®
Serie PAS
Colt
Equipo de protección respiratoria de aire comprimido de manguera de aire/escape de bandolera
1
Homologaciones
Las normas, directrices y directivas europeas según las cuales está
aprobado este producto se especifican en la declaración de conformidad
(ver declaración de conformidad o www.draeger.com/product-certificates).
2
Para su seguridad
Esta variante de la serie Dräger PAS Colt de equipo incorpora un reductor
de presión sellado y preajustado. El pulmoautomático (LDV) integral
asociado tiene un conjunto de unidad de pistón equilibrada sellada y
preajustada. La garantía de Dräger queda anulada si los tapones de
sellado originales de estas unidades se manipulan, retiran o rompen. El
estado de funcionamiento correcto solo es válido si Dräger realiza el
mantenimiento y vuelve a sellar el reductor de presión y la unidad de
pistón equilibrado.
●
El uso de este equipo requiere formación del usuario y la observación
de estas instrucciones de uso.
●
Utilizar el equipo para el fin especificado en estas instrucciones o tal
como lo haya autorizado Dräger por escrito.
●
El uso y mantenimiento de este equipo requiere el conocimiento y
conformidad con la regulación, legislación y normativa nacionales que
rijan el uso del equipo de respiración en el país de uso.
●
La inspección y reparación del equipo solo serán efectuadas por
personal competente e instruido a intervalos regulares; estas
inspecciones y reparaciones quedarán registradas.
●
La carga de las botellas de aire comprimido solo será llevada a cabo
por personal competente y cualificado.
●
Dräger recomienda obtener un contrato de servicio con su oficina o
agente Dräger.
●
Contactar con Dräger para obtener más información sobre los
contratos y los cursos de formación de servicio.
●
Utilizar únicamente piezas de repuesto Dräger originales para el
servicio y el mantenimiento.
●
Utilizar únicamente equipos de prueba Dräger originales para el
servicio y el mantenimiento.
●
Contactar con Dräger en caso de que algún componente falte o falle.
3
Declaración de responsabilidad
Los términos y condiciones de garantía para la serie Dräger PAS Colt de
equipo pueden obtenerse en Dräger a petición de los interesados. La
responsabilidad del funcionamiento fiable del equipo se transfiere al
propietario u operario en el momento en que el mantenimiento o la reparación
sea llevada a cabo por personal no cualificado (no empleados o autorizados
por Dräger) o se utilice de una manera no conforme con el uso previsto.
4
Descripción y uso previsto
La serie Dräger PAS Colt de equipo de manguera de aire/escape de
bandolera consta de:
●
Atalaje de hombro tipo bandolera con el cinturón.
●
Reductor de presión con pulmoautomático (LDV) integral.
●
Soporte de transporte de botella montada en la cadera.
●
Conexión de colector de manguera de aire - con o sin unidad de
alarma de silbato de baja presión (LPWWU).
●
Conjunto de botella de válvula con indicador de contenido.
El equipo está disponible en versiones de duración nominal de escape de
10 minutos, 15 minutos o 20 minutos.
4.1
Variantes opcionales
●
Reductor de presión con ChargAir - Conjunto de llenado directo.
●
Soporte de transporte de botella - Desplegable. Si corresponde,
consultar otras instrucciones de uso adjuntas.
Nota Importante: Cuando se utiliza equipo con una conexión
ChargAir, es necesario consultar las instrucciones de Uso de
ChargAir - Llenado directo suministradas con el equipo.
4.2
Accesorios
●
Correa del muslo
Esta serie de equipo utiliza un reductor de presión de primera etapa de
altas prestaciones en asociación con un pulmoautomático integral. El
equipo es compatible con una serie de botellas de aire comprimido y
máscaras. Cuando se utiliza en combinaciones de sistema de transporte,
conjunto de botella con válvula, pulmoautomático y máscara facial
homologadas, el equipo proporciona al usuario protección respiratoria al
trabajar en atmósferas gaseosas contaminadas o con deficiencia de
oxígeno o escapar de ellas.
