Página 1
MYCOMELIT: THE APP FOR PROFESSIONALS MYCOMELIT, L'APP PER IL PROFESSIONISTA MYCOMELIT, L’APPLI POUR LES PROFESSIONNELS MYCOMELIT, LA APP DEL PROFESIONAL FREE DOWNLOAD Complete technical manual for HFX-700B Single-User Kit Manuel technique complet pour HFX-700B le Kit à un usager Manual técnico integral HFX-700B del Kit de Usuario Único...
Página 2
Thank you for purchasing the hands free kits art. HFX-700B! This intercom system uses 2-wire installation and allows you to identify and communicate with callers at the door, from the security and convenience of any room in your home or office. Visitors activate the system by pressing a call pad on the external unit, which sounds a doorbell chime as well as turning on the inside "hands free video monitor".
1. Contents of the package HFX-700B Kit EX-B EX-7000H 1209/4 EX-B - External unit ×1 ×2 ×2 Nameplate Nameplate dry wall dry wall screws anchors external unit anchors screws external unit for 1 user for 1 user EX-7000H - Door entry monitor ×4...
2. Parts identification 2.1 EX-B EXTERNAL UNIT 1.14 3.15 in 1.06 1.18 in Hole for wall mounting Nameplate Terminal block Call button BUS line connection Adjustment trimmer (See page programmable RTE (local lock-release input) or Addressing and programming DIP-switches DO input (door open indication) CNF Programming confirmation button GND / SE- RTE and door lock input reference negative...
2.2 EX-7000H DOOR ENTRY MONITOR 4.52 in 0.83 in Loudspeaker volume control Micro-switches for user code setting Brightness control Micro-switches for programming keys and functions 4.3" Color LCD Screen DIP 1-2-3-4 for key function programming DIP 5-6 access to programming Call volume adjustment (high - medium - low) DIP 7 unused Microphone...
2.2.1 Capacitive-touch keys description SPEAKER AND AUDIO ACTIVATION KEY / PAGING CALL KEY / HANDS-FREE MODE ACTIVATION KEY Answer call Can be used to activate a conversation with the external unit or to end a conversation. Paging call Internal paging function: can be used to make a paging call to the internal units with the same user code. General paging to another user code: can be used to make a paging call to the internal units with another user code.
2.3 BUS POWER SUPPLY ART. 1209/4 4.17 in 3.52 in Dopo un cortocircuito,per ripristinare l'apparecchio, interrompere l'alimentazione per circa 1 minuto. To reset the operation after a short circuit,cut o mains voltage for about 1 minute. Apres un court circuit, pour remettre en fonction l'appareil, Art.1209/4 interrompre l'alimentation pendant environs une minute.
1209/4 EX-BSB EX-BSB EX-BSB expansion external unit expansion external unit expansion external unit expansion external unit expansion external unit expansion external unit 1405 1405 1405 EX-B EX-B EX-B EX-B HFX-700B...
LEAVE DEFAULT SETTINGS LEAVE DEFAULT SETTINGS LEAVE DEFAULT SETTING LEAVE DEFAULT SETTING 1209/4 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 110-240V EX-B REMOVE WHEN LINE IS USED REMOVE WHEN LINE IS USED HFX-700B Video closing jumper Video Closing Jumper...
3.3 INSTALLATION OF EXTERNAL UNIT ART. EX-B The camera must not be installed in front of light sources, or in places where the filmed subject is against the light. In dim environments, we recommend additional lighting is provided. 79° 79° 79°...
Página 18
REMOVE TERMINAL IF NEEDED Microphone DO NOT DO NOT CHANGE CHANGE Loudspeaker ADJUST IF NEEDED...
4. Additional features programming 4.1 ADDRESSING ART. EX-7000H BY MEANS OF DIP SWITCH Set the user codes on S1 DIP Switches as indicated in “TABLE A” on page 25 4.2 CONFIGURATION CAPACITIVE-TOUCH KEYS ART. EX-7000H 4.2.1 Preset function table S2 DIP-switches DIP 1 DIP 2...
4.2.3 Special key programming If the preset function do not reflect requirements, EACH KEY can be programmed differently by carrying out the steps below. Special key programming allow to programm the following functions: • generic actuator and coded actuator (ACT) •...
When programming is complete, Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch 1 2 3 4 setting, the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control functions referred to on line 0000, see “Preset function table”.
