Página 1
Este documento contiene información acerca de las fases de expansión, de la capacidad del sistema, de la configuración el funcionamiento y el mantenimiento de los sistemas de comunicaciones Aastra y de sus datos técnicos. Está dirigido a planificadores, instaladores y administra- dores de sistema de los servidores de comunicaciones Aastra 400.
Página 5
6. 2. 3 Software del sistema Aastra DECT ......214 6. 3 Actualización de hardware.
Página 6
Estado de funcionamiento de las unidades radio Aastra DECT . . . 264 6. 5. 3. 5 Mal funcionamiento de la unidad radio Aastra DECT ... . 266 6. 5. 3. 6 Mal funcionamiento de los teléfonos inalámbricos Aastra DECT .
Página 7
Unidades Radio Aastra DECT ........281...
Grupo de extensiones Los teléfonos, teléfonos sobre PC y aplicaciones PC de la solución de comunicacio- nes Aastra 400 son especialmente fáciles de usar por todos los usuarios sin necesi- dad de una formación específica acerca del producto. Los teléfonos y las aplicaciones para PC profesionales como por ejemplo las conso- las de operadora o las aplicaciones de centro de llamadas requieren una formación...
Las funciones de los productos de Aastra 400 han sido sometidas a prueba y han recibido el visto bueno tras numerosos ensayos de conformidad. No obstante, no es posible excluir por completo todos los errores.
Aastra 400. Por favor lea esos avisos y siga siempre todas las recomendaciones. Por favor tenga en cuenta también los avisos de peligro contenidos en la información de usuario.
Protección frente a escucha y grabación La solución de comunicaciones Aastra 400 abarca funciones que permiten supervi- sar las llamadas y grabarlas sin que sea neceseario avisar a los interlocutores. Ad- vertir a los clientes que deben observar las disposiciones legales en vigor para la protección de la privacidad de las comunicaciones.
Este Manual de Sistema contiene información acerca de las fases de expansión, de la capacidad del sistema, de la configuración el funcionamiento y el manteni- miento de los sistemas de comunicaciones Aastra y de sus datos técnicos. Las fun- ciones y prestaciones del sistema, la planificación DECT y las posibilidades de inter- conexión de diversos sistemas en una red privada (RPSI) o una Aastra Intelligent...
Aviso La no observación de estas indicaciones puede provocar un defecto en un módulo. Aviso La no observación de estas indicaciones puede provocar daños causados por descargas electrostáticas. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
1. 5 Acerca de Aastra Aastra Technologies Limited es uno de los líderes globales en la fabricación de sis- temas de comunicaciones. El desarrollo de nuestros productos y soluciones tiene como objetivo principal optimizar los costes de las comunicaciones de pequeñas, medianas y grandes empresas.
Visión general del sistema Este capítulo proporciona una breve visión general del servidor de comunica- ciones Aastra 470 con su posicionamiento dentro de la serie Aastra 400 y las posibilidades de conexión a redes. También describe los teléfonos de sistema, las aplicaciones y las interfaces de aplicación.
Visión general del sistema 2. 2 Servidor de comunicaciones Aastra 470 es el servidor de comunicaciones más potente de la familia Aastra 400. Está diseñado para ser instalado en un armario de 19 pulgadas, pero también se puede colocar sobre una superficie plana.
Aastra 415 1000 Número de usuarios Fig. 2 Los servidores de comunicaciones Aastra 400 y su capacidad de expansión para teléfonos IP de sistema 2. 3 Posibilidades de conexión en red Los servidores de comunicaciones Aastra 400 de diferentes sedes de una compa- ñía, incluso entre diferentes países, se pueden unir para formar una red de comuni-...
QSIG/PSS1, que ofrece más prestaciones que el protocolo DSS1. Las redes virtuales y de líneas dedicadas se pueden utilizar también de manera combinada. Se pueden utilizar sistemas Aastra o sistemas de otros fabricantes. Aastra 470 a partir de R2.1...
Visión general del sistema 2. 4 Teléfonos y clientes del sistema Aastra Los teléfonos de sistema Aastra destacan por su gran conveniencia para el usuario y su diseño atractivo. El amplio rango de productos asegura que hay un modelo adaptable para cada uso.
Página 21
(POE) o fuente de alimentación • Posibilidad de montaje mural • Interfaz de configuración web Nota: También se soporta como hasta ahora el teléfono IP de sistema Aastra 5360ip. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 22
• Se pueden utilizar todas las prestaciones del sistema • Aplicación cliente OIP para una consola de operadora profesional en el • Se puede utilizar como un softphone IP puro (Aastra 1560ip) o de forma conjunta con un teléfono de sistema (Aastra 1560) •...
Página 23
• Cliente FMC para teléfonos móviles (funciona en varios sistemas operati- vos) • Integra los teléfonos móviles en el sistema de comunicaciones Aastra • El usuario siempre está localizable en el mismo número de teléfono (con- cepto de Número único) •...
Página 24
Visión general del sistema Tab. 5 Teléfonos digitales inalámbricos de la familia Aastra 600d Prestaciones adicionales especí- Producto Principales prestaciones comunes ficas de cada modelo • Menú intuitivo y fácil de usar con Aastra 620d/Aastra 630d: tecla Fox y tecla central de navega- •...
Página 25
Visión general del sistema Tab. 7 Teléfonos SIP de la gama Aastra 6730i Prestaciones adicionales especí- Producto Principales prestaciones comunes ficas de cada modelo • Registro, configuración y funciona- Aastra 6731i: miento sencillo de las prestaciones • Switch integrado 10/100 Mbit del sistema mediante la integración...
Página 26
• Especialmente apropiado para entornos de alojamiento y hoteles Nota: Los teléfonos analógicos Aastra 1910 y Aastra 1930 se siguen soportando como hasta ahora. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
2. 5 Diversos teléfonos y terminales Gracias al uso de estándares internacionales se pueden conectar otros clientes, ter- minales y teléfonos, tanto de Aastra como de otros fabricantes, y funcionar con el servidor de comunicaciones: • Teléfonos basados en SIP Con el protocolo SIP integrado es posible conectar teléfonos basados en SIP (te-...
Es necesario distinguir entre aplicaciones específicas de Aastra y las aplicaciones certificadas suministradas por terceros. Las aplicaciones de Aastra Open Interfaces Platform (OIP) y Telephony Web Portal (TWP) se ejecutan bien en el servidor de aplicaciones integrado (CPU2) o en un ser- vidor de cliente.
Página 29
Secure IP Remote • Permite la configuración a través de AMS o WebAdmin una vez que se ha Management (SRM) establecido la conexión • No es necesario realizar ninguna instalación Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Open Interfaces Platform (OIP). Esta interfaz abierta permite integrar total- mente las aplicaciones con la telefonía. También se pueden integrar aplicaciones de terceros en los sistemas de la serie Aastra 400 a través de diferentes interfaces sin OIP.
Página 31
Existe seguridad añadida con la asignación de derechos de acceso. OIP en varios servidores de comunicaciones Un servidor OIP puede utilizarse también como en una Aastra Intelligent Net. Para ello, se conectará con el Maestro. En ese caso, es posible obtener registros de llama- das de toda la red para todos los servidores de comunicaciones, visualizar informa- ción de coste de llamada en los teléfonos de sistema o ver el estado del campo in-...
Visión general del sistema 2. 6. 2. 2 Sistemas de mensajería y alarmas Aastra 400 soporta varios formatos y protocolos de mensajes para conectar siste- mas de mensajería, supervisión y alarmas. Sistema de mensajería interno para teléfonos de sistema El sistema de mensajería interno para terminales de sistema permite que los usua- rios intercambien mensajes predefinidos o personalizados entre teléfonos de sis-...
CTI y se imple- menta fácilmente. Conexión a través de la interfaz Ethernet Aastra 400 soporta First-Party CTI en todos los teléfonos de sistema a través de la interfaz Ethernet. Para este propósito se necesita el proveedor de servicios TAPI First-Party (AIF-TSP) .
