Customer assistance Note: For customer assistance, call: 1-800-487-5951 or visit Other symbols/decals on the product refer to www.husqvarna.com. certification requirements for some markets. Safety Safety definitions General safety instructions Warnings, cautions and notes are used to point out...
• Overexposure to vibration can lead to circulatory • Always ensure you have a safe and stable working damage or nerve damage in people who have position. impaired circulation. Contact your doctor if you • Never leave the product unsupervised with the experience symptoms of overexposure to vibration.
• Do not use a product with defective safety devices. • Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna service agent. 1073 - 008 -...
Página 6
3. Release the throttle trigger lockout and make sure 2. Make sure that the vibration damping units are that the throttle trigger is locked at idle speed correctly attached. position. To do a check of the muffler WARNING: Do not operate the product without a muffler or a defective muffler.
Do not start the product if the engine has a leak. agent do all other servicing. Examine the engine for leaks regularly. • Let an approved Husqvarna service agent do • Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes servicing on the product regularly.
For best results and performance use Husqvarna two-stroke oil. 5. Carefully shake the fuel mixture. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. CAUTION: Do not mix fuel for more Speak to your servicing dealer to select the correct than 1 month at a time.
CAUTION: Make sure that there is WARNING: Do not wind the starter not too much fuel in the fuel tank. The rope around your hand. fuel expands when it becomes hot. 6. Tighten the fuel tank cap carefully. CAUTION: Do not pull the starter 7.
To operate the product WARNING: Make sure that the 1. Start near the ground and move the product up front of the cutting equipment does not along the hedge when you cut the sides. Make sure touch the ground. that the body of the product does not touch the 2.
Maintenance Before After 40 After 100 operation Examine the vibration damping units for damages and cracks. Replace if it is damaged. Clean the external surface of the spark plug and the area around it. Remove the spark plug and measure the electrode gap. Adjust the electrode gap or replace To examine the spark plug on page 12 .
To lubricate the gear housing loss of engine power, wear to engine parts and more fuel consumption than usual. • Use Husqvarna special grease. Speak to your servicing dealer for more information about 1. Remove the air filter cover (A). recommended grease.
To clean and lubricate the blades 3. Examine the edges of the blades for damages and deformation. 1. Clean the blades from unwanted materials before 4. Use a file to remove burrs on the blades. and after you use the product. 2.
Always use approved containers for storage and transportation of fuel. • Empty the fuel before transportation or before long- term storage. Discard the fuel at an applicable disposal location. Technical data Technical data 322HD60 Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1.32/21.7 1073 - 008 -...
Página 15
322HD60 Idle speed, rpm 2900 Recommended max speed, rpm 9000 Maximum engine power acc. to ISO 8893, kW/hp @ rpm 0.6/0.8 @ 7800 Catalytic converter muffler Ignition system Spark plug HQT-4 672201 Electrode gap, in/mm 0.02/0.5 Fuel Fuel tank capacity, US Pint/l 0.6/0.3...
Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, AND CANADA EXHAUST Inc. authorized servicing dealer as soon as the AND EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be...
Página 17
The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
AMERICAN STANDARD SAFETY Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective gloves, and eye, hearing and head protection devices. PRECAUTIONS Use caution when handling fuel. Move the chain saw at SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting the engine.
Contenido Introducción..............19 Solución de problemas..........31 Seguridad..............20 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 32 Funcionamiento............25 Datos técnicos.............. 33 Mantenimiento.............. 28 Garantía................34 Introducción Descripción general del producto 1. Mango trasero 18. Depósito de combustible 2. Bloqueo del acelerador 19.
Página 20
Asistencia al cliente de producción y ww es la semana de producción. Para comunicarse con asistencia al cliente, llame al: 1-800-487-5951 o visite www.husqvarna.com. Nota: Otros símbolos o etiquetas en la máquina hacen referencia a requisitos de certificación para algunos mercados.
Instrucciones generales de seguridad descritas en este manual. Especialistas capacitados y calificados deben llevar acabo algunas medidas de mantenimiento y servicio. Consulte las instrucciones ADVERTENCIA: Lea atentamente en el capítulo Mantenimiento. las instrucciones de advertencia siguientes • Nunca utilice un producto que se haya modificado antes de usar el producto.
Revise los dispositivos de seguridad de forma o EN 166 para países de la UE. regular. Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su taller de servicio Husqvarna. • Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, cuando conecte, examine o limpie el equipo de corte.