4.2.3.5 HOW TO PROGRAM THE AUTOMATIC LOCK-RELASE (DOCTOR MODE) Example: √ Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete Enter programming mode Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01 1 2 3 4 »...
Enable range Disable range 1 2 3 4 Deleting the range 1 2 3 4 2 sec 1 2 3 4 4.5 DOOR ENTRY MONITOR RINGTONE SELECTION ART. EX-7000H Press and hold for 6 sec. » a confirmation tone will sound »...
4.6.2 Function programming Set the S1 DIP-switches corresponding to the function that you want to programme as shown in the table below DIP S1 FUNCTION The lock-release relay and the second relay are controlled by 2 separate buttons (e.g. lock-release button and actuator button) 1 2 3 4 DIP 4...
4.7.1 Parts description 1. JP4 2. JP3 3. JP2 To use the actuator relay module with kit HFX-700B Move jumper JP2 to position 2 Move jumper JP3 to position 2 Move jumper JP4 to position 2 4. S1 DIP switch for different setting 5.
4.8 CCTV CAMERA INTERFACE ART. 1409 Art. 1409 allows to manage analog CCTV camera (up to 3). 1409 4.8.1 Parts description 1. Terminal block M2 for system connection: INA camera module external control contact GND Common contact V1 S1 Coax input camera 1 V2 S2 Coax input camera 2 V3 S3 Coax input camera 3 2.
4.8.2.3 FUNCTION 2: ACTUATOR WITH CODE MODE √ NOTE: Before programming the module, see the table “4.8.2.4 Compatibility Table” By pressing the button programmed as "coded actuator", it is possible to toggle between the different cameras. Microswitch “S1” must be set as shown in following table: CORRESPONDENCE OF 1409 ADDRESS ACTUATOR WITH CODE ON BRACKET Address 1409 Actuator on bracket code...
5. System function 5.1 PERFORMING CALLS 5.1.1 How to call from the external unit 5.1.2 How to answer a call from an internal unit » On receipt of a call from the external unit you will hear the To send the call from an external unit, press the button. call ringtone »...
5.3 PAGING CALL 5.3.1 How to initiate a paging call 5.3.2 How to answer a paging call Press to initiate the all-page chime Press to answer the paging call » After the chime sounds, a 30 seconds message can be »...
5.5 ACTIVATION / DEACTIVATION SILENT MODE (PRIVACY) Press to disable/enable the ringtone for calls from the external unit and paging call. » The red LED indicates that the Silent mode (Privacy) is active. In silent mode (Privacy) the paging call are still recived 5.6 ACTIVATION / DEACTIVATION AUTOMATIC LOCK-RELASE (DOCTOR MODE) set to set to...
6. Technical specification 6.1 EX-7000H MAIN DOOR ENTRY MONITOR Display 4.3’’ Color LCD Screen Resolution 480x272pixel Auto Timer (intercom) 300sec Operating Temperature Class B1 normal range indoor 41° F /104° F (5°C / 40°C) Dimensions (with bracket) W×H×D 4.52×6.29×0.83 in (115×160×21.5 mm) Power consumption 10 W MAX 6.2 EX-B EXTERNAL UNIT Height 5.90 in...
7. Appendix 7.1 WARNING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE MONITOR OR POWER ADAPTER TO WATER OR MOISTURE. CAUTION: DO NOT OPEN. RISK OF ELECTRICAL SHOCK. CAUTION! TO REDUCE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
• Consult the dealer or an experienced radio or television technician 7.4 GENERAL PRODUCT WARRANTY: For all Comelit Branded Products 2 year manufacturer’s warranty from dealer date of Purchase. Proof of purchase by the dealer in the form of an invoice is necessary for all returns.
Página 36
Merci d'avoir acheté le kit mains libres art. HFX-700B ! Ce système intercom utilise un installation à 2 câbles et vous permet d'identifier et communiquer avec les personnes qui appellent à la porte. Cela vous assure sécurité et commodité depuis toutes les pièces de votre domicile ou de votre bureau. Les visiteurs activent le système en appuyant sur un bouton d'appel du poste extérieur.