2. 6. 2. 4 Interfaz RDSI Aastra 400 soporta los protocolos de RDSI ETSI, DSS1 y QSIG. Además de la posibili- dad de conectar en red varios sistemas y formar una RPSI (Red Privada de Servicios Integrados) a través de la interfaz RDSI, estos protocolos proporcionan también di- versas funciones que pueden utilizarse para conectar aplicaciones externas (p.ej.
Aastra 400 proporciona pasarelas para implementar Voz sobre IP. Además de la po- sibilidad de conectar en red sistemas mediante IP, los teléfonos IP del sistema y los teléfonos SIP pueden funcionar también en Aastra 400 a través de la interfaz Ether- net.
Ethernet Servidor de aplicaciones Teclado, ratón, etc. Ethernet Sistemas de mensajería y alarmas Sistemas de gestión de hotel Fig. 4 Visión general de las interfaces con posibles equipos terminales Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Los módulos de sistema se instalan en la tarjeta gestor de llamadas o en las tarjetas de interfaz. Los módulos de sistema se utilizan también en otras platafor- mas: Los módulos DSP con Aastra 415/430 y los módulos IP de media con Aastra 5000.
Grados de expansión y capacidad del sistema El sistema básico Aastra 470 se puede ampliar no solo con las tarjetas de interfaz y los módulos de sistema sino también con una tarjeta de aplicaciones (CPU2). La tar- jeta de aplicaciones se suministra con la preinstalación de sistema operativo, co- municaciones unificadas y aplicaciones multimedia.
Página 39
Ventilador auxiliar (RFU) opcional Pplaca posterior (BP2U) Tarjeta gestor de llamadas (CPU1) Conexiones para las tarjetas de interfaz Fig. 7 Sistema básico Aastra 470 equipado con un ventilador auxiliar Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
115/220 V 115/230 Conversor de voltaje V Toma para unidad de fuente de alimentación auxiliar APS2 1 ranura menos si se instala la tarjeta de aplicación CPU2 Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
"Panel de visualización y control", página 235). La figura a continuación muestra las posiciones de las interfaces y de los elementos de visualización y control de la tarjeta gestor de llamadas. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 42
Ranura para módulo IP de media Puede instalarse como opción Ranura para módulo RAM El dispositivo se suministra ya equipado Ranura para tarjeta EIM [10] El dispositivo se suministra ya equipado Interfaces analógicas multifuncionales Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Suministro eléctrico Unidad interna de fuente de alimentación PSU2U El servidor de comunicaciones Aastra 470 se alimenta de forma estándar directa- mente con un cable de toma de alimentación. El conversor de voltaje debe ser co- locado en la posición correcta para adaptarse a la potencia de la toma (220 VAC o 115 VAC) (ver también...
Página 44
Alimentación de red eléctrica 115/230 VCA Fig. 10 Visión general del concepto de fuente de alimentación de Aastra 470 Notas – También es posible que el servidor de comunicaciones funcione con la unidad externa de fuente de alimentación APS2 solo. En este caso, obviamente, ya no es posible disponer de redundancia.
3. 2. 3 Concepto Ethernet Aastra 470 proporciona tres interfaces Gbit Ethernet que están situadas en el panel frontal de la tarjeta gestor de llamadas. Se utilizan para conectar a la red de datos del cliente (LAN) y, p.ej. para la conexión IP con un proveedor de SIP. La conexión marcada como "WAN"...
Canales totales de audio para mensajería vocal avanzada , operadora automática grabación de llamadas Las funciones puede ser todas del mismo tipo se pueden utilizar mezcladas. Se necesita licencia Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Las funciones adicionales re- quieren el uso de uno o más módulos DSP. Algunas de estas funciones están suje- tas a licencia. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
3. 3 Expansión con tarjetas y módulos Un sistema básico Aastra 470 se puede ampliar de forma individual mediante tarje- tas de interfaz, módulos de sistema y una tarjeta de aplicaciones. El número y la po- sición de las ranuras disponibles se describe en el capítulo "Interfaces y elementos...
Esto significa que para cada chip DSP existe un núme- ro específico de canales de voz disponible para las funciones correspondientes. Al- gunas de estas funciones están sujetas a licencia (ver también "Licencias", página 68). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 50
• FoIP Transmisiones fiables de fax en tiempo real a través de una red IP mediante el protocolo de fax T.38 (ITU-T). Los canales FoIP pueden utilizarse sin licencia. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 51
"Configuración de los chips DSP", página 54). Nota: Con el servidor de comunicaciones Aastra 470, los canales de voz G.711 siempre se utilizan para mensajería vocal, operadora automática y grabación de llamadas. El parámetro Modo mensajería vocal no puede por tanto modificarse en este sistema.
Servicio de llamada por voz de AMC-Controller interno Externo a través de un proveedor Música en espera Grabar llamada Satélite Fig. 13 Descripción general del uso de canales VoIP Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Media Switch es necesaria para cada canal colo SRTP. VoIP. También es necesario disponer de la licencia Secure VoIP válida para todo el sis- tema. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tab. 18 Número máximo de canales de voz por chip DSP en CPU1, SM-DSPX1 o SM-DSPX2 DECT VoIP FoIP Audio Observaciones Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 55
– El sistema debe reiniciarse para que se apliquen los cambios de confi- guración del DSP. – Tras el primer inicio, los chips DSP se configuran en DECT. 1) Aunque ya no está disponible, el módulo se sigue soportando. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tab. 21 Número máximo de canales de voz por módulo IP de media G.711 sólo, G.711/G.729, Tipo FoIP (T.38) Secure G.711 Secure G.711/G.729 EIP1-8 EIP1-32 Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
8FXO tarjeta de enlace 16FXO 4TAX – – 8TAX – – 16TAX – – La disponibilidad de los módulos de tarificación de llamadas depende del canal de venta. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(ver "Cable prefabricado de sistema 4 x RJ45", página 111). Fig. 16 Ejemplo de una tarjeta de interfaz (2PRI con 2 módulos IP de media instalados) Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Se puede instalar 1 módulo de tarificación de llama- das para 16 puertos 1 tarjeta menos si se instala la tarjeta de aplicaciones CPU2 La disponibilidad de las tarjetas de enlace FXO depende del canal de venta. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
30% de los puertos FXS activos de forma simultánea por tarjeta 32FXS y no más de 50 puertos FXS por sistema. 8DSI 8 DSI 16DS 16 DSI Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Ethernet del panel frontal. El sistema operativo Windows Server 2008 embedded y las aplicaciones de Aastra Open Interfaces Platform (OIP), Telephony Web Portal (TWP) y el servicio de fax vie- nen preinstaladas en la tarjeta de aplicaciones del PC estándar.
Página 62
Nota: Por motivos de licencias, las conexiones de la parte frontal se deben utili- zar exclusivamente para tareas de mantenimiento. Está prohibido instalar aplicaciones específicas de usuario. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Nota: Los valores de las siguientes tres tablas hacen referencia a un servidor de comunicaciones con una licencia de expansión Aastra 470 Expansion. Sin esta licencia, el sistema está limitado a los primeros 36 usuarios del plan de numeración, lo que significa que muchos valores de la tabla no son válidos.
Página 64
Interfaz CTI Third-Party (Básica, Estándar) Grupos, Agentes (Call Center) Buzones con el sistema de mensajería vocal básico o avanzado Saludos por buzón de voz Perfiles por buzón para operadora automática Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 65
Sin licencia de expansión, limitado a 36 usuarios Para Rusia, máximo 256 usuarios solo 1 consola de operadora cada uno, teléfono inalámbrico DECT, Aastra 2380ip En los modos Secure VoIP no se pueden alcanzar los valores máximos con la selección de los parámetros Modo VoIP: 3 ...
Terminales en interfaces LAN (total) Terminales IP Aastra 2380ip Aastra 5360ip Aastra 5361ip Aastra 5370ip Aastra 5380ip Consolas de operadora IP / ope- Aastra 5380ip radoras IP en PC Aastra 1560ip Office 1560IP Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 67
Funcionamiento con 2 interfaces DSI en cada caso Máximo de 2 conexiones simultáneas de llamada. Se recomienda el protocolo T.38 para la transmisión de Fax sobre IP. Es necesario asignar los correspondien- tes recursos de DSP. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La apli- cación Aastra Plan planifica automáticamente las licencias necesarias, que poste- riormente se activarán en el servidor de comunicaciones mediante un código de li- cencia.
Página 69
Tab. Aastra Intelligent Net En una AIN con Aastra 470 como Maestro y más de 36 usuarios, es necesaria una licencia Aastra 470 Expansion sólo para el Maestro. Los satélites Aastra 470 no necesitan una licencia, incluso si tienen más de 36 usuarios (excepto, por supuesto, para funcionamiento offline que dure más de 2 horas).
Página 70
• Aastra Intelligent Net Satellites Es necesaria una licencia por cada satélite adicional a integrar en una Aastra In- telligent Net. Una licencia AIN básica debe haberse activado previamente. Aastra 470 a partir de R2.1...
Página 71
Para hacer funcionar los terminales SIP Aastra de la gama Aastra 6700i, para Aastra Blustar 8000i Desktop Media Phone, para terminales inalámbricos regis- trados a través de Aastra SIP DECT o a través de estaciones base SIP WLAN Aastra y para usuarios SIP de la aplicación TWP (Telephony Web Portal), es necesaria una licencia por terminal o usuario.
Página 72
VoIP y se utiliza para terminales IP, terminales SIP, enlaces SIP o para operar una Aastra Intelligent Net. La compresión de datos de voz es posible con los ca- nales estándar de VoIP (G.729). Por cada licencia se activa un canal de voz.
Página 73
Aastra 5300ip Phones Es necesaria una licencia por terminal para que funcionen los terminales IP de sistema Aastra 5360ip, Aastra 5361ip, Aastra 5370ip y Aastra 5380ip. Las licen- cias son necesarias durante el registro de los terminales en el sistema. Si faltan las licencias necesarias, se mostrará...
Página 74
Audio Record & Play Channels determina el número máximo de cana- les de audio activos simultáneamente, independientemente de los nodos que están en uso actualmente. Requisito: Los recursos DSP en cada nodo deben estar disponibles y asignados para ello. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Hospitality Manager Esta licencia le permite el uso de Aastra Hospitality Manager. Aastra Hospitality Manager es una aplicación basada en Web para recepcionistas en el sector del alojamiento. Se necesita una licencia por sistema.
Página 76
Esta licencia permite el uso de un códec G.729 para el canal de voz de los teléfo- nos SIP Aastra, los teléfonos IP de sistema y las interfaces de red SIP (también para la interconexión de redes SIP). Las licencias siempre se utilizan cuando son necesarias.
(las licencias no son visibles en AMS). El resumen de licencias (Tab. 31) muestra las licencias afectadas. Para asegurar una mayor duración del funcionamiento en Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
ATAS Interface Uso de la interfaz ATAS no dis- activada por nodo – ponible ✓ ATASpro Interface Uso de la interfaz ATAS- no dis- activada por nodo – ponible Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 79
Conversión de canales de Por licencia un canal En la AIN, Standard Media voz para conexiones VoIP adicional sólo en el Switch VoIP - no VoIP Maestro; en otro caso, por nodo. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 80
470. TWP Connection Conexión a Telephony no dis- activada La licencia se – – Web Portal (TWP) ponible habilita cuando exis- ten licencias disponibles TWP basa- das en usua- Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 81
Utilización de la interfaz no dis- activada En la AIN, – – Interface PMS y por tanto del pro- ponible sólo en el tocolo FIAS. Maestro; en otro caso, por nodo. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 82
1, 20 o 50 teléfonos En la AIN, nes for Aastra 400 sobre PC BluStar registra- sobre PC BluStar adi- sólo en el dos en AMS cionales Maestro; en otro caso, por nodo. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Las licencias de OIP son gestionadas por la propia OIP. Puede encontrar una des- cripción detallada de las licencias de OIP en el Manual de Sistema de Open Interfa- ces Platform. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
CPU2 y el ventilador auxiliar (P ) de las especificaciones de potencia en Tab. 32 total Tab. 33 Requisitos de potencia de los componentes hardware Aastra 470 Designación Salida de potencia [W] Sistema básico con tarjeta gestor de llamadas CPU1 Tarjeta de interfaz 1PRI...
Página 85
– Unidad radio SB-4+: Llamadas activas en 2 canales – Unidad radio SB-8: Llamadas activas en 4 canales – Iluminación de fondo Aastra 5380: 30% activo – LED en terminales y módulos de expansión: 20% activos. – Diámetro del cable: 0.5 mm –...
Página 86
Aunque ya no está disponible, el teléfono sigue estando soportado. Un Aastra M535 siempre necesita una unidad de alimentación El valor se aplica a las unidades radio con versión de hardware "-2". El valor para la versión de hardware "-1" es 300 mW menor.
Grados de expansión y capacidad del sistema Consejo Con la aplicación de planificación Aastra Plan se comprueba automática- mente el suministro de potencia disponible para los terminales. Corte de sobrecarga Si se supera el 80% de la salida de potencia disponible, se genera el mensaje de...
La carga de la interfaz depende de las siguientes variables: • Terminales utilizados, incluyendo dispositivos auxiliares • Configuración del bus • Sección y longitud de los cables Para información sobre los cálculos, consulte "Interfaces de terminal", página 127. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Instalación Instalación Este Capítulo describe las formas en las que puede instalarse Aastra 470 y las condiciones que se deben tener en cuenta. Incluye también el montaje en un armario de 19”, la forma correcta de conectar la tierra y la fuente de alimenta- ción.
4. 2 Instalación del servidor de comunicaciones El servidor de comunicaciones Aastra 470 está diseñado para ser instalado en un armario de 19” (2 unidades de altura). El servidor de comunicaciones también se pueden colocar simplemente sobre una superficie plana. No está permitido su montaje en pared.
4. 2. 1 Equipo suministrado Los elementos suministrados con Aastra 470 incluyen: • Servidor de comunicaciones Aastra 470 con tarjeta gestor de llamadas integrada • Kit de ajuste para montaje en armario • 2 cubiertas para los tornillos del armario •...
4. 2. 4 Flujo de aire caliente El servidor de comunicaciones Aastra 470 se suministra con un ventilador ya preinstalado. La carcasa está diseñada de tal forma que el flujo de aire se guía pri- mero por dos niveles por encima de las tarjetas de procesador y las tarjetas de in- terfaces, y a continuación pasa a través de los orificios del panel trasero, absorbe el...
Página 93
Esto aplica especialmente a las tarjetas de interfaces y de procesador, pero también a las cubiertas para las ranuras vacías y las cubiertas de la carcasa. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tab. 4. 2. 6 Montaje en armario El kit para montaje en armario del servidor de comunicaciones Aastra 470 permite instalar el servidor de comunicaciones horizontalmente en un armario o bastidor de 19”. Asegúrese de tener en cuenta lo siguiente: •...
(> aproximadamente 5 años) es reco- mendable sustituir ambos ventiladores como medida de precaución. Materiales necesarios: • Ventilador adicional para Aastra 470 montado previamente en una estructura de fijación • Kit de tornillos para ventilador adicional •...
Página 96
6. Coloque la carcasa superior trasera. 7. Vuelva a conectar la alimentación del servidor de comunicaciones. Ventilador estándar Ventilador auxiliar Cuadro de fijación Fig. 20 Instalación del ventilador adicional en Aastra 470 Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Funcionamiento en un sistema de distribución de corriente IT: El servidor de comunicaciones puede funcionar en un sistema de distribución de corriente IT que cumpla EN/IEC 60950 con voltajes de hasta 220 VAC. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tierra del edificio Tierra del edificio 4,0 mm2 sin proteger mm2 sin proteger Fig. 22 Puesta a tierra del servidor de comunicaciones en caso de conexión directa y conexión indirecta Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La unidad interna de fuente alimentación (PSU2U) se ha calculado para los requerimientos de potencia para la expansión típica de un sistema. Se puede utilizar la unidad externa auxiliar de fuente de alimentación APS2 para incre- Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Únicamente con la unidad 240 Vatios Pequeña generación de calor en el inte- externa auxiliar de fuente de rior de la carcasa de Aastra 470 alimentación fuente de alimentación 360 Vatios Adecuado para requisitos máximos de interna+ fuente de alimenta- potencia ción auxiliar externa...
