati ozljede. UPOZORENJE: Prije postavljanja na zid pazite da je punjač isključen i da je baterija uklonjena iz punjača.
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Овој уред може да се користи од страна на деца на возраст од 8 години или постари, и лица со намалени физички, сетилни или ментални капацитети, или без доволно искуство и познавање ако се под надзор или им се даваат...
Página 101
кабелот или приклучокот. Ако е оштетен безбедноста и ракувањето за полначот на кабелот или приклучокот, побарајте батерии. овластен сервисен центар на Makita да го замени за да избегнете несреќа. Пред користење на полначот на батерии, прочитајте ги сите упатства и ознаки...
Página 102
160 минути BL1460B ЗАБЕЛЕШКА: Полначот за батерии е за полнење касета за батерија на Makita. Никогаш не користете го за други намени или за батерии од други производители. ЗАБЕЛЕШКА: Овој полнач за батерии не може да се користи со ЗАМЕНЛИВ АДАПТЕР (ADP01 и...
Página 103
Монтирање на ѕид ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Осигурете се дека користите два шрафа за закачување на полначот на ѕидот и зацврстете го полначот на ѕидот со друг шраф. Во спротивно, полначот може да падне и да предизвика сериозна повреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред да извршите монтирање, секогаш проверете дали полначот е исклучен...
СРПСКИ (Оригинално упутство) УПОЗОРЕЊЕ Деца старија од 8 година, особе са ограниченим физичким, сензорним или менталним способностима, као и особе без искуства и знања могу да користе овај апарат ако су под надзором или су били поучени о безбедној употреби апарата и разумеју потенцијалне опасности...
Página 105
или утикач оштећени. Ако су кабл или безбедност и руковање пуњачем за утикач оштећени, обратите се овлашћеном батерије. сервисном центру компаније Makita ради замене како бисте спречили опасности. Пре коришћења пуњача за батерије, прочитајте сва упутства и безбедносне 13. Ако се кабл за напајање оштети, мора да га...
Página 106
160 минута BL1460B ОБАВЕШТЕЊЕ: Пуњач за батерије је намењен за пуњење уложака батерија компаније Makita. Не користите га у друге сврхе осим пуњења нити за пуњење батерија другог произвођача. ОБАВЕШТЕЊЕ: Пуњач за батерије не може да се користи са ИЗМЕЊИВИМ АДАПТЕРОМ (ADP01 и...
Página 107
Монтажа на зид УПОЗОРЕЊЕ: Обавезно користите два завртња за качење пуњача на зид и причврстите пуњач на зид помоћу другог завртња. У супротном, пуњач може да падне и изазове повреду. УПОЗОРЕЊЕ: Увек проверите да ли је пуњач искључен из напајања и да ли је батерија уклоњена...
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) AVERTIZARE Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe doar dacă sunt suprave- gheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în siguranţă...
Página 109
În cazul în care cablul sau fișa siguranță și funcționare pentru încărcătorul sunt deteriorate, solicitați centrului de service acumulatorului. autorizat Makita înlocuirea acestora pentru a evita un pericol. Înainte de a folosi încărcătorul acumulatorului, citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 13.
Página 110
160 de minute BL1460B NOTĂ: Încărcătorul este destinat încărcării cartuşelor acumulatoarelor Makita. Nu îl utilizați niciodată în alte scopuri sau cu acumulatoare ale altor producători. NOTĂ: Acest încărcător nu poate fi utilizat cu ADAPTORUL INTERSCHIMBABIL (ADP01 și ADP04) și cu ADAPTORUL PENTRU REACTIVARE (ADP02 și ADP03).
Página 111
Montarea pe perete AVERTIZARE: Utilizaţi două şuruburi pentru suspendarea încărcătorului pe perete şi fixaţi încărcă- torul pe perete cu un alt şurub. În caz contrar, încărcătorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale grave. AVERTIZARE: Asiguraţi-vă întotdeauna că încărcătorul este deconectat şi că acumulatorul este scos din încărcător înainte de a efectua lucrări de montare pe perete.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дітям віком від 8 років, а також особам з обме- женими фізичними, сенсорними або розумо- вими здібностями та особам із недостатнім досвідом і знаннями дозволяється використо- вувати цей прилад лише за умови, що за ними встановлено нагляд або їм було надано інструкції...
