Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ES
Sensor de reconocimiento de objetos
O2D50x
O2D52x
Firmware: a partir de 1.22.9009

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IFM O2D50 Serie O2D52 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Sensor de reconocimiento de objetos O2D50x O2D52x Firmware: a partir de 1.22.9009...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    O2D50x O2D52x Sensor de reconocimiento de objetos Índice de contenidos Advertencia preliminar ............Símbolos utilizados .
  • Página 3: Advertencia Preliminar

    1.4 Información legal © Todos los derechos reservados por ifm electronic gmbh. La reproducción y la utilización de este manual, de manera completa o parcial, solo está permitida con la autorización de ifm electronic gmbh. Todos los nombres e imágenes de productos, empresas u otras marcas utilizados en nuestras páginas son propiedad del titular correspondiente.
  • Página 4 The price of the ifm products has then to be paid for the respective device itself (hardware) and not for the firmware. For the latest information on the license agreement for your product please visit www.ifm.com...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    Sensor de reconocimiento de objetos O2D50x O2D52x 2 Indicaciones de seguridad • El equipo descrito está integrado como subcomponente en un sistema. – La seguridad de este sistema es responsabilidad del instalador. – El instalador del sistema está obligado a realizar una evaluación de riesgos, así como a crear y adjuntar una documentación de acuerdo con los requisitos legales y normativos para el operador y el usuario del sistema.
  • Página 6: O2D504

    O2D50x O2D52x Sensor de reconocimiento de objetos 2.1.2 O2D504 El color de los LED de iluminación puede ser rojo (625 nm), verde (525 nm), azul (453 nm) y blanco. La elección del color se aplica a todos los LED simultáneamente. La iluminación está altamente focalizada. El equipo corresponde al grupo de riesgo 2 según la norma EN 62471:2008.
  • Página 7: Uso Previsto

    Sensor de reconocimiento de objetos O2D50x O2D52x 3 Uso previsto El equipo se utiliza para el control de calidad de objetos. Comprueba y supervisa contornos, propiedades de objetos, diferencias de forma, cambios de color y superficies. Además, el equipo es adecuado para tareas de clasificación y recuento. 3.1 Campo de aplicación La seguridad del equipo está...
  • Página 8: Función

    Procesamiento de datos con módulos de función y enlaces lógicos en el equipo. • La memoria USB de ifm integrada guarda la configuración actual para una sencilla sustitución del equipo. Opción de almacenamiento adicional de imágenes de error. 4.2 Interfaz web El equipo dispone de una interfaz web que puede utilizarse para acceder a la siguiente información:...
  • Página 9: Activación De Capturas De Imagen

    • Activación interna – Capturas de imagen continuas con una frecuencia de imagen fija. – Configuración mediante el software ifm Vision Assistant. • Activación externa – Captura de imagen activada por una fuente de trigger externa (señal de conmutación de un sensor conectado) a través de la entrada trigger.
  • Página 10: Antirrebote Interno

    Las salidas de conmutación OUT1…OUT5 son configurables. OUT5 se utiliza en caso de una iluminación externa como salida trigger. La configuración puede definirse individualmente para cada aplicación mediante el software ifm Vision Assistant. La configuración por defecto se representa en la siguiente tabla.
  • Página 11: Entradas De Conmutación

    Lógica de salida NPN: con la señal baja (0) está aplicada la tensión. Modificación del ajuste predeterminado: Ò Manual del software en www.ifm.com. u Cuando se efectúa la selección de las aplicaciones se debe respetar el tiempo de supervisión t el tiempo de deshabilitación del trigger t...
  • Página 12: Selección Por Impulsos De La Aplicación

    Lógica de salida NPN: con la señal baja (0) está aplicada la tensión. Modificación del ajuste predeterminado: Ò Manual del software en www.ifm.com. Mientras que en la entrada de conmutación IN1 haya una señal activa (señal de puerta), el equipo cuenta los impulsos entrantes y activa la aplicación correspondiente.
  • Página 13: O2D50X

    Sensor de reconocimiento de objetos O2D50x O2D52x 4.6.1 O2D50x El equipo dispone de una iluminación RGBW con luces de color rojo, verde, azul y blanco. Solo se puede activar un color respectivamente que se aplicará a todos los LED de iluminación. La lente del equipo no tiene filtro de paso de banda.
  • Página 14: Montaje

    2,1 Nm. u Orientar el equipo de forma centrada con respecto al eje óptico del objeto. Más información sobre accesorios disponibles en www.ifm.com. 5.1 Indicaciones de montaje El almacenamiento en condiciones de alta humedad puede provocar que el cristal se empañe tras encender el equipo y que con ello se vea afectado el funcionamiento.
  • Página 15: Montaje Con Cilindro De Fijación

    Sensor de reconocimiento de objetos O2D50x O2D52x 5.2 Montaje con cilindro de fijación Fig. 7: Montaje con el set de montaje E2D500 Tornillos M4 Agujeros roscados M4 (profundidad de 7 mm) Soporte Cilindro de fijación u Fijar el soporte con dos tornillos M4 en los agujeros roscados M4 del equipo. Par de apriete máximo de 2,1 Nm.
  • Página 16: Montaje Con Iluminación Domo