Página 37
3.1 DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE ........43 6,3 ALIMENTATION BUS ART. 1209/4 ................67 3.1.1 Kit à un usager art. HFX-700B ..............43 3.1.2 Moniteurs d’extension maximum pour le raccordement en chaîne bouclée . 43 6.4 MODULE RELAIS ACTIONNEUR ART. 1256 ..............67 3.1.3 Schéma de l'évolution complète du système ..........
2. Identification des pièces 2.1 POSTE EXTÉRIEUR EX-B 1.14 3.15 in 1.06 1.18 in Trou pour la fixation murale Plaque signalétique Bornier Bouton Appel Connexion à la ligne BUS Trimmer de réglage (Voir page programmable (entrée locale Adressage et programmation des DIP switches déverrouillage) ou entrée DO (indication porte CNF bouton de confirmation de la programmation ouverte)
2.2 EX-7000H VISIOPHONE 4.52 in 0.83 in Contrôle du volume du haut-parleur Micro-switches pour le réglage du code d'accès Réglage de la luminosité Micro-switches pour la programmation des touches et des Écran couleur LCD 4,3" fonctions DIP 1-2-3-4 pour la programmation des fonctions des touches Réglage volume sonnerie (haut - moyen - bas) DIP 5-6 accès à...
2.2.1 Description des touches tactiles capacitives TOUCHE D'ACTIVATION HAUT-PARLEUR ET PHONIE / TOUCHE D'APPEL DE RADIOMESSAGERIE TOUCHE D’ACTI- VATION DU MODE MAINS LIBRES Répondre à un appel Peut être utilisée pour activer une conversation entre le poste extérieur ou pour terminer une conversation. Appel de radiomessagerie Fonction appel de radiomessagerie : elle peut être utilisée pour effectuer un appel de radiomessagerie vers les postes inté- rieurs avec le même code d'accès.
2,3 ALIMENTATION BUS ART. 1209/4 4.17 in 3.52 in Dopo un cortocircuito,per ripristinare l'apparecchio, interrompere l'alimentazione per circa 1 minuto. To reset the operation after a short circuit,cut o mains voltage for about 1 minute. Apres un court circuit, pour remettre en fonction l'appareil, Art.1209/4 interrompre l'alimentation pendant environs une minute.
1 312 pieds 656 pieds 656 pieds CÂBLE NON TRESSÉ AWG18 (400 m) (200 m) (200 m) 3.1.2 Moniteurs d’extension maximum pour le raccordement en 3.1.1 Kit à un usager art. HFX-700B chaîne bouclée EX-7000H EX-7000H EX-7000H expansion expansion extension extension visiophone...
1209/4 EX-BSB EX-BSB EX-BSB poste extérieur d'extension poste extérieur d'extension poste extérieur d'extension expansion external unit expansion external unit expansion external unit 1405 1405 1405 EX-B EX-B EX-B EX-B HFX-700B...
LEAVE DEFAULT SETTING LEAVE DEFAULT SETTING DÉFAUT DÉFAUT 1209/4 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 110-240V EX-B SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST REMOVE WHEN LINE IS USED UTILISÉE HFX-700B Cavalier de fermeture Video Closing Jumper vidéo...
3.2 ENSEMBLE MINI MAINS LIBRES ART. EX-7000H POSTE INTÉRIEUR optional fixation fixing optionnelle POUR OUVRIR DÉMONTAGE DU BORNIER MONTAGE DU BORNIER...
3.3 INSTALLATION DU POSTE EXTÉRIEUR ART. EX-B La caméra ne doit pas être installée en face de fortes sources de lumière ni dans des lieux où la personne filmée est fortement à contre-jour. Dans des environnements à faible luminosité, un éclairage supplémentaire est recommandé. 79°...
4. Programmation des fonctions supplémentaires 4.1 ADRESSAGE DE L'ART. EX-7000H À L'AIDE D’UN DIP SWITCH Régler les codes d'accès sur les DIP switches S1, comme indiqué dans « TABLEAU A » 4.2 CONFIGURATION DES TOUCHES CAPACITIVES ART. EX-7000H 4.2.1 Tableau fonction de présélection DIP-switches S2 DIP 1 DIP 2...
4.2.3 Programmation spéciale d'une touche Si la fonction présélectionnée ne reflète pas les exigences, CHAQUE TOUCHE peut être programmée différemment. Pour ce faire, suivre la procédure ci-dessous. La programmation spéciale d'une touche permet de programmer les fonctions suivantes : • actionneur générique et actionneur à code (ACT) •...
