Publicidad

Enlaces rápidos

SMART INDOOR SIREN
USER GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FONRI NAS-AB02W0

  • Página 1 SMART INDOOR SIREN USER GUIDE...
  • Página 2 INDEX SMART INDOOR SIREN ALARMA INTELIGENTE INTERNO УМНАЯ ВНУТРЕННЯЯ СИРЕНА AKILLI İÇ SİREN SMARTE INNENSIRENE SIRÈNE INTÉRIEURE INTELLIGENTE SIRENA INTELLIGENTE DA INTERNO SLIMME BINNENSIRENE SMART INOMHUSSIREN...
  • Página 3 Overview Power Input Siren Reset Button Batteries Warning: Please use the USB power input. Batteries can only work for 2 days. Plug in the USB cable and batteries at the same time, the sensor will work us- ing the USB power supply in priority.
  • Página 4 Specifications Power Supply: USB 5V/1A Backup Battery: CR123A-3V x 2 Sound Intensity: 85dB-105dB Wireless Network Type: 2.4GHz Wireless Network Standard: IEEE802.11b/g/n Wireless Network Detection Distance: 45m Dimensiones: Ø68 x 33 mm Operating Temperature: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Operating Humidity: 20% ~ 85% RH Storage Temperature: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F) Storage Humidity: 0% ~ 90% RH Siren alarm with humidity and temperature sensor...
  • Página 5 Device Status LED Status Pairing with Wi-Fi The light flashes quickly AP mode The light flashes slowly Triggered The light turns on Closed The light turns off The light turns on for 4 seconds and 2 seconds after it turns off, the device Reset goes into setup mode.
  • Página 6 App Store or Google Play. Sign Up and Log In Create your account in “Fonri WiFi” app. Enter your phone number or email and create a password. Then log in. If you already have an account, log in.
  • Página 7 App Interface...
  • Página 8 Using Advanced Features You can explore the advanced features of your de- vice using the app. 1. Basic Functions • Timer alarm: Has a deviation of about 30 seconds. • Settings: Change the temperature and humidity range. Change the alarm duration and alarm sound. •...
  • Página 9: Vista General

    Vista General Entrada alimentación Sirena Botón de Restablecimiento Baterías Advertencia: Por favor utilice la entrada de alimen- tación USB. Las baterías solo pueden funcionar por 2 días. Conecte el cable USB y las baterías al mismo tiempo, el sensor funcionará usando la fuente de alimentación USB en prioridad.
  • Página 10: Especificaciones

    Especificaciones Fuente de Alimentación: USB 5V/1A Batería de Respaldo: CR123A-3V x 2 Intensidad de Sonido: 85dB-105dB Tipo de Red Inalámbrica: 2.4GHz Norma de Red Inalámbrica: IEEE802.11b/g/n Distancia de Detección de Red Inalámbrica: 45m Dimensiones: Ø68 x 33 mm Temperatura de Funcionamiento: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Temperatura de Humedad: 20% ~ 85% RH Temperatura de Almacenamiento: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F) Humedad de Almacenamiento: 0% ~ 90% RH...
  • Página 11: Restablecimiento De Fábrica

    Estado de Estado de LED Dispositivo Emparejamiento La luz parpadea rápidamente con Wi-Fi Modo AP La luz parpadea lentamente Activado La luz se enciende Desactivado La luz se apaga La luz se enciende durante 4 segundos y 2 segundos después de que se apa- Restablecimiento ga, el dispositivo entra en modo de configuración.
  • Página 12: Instalación

    App Store o Google Play. Regístrese e Inicie Sesión Cree una cuenta en la aplicación de “Fonri WiFi”. Introduzca su número de teléfono o correo electró- nico y cree una contraseña. Luego inicie sesión. Si ya tiene una cuenta, inicie sesión.
  • Página 13: Interfaz De Aplicación

    Interfaz de Aplicación...
  • Página 14 Uso de Funciones Avanzadas Puede explorar las funciones avanzadas de su dis- positivo usando la aplicación. 1. Funciones Básicas • Temporizador de alarma: Tiene una desviación de unos 30 segundos. • Ajustes: Se puede cambiar el rango de tempera- tura y humedad junto con la duración y el sonido de la alarma.
  • Página 18 • •...
  • Página 21 ОПИСАНИЕ Вход питания USB Сирена Кнопка сброса Батарейки Внимание: Пожалуйста, используйте вход пи- тания USB. Батарейки могут работать только в течение 2 дней. Подключите USB-кабель и бата- рейки одновременно, датчик будет работать с приоритетом от источника питания USB.
  • Página 22: Технические Характеристики

