Descargar Imprimir esta página

Dräger PAS Micro Serie Instrucciones De Uso página 3

Equipo de protección respiratoria de aire comprimido de manguera de aire/escape

Publicidad

Serie PAS
®
Micro
Equipo de protección respiratoria de aire comprimido de manguera de aire/escape
15
Equipo de pruebas e intervalos de prueba
Además del trabajo descrito en el mantenimiento rutinario, es importante cumplir los siguientes intervalos de prueba y pruebas. Esta instrucción se aplica
a equipo "Listo para usar" en almacenamiento no utilizado. Consultar también el Manual de formación de servicio apropiado. Contactar con Dräger para
obtener más información sobre los cursos de formación de servicio o contratos de servicio.
15.1
Diariamente
Comprobar el indicador de contenido para asegurarse de que la botella está completamente cargada, es decir, la aguja indicadora de contenido debe
estar alineada con el indicador de presión de carga nominal, es decir, de 200 o 300 bares.
16
Almacenamiento
16.1
Preparación para el almacenamiento
Extender las correas de los hombros, el cinturón y las correas de la máscara.
Para el almacenamiento, colocar la máscara en una bolsa de protección (contactar con Dräger para el suministro de una bolsa apropiada).
Colocar las mangueras de goma de tal manera que el radio de doblez no sea muy agudo y que no esté ni estirado, ni comprimido ni torcido.
16.2
Condiciones de almacenamiento
Almacenar el equipo entre -15 °C y + 25 °C. Asegurarse de que el ambiente sea seco, libre de polvo y suciedad, en un lugar donde no se pueda
dañar o desgastar por abrasión. No almacenar el equipo expuesto a la luz solar directa.
Fijar el equipo de respiración con seguridad en algún punto elevado para evitar que se caiga.
17
Fallo, causa y solución
Consultar las instrucciones de uso de cualquier componente asociado que se suministre con este producto, p. ej., máscara.
Fallo
Fuga de alta presión
Fuga por la válvula de descarga de la manguera
de media presión
Fuga por la válvula de descarga de la manguera
de media presión
Componente de la válvula de descongestión
aceptable
Presión media alta o baja
Mal sonido del silbato (si se encuentra instalado) Suciedad
El silbato no funciona correctamente
18
Varios
Descripción
Dow Corning
®
Molykote
®
111
19
Intervalos de mantenimiento y prueba
Mantener y comprobar el equipo de respiración, incluyendo el dispositivo parado, de acuerdo con la tabla de mantenimiento. Registrar todos los detalles
del mantenimiento y las pruebas. Consultar también las instrucciones de uso del pulmoautomático, máscara y otros elementos del equipo.
Podría ser necesaria la realización de inspecciones y pruebas adicionales en el país de uso del equipo para garantizar el cumplimiento de la normativa
nacional.
Inspección visual (ver nota 1)
Equipo Dispositivo
Prueba de funcionamiento
Pruebas estáticas y de ciclo respiratorio (ver nota 2)
Pulmoautomático
Limpiar y desinfectar (ver nota 3)
Reductor de presión
Comprobar la presión media (ver nota 2)
Inspeccionar el filtro sinterizado (ver notas 2 y 4)
Inspeccionar la junta tórica de conexión de alta presión (ver
notas 2 y 5)
Revisión general. Contactar con Dräger para el Servicio de
Intercambio de Reparación (REX) (ver nota 6)
Botella
Recargar la botella según la presión de trabajo correcta
Comprobar la presión cargada (solo botellas almacenadas)
Comprobar la fecha de prueba de la botella
Recertificación
Botella Válvula
Revisión general
 Recomendaciones Dräger
1. Limpiar el equipo si está sucio. Si el equipo ha estado expuesto a contaminantes, desinfectar cualquier componente que entre en contacto directo y
prolongado con la piel.
2. Estas tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por Dräger o personal de mantenimiento capacitado. Los detalles de las pruebas están
descritos en el manual técnico, y son tarea del personal de servicio que ha asistido a un curso de mantenimiento Dräger específico.
3. Para el tipo A comprobar la junta tórica del pulmoautomático; y para el tipo ESA comprobar la superficie exterior de la parte macho del conector de
encaje a presión en el pulmoautomático. Como guía, el lubricante debe sentirse en los dedos pero no verse. Si se requiere relubricación, aplicar
®
®
ligeramente Dow Corning
Molykote
111 (otros lubricantes no han sido probados y pueden dañar el equipo).
4. Sustituir el filtro sinterizado si se observa una disminución en el rendimiento del reductor durante una comprobación del flujo o si está visiblemente
dañado.
5. Sustituir la junta tórica del conector de alta presión si se descubren fugas durante una prueba de funcionamiento o si la junta tórica está visiblemente
dañada.
6. Donde el equipo de respiración esté sujeto a un alto nivel de uso (en centros de formación, etc.) se debe reducir el periodo general del reductor de
presión. En estas circunstancias, Dräger recomienda que la frecuencia de revisión general sea inferior a 5000 aplicaciones de uso. Una aplicación
de uso se define como un uso único del equipo de respiración completamente montado, cuando el usuario respira por la botella de aire. Esto no
incluye presurización del sistema para las comprobaciones previas al funcionamiento.
Dow Corning
®
y Molykote® son marcas registradas de Dow Corning Corporation
Posible causa
Comprobar la seguridad de todas las
conexiones y juntas
1 Junta tórica dañada
2 Resorte débil
3 Retención de junta tórica dañada
Avería del reductor
Reductor fuera de especificación
Mecanismo de activación defectuoso
Código de referencia
3331247
Descripción
Antes del
uso
De acuerdo con las regulaciones nacionales del país en
cuestión
Durante la recertificación de la botella
Solución
Apretar o sustituir los precintos según sea
necesario
Sustituir la junta tórica
Sustituir el resorte
Sustituir la retención
Contactar con el servicio de Dräger
Contactar con el servicio de Dräger
Limpiar y volver a realizar la prueba
Contactar con el servicio de Dräger
Después
Cada
Cada
del uso
mes
año
Instrucciones de uso
i
Cada
6 años
3365994 (A3-D-P) Página 3 de 3

Publicidad

loading