Página 23
Comprobación del fiador del acelerador 3. Suelte el bloqueo del acelerador y asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en posición de 1. Asegúrese de que el bloqueo del acelerador (A) y el régimen de ralentí. acelerador (B) se muevan libremente y que el muelle de retorno funcione de manera correcta.
vibraciones funcionan como una separación entre el 2. Realice una comprobación visual para determinar si hay daños y deformaciones. cuerpo del producto y el mango. 3. Asegúrese de que el silenciador esté correctamente 1. Realice una comprobación visual para determinar si unido al producto.
Solicite que un • Mueva el producto a un mínimo de 3 m/10 pies de la Husqvarna taller de servicio realice todos los otros posición en la que llenó el depósito antes de ponerlo servicios. en marcha.
Página 26
Husqvarna. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire. Contáctese con su concesionario de servicio para seleccionar el aceite correcto.
8. Antes de arrancarlo, aleje el producto 3 m/10’ o más PRECAUCIÓN: No tire la cuerda del área de recarga de combustible y de la fuente de de arranque en toda su extensión y no combustible. suelte la empuñadura de la cuerda de arranque.
Para hacer funcionar el producto ADVERTENCIA: Asegúrese de 1. Arránquelo cerca del suelo y mueva el producto que la parte delantera del equipo de a lo largo del seto cuando corte en los costados. corte no toque el suelo. Asegúrese de que el cuerpo del producto no toque 2.
Mantenimiento Antes del Después Después funciona- de 40 h de 100 h miento Compruebe que los tornillos que mantienen juntas las cuchillas estén correcta- mente ajustados. Limpie el filtro de aire. Limpie con más frecuencia si se utiliza en superficies que tienen polvo. Reemplácelos si es necesario. Inspeccione los amortiguadores de vibraciones para determinar si presentan daños y grietas.
PRECAUCIÓN: Utilice siempre aceite b) Asegúrese de que la mezcla de combustible es especial Husqvarna para filtros de aire. No la correcta. utilice otros tipos de aceite. c) Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. •...
Para lubricar la caja de engranajes 1. Coloque la tapa en la caja de engranajes. • Utilice la grasa especial de Husqvarna. 2. Asegúrese de que las hojas se muevan libremente. Comuníquese con su taller de servicio para obtener Coloque la llave combinada en la caja de engranajes más información sobre recomendaciones de grasa.
El motor no arranca Problema Causa posible Paso recomendado Ausencia de chispa La bujía está sucia o moja- Asegúrese de que la bujía esté limpia y seca. Limpie la bujía. Asegúrese de que la distancia entre los electrodos de la bujía sea la correcta. Asegúrese de que Distancia entre los electro- la bujía está...
• Quite el sombrerete de bujía de la bujía. • Fije el producto durante el transporte. Asegúrese de que no se mueva. Datos técnicos Datos técnicos 322HD60 Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb 21,7/1,32 Régimen de ralentí, rpm 2900 Velocidad máxima recomendada, rpm 9000 Potencia máxima del motor, según la norma ISO 8893, kW/hp a rpm...
Cuando libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra exista una condición cubierta por la garantía, Husqvarna que causen la falla de una pieza cubierta por la garantía Professional Products, Inc. reparará el motor de durante un período de dos años.
Página 35
2 años (o la duración establecida garantía. Husqvarna Professional Products, Inc. no será en la garantía del producto, lo que sea mayor) desde responsable de las fallas de garantía de las piezas la fecha de compra del comprador original.
Página 36
El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido, según se establece en el manual del propietario. * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmente en la declaración de garantía proporcionada al consumidor. Por ejemplo, en el año del modelo 2012, se especificará...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la NORMAS ESTADOUNIDENSES motosierra con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS daños graves al operador, a sus ayudantes, DE MOTOSIERRAS a las personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
Página 38
ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Nota: Este anexo está...
Table des matières Introduction..............39 Dépannage..............52 Sécurité.................40 Transport, entreposage et mise au rebut......53 Fonctionnement............45 Caractéristiques techniques......... 53 Entretien............... 48 Garantie................ 55 Introduction Présentation de l'appareil 1. Poignée arrière 18. Réservoir de carburant 2. Dispositif de verrouillage de la gâchette de 19.
Pour joindre le service à la clientèle, appelez le : 1-800-487-5951 ou visitez le site www.husqvarna.com. Remarque : Les autres symboles et autocollants apposés sur le produit se rapportent aux exigences en matière de certification pour certains marchés.
Consignes générales de sécurité • Ne jamais utiliser un appareil défectueux. Effectuer les vérifications, l’entretien et les réparations conformément aux instructions fournies dans AVERTISSEMENT : Lire les ce manuel. Certaines mesures d’entretien et messages d’avertissement qui suivent avant de réparation doivent être effectuées par des d’utiliser l’outil.