Cuando el acoplamiento del colector de manguera de aire del equipo se
conecta a un suministro de aire de calidad de aire respirable independiente
de baja presión (por ejemplo, sistema Dräger AirPack o manguera de aire
de obra filtrado), entonces el equipo funciona como un conjunto de trabajo
de manguera de aire. En esta configuración, la válvula de la botella del
equipo está en la posición cerrada. En caso de fallo o interrupción del
suministro de aire independiente, el usuario abre la válvula de la botella,
desconecta el suministro de aire independiente de la conexión del colector
de la manguera de aire y luego procede a escapar a una zona segura
utilizando el aire disponible suministrado desde la botella.
Durante el escape, la duración efectiva del equipo depende de la capacidad
(volumen) de la botella seleccionada y el ritmo respiratorio del usuario.
Advertencia de Seguridad: Cuando se lleva el equipo como un
conjunto de trabajo de manguera de aire, la duración del escape
comienza desde el momento de la apertura de la válvula de la botella
y la desconexión de alimentación de la manguera de aire. El tiempo
necesario para poder evacuar al usuario a un área segura debe estar
dentro de la capacidad (volumen) de la botella seleccionada,
teniendo en cuenta el ritmo respiratorio del usuario. Al seleccionar el
tipo y la duración del equipo de escape, es indispensable que se
consideren los peligros potenciales y las posibles rutas de escape.
Existen detalles de las variantes de equipo, accesorios y cualquier
configuración de fuente de suministro de aire independiente homologado
disponibles en Dräger a petición de los interesados.
5
Características técnicas
5.1
Conexiones de alta presión
G5/8 estándar según EN 144-2.
200bar o 300bar
Nota Importante: Por motivos de seguridad - las unidades de
300 bares equipadas con ChargAir incorporan un conector de rueda
manual que no aceptará una válvula de botella de 200 bares.
PAS
®
es una marca registrada propiedad de Dräger
1
1583
2
3
4
0016
5
6
1
2
1
5120
7
8
1
Hay disponibles otras conexiones según las normativas nacionales.
5.2
Conexión del pulmoautomático a la máscara facial
Hay tres variantes del pulmoautomático integral disponibles:
●
Tipo A de encaje a presión - Presión positiva (PP).
●
Tipo AE de conexión roscada - Presión positiva (PP).
●
Tipo N de conexión roscada - Demanda normal (ND).
Consultar las instrucciones de uso suministradas con la máscara.
5.3
Botellas de aire comprimido
Las botellas están disponibles en acero, aluminio o materiales
compuestos. Ponerse en contacto con Dräger para más información.
Las botellas suministradas por Dräger se cargan a una temperatura
ambiente de 15 °C y a la presión nominal de la botella, es decir, la aguja
indicadora de contenido debe estar alineada con la presión cargada
nominal de 200 o 300 bares.
Instrucciones de uso
5.4
Conexión del colector de manguera de aire
Se incorpora un acoplamiento macho al colector de la manguera de aire
para la conexión de un acoplamiento de liberación rápida (QRC) desde un
suministro de aire independiente.
5.5
Presiones y flujo operativo de la manguera de aire
El suministro de aire independiente de baja presión seleccionado debe
cumplir los siguientes parámetros.
●
Un usuario - 6 bares a 10 bares - tasa de flujo de aire de al menos
550 litros/minuto.
●
Dos usuarios - 7 bares a 10 bares - tasa de flujo de aire de al menos
550 litros/minuto.
Cuando se utiliza una conexión de colector de manguera de aire, con
alarma de silbato de baja presión, la presión de activación del silbato está
predefinida por Dräger entre 5 bares y 4 bares.
Advertencia de Seguridad: La calidad del aire de los sistemas de
respiración de aire comprimido debe cumplir con los requisitos de la
normativa EN12021. No usar oxígeno o aire enriquecido con oxígeno.
6
Preparación de uso
Una persona cualificada y competente debe realizar las siguientes
comprobaciones y procedimientos de preparación antes de poner el
equipo a disposición de un usuario potencial para su uso operativo.
6.1
Inspección visual
Comprobar la integridad de,
●
Atalaje de hombro tipo bandolera con el cinturón.
2
●
Soporte de transporte de la botella.
●
Reductor de presión, pulmoautomático y conjuntos de manguera.