Au terme de la programmation, Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce 1 2 3 4 réglage de dip switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches NON programmées commandent les fonctions indiquées à la ligne 0000, voir « 4.2.1 Tableau fonction de présélection ».
4.2.3.5 COMMENT PROGRAMMER LE DÉVERROUILLAGE AUTOMATIQUE (MODE MÉDECIN) Exemple : touche √ Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation Entrer le mode de programmation Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01 1 2 3 4 »...
Activer la plage Désactiver la plage 1 2 3 4 Suppression de la plage 1 2 3 4 2 sec 1 2 3 4 4.5 SÉLECTION DE LA LA SONNERIE DU VISIOPHONE ART. EX-7000H Appuyer et garder enfoncé pendant 6 sec. »...
4.6.2 Fonction programmation Régler les DIP switches S1 correspondant à la fonction que vous souhaitez programmer, comme indiqué dans le tableau ci-dessous DIP S1 FONCTION Le relais ouvre-porte et le second relais sont commandés par 2 boutons séparés (par ex. le bouton ouvre-porte et le bouton de l'actionneur) 1 2 3 4 DIP 4...
2. JP3 3. JP2 Pour utiliser le module du relais de l'actionneur avec le kit HFX-700B Placer le cavalier JP2 en position 2 Placer le cavalier JP3 en position 2 Placer le cavalier JP4 en position 2 4.
4.8.2.3 FONCTION 2 : MODE ACTIONNEUR AVEC CODE √ REMARQUE : Avant de programmer le module, consulter le tableau « 4.8.2.4 Compatibility Table » En appuyant sur le bouton réglé comme « actionneur à code », l'utilisateur peut passer d'une caméra à l'autre. Le microswitch « S1 » doit être réglé comme indiqué dans le tableau suivant : ORRESPONDANCE DE L'ACTIONNEUR AVEC CODE DONT L’ADRESSE EST 1409 SUR LE SUPPORT Adresse 1409...
5. Fonctions de la ligne 5.1 EFFECTUER UN APPEL 5.1.1 Comment effectuer un appel depuis un poste 5.1.2 Comment répondre à un appel d'un poste extérieur intérieur » La sonnerie d'appel retentit lorsque vous recevez un appel Pour envoyer l'appel depuis une unité externe, appuyer sur du poste extérieur le bouton .
5.3 APPEL DE RADIOMESSAGERIE 5.3.1 Comment lancer un appel de radiomessagerie 5.3.2 Comment répondre à un appel de radiomes- sagerie Appuyer sur pour activer une sirène de radiomessagerie » Lorsque la sirène retentit, un message de 30 secondes Appuyer sur pour répondre à...
5.5 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU MODE SILENCIEUX (PRIVACY) Appuyer sur pour désactiver/activer la sonnerie des appels du poste extérieur et de la radiomessagerie. » La LED rouge The red indique que le mode Silencieux (Privacy) est activé. En mode silencieux (Privacy), les appels de radiomessagerie sont toujours reçus 5.6 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU DÉVERROUILLAGE AUTOMATIQUE (MODE MÉDECIN) ...
5.8 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la luminosité. 5.9 RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume.
6. Spécifications techniques 6.1 EX-7000H VISIOPHONE PRINCIPAL Affichage Écran couleur LCD 4,3" Résolution 480x272pixel Temporisateur automatique (intercom) 300sec Température de fonctionnement Plage normale classe B1 intérieur de 41°F à 104°F (de 5°C à 40°C) Dimensions (avec support) L × H × P 4,52 × 6,29 × 0,83 po (115 × 160 × 21,5 mm) Consommation 10 W MAX 6.2 POSTE EXTÉRIEUR EX-B Hauteur 5,90 po...
7. Annexe 7.1 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE MONITEUR OU L'ADAPTATEUR À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. ATTENTION : NE PAS OUVRIR. RISQUE D'ÉLECTROCUTION. ATTENTION ! POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIRER NI LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
7.4 GARANTIE GÉNÉRIQUE SUR LE PRODUIT : Tous les produits marqués Comelit sont couverts par 2 ans de garantie fabricant à partir de la date d’achat concessionnaire. Pour tous les retours, un justificatif d'achat de la part du distributeur, sous forme de facture, est nécessaire.