Vérifier régulièrement les dispositifs de sécurité. Si l’Union européenne. les dispositifs de sécurité sont défectueux, parler à votre agent d’entretien Husqvarna. • Utiliser des gants au besoin, par exemple lors de la fixation, de l’examen ou du nettoyage de l’instrument de coupe.
Página 43
Pour vérifier le verrouillage de la gâchette de 3. Relâcher le dispositif de verrouillage de la gâchette l’accélérateur et assurez-vous qu’elle est verrouillée en position de ralenti. 1. Vérifier que le dispositif de verrouillage de la gâchette d'accélération et la gâchette d’accélération bougent librement et que le ressort de retour fonctionne correctement.
1. Effectuer une inspection visuelle pour détecter les 2. Effectuer une inspection visuelle pour détecter déformations et les dommages éventuels. d’éventuels dommages ou déformation. 2. Vérifier que les éléments antivibrations sont 3. S’assurer que le silencieux est bien fixé sur le correctement fixés.
Laisser un agent • Ne jamais remplir le réservoir de carburant d’entretien agréé Husqvarna effectuer toutes les complètement. La chaleur provoque une dilatation autres opérations d’entretien. du carburant. Laisser un espace dans la partie •...
à deux-temps Husqvarna. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs refroidis à l’air. Communiquer avec votre centre de services pour sélectionner l’huile appropriée.
Página 47
8. Éloigner le produit de 3 m (10 pi) ou plus de la zone AVERTISSEMENT : Ne pas de remplissage et de la source de carburant avant enrouler la corde du lanceur autour de de démarrer. la main. Remarque : Pour connaître l'emplacement du réservoir de carburant sur votre machine, se reporter à...
Utilisation de la machine AVERTISSEMENT : S’assurer 1. Démarrer à proximité du sol et déplacer le produit en que la partie avant de l’équipement de même temps le long de la haie lorsqu’on coupe les coupe ne touche pas le sol. côtés.
Entretien Avant Après Après l’utilisa- 40 h 100 h tion Vérifier que les vis qui maintiennent les lames ensemble sont correctement serrées. Nettoyer le filtre à air. Nettoyer plus fréquemment si la machine est utilisée dans une zone poussiéreuse. Le remplacer s’il est endommagé. Examiner les éléments antivibrations pour s’assurer qu’ils ne présentent pas de dommages ou de fissures.
le fournisseur de services d’entretien le a) Vérifier que le régime de ralenti est réglé de plus proche. Ne pas utiliser le produit façon adéquate. jusqu’à ce qu’il soit réglé ou réparé b) Vérifier que le mélange de carburant est correct. correctement.
MISE EN GARDE : Toujours utiliser Pour nettoyer et lubrifier les lames de l’huile Husqvarna pour filtre à air spécial. Ne pas utiliser d’autres types d’huile. 1. Nettoyer les lames de tout matériau indésirable avant et après l’utilisation du produit.
Dépannage Dépannage Le moteur ne démarre pas. Problème Cause possible Étape recommandée Cliquets de lanceur à rap- Les cliquets de lanceur à Régler ou remplacer les cliquets du lanceur. rappel ne peuvent se dé- Nettoyer alentour des cliquets de démarrage. placer librement.
Utiliser toujours des contenants agréés pour entreposer ou transporter le carburant. • Vider les réservoirs de carburant avant tout transport ou remisage pendant une période prolongée. Mettre Caractéristiques techniques Données techniques 322HD60 Moteur Cylindrée, po3/cm 1,32/21,7 Régime de ralenti, tr/min 2900 Régime maximal recommandé, tr/min 9000 Puissance max.
Página 54
322HD60 Carburant Capacité du réservoir de carburant, pte US/ l 0,6/0,3 Poids Sans carburant, lb/kg 11,5/5,2 Lames Type Double tranchant Longueur de coupe, po/mm 24/600 Vitesse de découpe, coupes/min 4 400 1073 - 008 -...
Professional Products, Inc. vous recommande de conserver tous les reçus relatifs à l’entretien de SYSTÈME DE CONTRÔLE DES votre petit moteur hors route, mais Husqvarna ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT ET Professional Products, Inc. ne peut pas refuser l’application de la garantie pour la seule raison de D’ÉVAPORATION CONFORME AUX...
Página 56
Products, Inc. réparera les autres composants du Les services de garantie ou de réparation sont assurés moteur endommagés par suite de la défaillance d’une par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional pièce sous garantie. Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne indiqués par le fabricant ou un équivalent. RELATIVES À LA NORME AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AMÉRICAINE AVERTISSEMENT : Ne pas CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES utiliser une tronçonneuse d’une seule UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSE main.
Página 58
Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les consignes de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, doit être effectué...