●
Manguera y conexión del colector de manguera de aire: con o sin
1588/1591
silbato de alarma de baja presión.
3
●
Máscara facial: consultar las instrucciones de uso pertinentes.
●
Conjunto de botella de válvula con indicador de contenido.
2
Variantes opcionales
●
Soporte de transporte de botella - Desplegable. Comprobar el
funcionamiento del mecanismo de cierre.
1
6.2
Montaje de la botella
●
Comprobar el indicador de contenido para asegurarse de que la botella
está completamente cargada, es decir, la aguja indicadora de contenido
debe estar alineada con la presión de carga nominal de 200 o 300 bares.
1597
●
Comprobar que las roscas del puerto de la válvula y la rueda manual
del reductor no están dañadas, que la junta tórica del conector se
2
4
6
encuentra en posición y sin daños. Insertar completamente la botella
totalmente cargada en el soporte para transporte.
Atención: Para prevenir daños, asegurarse de que la rueda manual
del reductor de presión no tenga contacto con la botella.
●
Enroscar la rueda manual del reductor de presión (a la derecha) en el
puerto de la válvula de la botella y apretar la rueda manual: apretar a
3
5
mano.
0584
Nota Importante: La siguiente prueba verificará la integridad del
conjunto completo. La prueba de fugas de presión descrita también
debe llevarse a cabo tras el montaje de cualquiera de los
componentes del conjunto neumático (repuestos, etc.).
6.3
Prueba de fugas de presión
●
Comprobar de nuevo el indicador de contenido para asegurarse de
que la botella está completamente cargada, es decir, la aguja
indicadora de contenido debe estar alineada con la presión de carga
nominal de 200 o 300 bares.
●
Tipo A y AE: pulsar el botón de reajuste del pulmoautomático para
desactivar la presión positiva.
4961
●
"Abrir" la válvula del cilindro lentamente, pero completamente, para
presurizar el sistema y, a continuación, "Cerrar" la válvula.
Parámetros de prueba: comprobar la ausencia de fugas audibles. Si es
necesario, usar una solución de jabón y agua para localizar una fuga
sospechada.
Prueba superada: plegar la cubierta de caucho de la parte delantera del
pulmoautomático y presionar el centro de la membrana fónica para aliviar
la presión de la manguera de caucho y el reductor. Volver a colocar la tapa
de goma.
Tipo A y AE: pulsar el botón de reajuste del pulmoautomático para
desactivar la presión positiva.
Prueba no superada: plegar la cubierta de caucho de la parte delantera del
pulmoautomático y presionar el centro de la membrana fónica para aliviar
2
la presión de la manguera de caucho y el reductor. Volver a colocar la tapa
de goma. Investigar la fuente de la fuga, rectificar y repetir la prueba.
Hasta que la fuga se rectifique No soltar el equipo para su uso.
6.4
Prueba de fugas y prueba de flujo de baja
presión: Conexión de manguera de aire
Consultar los datos técnicos.
3903
Nota Importante: Si se utiliza una manguera de aire de obra para
realizar las pruebas siguientes, conectar la válvula de aislamiento
(3353449) al acoplador hembra de la salida de la manguera de aire.
●
Conectar el acoplamiento macho (1), Fig. 2 al acoplamiento de
liberación rápida hembra del suministro de aire independiente.
●
Tipo A y AE: pulsar el botón de reajuste del pulmoautomático para
desactivar la presión positiva.
●
"Abrir" la válvula del suministro de aire independiente para presurizar
el sistema.
Parámetro de prueba: comprobar la ausencia de fugas audibles.
●
Abrir la válvula de la botella del equipo de respiración para presurizar
el sistema y, a continuación, desconectar el acoplamiento macho (1),
Fig. 2 del acoplamiento de liberación rápida hembra de la manguera
del suministro de aire independiente.
Parámetro de prueba: comprobación de la válvula antiretorno - Comprobar
la ausencia de fugas audibles del acoplamiento de liberación rápida hembra.
●
"Cerrar" la válvula de la botella del equipo de respiración, a
continuación, volver a conectar el acoplamiento macho (1), Fig. 2 al
3365395 (A3-D-P) Página 1 de 3