    Технические характеристики Источник питания: USB 5В/1A Резервная батарейка: CR123A-3V x 2 Интенсивность звука: 85дБ-105дБ Тип беспроводной сети: 2.4 ГГц Стандарт беспроводной сети: IEEE802.11b/g/n Расстояние обнаружения беспроводной сети: 45 м Размеры: 068 x 33 мм Рабочая температура: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Рабочая...
  • Página 23 Состояние Состояние светодиода устройства Сопряжение Индикатор быстро мигает по WiFi Режим точки Индикатор медленно мигает доступа (АР) Срабатывание Индикатор загорается Выключено Индикатор выключен Индикатор горит 4 секунды и через 2 секунды после того, как он погас- Сброс настроек нет, устройство переходит в режим настройки.
  • Página 24 лефон из App Store или Google Play. Зарегистрируйтесь и войдите в систему Войдите в приложение “Fonri WiFi”. Для реги- страции введите свой номер мобильного теле- фона или адрес электронной почты и придумай- те пароль. Затем войдите в систему. Если у вас...
  • Página 25 Интерфейс приложения...
  • Página 26: Основные Функции

    Использование расширенных функций Вы можете изучить дополнительные функции ва- шего устройства с помощью приложения. 1. Основные функции • Сигнал по времени: будет иметь отклонение около 30 секунд. • Настройки: измените диапазон температуры и влажности. Измените продолжительность и звук сигнала. • История сигналов: Просматривайте истории сигналов...
  • Página 27: Genel Bakış

    Genel Bakış Güç girişi Siren Reset Tuşu Piller Uyarı: Lütfen USB güç girişini kullanınız. Piller yal- nızca 2 gün çalışabilir. USB kablosunu ve pilleri aynı anda takın, Sensör USB güç kaynağını öncelikli kul- lanarak çalışacaktır.
  • Página 28 Özellikler Güç Kaynağı: USB 5V/1A Yedek Pil: CR123A-3V x 2 Ses Şiddeti: 85dB-105dB Kablosuz Ağ Tipi: 2.4GHz Kablosuz Ağ Standardı: IEEE802.11b/g/n Kablosuz Ağ Algılama Mesafesi: 45m Boyutlar: Ø68 x 33 mm Çalışma Sıcaklığı: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Çalışma Nemi: %20 ~ %85 RH Saklama Sıcaklığı: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F) Saklama Nemi: %0 ~ %90 RH Nem ve Sıcaklık Sensörlü...
  • Página 29 Cihaz Durumu LED Durumu Wi-Fi ile eşleşme Işık hızlıca yanıp söner AP modu Işık yavaşça yanıp söner Tetiklenmiş Işık yanar Kapalı Işık kapalı Işık 4 saniye boyunca yanar ve sön- dükten 2 saniye sonra cihaz kurulum Sıfırlama moduna geçer. Fabrika Ayarlarına Döndürme (Sıfırlama) Işık hızlıca yanıp sönmeye başlayana kadar 6 sa- niye ‘‘Reset’’...
  • Página 30 Play üzerinden “Fonri WiFi” uygulamasını te- lefonunuza indirin. Kaydolun ve Giriş Yapın “Fonri WiFi” uygulamasına giriş yapın. Kaydolmak için cep telefonu numaranızı veya E-pos- ta adresinizi girin ve şifrenizi oluşturun. Sonrasında giriş yapın. Zaten bir hesabınız varsa giriş yapın. Cihaz Ekleyin •...
  • Página 31 Uygulama Arayüzü...
  • Página 32 Gelişmiş Özellikleri Kullanma Uygulamayı kullanarak cihazınızın gelişmiş özellikle- rini keşfedebilirsiniz. 1. Temel Fonksiyonlar • Zamanlı alarm: Yaklaşık 30 saniyelik sapması ola- caktır. • Ayarlar: Sıcaklık ve nem aralığını değiştirin. Alarm süresini ve alarm sesini değiştirin. • Alarm geçmişi: Bildirim merkezinde kayıtlı cihazla- rın alarm geçmişlerini görün.
  • Página 33: Allgemeiner Überblick

