,
Boutons de commande de l'emetteur (Fig. 3)
1 - HI – ventilateur à haute vitesse
LOW – ventilateur à basse vitesse
NOTA: Ne pas utiliser de régulateur mural ou autre système avec dimmer intégré,
votre télécommande pourrait s'endommager.
Si vous allez utiliser une télécommande où vous avez installé un régulateur mural
comme ceux montrés précédemment, la remplacer par une autre qui ne dispose que
/
.
Ce genre de régulateur mural permet de déconnecter le ventilateur de l'alimentation
pendant les opérations de nettoyage et entretien
:
adaptées pour dimmer
> ITALIANO: Informazioni e istruzioni operative (Fig. 2)
:
dice utilizzato sia per il trasmettitore e il ricevitore è esattamente lo stesso, altrimenti il
telecomando non funziona. Per impostare il codice eseguire le seguenti operazioni:
1-
2- Togliere il coperchio del vano batteria. Premere con forza sotto la freccia e far
scorrere il coperchio del vano batteria.
3- Spostare i commutatori in posizione a propria scelta. Usare un piccolo cacciavite o
la punta di una penna a sfera per spostare in su o in giù ogni commutatore
4- Ricollochi il coperchio dello scompartimento delle pile del trasmissore.
- Inserire una batteria da SF22 9 Volt (non inclusa). Per evitare danni al trasmettitore,
togliere la batteria se si prevede di non usarlo per un lungo periodo.
- Tenere il telecomando lontano da fonti di calore o umidità eccessivi.
-
1
ze con altri telecomandi come quello della porta del garage, dell'impianto di allarme o
dell'auto. Se la ventole o la luce si accendono e si spengono senza che sia stato usato
il telecomando, cambiare la combinazione del codice del trasmettitore e del ricevitore.
Boutons de commande de l'emetteur (Fig. 3)
1 - HI - per far girare la ventola ad alta velocità
LOW – per far girare la ventola a bassa velocità
NOTA: Non utilizzi nessun regolatore da parete o altro sistema che abbia dimmer
perché potrebbe danneggiare il telecomando.
Se usa il telecomando dove ci sia installato un regolatroe a parete, lo cambi per un
/
.
ventilatore dal sistema elettrico durante le operazione di pulizia e mantenimento.
:
del dimmer
> PORTUGÊS: Definindo o código (Fig. 2)
1
transmissor e receptor é exatamente o mesmo, caso contrário, o controlador remoto
.
1-
2- Retire a tampa da bateria. Carregue com forç a a seta inferior e deslize para fora a
tampa.
3- Deslize os interruptores de código para a posiç ã
para cima ou para baixo.
4- Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas do transmissor.
- Operando o transmissor :
-
22
(
-
-
remotas tais como comandos de abertura de portas de garagens, alarmes de carros,
ou sistemas de seguranç a . Se achar que a sua ventoinha e o kit de luzes se ligam e
desligam sem usar o controlo remoto, mude simplesmente o código de combinaç ã
no seu transmissor e receptor.
Botões de operação no transmissor (Fig. 3)
1- HI Para a velocidade alta da ventoinha
-
LOW- Para a velocidade baixa da ventoinha
NOTA: Nã o utilize nenhum regulador de parede ou outro sistema que tenha dimmer,
.
Se vai utilizar o comando onde tiver instalado um regulador de parede como os apre-
,
-
lador de parede permite desligar o ventilador do fornecimento durante as operaç õ
de limpeza e manutenç ã
o.
:
> DEUSTCH: Einstellen des codes (Fig. 2)
1
verwendet wird, ist genau das gleiche, andernfalls Fernbedienung funktioniert nicht.
Um eine K ombination einzustellen, gehen Sie wie folgt vor.
Einstellen des Codes am SENDER:
1- Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Drücken Sie fest auf den Pfeil und schieben
Sie die Abdeckung ab.
2- Schalten Sie die Code-Schalter nach Ihrer Wahl ON oder OFF (Ein oder Aus).
Benutzen Sie dazu einen kleinen Schraubenzieher oder K ugelschreiber.
3- Setzen Sie den Batteriefachdeckel am Sender wieder ein.
- Installieren Sie eine SF22 9 V Batterie (nicht beinhaltet). Um Beschä digung zu
,
wird.
- Schützen Sie den Sender vor Hitze und Feuchtigkeit.
2 - OFF – tourner le ventilateur
3 - régulation de l'intensité de la lumière
4 - CODES
,
1
:
2 - l'arresto del ventilatore
3 - regolare l'intensità della luce
4 - CODICI
,
.
,
:
:
o escolhida. Use uma chave de
).
.
1
2 - OFF de ventilador
3 - regular a intensidade da luz
4 -
/
.
,
.
,
.
-
heitssysteme zu vermeiden. Wenn Sie feststellen, dass der Ventilator oder das Licht
ohne Fernbedienung sich ein- oder ausschalten, ä ndern Sie die Code-K ombination
Ihres Senders und Empfä ngers
Tasten am sender (Fig. 3)
1 - HI für hohe Ventilatorgeschwindigkeit
LOW – für geringe Ventilatorgeschwindigkeit 4 - CODES
NOTE: Verwenden Sie keine Wandregler oder andere Systeme mit Dimmer, um die
Fernbedienung nicht zu beschä digen.
Wenn Sie die Fernbedienung an einer Stelle mit einem Wandregler wie den oben
beschriebenen verwenden wollen, tauschen Sie diesen gegen einen andern mit
Ein-Ausschaltfunktion aus.
sarbeiten vom Strom trennen.