Suministro de alimentación para el servidor de comunicaciones Nota: Si desea disponer de un suministro externo de potencia, utilice única- mente la unidad opcional auxiliar de fuente de alimentación APS2. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La capacidad de la batería del SAI se calcula de acuerdo a los requisitos de potencia del servidor de comunicaciones y del tiempo necesario de actuación. La tabla si- guiente muestra los requisitos de potencia máxima del servidor de comunicacio- Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
354. 4. 5 Equipación del sistema básico Para una ampliación individual, el sistema básico Aastra 470 se puede quitar con tarjetas de interfaz, modos de sistema y una tarjeta de aplicación. Puede encon- trarse una descripción general en el Capítulo "Grados de expansión y capacidad del...
2. Retire la cubierta de plástico de la cubierta metálica estrecha en la ranura 2. Para ello, inserte un destornillador en diagonal desde abajo para soltar el mecanismo de ajuste de la cubierta de plástico. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(módulo DSP, módulo IP de media, módulos de tarifica- ción de llamadas). El módulo RAM sólo necesita ser sustituido en caso de repara- ción o trabajo de mantenimiento (ver "Operación y mantenimiento", de la página 264). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
6. Fije el módulo con el tornillo de cierre. 7. Inserte con cuidado la tarjeta gestor de llamadas en la ranura 1 y presiónela lige- ramente hasta que quede conectada en el panel trasero. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
8. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de llamadas. Haga lo mismo para instalar uno o dos módulos IP de media en una tarjeta de en- lace PRI. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
7. Utilizar el tornillo para fijar la tarjeta FXO en su ranura. 8. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de llamadas. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
– Las interfaces se habilitan de acuerdo a su designación, comenzando con las designaciones más bajas. Esto significa que las interfaces de terminal de la placa del procesador se habilitan siempre antes que las interfaces de las tarje- tas de interfaz. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Conexión a través del panel de distribución principal • Conexión a una instalación de cable universal de edificios (UBC) Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
En las tarjetas de terminal con 16 o más interfaces, algunos o todos los puertos RJ45 se asignan de 4 en 4 en el panel frontal del Aastra 470. Con este cable se pue- den conectar sin utilizar un panel FOP. El cable tiene una longitud de 6 m y en un extremo tiene cuatro conectores RJ45 en los que están cableados todos los pines.
• 10 interfaces de terminal (DSI, FXS) o una combinación de ambos. Nota: No se puede utilizar este cable para conectar interfaces Ethernet (ver también "Conexión del acceso primario PRI", página 120 "Conexión de interfaces Ethernet", página 161). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Servidor de Primera planta comunica- Teléfono ciones Usuario Planta baja Teléfono Cuadro de distribución (principal) Fig. 32 Conexión a un UBC a través de una placa de distribución principal (ejemplo) Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
El dígito de selección de terminal (TSD) se muestra en AMS junto al número de ra- nura y al de puerto en los direccionamientos de la interfaz BRI-S y la interfaz DSI. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La conexión desde el panel frontal hasta el TR1 (Terminación de red) se realiza me- diante latiguillos de cable rectos estándar con conectores RJ45 de 8 pines en am- bos extremos. Con las herramientas apropiadas, usted puede crearse sus propios cables. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Conexión de la interfaz de acceso básico BRI en el lado de la red Núcleos de cable Servidor de comunicaciones Latiguillo de cable recto Señal BRI- Señal BRI- Puerto Patilla Patilla Puerto – – – – – – – – Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Cableado de la interfaz de acceso básico BRI-T, conectada en red a través de una línea dedi- cada o una conexión telefónica con marcación Señal PINX 1, Señal PINX 2, acceso básico Núcleos del cable Núcleos del cable acceso básico BRI-T BRI-T Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
PINX 1 PINX 2 Máx. 200 m de 4 hilos Cable de cobre PINX 1 PINX 2 Máx. 200 m Fig. 41 Acceso primario, conectado mediante cable de cobre Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 121
— — — — — Equipos de transmisión PINX 1 PINX 2 Máx. Máx. 200 m 200 m Fig. 42 Interfaz de acceso primario, conectada mediante equipo de transmisión Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 122
PINX 1 PINX 2 telefónica con marca- ción Alimentación Alimentación de red eléctrica de red eléctrica Fig. 43 Acceso primario PRI, conectado mediante línea dedicada o conexión telefónica Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 123
PINX 1 Latiguillo de PINX 2 RJ45 de cable recto cable recto — — — — — — — — Vea también: Manual de Sistema “Redes RPSI / QSIG” Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
"Instalar módulos de tarificación de llamadas", página 108). En una conexión directa, el conector RJ45 se conecta directamente al cable de línea mediante engastado. En una conexión indirecta necesitará cumplir los requisitos de cableado. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Asignación de los puertos RJ45 en el panel frontal: Tab. 51 Conexión de la interfaz de red analógica FXO Servidor de comunicaciones Red analógica pública Señal FXO Patilla Puerto – – – – – – Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 126
8 en 8 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Cable prefabricado de sistema 4 x RJ45). Consejo El código de color de los puertos RJ45 con asignación múltiple es azul. Nota: Tipo de circuito según EN/IEC 60950: SELV Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 128
Servidor de comunicaciones Núcleos del cable Enchufe de conexión Puerto Patilla Señal DSI Señal DSI Patilla Puerto – – – – – – – – – – – – Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(protocolo) en el bus DSI en CM_2.1.1 en AMS: • DSI-AD2: Para teléfonos de sistema de la gama Aastra 5300 y para unidades de radio DECT SB-4+ y SB-8. • DSI-DASL: Para teléfonos de sistema de la gama Dialog 4200.
DSI-AD2 no es la misma para todos los casos: Potencia disponible A: • El valor se aplica a todos los teléfonos de sistema de la gama Aastra 5300 y de la gama Office. • El valor se aplica a las unidades radio SB-4+/SB-8 con versión de hardware "-1".
Potencia disponible B: El valor se aplica a las unidades radio DECT SB-4+/SB-8 con versión de hardware "- 2" y a los teléfonos de sistema de la gama Dialog 4200. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 134
Notas – Si se utiliza otro teléfono de sistema en el bus DSI-AD2 además de un Aastra 5361, un Aastra 5370 o un Aastra 5380, al menos uno de los teléfonos debe estar alimentado mediante una fuente de alimentación local.
DSI-AD2, el volumen de llamada y de manos libres decrece proporcionalmente. – La retroiluminación del Aastra 5380 es más intensa si el teléfono se ali- menta mediante una unidad de alimentación. Ejemplos de cálculo...
Nota: puede haber un máx. de 25 m cruzados y sin trenzar. (CH: Aplicable también al tipo de cable G51) Normas de instalación • Si se utiliza una unidad radio Aastra DECT, no conecte ningún otro teléfono de sistema al mismo bus DSI. • Si se configura el tipo de interfaz a DSI-DASL, conectar sólo un teléfono de sis-...
Terminales Los siguientes terminales del sistema pueden utilizarse con el bus DSI-AD2: • Teléfonos de sistema en la serie Aastra 5300 • Unidades Radio Aastra DECT Los teléfonos de sistema del bus DSI-AD2 se clasifican mediante un dígito de selec- ción de una sola cifra (TSD).
(ver "Restricciones", página 139). 8. Punto de conexión Servidor de 2 x 100 Ω comunica- ciones max. 150 m Fig. 50 Bus S , corto Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 139
Equilibrado de suministro eléctrico en el bus S Suministro disponible [W] Bus S corto Bus S, largo Estos valores se basan en un diámetro de cable de 0,5 mm. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Conexión RJ45, toma única RJ45, doble Vista frontal de RJ45 Conectar los blindajes de las carcasas Ω 2x100 Coloque las resistencias al final del bus Fig. 55 Conexión RJ45, toma doble Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La asignación de conectores RJ45 es idén- tica Los puertos posibles RJ45 se marcan en color en la figura siguiente. No es posible en una AIN Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 142
EFOP. En el caso de un fallo de alimentación, el cuadro EFOP conmuta automática y directamente los teléfonos analógicos conectados a las líneas de enlace FXO analógicas (ver "Cuadro de dis- tribución de emergencia (EFOP)", página 155). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 143
Servidor de comunicaciones Núcleos del cable Enchufe de conexión Señal ana- Señal ana- Puerto Patilla Patilla Puerto lógica lógica – – – – – – – – – – – – Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Fax del grupo 3 • Contestadores automáticos • Módem Se recomienda el protocolo T.38 para la transmisión de Fax sobre IP. Es necesario asignar los correspondien- tes recursos de DSP. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
En este modo se pueden conectar intercomunicadores de puerta a dos hilos con funciones de control DTMF. La tensión en circuito abierto de este modo es de 24 VCC. El bucle conmutado está limitado a 25 mA. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
"Música en espera" y para almacenar como archivo de audio. line out Intefaz FXS Fig. 59 Conexión para el modo FXS: Fuente externa de audio Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
24 VCC y no debe consumir más de 300 mW de po- tencia. No hay requisitos especiales para los cables. Aviso Las salidas de control deben tener una conexión flotante. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
2 entradas de control que alternen la posición de conmutación del grupo de conmu- tación dependiendo del estado. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 150
48 VAC Intefaz FXS Fig. 62 Conexión para el modo FXS: Llamada general Ver también "Timbre general en interfaz FXS" en el Manual de Sistema "Funciones y prestaciones del sistema". Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
RJ45 asignados de forma individual se conectan directamente, mientras que para los 2 puertos asignados en grupos de 4 se realiza un bucle a través del panel frontal del conector del panel FOP mediante 2 latiguillos de cable. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 152
El cableado interno del panel FOP se muestra en la tabla siguiente. El cableado se muestra para los puertos 1 a 4. Los puertos 5 a 8 se cablean de forma análoga. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 154
Aastra 470 Cable de cobre Cable de cobre 2,5 mm trenzado amaril- lo 2,5 mm Fig. 65 Conexión del cuadro de distribución FOP a la toma de tierra de protección Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(RTC). El estado de conmutación del relé para cada puerto se indica mediante un LED. Disponible a partir de la versión R2.1 SP1 Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 156
(APS2) Servidor de comunicaciones sólo es relevante con fuente de alimentación auxiliar APS2 en modo de funcionamiento redundante Fig. 67 Diagrama de bloques, cuadro de distribución EFOP Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 157
– En el modo de funcionamiento de emergencia, el teléfono de emer- gencia se conecta directamente con la línea de enlace analógica, de tal forma que no es necesario marcar ningún prefijo de acceso a enlace. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 158
351). El cableado interno de los 3 bloques de conexión de la parte derecha es el mismo que el del cuadro de distribución FOP (ver Tab. 70). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Como las líneas de enlace analógicas se deben encaminar a través del cuadro de distribución EFOP, por medidas de seguridad se debe conectar el cuadro de distribución a la toma de tierra de protección. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
– En el modo de redundancia, conectar el servidor de comunicaciones y la fuente de alimentación auxiliar APS2 a tomas de alimentación de la red eléctrica protegidas por separado. Esto mejorará aún más la fiabili- dad de funcionamiento del sistema. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
4. 7. 6 Interfaces Ethernet El servidor de comunicaciones Aastra 470 dispone de un conmutador Ethernet Gbit en la tarjeta gestor de llamadas. Se encaminan 3 interfaces LAN hacia el panel frontal de la tarjeta gestor de llamadas y se etiquetan la forma correspondiente. Los puertos RJ45 se marcan en color en la figura siguiente.
Se permiten las siguientes configuraciones: Tab. 74 Posibilidades de conexión para interfaces Ethernet Parámetro Valor del parámetro Velocidad/modo <Automático, 1G/full-duplex, 100M/full-duplex, 100M/half-duplex, 10M/full-duplex, 10M/half-duplex> <Auto MDI/MDIX, (recto), MDIX (cruzado> Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tab. 76 Requisitos para un cable Ethernet Pares de núcleos núcleos 4 2 Trenzado sí Diámetro del cable, núcleo 0.4...0.6 mm Protección sí Categoría Cat. 5 mínimo Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
En los siguientes casos se muestra Not Configured con la indicación del número de nodo, de ranura y de puerto. En este estado, el teléfono de sis- tema no está listo para funcionar: Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
– Demás teléfonos de sistema: Pulsación larga de tecla (clic largo) de una tecla de función. A continuación aparece Cambie tipo teléfono. Confir- mar con la tecla Fox Sí. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Configuración como teléfono de sobremesa (elección de dos ángulos diferentes de montaje) • Montaje en pared • Conexión de uno o más módulos de teclado extendido Aastra M530 o Aastra M535. • Conexión de auriculares al estándar DHSG. Nota: Para evitar cualquier daño en el teléfono, desconecte siempre el teléfo-...
Página 167
3. Conecte el módulo Bluetooth module. Asegúrese que está colocado correcta- mente (ver ➂). 4. Vuelva a colocar en su sitio la tapa del módulo Bluetooth y presione hasta que encaje con un clic (ver ➃). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Instalación Encender el teléfono Los teléfonos de sistema Aastra 5360, Aastra 5361, Aastra 5370 y Aastra 5380 se ali- mentan normalmente a través del bus DSI. Sin embargo, hay varias razones que re- quieren la alimentación con una fuente de alimentación modular: •...
La conexión de los módulos de teclado extendido y el teclado alfanumérico a los teléfonos Office 35 y al Office 45 se describe en las correspondientes instrucciones de funcionamiento. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 170
Instalación Fig. 73 Montaje mural de Office 25 y Office 35 Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
2. Introduzca el cable de conexión en el enchufe. 3. De estar configurado el sistema, pruebe el funcionamiento del terminal. 4. Etiquete el terminal. Fig. 74 Configurar la dirección del bus DSI. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Mantenga los requisitos mínimos de distancia entre unidades radio adyacentes (ver Fig. 76). • Distancia mínima entre los teléfonos inalámbricos para un funcionamiento exento de fallos: 0.2 m. (Los cargadores del Office 135 se pueden unir usando Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
1200 m (diámetro del cable 0,5 mm). La uni- dad modular de fuente de alimentación esa misma que para el cargador de Office 135. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 174
X = 2000:Distancia mínima si las unidades de radio no están conectadas al mismo servidor de comunica- ciones (asíncrono) Es necesario asegurarse de que se respetan las distancias mínimas Fig. 76 Distancias de la instalación Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Enchufe 2 Ranuras, antenas externas (sólo UR-8ANT) Fig. 77 Parte inferior de las unidades radio, con puntos de conexión Tab. 78 Conexiones en las unidades radio Aastra DECT Pati- Enchufe 2: Suministro Tomas RJ12 Enchufe 1: Interfaz DSI eléctrico SB-4+...
4. 8. 5 Teléfonos SIP Aastra y teléfonos SIP estándar El registro de los teléfonos SIP de sistema de la gama Aastra 6700i, de otros termi- nales SIP de Aastra y de otros terminales SIP de otros fabricantes como usuarios in- ternos se describe en el Manual de Sistema "SIP y terminales SIP".
5. 1 Herramienta de configuración AMS Aastra Management Suite (AMS) es un paquete de software que se utiliza para la configuración y supervisión de un único sistema o de toda una red. La configura- ción se puede preparar offline y cargarse de forma local o remota en el servidor de configuración.
Windows). La tabla siguiente muestra qué Gestores están protegidos mediante contraseña y cuáles están disponibles offline u online. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Aastra 400 en la red IP. System Search busca todos los servidores de comunicacio- nes individuales conectados a la red IP, siempre que estén en la misma subred que el PC con AMS instalado y que tengan al menos la versión de software I7.
Página 180
Aastra Hospitality Manager Aastra Hospitality Manager es una aplicación basada en Web para recepcionistas en el sector del alojamiento. Proporciona listas esquemáticas o vistas de las habita- ciones de cada piso así como funciones de entrada, salida, avisos, llamadas desper- tador, consulta de los costes de llamadas, lista de mantenimiento etc.
Esta herramienta de configuración web está disponible para realizar la configura- ción online de los servidores de comunicaciones de la serie Aastra 400. Esta interfaz de manejo simple e intuitiva con su ayuda online está dirigida a grupos de usuarios diferenciados mediante niveles de autorización:...
Acceso telefónico a redes externo a través de una conexión RDSI mediante la interfaz de red BRI-T Fig. 78 Resumen de los tipos de acceso Vea también: Encontrará información más detallada en la Ayuda de AMS. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
A los perfiles de autorización predefinidos se les asignan derechos de administra- ción y derechos de interfaz de usuario. La asignación de perfiles de autorización existentes puede transferirse a otros perfiles de autorización usando "Copiar & Pe- gar". Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 184
✓ ✓ • System Search – – – – – – – • Servidor LDAP – – – – – – – – – Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Permite modificar directamente los parámetros IP mostrados en System Search. • Servidor LDAP Permite a los clientes LDAP acceder al servidor LDAP integrado. Los clientes LDAP pueden entonces acceder a la agenda del sistema. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Eso evitará que personal no autorizado pueda manipular los datos del servidor de comunicaciones desde una ubicación remota cuando se haya activado el acceso para mantenimiento remoto. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Las diéresis (p. ej. ä, ö, ü) y otros caracteres diacríticos (p.ej. é, à, â) no se permi- ten. • Los nombres de usuario deben ser únicos en todo el sistema. • El nombre de usuario y la contraseña no deben coincidir. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Office 45. El perfil también necesita tener asignado en AMS el nivel de autorización Operadora si el estado del acceso remoto va a cambiar. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Recogida de las entradas en el registro Todos los intentos de acceso generan una entrada en la lista correspondiente. En el caso de un acceso para mantenimiento remoto, las entradas no se generarán Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Se recomienda no dejar el permiso de acceso remoto permanentemente activado. Esto evita que los datos del servidor de comunicaciones puedan ser manipulados desde un lugar remoto por personas no autorizadas. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Esto es independiente de si el acceso telefónico se realiza a través de un satélite o directamente al Maestro. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Gestores de AMS. Para mantener las bases de datos en el mismo ni- vel, es necesario intercambiar datos entre ellas. La figura siguiente ilustra la interrelación entre el PC y las dos bases de datos: Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 194
Para editar o complementar datos del sistema y de usuarios, cargue los datos direc- tamente desde el sistema de ficheros del servidor de comunicaciones o desde el disco duro del PC (base de datos de AMS) a la memoria principal. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Si se quieren guardar los datos de configuración actuales del servidor de comunicaciones, primero deben cargarse en la base de datos de AMS mediante Descargar (servidor de comunicaciones.> AMS). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Conectar (online) El Servidor de comunicaciones se conecta con el Núcleo de AMS y carga automáti- camente los datos de configuración del servidor de comunicaciones en la memoria del PC. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 197
Durante una carga de datos de configuración, el sistema se bloquea automática- mente y luego se libera de nuevo cuando finaliza la operación. El avance de la ope- ración de carga se indica mediante una barra indicadora en una ventana. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 198
Una carga parcial sólo es seguida por un reinicio y desconexión de comu- nicaciones de teléfono existentes si los datos de sistema son cargados en un servidor de comunicaciones. En este caso, AMS genera el mensaje correspondiente. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Música en espera desde una copia de seguridad o desde u otra fuente. • Descargar, comprimir y cargar los mensajes de voz y saludos existentes. El Aastra WAV Converter se utiliza para comprimir y convertir los archivos wave de un for- mato de audio G.711 a un formato G.729.
Importar datos de Aastra 415 en un servidor Aastra 430 Los datos de configuración de AMS de un servidor de comunicaciones Aastra 415 se pueden leer en la base de datos de un servidor de comunicaciones Aastra 430 abierto. El Núcleo de AMS proporciona la siguiente función para ello:...
El procedimiento para establecer y eliminar una conexión online desde AMS al servidor de comunicaciones y los pasos para configurar un sis- tema individual, una red privada (RPSI) o una Aastra Intelligent Net (AIN) se describen en detalle en la Ayuda de AMS.
Tab. 89 Ejemplo de información de licencia Licencias Identificación del equipo (EID): 81154445474349760E5844D276000035A317 Identificación del canal (CID): Código de licencia (LIC): 0408040158F396792739 Tipo de sistema: Aastra 470 Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 203
1. La licencia debe activarse con ayuda del EID a través del portal de activación Aastra 400 en la extranet (es necesario disponer de acceso autorizado de part- ner). El código de licencia emitido como resultado contiene la licencia de...
4. Añadir el hardware deseado en la Configuración de sistema. 5. Añadir terminales de sistema, buzones de voz, números de marcación directa, etc. 6. La mayoría de valores predeterminados se podrán leer ahora. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Los datos de las aplicaciones en el servidor de aplicaciones (si se instala una tar- jeta de aplicaciones CPU2) se almacenan en un disco duro. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
193). Sistema de ficheros también se puede acceder a través de un cliente FTP. Esto es útil por ejemplo para la carga de software en los terminales SIP de Aastra. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Este dato no se borra después de un reinicio de la PABX, y permanece dispo- nible. Puede trasladarse a un servidor de comunicaciones diferente, reemplazando la tarjeta EIM. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
"Smart Software Update". El software de sistema incluye también el software para los teléfonos digitales de sistema, los teléfonos de sistema IP, las unidades radio Aastra DECT, los teléfonos inalámbricos Aastra DECT y los teléfonos SIP de Aastra. Hay varias formas de establecer una comunicación entre el servidor de comunica- ciones y el Gestor de carga de AMS (ver "Tipos de acceso", página...
En esta fase, el anterior software del sistema puede activarse de nuevo en cualquier momento con Bajar de versión. Cuando termina la fase de supervisión se borra la aplicación anterior. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 211
Las cargas de de software correctas y fallidas se almacenan como mensajes de eventos y se envían a los destinos de señal configurados. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
11.Seleccione la pestaña Carga de datos. 12.Defina la hora a la que desea que se active el software del sistema que se acaba de cargar. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Vea también: Puede encontrar más información sobre la carga de datos en la Ayuda del Gestor de carga. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Los teléfonos de sistema Office 10, Office 25 y Aastra 5360 no tienen memoria pro- pia. Los teléfonos de sistema Office 35, Office 45, Aastra 5370, Aastra 5380, todos los teléfonos IP de la serie Aastra 5300ip y todos los teléfonos SIP de la serie Aastra 6753i disponen de memoria Flash.
Para los teléfonos inalámbricos de la serie Aastra 600d sólo existe un software. Esta incluido en el paquete software del servidor de comunicaciones y se almacena en el sistema de ficheros del mismo.
El teléfono inalámbrico puede seguir funcionando normalmente durante una Air- Download. El nuevo software cargado sólo se activa cuando la Air-Download fina- liza con éxito. Se realiza un reinicio del teléfono inalámbrico. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Si el sistema debe ser desconectado durante el horario de trabajo, informe de ello a todos los usuarios afectados. Consejo Para informar a los usuarios, utilice el sistema interno de mensajería de los teléfonos de sistema. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Se puede prescindir del prebloqueo del sistema si todos los afectados saben que las conexiones existentes finalizarán. Desconectar el gestor de llamadas Apague el gestor de llamadas a través del panel de control (ver "Tecla On/Off", página 236). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
2. El nuevo código de licencia se puede obtener a través de su distribuidor o a tra- vés del portal de activación de Aastra 400 en la extranet mediante el número EID (es necesario disponer de acceso autorizado de partner).