Página 70
¡Gracias por adquirir el kit manos libres art. HFX-700B! Este sistema de intercomunicación utiliza una instalación de 2 cables, y permite identificar y comunicarse con las personas que llaman a la puerta, desde la seguridad y la comodidad de cualquier habitación de su casa u oficina. Los visitantes activan el sistema pulsando una almohadilla de llamada de la unidad externa, que hace sonar un timbre y activa el "monitor de vídeo manos libres"...
Página 71
3.1 DISTANCIAS DE FUNCIONAMIENTO Y DISEÑO DEL SISTEMA .......77 6.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS ART. 1209/4 ............... 101 3.1.1 Kit de usuario único, art. HFX-700B ............. 77 6.4 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256 ........... 101 3.1.2 Monitores de ampliación máxima en conexión en cadena ......77 6.5 MÓDULO DE CÁMARA SEPARADA ART.
2. Identificación de los componentes 2.1 UNIDAD EXTERNA EX-B 1.14 3.15 in 1.06 1.18 in Agujero para montaje de pared Portanombres Regleta de conexiones Botón de llamada Conexión a la línea Bus Ajuste trimmer (Consulte la página RTE programable (entrada abrepuertas local) o Asignación de dirección y programación de interruptores DIP entrada DO (indicación puerta abierta) CNF Botón de confirmación de la programación...
2.2 VIDEOPORTERO EX-7000H 4.52 in 0.83 in Control de volumen del altavoz Microinterruptores para configuración de códigos de Regulación del brillo usuario Pantalla LCD de 4,3" en color Microinterruptores para la programación de teclas y funciones Regulación del volumen de llamada (alto - medio - bajo) DIP 1-2-3-4 para la programación de funciones de teclas Micrófono DIP 5-6 acceso a la programación...
2.2.1 Descripción de las teclas táctiles capacitivas TECLA DE ACTIVACIÓN DE ALTAVOZ Y AUDIO / TECLA DE LLAMADA A BUSCAPERSONAS / TECLA DE ACTIVACIÓN MODO MANOS LIBRES Llamada de respuesta Puede utilizarse para activar una conversación con la unidad externa o para finalizar una conversación. Llamada a buscapersonas Función llamada a buscapersonas interna: se puede utilizar para realizar una llamada a buscapersonas a las unidades internas con el mismo código de usuario.
2.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS ART. 1209/4 4.17 in 3.52 in Dopo un cortocircuito,per ripristinare l'apparecchio, interrompere l'alimentazione per circa 1 minuto. To reset the operation after a short circuit,cut o mains voltage for about 1 minute. Apres un court circuit, pour remettre en fonction l'appareil, Art.1209/4 interrompre l'alimentation pendant environs une minute.
CABLE NO 1.312 pies 656 pies 656 pies AWG18 TRENZADO (400 m) (200 m) (200 m) 3.1.1 Kit de usuario único, art. HFX-700B 3.1.2 Monitores de ampliación máxima en conexión en cadena EX-7000H EX-7000H EX-7000H expansion expansion videoportero de videoportero de...
LEAVE DEFAULT SETTING DEJE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA PREDETERMINADA 1209/4 LP LP L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 110-240V EX-B REMOVE WHEN LINE IS USED RETIRE CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA HFX-700B Puente de cierre de Video Closing Jumper vídeo...
3.2 MONTAJE DE LA UNIDAD INTERNA MINI HANDSFREE ART. EX-7000H optional fijación fixing opcional PARA ABRIR EXTRACCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES INSERCIÓN DE LA REGLETA DE CONEXIONES...
3.3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA ART. EX-B No instale la cámara delante de fuentes de luz ni en lugares donde la persona captada quede a contraluz. En entornos oscuros, recomendamos que se proporcione iluminación adicional. 79° 79° 79° 79° 79°...
4. Programación de características adicionales 4.1 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN ART. EX-7000H MEDIANTE INTERRUPTOR DIP Ajuste los códigos de usuario en los interruptores DIP S1 como se indica en "TABLE A" en la página 93 4.2 CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS TÁCTILES CAPACITIVAS ART. EX-7000H 4.2.1 Tabla de función de predefinición Interruptores DIP S2 DIP 1...
4.2.3 Programación de teclas especiales Si la función de predefinición no contempla requisitos, es posible programar CADA TECLA de manera distinta realizando los pasos que se indican a continuación. La programación de teclas especiales permite programar las siguientes funciones: • actuador genérico y actuador con código (ACT) •...