    Allgemeiner Überblick Netzeingang Sirene Reset-Knopf Batterien Achtung: Bitte benutzen Sie den USB-Netzeingang Die Batterie läuft nur für 2 Tage. Verbinden Sie das USB-Kabel und setzen Sie die Batterien ein, der Sen- sor wird den USBStrom zuerst nutzen.
  • Página 34 Eigenschaften Stromquelle: USB 5V/1A Ersatzbatterie: CR123A-3V x 2 Lautstärke: 85dB-105dB WLAN-Typ: 2.4GHz WLAN-Netzwerkstandard: IEEE802.11b/g/n Erkennungsentfernung für WLAN-Netzwerke: 45m Maße: Ø68 x 33 mm Betriebstemperatur: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Betriebsfeuchtigkeit: %20 ~ %85 RH Lagertemperatur: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F) Lagerfeuchtigkeit: %0 ~ %90 RH Der Sirenenalarm mit Feuchtigkeits- und Tempe- ratursensor verfügt über eine Ton- und Lichtalarm-...
  • Página 35 Gerätestatus LED-Status Kopplung Die LED blink schnell mit WLAN AP-Modus Die LED blink langsam Ausgelöst LED leuchtet LED leuchtet nicht Die LED blinkt für 4 Sekunden und 2 Sekunden nachdem Sie aus ist, geht Reset das Gerät in den Gerätekopplungs- modus.
  • Página 36 AppStore oder Google Play herunter. Kaydolun ve Giriş Yapın Melden Sie sich in der „Fonri Wi-Fi“ Anwendung an. Geben Sie Ihre Mobilnummer oder E-Mail ein und erstellen Sie ein Passwort. Melden Sie sich an. Wenn Sie bereits ein Konto haben, melden Sie sich direkt an.
  • Página 37 Anwendungsoberfl äche...
  • Página 38 Verwendung von erweiterten Funktionen Entdecken Sie erweiterte Funktionen in der Mobil- anwendung. 1. Grundfunktionen • Zeitgesteuerter Alarm: Hat eine Abweichung von etwa 30 Sekunden. • Einstellungen: Ändern Sie den Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche. Ändern Sie die Alarmdauer und den Alarmton. • Alarmverlauf: Sehen Sie sich die Alarmverläufe registrierter Geräte im Benachrichtigungscenter an.
  • Página 39: Aperçu Général

    Aperçu Général Entrée d’alimentation Sirène Touche de Reset Piles Avertissement : Veuillez utiliser l’entrée d’alimenta- tion USB. Les piles ne peuvent fonctionner que pen- dant 2 jours. Branchez le câble USB et les piles en même temps, le détecteur fonctionnera en priorité en utilisant l’alimentation USB.
  • Página 40 Propriétés Alimentation : USB 5V / 1A Batterie de Rechange : CR123A-3V x 2 Intensité Audio : 85dB-105dB Type de Réseau Sans Fil : 2.4GHz Standard de Réseau Sans Fil : IEEE802.11b / g / n Distance de Détection du Réseau Sans Fil : 45m Dimensions : Ø68 x 33 mm Température de Fonctionnement : 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F) Humidité...
  • Página 41: Réinitialisation D'usine

    État de État des LED l’appareil Couplage avec La lumière clignote rapidement le Wi-Fi Mode en AP La lumière clignote lentement Déclenché La lumière s’allume Eteinte La lumière est éteinte Le voyant s’allume pendant 4 secondes Réinitialisation et l’appareil passe en mode de confi- (Mise à...
  • Página 42: Configuration

    ‘‘Fonri WiFi’’ a App Store ou Google Play. Inscrivez-vous et Connectez-vous Connectez-vous à l’application “Fonri WiFi”. Pour vous inscrire, entrez votre numéro de téléphone portable ou votre adresse E-courrier et créez votre mot de passe. Ensuite, connectez-vous. Si vous avez déjà...
  • Página 43 Interface d’Application...
  • Página 44 Utilisation des Propriétés Avancées Vous pouvez explorer les propriétés avancées de votre appareil en utilisant l’application. 1. Fonctions Principales • Alarme chronométrée : Elle aura environ 30 se- condes de retardement. • Paramètres : Modifiez l’intervalle de tempéra- ture et d’humidité. Modifiez la durée et le son de l’alarme.
  • Página 45: Quadro Generale

    Quadro Generale Ingresso Alimenta- zione USB Sirena Il tasto Reset Batterie Avvertenza: Si prega di usare l’ingresso alimentazio- ne USB. Le batterie possono funzionare solo per due giorni. Inserire nello stesso momento il cavo USB e le batterie, il sensore funzionerà utilizzando per pri- mo l’alimentazione USB.
  • Página 46: Caratteristiche