4. Utilizar el tornillo para fijar la tarjeta en su ranura. 5. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de llamadas. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Sin embargo, esto sólo puede hacerse si la información de la configuración de la tarjeta original no se borró previamente. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Nota: No todas las tarjetas pueden colocarse en todas las ranuras (ver "Normas de instalación de componentes", página 109). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
7. Fije la tarjeta gestor de llamadas de nuevo su ranura con el tornillo. 8. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de llamadas. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
8. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de llamadas. Haga lo mismo para sustituir un módulo IP de media defectuoso en una tarjeta de enlace PRI. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
3. Retire el módulo RAM defectuoso presionando hacia fuera los dos cierres metáli- cos laterales a la vez y levantando despacio el módulo RAM. 4. Coloque en ángulo el módulo RAM en la ranura de instalación (ver Fig. 82). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 226
8. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de llamadas. Módulo RAM Cierres metálicos Ranura aprox. 30° Placa base Fig. 82 Cambiar el módulo RAM Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
6. Fije la tarjeta gestor de llamadas de nuevo su ranura con el tornillo. 7. Reinicie el gestor de llamadas pulsando el botón On/Off de la tarjeta gestor de llamadas. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 228
– Si la tarjeta EIM defectuosa se sustituye por una nueva, todos los telé- fonos inalámbricos DECT deberán registrarse de nuevo. Esto es nece- sario, ya que los números de identificación del DECT se almacenan en la tarjeta EIM. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Flash ni tarjeta EID. Se pueden extraer de la tarjeta gestor de llamadas defectuosa e instalar en la nueva tarjeta gestor de llamadas. Para sustituir una tarjeta gestor de llamadas, proceda de la siguiente forma: Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 230
AMS. En tal caso, los datos se pueden guardar mediante una nueva tarjeta gestor de lla- madas sustituyendo la tarjeta Flash. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
6. Conecte los cables de cualquier interfaz asignada en el panel frontal de la tarjeta de aplicaciones. 7. Inicie el servidor de aplicaciones pulsando el botón On/Off de la tarjeta de apli- caciones. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Las prestaciones se reducen si se reemplaza un teléfono por otro con un nivel de prestaciones adicionales menor (p. ej. de un Aastra 5380 Aastra 5370) o por un modelo precedente (p. ej. Aastra 5380 Office 45).
(ver la Guía de Usuario del teléfono inalámbrico). El número de usuarios y los datos del sistema se mantienen. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
LED de estado del Pantalla en color 1.8” gestor de llamadas Fig. 84 Panel de visualización y control de Aastra 470 Pueden encontrarse otros LEDs de estado en las interfaces Ethernet y la tarjeta de aplicaciones (ver "LEDs de estado", página 237).
El apagado del servidor de aplicaciones puede tardar algún tiempo y se puede comprobar mediante el LED de estado del botón On/Off (ver Tab. 99). Esto se corresponde con el "estado Off" según la directiva de la UE 2005/32/EC. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La pantalla en color no está todavía en funcionamiento. Cualquier error que surja se indica con el LED de estado (ver "Pantalla de error con LED de estado", página 239). Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
0. El Modo Inicio permanece activo hasta que se completa la Carga de emergencia o el sistema se reinicia de forma manual. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Mensaje de evento presente LEDs de estado en las interfaces Ethernet Para obtener una descripción de los LEDs de estado en las interfaces Ethernet, con- sulte "LED de estado", página 163. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Nota: La máxima entrada de corriente permisible en las interfaces USB varía (ver Tab. La interfaz Ethernet del servidor de aplicaciones está cubierta, ya que no está previsto su uso actualmente. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• Salvapantallas y función de ahorro de energía. Modo Mensajes de Evento Estado de opera- • Tras la recepción de uno o más mensajes de evento. (Modo Mensajes de Evento) ción normal de la centralita Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• PC con SEM en la • Operadora de Sistema recibir e-mails interfaz Ethernet Office 45 F = Frecuencia T = Periodo de tiempo Fig. 87 Principio de distribución para un mensaje de evento Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
TLS dor de nodo o nombre del cer- tificado, fecha, hora Actualización de software La actualización de software de un Aastra 5360ip/ Número de usuario, ID del ter- correcta del teléfono IP de 5361ip/5370ip/5380ip se ha realizado correcta- minal ID, fecha, hora sistema mente tras varios intentos.
Página 243
Aastra mente a los nodos SIP de Aastra. El certificado siempre debe importarse manualmente en todos los nodos que no sean Aastra y en todas las termi- naciones que no sean Aastra. Conexión con el sistema Se ha establecido correctamente una conexión...
Página 244
Fallo en el envío de correo El sistema no pudo enviar un correo electrónico Causa/acción, cliente de correo electrónico porque hubo un error. electrónico, parámetro adicio- nal, fecha, hora Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 245
IP esta ahora dispo- Aastra 5360ip/5361ip/5370ip/5380ip. nible Las sesiones CSTA ya no Las licencias CSTA Sessions están disponibles de Número de licencias, fecha, superan el límite de licencia nuevo. hora Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 246
No hay suficientes licencias La licencia Hospitality PMS Interface está disponible Fecha, hora para la interfaz PMS o existe un número suficiente de licencias Hospita- lity PMS Rooms. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 247
Se ha realizado un intento de establecer una Máximo número de licencias, licencias para códecs G.729 conexión G.729, pero no hay códecs G.729 disponi- fecha, hora bles en este momento. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 248
CSTA Sessions dis- ponibles. Se ha alcanzado el límite de No es posible registrar un terminal SIP de Aastra ni Parámetro 1=1: Falta la licencia licencias para terminales utilizar la funcionalidad de vídeo porque no hay Aastra SIP Terminals, Parámetro...
Página 249
El ventilador está de nuevo en funcionamiento Parámetro, fecha, hora después de un fallo. • Parámetro = 0: Un ventilador está de nuevo en funcionamiento. • Parámetro = 1: Segundo ventilador de nuevo en funcionamiento. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
No hay respuesta de la red, no es necesario enviar mensajes de evento a los destinos de señal. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
ISDN- locales Gateway SMTP- interna o Server Ethernet Ethernet externa Destino e-mail Fig. 88 Resumen general de las posibilidades de conexión para los diversos destinos de señal Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Dependiendo de la tabla de eventos asignada, se envían mensajes de evento a un destino de señal externo especificado. Es posible especificar dos destinos de señal externos: • 1 destino de señal externo preferente • 1 destino de señal externo alternativo Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Fig. 89 Diagrama de flujo de la señalización de un mensaje de evento a un destino de señal externo Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• La restricción de dígitos para llamadas externas y fallos de impresora (en el caso del registro de llamadas) no afectan a los mensajes de evento salientes. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• El nombre de usuario y contraseña para el acceso telefónico a redes del PC o ga- teway RDSI, para acceder a través del TA o gateway RDSI al PC con el SEM. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Configuración de un destino de señal local en una interfaz S Los mensajes de evento se visualizan en formato PC. Interfaz de salida local debe ser definida como Destino IP en el Gestor de Fallos y Mantenimiento. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
• El nombre de usuario y contraseña para el acceso telefónico a redes del PC o ga- teway RDSI, para acceder a través del TA o gateway RDSI al PC con el SEM. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Act.. SNMP significa Simple Network Management Protocol y lo utilizan los sistemas de gestión de red (NMS). Los sistemas de la serie Aastra 400 soportan la versión V1 de SNMP. Si el sistema de gestión de red tiene que conocer los posibles eventos del servidor de comunicaciones, hay que definir los componentes del sistema en forma de ob- jetos configurables (Objetos Gestionados: MO).
Operación y mantenimiento mación de Gestión (MIB). La librería de objetos actual llamada Base de Información de Gestión (MIB) puede descargarse de https://pbxweb.aastra.com. Es necesario proporcionar usuario y contraseña para acceder a los datos. Es necesario registrarse en "Aastra Application Partner Programm".