Cuando la programación se ha completado, Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este 1 2 3 4 ajuste del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; las funciones de control de teclas NO programados se refieren a 0000 en línea, consulte "4.2.1 Tabla de función predefinición".
4.2.3.5 CÓMO PROGRAMAR EL ABREPUERTAS AUTOMÁTICO (MODO DOCTOR) Ejemplo: tecla √ Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete Entre en el modo de programación Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01 1 2 3 4 »...
Activar rango Desactivar rango 1 2 3 4 Eliminación del rango 1 2 3 4 2 sec 1 2 3 4 4.5 SELECCIÓN DEL TONO DE LLAMADA DEL VIDEOPORTERO ART. EX-7000H Pulse y mantenga pulsado durante 6 segundos. » Se oirá un tono de confirmación. »...
4.6.2 Programación de funciones Ajuste los interruptores DIP S1 correspondientes a la función que desee programar como se muestra en la siguiente tabla DIP S1 FUNCIÓN El relé del abrepuertas y el segundo relé se controlan mediante 2 botones independientes (por ejemplo, botón del abrepuertas y botón del actuador) 1 2 3 4 DIP 4...
4.7 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256 Dispositivo inteligente para controlar un relé de 24 CA/CC 10 A (instalado) para usos generales. Instale un máximo de 10 módulos de relé de actuador Art. 1256 en todo el sistema. 4.7.1 Descripción de las piezas 1.
4.8 INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV ART. 1409 El Art. 1409 permite gestionar cámaras de CCTV analógicas (hasta 3). 1409 4.8.1 Descripción de las piezas 1. Regleta de conexiones M2 para conexión de sistema: INA contacto mando externo módulo cámara GND Contacto común V1 S1 Entrada coaxial de cámara 1 V2 S2 Entrada coaxial de cámara 2...
4.8.2.3 FUNCIÓN 2: MODALIDAD ACTUADOR CON CÓDIGO √ NOTA: Antes de programar el módulo, consulte la tabla “4.8.2.4 Compatibility Table” Al pulsar el botón programado como "actuador con código", es posible cambiar entre las distintas cámaras El microinterruptor “S1” debe ajustarse como se muestra en la siguiente tabla: CORRESPONDENCIA DE LA DIRECCIÓN 1409 DEL ACTUADOR CON CÓDIGO EN EL SOPORTE Dirección 1409...
5. Función del sistema 5.1 REALIZACIÓN DE LLAMADAS 5.1.1 Cómo llamar desde la unidad externa 5.1.2 Cómo responder a una llamada de una unidad interna Para enviar la llamada a una unidad externa, pulse el botón. » Al recibirse una llamada de la unidad externa, se oirá el tono »...
5.3 LLAMADA A BUSCAPERSONAS 5.3.1 Cómo iniciar una llamada a buscapersonas 5.3.2 Cómo responder a una llamada a buscaperso- Pulse para iniciar el timbre de todas las páginas » Tras sonar el timbre, se puede enviar un mensaje de 30 ...
5.5 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL MODO SILENCIO (PRIVACIDAD) Pulse a fin de desactivar/activar el tono de llamada para llamadas de la unidad externa y llamadas a buscapersonas. » El LED rojo indica que el modo Silencio (Privacidad) está activo. En el modo silencio (Privacidad), las llamadas a buscapersonas siguen recibiéndose 5.6 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL ABREPUERTAS AUTOMÁTICO (MODO DOCTOR) ...
5.8 REGULACIÓN DEL BRILLO Para aumentar el brillo, gire en el sentido de las agujas del reloj. 5.9 CONTROL DE VOLUMEN DEL ALTAVOZ Para aumentar el volumen, gire en el sentido de las agujas del reloj.
7. Apéndice 7.1 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL MONITOR NI EL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN AL AGUA NI A LA HUMEDAD. ATENCIÓN: NO LO ABRA. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. ¡ATENCIÓN! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA NI LA PARTE TRASERA. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
7.4 GARANTÍA GENERAL DEL PRODUCTO: Para todos los productos de la marca Comelit existe una garantía de 2 años del fabricante a partir de la fecha de compra en el distribuidor. Para todas las devoluciones se necesita una prueba de compra por parte del distribuidor en forma de factura.
Página 104
C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy...