Aastra Dialog 4425 IP Vision Guía De Usuario
Aastra Dialog 4425 IP Vision Guía De Usuario

Aastra Dialog 4425 IP Vision Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Dialog 4425 IP Vision:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dialog 4425 IP Vision
Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Guía de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aastra Dialog 4425 IP Vision

  • Página 1 Dialog 4425 IP Vision Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
  • Página 2 ES/LZTBS 180 345 R2A © Aastra Telecom Sweden AB 2008. Todos los derechos reservados. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Escribir texto ..........83 Ajustes ............85 Accesorios ............. 97 Servidor web ..........101 Servicios WAP ..........109 Sugerencias útiles ........114 Instalación ............ 115 Resolución de problemas ......127 Glosario ............128 Índice ............130 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 4: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido Bienvenido a la Guía de Usuario del Dialog 4425 IP Vision, de la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone de Aastra. La Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone se compone de: BusinessPhone Compact, BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i y BusinessPhone 250. Las funciones descritas en esta Guía de Usuario hacen referencia a la versión 8.0 ó...
  • Página 5: Garantía

    Si esta publicación se ofrece en medios Aastra, Aastra da su consentimiento para descargar e imprimir copias del contenido incluido en este archivo solamente para uso privado y no para su redistribución.
  • Página 6: Descripción

    Descripción Descripción BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 7 Altavoz activado / desactivado Para activar o desactivar el altavoz o para habilitar conexiones en modo manos libres. Consultar la sección «Durante las llamadas» en página 36. Tecla Auriculares Consultar la sección «Auriculares (opcional)» en página 98. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 8 «Instalar los cables» en página 119. Panel de teclas El panel de teclas adicional cuenta con 17 teclas programables. Se pueden conectar hasta 4 paneles. Consultar la sección «Panel de teclas» en página 97. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 9: Significado De Los Indicadores

    Ö Ô Llamada entrante a un extensión El indicador parpadea supervisada, a un enlace supervisado rápidamente. o a la propia extensión, mensaje nuevo. Õ Ô Indicador encendido con Llamada en curso. breves pausas. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 10: Información En Pantalla

    Cuando un dato termina con tres puntos (...), significa que el sistema está procesando o esperando la acción del usuario. Cuando un dato termina con una exclamación (!), significa que no es posible realizar otra acción. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 11: Iconos De La Pantalla

    Botón de selección marcado Si un botón de selección está marcado, significa que la opción correspondiente ha sido seleccionada. Botón de selección no marcado Esto significa que no está seleccionada la opción correspondiente. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 12: Estructura Del Menú

    Cuando haya seleccionado un menú con las teclas de navegación: Pulsar una tecla de función del menú para seleccionar un opción (ver pantalla). Nota: Ya que el Dialog 4425 IP Vision puede ser usado en diferentes redes, algunas funciones podrían no estar soportadas por su sistema.
  • Página 13: Menú Superior

    Gatekeeper Discovery GateKeeper **** Sólo aparece cuando está disponible el portal WAP predefinido. Contraseña ** ***** Este menú está configurado para sólo poder visualizarse. Las modificaciones pueden realizarse únicamente por el administrador de sistema. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 14: Tonos Y Señales

    - se repite cada 4 s. Timbre externo Señal de rellamada automática Nota: Los tonos y timbres que aparecen en esta guía se refieren al sistema estándar pero pueden variar de un país a otro. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    RES 141 312/1 20VA 230V/24V Toroid, Suecia HBP 90120 RES 141 314/1 20VA 230V/24V Toroid, Suecia HBP 90220 (para Gran Bretaña, Hong Kong, Singapur) RES 141 315/1 20VA 120V/24V Jameco, EE.UU. AC2410F1 (número de modelo ADU240100) BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 16: Comenzar A Usar El Teléfono - Iniciar Sesión / Finalizar Sesión

    Después de ejecutar el procedimiento, deberá iniciar sesión nuevamente para así poder í É # usar el teléfono. Pulsar simultáneamente durante al menos un segundo para reiniciar el teléfono. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 17: Comenzar A Usar El Teléfono

    A continuación, la pantalla informa de que el teléfono está conectado al servidor y que el software se está cargando. Este proceso tarda alrededor de 15 segundos. Tras una autocomprobación, el teléfono está listo para iniciar sesión. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 18: Actualización De Software

    Si se produce un corte de electricidad, el software deberá descargarse de nuevo. Si desea continuar utilizando las configuraciones almacenadas previamente: Pulsar para utilizar la versión de software actual (=No). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 19: Iniciar Sesión

    Emerg., marcar 112 Borrar Iniciar Nota: El Dialog 4425 IP Vision funciona a través de la conexión LAN u opcionalmente por medio de un adaptador AC/AC de 24 voltios externo. Si el teléfono es alimentado por la LAN, no se necesitará ningún adaptador de corriente adicional.
  • Página 20 (estado normal). En ocasiones puede estar disponible un nuevo software de aplicación. Para obtener información adicional, consulte la sección «Actualizaciones de software» en página 117. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 21: Para Iniciar Sesión Con Un Número De Extensión Diferente

    Se visualiza el siguiente menú del modo libre, y el teléfono está listo para su uso. 12:46 12 May 2008 SALA CONF. 9318 Ausencia Nota: No es posible finalizar sesión cuando el teléfono ha sido programado de acuerdo con esta opción. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 22: Finalizar

    Finalizar Finalizar Pulsar para finalizar la sesión (ver pantalla). Se le pedirá que confirme el proceso. Sí Pulsar para confirmar. Aparece la pantalla de inicio de sesión. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 23: Llamadas Entrantes

    «Lista de llamadas» en página 32. Ö Ô Manos libres Línea Pulsar sin descolgar el microteléfono. Â Pulsar sin descolgar el microteléfono. Está conectado por medio del altavoz y el micrófono. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 24: Contestar Una Segunda Llamada

    Contestar una segunda llamada Consultar la sección «Llamada en espera» en página 39. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 25: Llamadas Salientes

    Introduzca número: 4736 Después de introducir el número, éste se marca inmediatamente. Cuando el número marcado está libre y sonando, la pantalla muestra: Llamando ... 12:46 12 May 2008 EXTENSION 9318 BROWN JANE 4736 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 26: Volver A Marcar El Último Número Externo Marcado

    32 dígitos. Pulsar para volver a marcar el último número externo marcado. Nota: También puede volver a marcar un número con la Lista de llamadas, consulte la sección «Lista de llamadas» en página 32. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 27: Rellamada Automática

    Llama a una extensión y recibe un tono de ocupado. En la pantalla aparece: Llamando... 12:46 12 May 2008 EXTENSION 9318 4736 Puesta en espera Puede notificar su llamada a una extensión ocupada por medio de un timbre amortiguado (si esta función se encuentra activada). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 28 El número para la intrusión puede variar de un país a otro, ver tabla «Programación alternativa para la rellamada automática, puesta en espera, intrusión» en página 96. Extensión desviada Consulte «Evitar el desvío de llamadas» en página 48 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 29: Números Abreviados

    24 dígitos. Para programarlas, consultar la sección «Teclas programables» en página 86. Para utilizar esta función o llamar a un número, pulsar simplemente Ô la tecla. Oficina central Pulsar para hacer una llamada (previamente programada). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 30: Números Abreviados Individuales

    Nota: El dígito que hay que pulsar para el acceso a la línea externa dependerá de la configuración del sistema. Si su red pública requiere una espera al segundo tono de invitación a marcar, pulse *. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 31 Cancelar un número abreviado individual específico #51* Descolgar el microteléfono. Pulsar. Introducir un número abreviado entre 0 y 9 y pulsar. Cancelar todos los números abreviados individuales #51# Descolgar el microteléfono. Pulsar. Tono de verificación. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 32: Lista De Llamadas

    La duración de la llamada se muestra sólo si ésta fue contestada. Pulsar para buscar en la ListQLlamó (ver pantalla). El dígito entre paréntesis muestra la posición de la entrada en la lista. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 33 Agenda» en página 34. Llamadas perdidas/rechazadas El número de llamadas perdidas se muestra en la línea inferior del menú Principal en modo libre: 12:46 12 May 2008 9318 Finalizar Ausencia 1 Perdid BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 34 Agenda ListQLlamó Seleccionar con las teclas de navegación (ver pantalla). Pulsar para buscar en la ListQLlamó (ver pantalla). más... Pulsar (ver pantalla). AñadAgenda Pulsar (ver pantalla). Añadir BROWN JANE 4736 Editar BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 35: Borrar Una Entrada De La Lista De Llamadas

    Borrar una entrada de la Lista de llamadas ListQLlamó Seleccionar con las teclas de navegación (ver pantalla). Pulsar para buscar en la ListQLlamó (ver pantalla). más... Pulsar (ver pantalla). Borrar Pulsar (ver pantalla). La entrada seleccionada se borrará. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 36: Durante Las Llamadas

    De microteléfono a manos libres Suponga que está teniendo una conversación utilizando el  microteléfono. Pulsar para activar el altavoz. Ahora está en el modo de escucha por altavoz. Colgar el microteléfono. Conversación manos libres. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 37: De Manos Libres A Microteléfono

    La primera llamada queda retenida. Introducir el número de la persona a la que le gustaría consultar. Marcar el número del interlocutor. Cuando este tercer interlocutor conteste podrá conmutar entre ambas llamadas, crear una conferencia o finalizar una de las conversaciones. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 38: Transferencia

    (si está activada la función de puesta en espera). Rellamada Si ha transferido una llamada externa y la otra extensión no la ha contestado en un determinado período de tiempo, se le devuelve la llamada. Su teléfono volverá a sonar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 39: Llamada En Espera

    Repetir el procedimiento para incluir a otras personas en la conferencia. De esta forma, podrá incorporar hasta seis interlocutores a una conversación. La cantidad de comunicantes externos posibles dependerá de la programación del sistema. Colgar el microteléfono para abandonar la conferencia. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 40: Retención Individual

    Línea Pulsar de nuevo para retomar la llamada que ha sido retenida. Capturar la llamada en otra extensión: Introducir el número de la extensión que retuvo la llamada. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 41: Enviar Un Mensaje

    Para enviar un mensaje de «llámame». Pulsar para enviar. Mensaje de voz Para enviar un mensaje de voz. Pulsar y hablar. Pulsar para reproducir y escuchar su grabación. Pulsar y hablar para volver a grabar. Pulsar para enviar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 42: Desvío De Llamadas

    Si no está disponible para responder llamadas entrantes (internas o externas), el administrador de sistema puede programar su extensión para que desvíe las llamadas automáticamente a una dirección de desvío previamente programada, después de cierto período de tiempo (tiempo predefinido: 15 segundos). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 43: Desvío Cuando El Llamante Recibe Tono De Ocupado

    (por ejemplo, a la secretaria). *21# Activar desvío fijo Pulsar para activar el desvío. En la pantalla aparece: 12:46 12 Mar 2008 CHRISTOPH SMITH DESVÍO 9318-> 202 9318 Finalizar Ausencia #21# Cancelar desvío Pulsar para cancelar el desvío. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 44: Programar Y Activar El Desvío Interno

    Repetir hasta que el menú Sígueme quede encuadrado. Selecc Pulsar (ver pantalla). Introducir el número de la posición de respuesta y pulsar (ver pantalla). En la pantalla aparece: 12:46 12 Mar 2008 CHRISTOPH SMITH SÍGUEME 9318-> 202 9318 Finalizar Ausencia BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 45: Cancelar Un Desvío Interno

    Pulsar (ver pantalla). Introducir el dígito o dígitos para conseguir línea externa, introducir el número externo y pulsar (ver pantalla). En la pantalla aparece: 12:46 12 Mar 2008 CHRISTOPH SMITH DESVÍO 9318->EXTERNO 9318 Finalizar Ausencia BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 46: Cancelar Un Desvío Externo

    Desvía sus llamadas a una posición externa. Marcar para activar el desvío externo programado. Puede realizar llamadas normalmente. Un tono especial de invitación a marcar le recordará que el desvío de llamada está í activo. Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 47: Activar El Sígueme

    El Sígueme y el desvío individual también se pueden cancelar #21* desde la posición de respuesta. Pulsar. Introducir el número de la extensión personal y pulsar. í Tono de verificación. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 48: Evitar El Desvío De Llamadas

    *60* de estar autorizada por el administrador de sistema. Pulsar. Introducir el número de extensión. Pulsar. Se conectará con la extensión especificada independientemente del tipo de desvío de llamada que tenga activado esta extensión. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 49: Información De Ausencia

    1) Textos predefinidos Introduzca la razón de su ausencia y la fecha y hora de su regreso. 2) Información de voz Grabe un mensaje de voz en el que indique su información de ausencia. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 50: Introducir Información

    Información complementaria Ausente hora (00-23) minuto (00-59) Viaje mes (01-12) día (01-31) Almuerzo regreso a las, hora minuto Reunión regreso a las, hora minuto Vacaciones regreso el, mes día Enfermo regreso el, mes día BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 51: Información De Voz

    Los llamantes externos serán dirigidos a la operadora, quien también tiene acceso a su información de ausencia. Nota: Puede llamar a su propia extensión si quiere verificar su información de ausencia. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 52: Cambiar Información

    Pulsar (ver pantalla). Pulsar (ver pantalla). Repetir hasta que el menú Motivo ausencia quede encuadrado. Selecc Pulsar (ver pantalla). El menú Sin ausencia queda encuadrado. Selecc Pulsar (ver pantalla). La información programada se borra. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 53: Sistema De Buzones De Mensajes

    Introducir el número del sistema de buzón de mensajes. Preguntar al administrador de sistema el número concreto de buzón de mensajes. Pulsar para activar el desvío. í Tono de verificación. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 54: Desactivar El Buzón De Mensajes

    Nota El buzón de mensajes sigue activado si ha sido establecido como la dirección de desvío por defecto para la función Desvío cuando no hay respuesta Desvío cuando el llamante recibe tono de ocupado. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 55: Acceder Al Buzón De Mensajes

    Acceder al buzón de mensajes desde la extensión Õ Ô personal Mensaje Pulsar Escuchar y seguir las instrucciones de voz. Nota: En función de la configuración, para acceder al buzón de mensajes podría ser necesario introducir una contraseña. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 56: Acceder Al Buzón De Mensajes Desde Cualquier Otra Extensión

    «Acceder al buzón de mensajes» en página 55). Escuchar y seguir las instrucciones de voz. Seleccionar para escuchar los mensajes existentes Nota: Si no existen mensajes en el buzón, la opción para escuchar mensajes no estará disponible. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 57: Desviar Un Mensaje De Voz

    Nota: El mensaje reenviado es una copia, es decir, puede ser borrado sin borrar el mensaje original. No hay disponible una lista de distribución. Para enviar el mismo mensaje a más de un buzón deben realizarse operaciones individuales. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 58: Cambiar El Saludo Personal

    Pulsar para finalizar el proceso. Nota: Esto no funcionará si tiene activado un desvío con saludo. En este caso los llamantes recibirán este saludo en lugar de información sobre su ausencia. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 59: Enviar Mensajes A Través Del Buzón De Mensajes

    Se confirma la notificación a través de la contraseña (debe ser diferente del valor por defecto 0000). Consultar la sección «Cambiar contraseña» en página 61 para seleccionar una nueva contraseña. Dispone de pleno acceso al sistema de buzón de mensajes. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 60 Los valores se ajustan automáticamente a cuartos exactos, es decir, 2013 será 2015. Nota: El número y hora de las notificaciones deben ser í programados antes de que active la notificación. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 61: Cambiar Contraseña

    Cambiar la contraseña a través del teléfono Pulsar para seleccionar una nueva contraseña. Introducir su contraseña actual. La contraseña por defecto es 0000. Pulsar. Introducir su nueva contraseña. Pulsar. í Tono de verificación. Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 62: Función Dictáfono

    El tiempo máximo de grabación es de cuatro minutos y quince segundos. Seleccionar las siguientes opciones: Pulsar para escuchar. Pulsar y hablar para volver a grabar. Pulsar para detener la grabación y guardar el mensaje. í Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 63: Agenda Integrada

    Opción 1: Pulsar y mantener durante 1 segundo. Se visualizan hasta cinco entradas de la agenda que comienzan por la misma letra que la que figura sobre la tecla. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 64 Añadir una entrada de la Lista de llamadas a la Agenda, consultar la sección «Lista de llamadas» en página 32. • Examine el teléfono utilizando un navegador web estándar e introduzca el nombre y el número. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 65 Introducir el número y pulsar (ver pantalla). Añadir BROWN JANE 4736 Editar Pulsar para guardar (ver pantalla). El nombre y el número se almacenan en la agenda. Editar Pulsar para editar el nombre y el número de nuevo (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 66 Cuando se encuentra la entrada y se marca con un marco: Selecc Pulsar para seleccionar el nombre marcado (ver pantalla). Se abre el menú Editar. Editar BROWN JANE 4736 Salir Editar Editar Pulsar (ver pantalla). Editar BROWN JANE 4736 Salir Número Borrar Guardar BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 67 Introducir el primer carácter (o los primeros caracteres) del nombre y pulsar (ver pantalla). Aparece una lista de hasta cinco entradas. Quedará marcado el primer nombre que comience por los caracteres seleccionados. Pulsar para desplazar la lista (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 68 El nombre y número que se van a borrar se visualizan en la pantalla. Pulsar para borrar el nombre y número (ver pantalla). El nombre y número se borran de la Agenda. Cancelar Pulsar para abortar (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 69: Agenda Del Sistema

    Usar la Agenda del sistema Pulsar para buscar números de la guía telefónica internos. Pulsar para buscar números abreviados comunes. í Para salir de la Agenda del sistema Pulsar para salir. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 70: Realizar Una Llamada

    Pulsar para llamar al número de la lista deseado. La ruta de búsqueda no tuvo éxito Si ninguna entrada cumple los criterios de búsqueda, la pantalla mostrará: “NOMBRE DESCONOCIDO”. Pulsar para iniciar una nueva búsqueda. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 71: Facilidades De Grupo

    Realizar una llamada externa Para iniciar una llamada externa, sólo tiene que pulsar la tecla de línea externa. Esa línea externa quedará automáticamente Ô ocupada. Línea externa Pulsar una tecla de línea libre (previamente programada). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 72: Situación De Tráfico

    Ô Llamar a un miembro del grupo Miguel Pulsar para realizar una llamada (previamente programada). Nota: Si el indicador de la tecla parpadea, capturará automáticamente la llamada en curso de su colega. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 73: Grupo De Captura De Llamadas

    Consulte con el administrador de su sistema si necesita esta función. Nota: El número de extensiones inalámbricas en un grupo de búsqueda está limitado a ocho (incluyendo configuraciones tándem). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 74: Activación

    Pulsar para finalizar el proceso. *28* Para acceder a todos los grupos de búsqueda: Pulsar. Tono de verificación. Pulsar. í Pulsar para finalizar el proceso. Contestar llamadas Responda las llamadas a grupos de búsqueda de la manera habitual. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 75 Pregunte al administrador del sistema cuál es número configurado para tal fin. Pulsar. En la pantalla aparece: 12:46 12 Mar 2008 CHRISTOPH SMITH PBX . GRUPO FINALIZADO 9318 Finalizar Ausencia 1 Perdid #28**# Para salir de todos los grupos de búsqueda: Pulsar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 76: Otros Servicios De Utilidad

    Para activar la configuración tándem Marcar para activar el teléfono esclavo. í Pulsar para finalizar el proceso. En la pantalla aparece: 12:46 12 Mar 2008 CHRISTOPH SMITH 2º USUARIO REGISTRADO 9318 Finalizar Ausencia 1 Perdid BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 77: Para Desactivar La Configuración Tándem

    • Ambos teléfonos son tratados como 2 extensiones separadas. Transferir una llamada entre los componentes de una Ô unidad tándem Línea Pulsar. Introducir su número de la guía. í Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 78: Cancelar Un Recordatorio

    Pulsar para finalizar la programación. Cuando llegue la hora del recordatorio, el teléfono dará la señal de rellamada. #32# Cancelar un recordatorio Introducir para cancelar todos los ajustes. í Pulsar para finalizar el proceso. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 79: Portero Automático

    Introducir el número de la guía telefónica del portero automático. Pregunte al administrador del sistema cuál es dicho número. Nota: También puede programar el número de la guía telefónica del portero automático como número abreviado común o como tecla de función. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 80: Acceso Directo Al Sistema (Disa)

    Utilizar la función de desvío externo. Consulte la sección «Desvío de llamadas» en página 42 para conocer el procedimiento. Nota: Si configura una nueva dirección de desvío, no olvide ponerla a cero cuando vuelva a la oficina. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 81: Número De Cuenta

    Realizar una llamada interna o externa para comunicar con el dispositivo deseado. Cuando su llamada es atendida usted puede seguir marcando dígitos, los cuales se enviará como dígitos DTMF (tonos) al dispositivo llamado para activar las funciones deseadas. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 82: Ruta De Menor Coste

    Nota: El dígito que hay que pulsar para el acceso a la línea externa dependerá de la configuración del sistema. También puede programar el código LCR en una tecla de función. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 83: Escribir Texto

    Pulsar para conmutar entre mayúsculas y minúsculas. ì Pulsar la tecla de subir volumen para introducir el carácter. Desplaza el cursor a la siguiente posición. Utilícelo también para introducir espacios en blanco. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 84 66 ì Esta secuencia (números seguidos siempre por la tecla de subir volumen) produce la palabra IN_. Nota: También se pueden escribir los siguientes caracteres: ? -., !: /# * Pulsar repetidamente. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 85: Ajustes

    • Visualizar los ajustes de red Cuando seleccione un ajuste en el lado izquierdo, la pantalla mostrará información adicional, por ejemplo: Teclas programables Propiedades del timbre Fecha y hora Idioma Contraste pantalla Salir Selecc BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 86: Teclas Programables

    Nota: Las teclas Mensaje y Línea están predefinidas y no pueden utilizarse como teclas programables. Si el administrador del sistema ha programado una función de supervisión, la tecla no podrá ser programada por usted y la pantalla mostrará: BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 87: Propiedades Del Timbre

    Seleccionar con las teclas de navegación (ver pantalla). Pulsar para visualizar el menú de tonos de timbre (ver pantalla). Selecc Pulsar para seleccionar un tono de timbre (ver pantalla). Se visualiza el menú de tonos de timbre. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 88: Fecha Y Hora

    Para establecer el formato de hora Configur Seleccionar con las teclas de navegación (ver pantalla). Pulsar para marcar el menú Fecha y hora (ver pantalla). Selecc Pulsar para abrir el menú (ver pantalla). Aparece el menú Formato de hora. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 89: Para Establecer El Formato De Fecha

    28 Jul 2008 Lu 28 Jul 2008 030728 Cancelar Selecc Pulsar para examinar los diferentes formatos (ver pantalla). Selecc Pulsar para seleccionar el formato resaltado (ver pantalla). Salir Pulsar para volver al menú anterior (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 90 Español Français Deutsch English Salir Selecc Pulsar para examinar los diferentes ajustes de idioma (ver pantalla). Selecc Pulsar para seleccionar el idioma marcado (ver pantalla). Salir Pulsar para volver al menú anterior (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 91: Cambiar El Contraste De La Pantalla

    Nota: La tecla de menú Cancelar se puede utilizar para abandonar el menú sin guardar los cambios. Guardar Pulsar para almacenar el nivel de contraste (ver pantalla). Salir Pulsar para volver al menú anterior (ver pantalla). Æ Pulsar para volver al modo normal. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 92: Módulo Opcional

    Nota: La tecla de menú Cancelar se puede utilizar para abandonar el menú sin guardar los cambios. Selecc Pulsar para guardar la función seleccionada (ver pantalla). Salir Pulsar para volver al menú anterior (ver pantalla). Æ Pulsar para volver al modo normal. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 93: Volumen Del Microteléfono Y Del Altavoz

    Selecc Pulsar para guardar el nivel de audición encuadrado (ver pantalla). Salir Pulsar para volver al menú anterior (ver pantalla). Æ Pulsar para volver al modo normal. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 94: Volumen Del Timbre De Llamada

    Nivel de volumen es reemplazada por el símbolo de timbre desactivado, indicando así la activación de la función de llamadas sin timbre. El timbre de llamada se conectará automáticamente la próxima vez que se descuelgue el microteléfono o se pulse cualquier tecla. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 95: Ajustes De Red

    Gatekeeper Discovery • GateKeeper • Contraseña (teléfono IP) Nota: Si tiene dudas acerca de los ajustes de red, por favor consulte con el administrador de su sistema. Salir Pulsar para volver al menú anterior. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 96: Programación Alternativa Para La Rellamada Automática, Puesta En Espera, Intrusión

    Alemania, Austria, Bélgica, Brasil, Dinamarca Puesta en espera Rellamada automática Captura de llamada (Contestar llamadas a otra extensión) Intrusión BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 97: Accesorios

    El DCM está incluido en el CD-ROM «Enterprise Telephone Toolbox» o puede descargarse desde: http://www.aastra.com Para más información, póngase en contacto con su distribuidor oficial Aastra. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 98: Auriculares (Opcional)

    Desactivar el modo predeterminado auriculares í Cuando el modo predeterminado auriculares está activado: Pulsar y mantener pulsada la tecla de auriculares durante 4 segundos. El modo predeterminado auriculares está desactivado. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 99: Cambiar De Auriculares A Microteléfono

    Nota: No necesita pulsar la tecla de auriculares en el modo predeterminado auriculares. Introducir el número. í Pulsar para finalizar la llamada. Cambiar de auriculares a microteléfono Descolgar el microteléfono. Í Cambiar de microteléfono a auriculares Pulsar la tecla de auriculares. Colgar el microteléfono. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 100: Auriculares Con Escucha Por Altavoz

    Emplear el «Designation Card Manager» para confeccionar e imprimir una plantilla personal para la lámina extraíble. El Designation Card Manager está incluido en el CD de herramientas del teléfono para la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 101: Servidor Web