    Caratteristiche Alimentazione : USB 5V/1A Batteria di Riserva: CR123A-3Vx2 Livello Acustico: 85dB-105dB Tipologia Wireless: 2.4GHz Standard Rete Wireless: IEEE802.11b/g/n Distanza Rilevamento Rete Wireless: 45m Dimensioni: Ø68 x 33 mm Temperatura di Funzionamento: 0°C – 40°C (32°F – 104°F) Umidità di Funzionamento: 20% - 85% RH Temperatura di Conservazione: 0°C –...
  • Página 47 Stato Stato LED Dispositivo Abbinamento La luce lampeggia velocemente con Wi-Fi Modalità AP La luce lampeggia lentamente Attivo La luce è accesa Non attivo La luce è spenta La luce è accesa per 4 secondi e dopo 2 secondi dallo spegnimento il dispo- Azzeramento sitivo entra in modalità...
  • Página 48 “Fonri WiFi” su App Store o Google Play. Registrarsi e Accedere Entrare nell’applicazione “Fonri WiFi”. Per registrar- si inserire il vostro numero di cellulare o la vostra e-mail e creare la vostra password. In seguito, acce- dere. Se avete già un account, accedere.
  • Página 49 Interfaccia dell’Applicazione...
  • Página 50 Uso delle Caratteristiche Sviluppate Attraverso l’applicazione potete scoprire le caratte- ristiche sviluppate per il vostro dispositivo. 1. Funzioni Principali • Allarme a tempo prestabilito: Ci sarà una deviazio- ne di circa 30 secondi. • Impostazioni: Cambiare l’intervallo di temperatura e umidità. Cambiare la durata dell’allarme e il livello del volume acustico.
  • Página 51: Algemeen Overzicht

    Algemeen overzicht Stroompoort Sirene Reset-Toets Batterij Waarschuwing: gebruik de USB-stroompoort. Bat- terijen kunnen maar 2 dagen werken. Sluit de USB- kabel en de batterijen tegelijkertijd aan, de melder werkt voornamelijk via de USB- stroomvoeding.
  • Página 52: Specificaties

    Specificaties Stroomvoeding: USB 5V/1A Back-up Batterij: CR123A-3V x 2 Geluidssterkte: 85dB-105dB Draadloos Netwerktype: 2,4 GHz Draadloze netwerk Standaard: IEEE802.11b/g/n Detectieafstand Draadloos Netwerk: 45 m Afmetingen: Ø68x 33 mm Werktemperatuur: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Werkvochtigheid: 20% ~ 85% RH Opslagtemperatuur: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F) Opslagvochtigheid: 0% ~ 90% RH De sirene met vochtigheids - en temperatuurmelder...
  • Página 53 Stand van Stand van LED Apparaat Koppeling Licht knippert snel met Wi-Fi AP Modus Licht knippert traag Geactiveerd Licht-aan Uitschakelen Licht-uit Het lampje gaat 4 seconden aan en 2 seconden nadat het uitgaat, gaat het Resetten apparaat in de instelmodus. Terugzetten naar Fabrieksinstellingen (Recetten)
  • Página 54 App Store of Google Play Registreren en Inloggen Log in op de applicatie “Fonri WiFi”. Om u te re- gistreren, voert u uw mobiele telefoonnummer of e-mailadres in en maakt u uw wachtwoord aan. Log dan in. Als u al een account hebt, log dan in.
  • Página 55 Applicatie-Interface...
  • Página 56: Geavanceerde Functies Gebruiken

    Geavanceerde Functies Gebruiken U kunt de geavanceerde functies van uw apparaat verkennen met behulp van de applicatie. 1. Basisfuncties • Getimed alarm: Het heeft een afwijking van onge- veer 30 seconden. • Instellingen: Het temperatuur- en vochtigheidsbe- reik wijzigen. Wijzig de alarmduur en het alarmgeluid. •...
  • Página 57 Översikt Strömingång Siren Återställ-Knappen Batterier Varning: Vänligen använd USB-strömingång. Batte- rier kan bara fungera i 2 dagar. Anslut USBkabeln och sätt i batterierna samtidigt. Sensorn fungerar främst genom att använda USBströmförsörjning.
  • Página 58: Specifikationer