    O2D50x O2D52x Sensor de reconocimiento de objetos 5.3 Montaje con iluminación domo Fig. 8: Montaje con el set de montaje E2D501 Tornillos M4 Agujeros roscados M4 (profundidad de 7 mm) Soporte Cilindro de fijación Iluminación domo u Fijar el soporte con dos tornillos M4 en los agujeros roscados M4 del equipo. Par de apriete máximo de 2,1 Nm.
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    Sensor de reconocimiento de objetos O2D50x O2D52x 6 Conexión eléctrica ATENCIÓN El equipo solo puede ser instalado por un técnico electricista. Equipo de la clase de protección III (SK III) (IEC 61010-2-201 cap. 6.5.2.101.4). El suministro eléctrico debe - realizarse solo a través de circuitos MBTP (IEC 61010-2-201 cap. 3.111), - no exceder los 35 V DC durante el funcionamiento, - no exceder 60 V DC en caso de un solo fallo y - no exceder la tensión de alimentación permitida del equipo (véase la ficha técnica).
  • Página 18: Conexionado

    O2D50x O2D52x Sensor de reconocimiento de objetos 6.1 Conexionado ① Ethernet (interfaz de parametrización, interfaz de proce- Conector hembra M12, codificación D, 4 polos 1: TD+ 2: RD+ 3: TD- 4: RD- S: Shield ② Ethernet/IP (suministro de corriente y salidas de proce- Conector M12, codificación A, 8 polos 8 1: 24 V DC 2: Entrada trigger...
  • Página 19: Fuente De Iluminación Externa

    Sensor de reconocimiento de objetos O2D50x O2D52x 6.3 Fuente de iluminación externa Para mejorar el reconocimiento de objetos puede conectarse una iluminación externa. La iluminación externa se conecta a la salida de conmutación OUT5. El sensor activa la iluminación de forma independiente o pasa la señal de trigger a través de la iluminación externa. Dado que los sensores con luz infrarroja disponen de un filtro de paso de banda, solo pueden utilizarse iluminaciones externas dentro de un rango de longitud de onda entre 780 nm…880 nm.
  • Página 20: Instalación

    Para poder utilizar todas las funciones del equipo, es necesario el software ifmVisionAssistant para la parametrización. u Descargar el software ifmVisionAssistant en el área de descargas del equipo: documentación.ifm.com El funcionamiento del ifmVisionAssistant se describe en el manual del software. Ò Manual del software en documentation.ifm.com...
  • Página 21: Elementos De Manejo Y Visualización

    8 Hz parpadea con 8 Hz Modo activo para la transmisión de la configuración des- de la memoria USB de ifm mediante el botón multifun- ción (Ò Sustituir equipo / 27) parpadea con 8 Hz Error: el bloqueo de los botones está activo parpadea con 8 Hz...
  • Página 22 O2D50x O2D52x Sensor de reconocimiento de objetos LED Ethernet LED Power LED OUT3 LED OUT4 Descripción apagado apagado apagado apagado Sin tensión o tensión insuficiente. Tabla 6: LED Ethernet, Power, OUT3, OUT4 --- significa estado indefinido...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    Tras aprox. 30 segundos, el equipo se encuentra en el modo de evaluación, en el cual se ejecutan las aplicaciones almacenadas. Los elementos de visualización indican el estado actual de funcionamiento. Por defecto no hay aplicaciones configuradas y el equipo no ejecuta ninguna función. u Parametrizar el equipo mediante el software ifm Vision Assistant.
  • Página 24: Parametrización

    El botón multifunción está concebido para una vida útil de 100.000 pulsaciones. 10.2 Configuración o bloqueo del botón multifunción El botón multifunción se puede bloquear o configurar con el software ifm Vision Assistant (Ò Manual del software en www.ifm.com). El botón multifunción se bloquea automáticamente en las siguientes situaciones: •...
  • Página 25: Funcionamiento

    Sensor de reconocimiento de objetos O2D50x O2D52x 11 Funcionamiento Las siguientes recomendaciones aumentan la tasa de detección: u Colocar el objeto (3) en el campo de visión (2). u Retirar otros objetos del campo de visión. u En caso de objetos con superficie brillante: •...
  • Página 26: Solución De Errores

    Si el equipo presenta un funcionamiento inesperado o erróneo: u Descargar e instalar las versiones más recientes del firmware y del software ifmVisionAssistant. Descargar en documentation.ifm.com. Si los problemas persisten: u Contactar con el servicio técnico de ifm. Contacto en www.ifm.com.
  • Página 27: Mantenimiento, Reparación Y Eliminación

    Cuando se sustituye el equipo, la configuración guardada puede ser transferida al nuevo equipo. Para ello, se inserta la memoria USB interna de ifm del equipo antiguo en el nuevo. La memoria USB integrada tiene un tiempo de conservación de datos de 3 años con una temperatura de almacenamiento máxima de 55 °C.

Tabla de contenido