Si el Servidor de comunicaciones se conecta con AMS mediante un TA, los mensa- jes de evento de pruebas serán emitidos sólo cuando finalice la conexión. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(por ejemplo, enviar un correo electrónico, imprimir). Si quiere que un timbre o una melodía señalice que el servidor SEM ha recibido un mensaje de evento, realice la configuración necesaria en el configurador SEM. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Bus DSI no funciona R R R R R R R – – – – – – – Error de alimentación o línea DSI demasiado larga Verde / rojo Proceso de arranque: Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 264
DECT o que el pará- metro Estado del sistema DECT se haya configurado como Activo en el Gestor de Configuración de AMS. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Operación y mantenimiento 6. 5. 3. 5 Mal funcionamiento de la unidad radio Aastra DECT Tab. 105 Mal funcionamiento de la unidad radio Aastra DECT Descripción del error Causa del error / cómo actuar No hay conexión de radio en un área con Compruebe el LED en la unidad radio: cobertura.
• El símbolo de batería del teléfono inalámbrico está parpa- deando (Office 135) o llenándose (Office 160, Aastra 600d) cuando se está cargando la batería. • El tono de comprobación indica un contacto correcto. Aastra 470 a partir de R2.1...
Aastra DECT En un teléfono inalámbrico DECT en funcionamiento normal, la pulsación larga de las siguientes teclas lleva a funciones adicionales directamente. Tab. 108 Pulsaciones largas en los teléfonos inalámbricos Aastra DECT Función Office 135 Office 160 Aastra 600d En una lista: cambiar la dirección de desplazamiento. Pulsación larga...
Acceso a un sistema < I5 Not allowed. Mis-used • Office 135: Pulsación larga en to indicate wrong "Home" "design" version. Acceso a un sistema > I5: • Office 135: Pulsación corta en "Home" Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Para cada referencia BCS hay uno o tentes más CC SUBS: xxxx Número de usuarios que hay en el sis- SUBS: 0000 0000: No hay ningún puerto ocu- tema pado Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Operadora de Sistema del Office 45. Se almacenan en la tabla de eventos 4 (ver "Concepto de mensajes de eventos", página 242). Las en- Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
6. 5. 4. 4 Equipo de medida para los sistemas inalámbricos Las ayudas necesarias para medir sistemas DECT se describen en la sección "Planifi- car sistemas DECT" en la Guía de Usuario. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(de uno a tres dígitos, con puntos) Canal de ventas (1…9) para los diversos canales de ventas. Ejemplo: EXP= Canales de Exportación (sin país específico) Espacio = Sin código del país Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
7. 2 Visión general del equipo Tab. 118 Visión general del equipo Designación Descripción PBX958.EXP.A470-1 Sistema básico con tarjeta gestor de llamadas CPU1 Aastra 470 CABLE-MAINS 3X0.75MM2 Cable de conexión a red de 3 pines MOV958.EXP.CPU2-1 Tarjeta de aplicaciones CPU2 MOV957.EXP.SM-DSPX1-1 Módulo DSP SM-DSPX1...
Página 274
SEV957 PSU-60W-1 Fuente de alimentación para cuadro de distribución EFOP SEV957 MAINS CABLE-1 Cable de alimentación Euro estándar de dos pines para fuente de alimentación de cuadro de distribución EFOP Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Interfaz de terminal digital DSI • Interfaz propietaria, dos hilos • Es posible conectar dos teléfonos de sistema de la gama Aastra 5300 por interfaz (protocolo AD2) • Es posible conectar un teléfono de sistema de la gama Dialog 4200 por interfaz (protocolo DASL) •...
– Sin detección de clave de control – Sin impulsos de señalización de tarificación • Si desea obtener más datos técnicos y los requisitos de cableado, consulte "In- terfaces FXS multifuncionales", página 145. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Tab. 124 Disipación de calor Aastra 470 Sistema básico con unidad auxiliar de fuente de alimentación aprox. 140 W = 504 kJ/h Sistema con configuración máxima aprox. 400 W = 1440 kJ/h Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Teléfonos digitales e IP de sistema Tab. 129 Teléfonos digitales e IP de sistema Aastra 5360/5360ip, Aastra 5361/5361ip, Aastra 5370/ 5370ip, Aastra 5380/5380ip, Office 10, Office 25, Office 35, Office 45/45pro Temperatura ambiente en funcionamiento 0 °C a 40 °C...
La siguiente tabla contiene las funciones de red como aparecen definidas en el es- tándar de GAP. Para cada función se muestra una columna que indica si está sopor- tada por los servidores de comunicación de la serie Aastra 400 o los teléfonos ina- lámbricos Aastra DECT.
Página 280
Requerido (el equipo que cumpla con el estándar GAP ha de permitir esta característica) Opcional —: Los teléfonos inalámbricos Aastra DECT y los servidores de comunicaciones Aastra 400 no soportan la función. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
La siguiente plantilla de asignación de caracteres Latinos para las teclas de dígito se aplica a los teléfonos de sistema Aastra 5360/5360ip, Aastra 5361/5361ip. Aastra 5370/5370ip, Office 35, Office 45/45pro, Office 135/135pro y a todos los mo- delos de Office 160 para todos los idiomas de los servidores de comunicaciones ex- cepto para el griego: Aastra 470 a partir de R2.1...
Página 282
La siguiente plantilla de asignación de caracteres Latinos para las teclas de dígito se aplica a los teléfonos de sistema Aastra 5360/5360ip / Aastra 5361/5361ip / Aastra 5370/5370ip / Office 35 / Office 45/45pro, Office 135/135pro y a todos los modelos de Office 160 si el idioma configurado en el servidor de comunicaciones es el griego: Las letras griegas siempre se muestran en mayúsculas en las pantallas...
Página 283
* / ( ) < = > % £ $ ¤ ¥ ¤ @ & § Espacio # Notas: – Los teléfonos Aastra 5360 y Office 25 no tienen pantalla compatible con gráficos y por tanto no puede mostrar todos los caracteres propor- cionados (ver también la guía de usuario correspondiente).
Anexo 7. 4. 2 Teclado alfanumérico Aastra 5380/5380ip El teclado alfanumérico integrado del Aastra 5380/5380ip sólo está disponible en las versiones QWERTY y AZERTY. Los caracteres especiales se pueden utilizar me- diante la tecla "Ctrl" y la tecla "Shift". Tab. 135 Teclado alfanumérico integrado Aastra 5380/5380ip Tecla <Tecla>...
Si se conecta un teclado alfanumérico (QWERTZ o QWERTY) a un servidor de comu- nicaciones que tiene el griego como idioma configurado, se aplican en el teclado las siguientes asignaciones: Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Activar / desactivar el modo DTMF (marcación por tonos) "R" Utilizar el último número marcado "Y" Finalizar la llamada y nueva toma de línea Sólo disponible con los teléfonos multilínea. No disponible para Office 10. Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
7. 5 Funciones y terminales que ya no se soportan La serie Aastra 400 sigue soportando los terminales y las funciones de la serie Aastra IntelliGate. Con la excepción de los siguientes terminales y funciones: • Teléfonos digitales de sistema Office 20, Office 30, Office 40 •...
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SPIRIT G3Fax is Copyright (c) 1995-2007 Echo Cancellation Software is Copyright (c) 1995-2008, SPIRIT Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
Página 289
Glyph Lab is a trading name of York Technologies Limited registered in England and Wales, No 3846468. Registered office St Marys Cottage, St Buryan, Penzance TR19 6DJ, UK. Glyph Lab is a trademark of York Technologies Limited Aastra 470 a partir de R2.1 syd-0340/1.2 – R2.1 – 07.2012...
(1) year period from the date of original purchase ("Warranty Period"). If there is a defect or malfunction, Aastra shall, at its option, and as the exclusive re- medy under this limited warranty, either repair or replace the product at no charge, if returned within the warranty period.
Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the ACL), the exercise of a right conferred by such a provision or any liability of Aastra in relation to a failure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
Anexo 1.1 To the extent permitted by law and subject to clause 1.2 below, the liability of Aastra to you for any non- compliance with a statutory guarantee or loss or damage arising out of or in connection with the supply...
Internet/Extranet: https://pbxweb.aastra.com Tarjeta de aplicaciones CPU2 Manual de usuario del servicio de fax Aastra 400 (sólo en alemán e inglés) Guía de instalación de la tarjeta de aplicaciones CPU2 Archivo léeme Gestor de información...