    Specifikationer Strömförsöjning: USB 5V/1A Reservbatteri: CR123A-3V x 2 Ljudstyrka: 85dB-105dB Trådlös Nätverkstyp: 2.4GHz Trådlöst Nätverksstandard: IEEE802.11b/g/n Upptäcktsavstånd För Trådlöst Nätverk: 45m Storlekar: Ø68 x 33 mm Arbetstemperatur: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) Arbetsfuktighet: 20% ~ 85% RH Förvaringstemperatur: 0°C ~ 60°C (32°F ~ 140°F) Förvaringsfuktighet: 0% ~ 90% RH Siren med Fukt- och Temperatursensor har förm- ågan att ge ljudlarm med ljus.
  • Página 59 Enhetssituation LED Durumu Matcha med Wi-Fi Ljuset blinkar snabbt AP-läge Ljuset blinkar långsamt Utlöst Ljuset tänds Avstängd Ljuset är avstängt Ljuset tänds i 4 sekunder och 2 sekun- der efter att den stängts av går enhe- Nollställning ten till installationsläge. Att Återställa Fabriksinställningarna (Nollställning)
  • Página 60 App Store eller Google Play. Registrera Dig och Logga In Logga in till “Fonri WiFi” app. För att registrera dig anger du ditt mobilnummer eller din e-postadress och skapa ditt lösenord. Efter det logga in. Logga in om du redan har ett konto.
  • Página 61 Applikationsgränssnitt...
  • Página 62 Att Använda Avancerade Specifikationer Du kan upptäcka enhetens avancerade specifikatio- ner genom att använda appen. 1.Huvud Funktioner • Tidsinställt Larm: Den kommer att ha cirka 30 se- kunders avvikelse. • Inställningar: Ändra temperatur och luftfuktighets- intervall. Ändra larmperiod och larmljud. •...
  • Página 63 Name: Ankaref İnovasyon ve Teknoloji A.Ş Address: ODTÜ Teknokent İkizler Blok, 1.Kat, No:3, 06800 Çankaya ANKARA Tel: +90 312 299 21 64 Fax: +90 312 224 21 64 e-mail: fonri@fonri.com.tr Signature: Stamp: Authorized Service Providers Ankaref İnovasyon ve Teknoloji A.Ş...
  • Página 64: Product Information

    Seller/Dealer Information: Name: Address: Tel: Fax: e-mail: Invoice Date and No: Signature: Stamp: Authorized Product Information Category: Akıllı Ev ve Otomasyon Sistemleri Brand: Fonri Model: NAS-AB02W0 Warranty Period: 2 year Service Period: 20 workdays Serial No:...
  • Página 65 In the unlikely event of a failure of the product, FONRI will arrange for your FONRI prod- uct to be serviced, free-of-charge when you informed us of the defect during the warranty period, provided that the product was used in accordance with the user manual (e.g.
  • Página 66 Where a repair is not possible or not commercially viable, FONRI may replace the product with a new or refurbished product of similar functionality. After a repair, firmware upgrade or replacement the warranty period will continue from the date of the original purchase.
  • Página 67 - The defect is the result of excessive use outside the intended purpose. - The defect is caused by abuse of the product or by environ- mental conditions that are not in conformance with the user manual of the product. - The defect is caused by connecting peripherals, additional equipment or accessories (including software) other than those recommended in the user manual.
  • Página 68 If available, you can find the addresses of the service centers on FONRI web- site. To be able to help you efficiently when you contact FONRI, its sellers, dealers or service partners please have available:...
  • Página 69 Ünvanı: Ankaref İnovasyon ve Teknoloji A.Ş Adresi: ODTÜ Teknokent İkizler Blok, 1.Kat, No:3, 06800 Çankaya ANKARA Telefonu: +90 312 299 21 64 Faks: +90 312 224 21 64 e-posta: fonri@fonri.com.tr Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Yetkili Servisler Ankaref İnovasyon ve Teknoloji A.Ş...
  • Página 70 Ünvanı: Adresi: Telefonu: Faks: e-posta: Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Malın Cinsi: Akıllı Ev ve Otomasyon Sistemleri Markası: Fonri Modeli: NAS-AB02W0 Garanti Süresi: 2 yıl Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Seri No:...
  • Página 71 Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. Garanti belgesi kâğıt üzerinde yazılı olarak veya kalıcı veri saklayıcısı aracılığıyla verilebilir. Tüketicinin talep etmesi halinde kâğıt üzerinde yazılı olarak ve- rilmesi zorunludur Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. Malın ayıplı...
  • Página 72 Ankaref Inovasyon ve Teknoloji A.Ş. ANKARA ODTÜ Teknokent İkizler Blok, 1.Kat, No:3 Çankaya / ANKARA Tel: +90 (312) 299 21 64 Fax: +90 (312) 224 21 64 İSTANBUL Orta Mah. Ordu Sok. No:23, İzpark A-Blok, Kat:634880 Kartal / İSTANBUL Tel: +90 (216) 688 73 43 Fax: +90 (216) 688 73 44...

Tabla de contenido