.
-
wichtig: Wird der Dimmer verwendet, dürfen Sie nur dimmfä hige Leuchtmittel verwen-
den.
> NEDERLANDS: De code instellen (Fig. 2)
1
als ontvanger is precies hetzelfde, anders afstandsbediening werkt niet. Volg de sta-
ppen hieronder om de code in te stellen.
1- Verwijder het deksel van de batterij. Druk stevig onder de pijl en schuif het batterij-
deksel eraf.
2-
balpen om elke schakelaar stevig naar boven of beneden te schuiven
3- Plaats opnieuw het dekseltje over de batterijen van de zender.
-
- Plaats een 9 volt FS22 batterij (niet meegeleverd). Om schade aan de zender te
vermijden, verwijder de batterij indien zij niet gebruikt wordt voor een lange periode.
- Bewaar de batterij buiten het bereik van overdadige hitte of vochtigheid.
-
interferentie naar of van andere afstandsbedieningen zoals voor het openen van de
garagepoort, auto¬ alarm of veiligheidssystemen, te vermijden. Indien u merkt dat uw
ventilator en verlichtingsset in- en uitschakelen zonder dat u de afstandsbediening
gebruikt, verander dan gewoon de combinatiecode in uw zender.
Bedieningsknoppen op de zender (Fig. 3)
1 - HI voor een hoge snelheid van de ventilator
LOW voor een lage snelheid van de ventilator
:
zou uw afstandbediening kunnen beschadigen.
Als u een afstandbediening gaat gebruiken waar een wandregelaar is geï nstalleerd
den de stroom van de ventilator afsluiten.
belangrijk: dimmeroptie geactiveerd is moet u uitsluitend gloeilampen gebruiken die
voor dimmer.
> EΛΛΗΝΙΚΗ: Ρυθμιση του κωδικου (Fig. 2)
Αυτή η μονάδα έχει 1 διαφορετικούς συνδυασμούς κωδικών. Κώδικας που
χρησιμοποιείται τόσο για πομπό και δέκτη, είναι ακριβώς το ίδιο
τηλεχειριστήριο δεν θα λειτουργήσει. Προκειμένου να ρυθμίστε τον κωδικό,
ακολουθήστε τον παρακάτω τρόπο
Υ
Ε Ο Κ
1- γάλτε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών. ραβή τε σταθερά προς το το βέλος
και ωθήστε το κάλυμμα προς τα έ ω.
,
2- οποθετήστε τους διακόπτες του κωδικού στις θέσεις που επιθυμείτε.
.
ρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι μικρό ή ένα στυλό για να κινήσετε τους διακόπτες από
τη μια θέση προς την άλλη.
3- οποθετήστε ανά το καπάκι της υποδοχής μπαταριών του πομπού.
Π Ο Ο Η
- οποθετήστε μια μπαταρία
σας παρέχονται). Προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν ζημία του δέκτη, να βγάζετε την
o
μπαταρία όταν δεν χρησιμοποιείτε τον ανεμιστήρα κατά τη διάρκεια μεγάλων χρονικών
περιόδων.
-
ην εκθέτετε τη συσκευή αποστολής σημάτων σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή
υγρασία.
- Αυτή η μονάδα τηλεχειρισμού αναγνωρίζει μέχρι 1 διαφορετικούς συνδυασμούς
κωδικών προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν παρεμβολή από άλλες μονάδες με
τηλεχειρισμό, όπως συσκευές ανοίγματος της πόρτας του γκαράζ, συναγερμούς
οχημάτων ή συστήματα συναγερμού. ε περίπτωση που ο λαμπτήρας του ανεμιστήρα
ανοί ει και κλείσει χωρίς να έχει γίνει καμία ενέργεια από τον τηλεχειρισμό, απλά
-
τροποποιείστε τον κωδικό της συσκευής αποστολής σημάτων και του δέκτη του
es
ανεμιστήρα
Πληκτρα εντολων τηλεχειριστηριου (Fig. 3)
.
1 -
έγιστη ταχύτητα του ανεμιστήρα
εσαία ταχύτητα του ανεμιστήρα
Ελάχιστη ταχύτητα του ανεμιστήρα
Η Ε
Η:
ην χρησιμοποιείτε ροοστάτη τοίχου ή άλλο σύστημα με
μπορεί να βλάψει το τηλεχειριστήριό σας.
Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τηλεχειριστήριο σε μέρος όπου έχετε εγκαταστήσει
ροοστάτη τοίχου όπως αυτοί που υποδεικνύονται παραπάνω, αντικαταστήστε με ένα
που έχει μόνο
Αυτός ο τύπος ροοστάτη επιτρέπει την αποσύνδεση του ανεμιστήρα από το ρεύμα
κατά τις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης
σημαντικό: υνδέστε την επιλογή
λαμπτήρες για
> РУССКИЙ: Настройка кода (Fig. 2)
7
1
-
2 - OFF Ventilator ausschalten
3 -
.
:
.
1
,
ΚΟ
Η Υ ΚΕΥΗ ΑΠΟ
Ο Η
22
βολτ (δεν περιλαμβάνεται στα αντικείμενα που
/
, και χρησιμοποιήστε μόνο ειδικούς
1
,
..
,
-
,
-
-
-
2 -
/
3 -
4 - CODES
/
.
-
ιαφορετικά,
Η Α
:
2 -
ανεμιστήρας
3 -
- φως
4 - Κ
ΚΟ
, καθώς
.
: