Descargar Imprimir esta página

Encelium Wired Manager - GreenBus Instrucciones De Instalación página 7

Administrador cableado de encelium x

Publicidad

Wired Manager — GreenBus
STEP 3 | SCHRITT 3 | ÉTAPE 3 | PASO 3
MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE HERSTELLEN
FAIRE LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
REALIZAR CONEXIONES ELÉCTRICAS
To Additional Managers
An zusätzliche Manager
Aux Gestionnaires Supplémentaires
A Gerentes Adicionales
Power connection allows for central power loss sensing (UL924). If power is lost, all devices will return to their default state of
on and 100% brightness. When placing on a UPS or emergency power circuit, there must be local sensing through Generator
Transfer device or Emergency Shunt Relay to meet UL924 code.
Der Stromanschluss ermöglicht eine zentrale Stromverlusterfassung (UL924). Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird,
kehren alle Geräte in ihren Standardzustand von Ein und 100 % Helligkeit zurück. Beim Anschluss an eine USV oder einen
Notstromkreis muss eine lokale Erfassung durch das Generator-Umschaltgerät oder das Not-Nebenschlussrelais vorhanden
sein, um den UL924-Code zu erfüllen.
La connexion d'alimentation permet une détection centrale des pertes d'alimentation (UL924). Si l'alimentation est coupée, tous
les appareils reviendront à leur état par défaut de marche et de luminosité à 100 %. Lors de la mise sur un onduleur ou un circuit
d'alimentation de secours, il doit y avoir une détection locale via un dispositif de transfert de générateur ou un relais de shunt
d'urgence pour répondre au code UL924.
La conexión de energía permite la detección central de pérdida de energía (UL924). Si se pierde la energía, todos los dispositivos
volverán a su estado predeterminado de encendido y brillo al 100 %. Cuando se coloca en un UPS o en un circuito de energía de
emergencia, debe haber una detección local a través del dispositivo de transferencia del generador o el relé de derivación de
emergencia para cumplir con el código UL924.
The Wired Manager — GreenBus is powered using a power supply (included) rated for 100 to 240 VAC, 50/60 Hz, 1.8A
output. The output channels of the device are suitable for class 2 circuits.
Der Wired Manager – GreenBus wird über ein Netzteil (im Lieferumfang enthalten) mit einer Ausgangsleistung von 100 bis 240 VAC,
50/60 Hz und 1.8 A betrieben. Die Ausgangskanäle des Geräts sind für Klasse-2-Stromkreise geeignet.
Le Wired Manager — GreenBus est alimenté à l'aide d'un bloc d'alimentation (inclus) de 100 à 240 VAC, 50/60 Hz, sortie 1.8 A. Les
canaux de sortie de l'appareil conviennent aux circuits de classe 2.
El administrador con cable: GreenBus se alimenta con una fuente de alimentación (incluida) con capacidad nominal de
100 a 240 VAC, 50/60 Hz, salida de 1.8 A. Los canales de salida del dispositivo son adecuados para circuitos de clase 2.
Wired Manager — GreenBus Installation Instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation | Instrucciones de Instalación
Power Supply / Energieversorgung /
Source de Courant / Fuente de Alimentación
Wired Manager — GreenBus
SSU
Power Bar / Powerbar /
Barre de Puissance / Barra de poder
Ethernet Switch / Ethernet-Switch /
Commutateur Ethernet / Interruptor de Eternet
7

Publicidad

loading

Productos relacionados para Encelium Wired Manager - GreenBus