    Configur Seleccionar la pestaña Configuración con las teclas de navegación (ver pantalla). Pulsar para marcar el menú Red (ver pantalla). Selecc Pulsar (ver pantalla). Idioma Contraste pantalla Módulo opcional Nivel de sonido Salir Selecc BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 102 La segunda opción muestra la dirección IP asignada al teléfono. DHCP (SÍ) Dirección IP (xxx.xxx.xxx.xxx) Máscara de subred (xxx.xxx.xxx.xxx) Gateway predefinido (xxx.xxx.xxx.xxx) Salir Anotar la dirección IP. Salir Pulsar para volver al modo normal. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 103 Consultar la sección «Ajustes» en página 106. Iniciar Hacer clic. En la parte izquierda de la página web existe un menú con las siguientes opciones: • Agenda • ListQLlamó • Configur • Finalizar BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 104 Hacer clic para borrar el nombre y el número de la Agenda. Llamar Hacer clic para llamar al número. Atrás Hacer clic para volver al menú Agenda sin realizar cambios. Borrar todas las entradas de lista de llamadas Borrar ListQLlamó Clic. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 105 Hacer clic para borrar el nombre y el número de la lista de llamadas. Llamar Hacer clic para llamar al número. Atrás Hacer clic para volver al menú Lista de llamadas sin realizar cambios. Borrar todas las entradas de lista de llamadas Borrar ListQLlamó Clic. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 106: Cambiar La Contraseña Del Servidor Web

    Mover el cursor al siguiente campo e introducir otra vez la contraseña nueva. Nota: ¡Atención a mayúsculas y minúsculas! Cambiar Hacer clic para confirmar. Finalizar Hacer clic para salir. Hacer clic en cualquier menú para continuar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 107: Configuración - Teclas Programables

    Introducir un número nuevo Introducir el número nuevo en el campo de texto correspondiente. Guardar Hacer clic para guardar los cambios. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 108 Hacer clic. El nivel actual está resaltado en negrita. Cambiar Hacer clic para cambiar el nivel. El nivel nuevo está resaltado en azul. Finalizar Hacer clic para salir. Hacer clic en cualquier menú para continuar. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 109: Servicios Wap

    Volver al menú anterior (ver pantalla). Inicio Volver a la primera página del menú de inicio de sesión (ver pantalla). Si se pulsa durante al menos dos segundos, volverá al modo Å normal. Volver al menú anterior (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 110: Acceder Al Directorio Central Y Realizar Una Llamada

    Pulsar para seleccionar el menú Directorio Central (ver pantalla). En la pantalla aparece: Search (buscar) Apellido < > Nombre < > Teléfono Dept < > Buscar Opciones Pulsar (ver pantalla). Repetir hasta que el criterio de búsqueda quede marcado, p.ej., Apellido. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 111 Stina Andersen Apellido Andersen Nombre Stina Teléfono 2018 Departamento DND Móvil: 000703954818 Opciones Selecc Pulsar (ver pantalla). Repetir hasta que el número de teléfono (Teléfono:) quede marcado. Selecc Pulsar para realizar la llamada (ver pantalla). BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 112: Otra Dirección Wap

    Pulsar para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Pulsar (ver pantalla). Aparecerá la página principal de la dirección introducida. Usar las teclas de menú de la pantalla para realizar otras acciones en esa página. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 113 Repetir hasta que el menú Salir quede encuadrado. Selecc Pulsar (ver pantalla). Vuelve a los Servicios WAP del menú superior. Æ Nota: Siempre puede pulsar y mantenerla pulsada durante al menos un segundo para volver al modo normal. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 114: Sugerencias Útiles

    Puede limitar las conexiones entre líneas externas cambiando la programación de su sistema. Consulte a su administrador del sistema o llame a nuestro centro de asistencia para más información. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 115: Instalación

    Instalación Instalación Configuración Una vez que el Dialog 4425 IP Vision haya sido conectado a una fuente de alimentación y a la red IP (LAN), la pantalla mostrará: Modo administrador de usuarios para cambiar ajustes IP (Sin cambios) La (x) representa un temporizador con cuenta regresiva en segundos.
  • Página 116 Cuando la carga del software se haya completado, el teléfono efectuará una autocomprobación: Autotest Correcto Ahora el teléfono está preparado para su uso, y usted iniciar sesión en la red. Consulte la sección «Iniciar sesión» en página 19. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 117: Actualizaciones De Software

    Por favor, espere... El software se carga desde el servidor. Este proceso tardará alrededor de 30 segundos. Cuando la carga del software se ha completado, la pantalla cambia a: Guardando nueva aplicación... NO DESCONECTAR EL TELÉFONO BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 118: Versión Del Software

    Puede comprobar la versión de software de su teléfono: Pulsar simultáneamente durante al menos un segundo. La versión del programa se visualiza durante 5 segundos, a continuación se visualizan todos los caracteres disponibles durante un minuto. Pulsar para volver al modo libre. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 119: Instalar Los Cables

    Si no se ha instalado ninguna fuente de alimentación externa, el teléfono dependerá del suministro de electricidad de la LAN. Cambiar los cables Para quitar un cable, utilice un destornillador para desbloquear la pestaña. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 120: Instalar Los Soportes Y Ajustar El Teléfono

    Instalación Instalar los soportes y ajustar el teléfono Posición alta Posición baja Presionar para fijar el soporte Soltar para retirar el soporte Pantalla de ángulo regulable Ángulo regulable BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 121: Colocar La Plantilla

    Para preguntas referentes al producto, póngase en contacto con su distribuidor oficial Aastra. Instalar los paneles de teclas Retirar con un destornillador la pequeña placa de plástico con la marca DSS y conectar el cable. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 122: Colocación Del Soporte (1-4 Paneles De Teclas)

    El Designation Card Manager está incluido en el CD-ROM «Enterprise Telephone Toolbox» o puede descargarse desde: http://www.aastra.com Para preguntas referentes al producto, póngase en contacto con su distribuidor oficial Aastra. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 123 Instalación Instalar la lámina extraíble (opcional) Retirar la película protectora de las guías. Acoplar las guías a la parte inferior del teléfono, observando la dirección de la esquina «cortada». BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 124: Enganche Del Microteléfono Para Montaje Vertical

    El teléfono puede montarse verticalmente sin utilizar una consola especial. Es útil, por ejemplo, para salas de conferencias o lugares públicos. Usar un destornillador para sacar el enganche del microteléfono. Darle la vuelta e insertarlo. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 125 Usar un destornillador para retirar las dos tapas de plástico. Taladrar los agujeros en la pared según la medida. Espaciador, alternativa 2 Espaciador, alternativa 1 (recomendada) min 30 mm min 10 mm max 80 mm max 60 mm BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 126: Ubicación Del Teléfono

    No utilice trapos ásperos, disolventes ni líquidos de limpieza agresivos. Los daños causados al teléfono debido a la inobservancia de estas instrucciones no serán responsabilidad del fabricante. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 127: Resolución De Problemas

    Póngase en contacto con el servicio de averías o con la compañía telefónica local. í É # 5. Reiniciar el teléfono. Pulsar y mantener pulsada durante al menos un segundo. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 128: Glosario

    Los llamantes externos se desvían a la operadora, que también tiene esta información. La información puede ser de dos tipos: 1. Información de texto previamente programada. 2. Información de voz. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 129 Números con 1 – 8 dígitos que se asignan a interlocutor (interno o externo). Consultar las extensiones o líneas externas o bien a números secciones «Durante las llamadas» en página 36 abreviados comunes. «Sugerencias útiles» en página 114. BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 130: Índice

    Consulta 37 Finalizar sesión 22 De manos libres a microteléfono 37 Iniciar sesión 19 De microteléfono a manos libres 36 Conferencia 39 Escucha por altavoz 36 Configuración tándem 76 Llamada en espera 39 Configuraciones BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 131 Enganche del microteléfono para montaje Notificación de llamada saliente (Externa) 59 vertical 124 Número de cuenta 81 Lámina extraíble 123 Números abreviados 29 Limpiar el teléfono 126 Números abreviados comunes 29 Plantilla 121 Números abreviados individuales 30 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 132 Visualizar la dirección IP 101 Volver a marcar desde la Lista de llamadas 32 Significado de los indicadores 9 Volver a marcar el último número externo Sígueme 47 marcado 26 Silenciar el timbre de llamada 94 Silencio 37 BusinessPhone – Dialog 4425 IP Vision...
  • Página 133 Sujeto a cambios sin previo aviso. Para cuestiones relativas al producto, © Aastra Telecom Sweden AB 2008. póngase en contacto con su distribuidor autorizado Aastra. Todos los derechos reservados. Visítenos también en www.aastra.com ES/LZTBS 180 345 R2A...

Tabla de contenido