Página 113
ОБЕРЕЖНО! Аби зменшити ризик трав- безпеці. мування, заряджайте лише акумулятори 14. Заборонено використовувати й розбирати Makita. Під час спроби зарядити інші акуму- лятори вони можуть вибухнути й завдати зарядний пристрій після його падіння, силь- травм і шкоди майну. ного удару чи інших пошкоджень; пристрій...
Página 114
160 хвилин BL1460B УВАГА: Цей зарядний пристрій для акумуляторів призначений для заряджання касет з акумуля- тором Makita. Заборонено використовувати його з іншою метою або для заряджання акумуляторів інших виробників. УВАГА: Зарядний пристрій не призначений для використання зі ВЗАЄМОЗАМІННИМИ АДАПТЕРАМИ (ADP01 або ADP04) і АДАПТЕРАМИ ДЛЯ АВТОМАТИЧНОГО ПІДЗАРЯДЖАННЯ (ADP02 або ADP03).
Página 115
Кріплення до стіни ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час установлення зарядного пристрою на стіну прикріпіть його двома гвинтами й зафіксуйте на стіні ще одним гвинтом. За недотримання цієї вимоги зарядний пристрій може впасти й завдати травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед початком робіт із кріплення зарядного пристрою до стіни переко- найтеся...
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ОСТОРОЖНО Дети с 8 лет и лица с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными способно- стями, а также не имеющие надлежащего опыта и знаний могут использовать данный инстру- мент только под контролем или после надле- жащего инструктажа по безопасному исполь- зованию...
Página 117
штепселем. В случае повреждения шнура зарядного устройства для аккумуляторов. или штепселя зарядного устройства свя- житесь с авторизованным сервисным Перед использованием зарядного устрой- центром Makita для замены поврежденного ства для аккумуляторов прочитайте все элемента. инструкции и предупреждающие надписи на (1) зарядном устройстве для аккумуля- 13.
Página 118
160 минут BL1460B ПРИМЕЧАНИЕ: Данное зарядное устройство предназначено для зарядки блоков аккумуляторов Makita. Категорически запрещается использовать его для других целей или для зарядки аккумулято- ров других производителей. ПРИМЕЧАНИЕ: Зарядное устройство не предназначено для использования с ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫМИ АДАПТЕРАМИ (ADP01 или ADP04) и АДАПТЕРАМИ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ...
Página 119
Крепление на стену ОСТОРОЖНО: При установке зарядного устройства на стену прикрепите его двумя винтами и зафиксируйте на стене еще одним винтом. В противном случае зарядное устройство может упасть и нанести травмы. ОСТОРОЖНО: Перед началом работ по креплению на стену убедитесь в том, что зарядное устройство...
ҚАЗАҚША (Түпнұсқа нұсқаулар) ЕСКЕРТУ Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалардың және физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың оларға құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар беріліп, бақыланған және қауіп- қатерді түсінген жағдайда пайдалануына болады. Балалардың құрылғымен ойнауына жол...
Página 121
белгілерін оқып шығыңыз. жағдай орын алмас үшін оны өндіруші, САҚ БОЛЫҢЫЗ – жарақат алу қаупін оның қызмет көрсету агенті немесе сол азайту үшін, тек Makita өнімі түріндегі саладағы білікті адамдар ауыстыруы керек. қайта зарядталатын аккумуляторларды 14. Зарядтау құрылғысына қатты соққы...
Página 122
BL1860B 6,0 А-сағ 160 минут BL1460B НАЗАР САЛЫҢЫЗ: Аккумуляторларға арналған зарядтау құрылғысы Makita аккумуляторларының картриджін зарядтауға арналған. Оны басқа мақсаттарға немесе басқа өндіруші шығарған аккумуляторларға пайдаланбаңыз. НАЗАР САЛЫҢЫЗ: Бұл аккумуляторды зарядтау құрылғысын АУЫСТЫРУ АДАПТЕРІ (ADP01 және ADP04) мен ЖАҢАРТУ АДАПТЕРІ (ADP02 және ADP03) арқылы пайдалану мүмкін емес.
Página 123
Қабырғаға бекіту ЕСКЕРТУ: Зарядтау құрылғысын қабырғаға екі бұрандамен іліп, басқа бұрандамен бекітіңіз. Әйтпесе зарядтау құрылғысы құлап, ауыр жарақат алуға себеп болуы мүмкін. ЕСКЕРТУ: Қабырғаға бекіту жұмыстарын жүргізбес бұрын, әрдайым зарядтау құрылғысының ажыратылғандығына және зарядтау құрылғысынан аккумулятордың алынғанына көз жеткізіңіз. ЕСКЕРТУ: Осы...