Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
FR
ES
BLB492
BACKPACK BLOWER
SOUFFLEUSE À DOS
SOPLADOR DE MOCHILA
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks BLB492

  • Página 1 BACKPACK BLOWER OPERATOR MANUAL SOUFFLEUSE À DOS MANUEL D’OPÉRATEUR SOPLADOR DE MOCHILA MANUAL DEL OPERADOR BLB492 www.greenworkstools.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English 10.6 Remove the battery pack......8 Description........4 10.7 Adjust the harness........8 Purpose............4 10.8 Remove the harness........9 Overview............ 4 11 Operation........9 Important safety instructions..4 11.1 Start the machine........9 Battery-operated appliances..4 11.2 Stop the machine........10 Child safety........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. PURPOSE • Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts The machine is used to propel air out of a tube to move away from openings and moving parts.
  • Página 5: Child Safety

    SAVE THESE explosion. INSTRUCTIONS • Unit should only be serviced by a qualified repair technician using only Greenworks replacement parts. This will prolong the life of the unit and SYMBOLS ON THE PRODUCT maintain product safety. • Don't modify or attempt to repair the appliance or...
  • Página 6: Risk Levels

    English ENVIRONMENTALLY SAFE Symbol Explanation BATTERY DISPOSAL Precautions that involve your safety. Wear ear protection when operating this equipment. Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI The toxic and corrosive materials below are in the Z87.1 when operating this equipment.
  • Página 7: Install The Trigger Handle

    English 10.3 INSTALL THE BLOWER TUBE WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine. • If parts are damaged or missing, contact the service center.
  • Página 8: Assemble The Tube Assembly

    English 10.4 ASSEMBLE THE TUBE 5. Push the battery pack into the backpack until it locks into place. You will hear a click once it is locked into ASSEMBLY place. 6. Do not use force when inserting the battery pack. It should slide into place and click.
  • Página 9: Remove The Harness

    English 5. Lift the tabs of the adjusters to loosen the straps. 10.8 REMOVE THE HARNESS 1. Open the quick-release fasteners on the chest strap. 2. Loosen the harness straps by lifting the sliding adjusters and then take off the machine. WARNING In the event of imminent danger, quickly remove the machine.
  • Página 10: Stop The Machine

    English 11.2 STOP THE MACHINE • Discard the unwanted material when you complete work. 1. Release the trigger to stop the machine. MAINTENANCE NOTE Wait until the motor stops after you stop the machine. CAUTION Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based 11.3 CRUISE CONTROL LEVER materials touch the plastic parts.
  • Página 11: Troubleshooting

    HERRAMIENTAS Y BATERÍAS is defective. Replace the de- The machine The motor is de- fective parts by Greenworks hereby warranties this product, to the does not start. fective. an approved original purchaser with proof of purchase, for a period service center.
  • Página 12: Exploded View

    English USA address: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Canadian address: Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Mexico address: TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE GUADALUPE, ZAPOPAN , JALISCO , C.P.
  • Página 13 Français 10.4 Assemblez l’ensemble du tube....18 Description.........14 10.5 Installer le bloc-batterie......18 But............14 10.6 Retirer le bloc-batterie......19 Aperçu............14 10.7 Ajustez le harnais........19 Instructions importantes sur 10.8 Retirez le harnais........20 la sécurité........14 11 Utilisation........20 Appareils à piles......15 11.1 Démarrer la machine........20 Sécurité...
  • Página 14: Description

    Français DESCRIPTION • Utilisez uniquement comme de la façon décrite dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. • Si l'appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, La machine est utilisée pour propulser l'air hors d'un s'il est tombé, s'il a été...
  • Página 15: Appareils À Piles

    Français • Pour réduire le risque de choc électrique - Ne pas • N'exposez pas une batterie ou un appareil à un exposer à la pluie - Entreposer à l’intérieur. feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou une température supérieure à 130°C (265°F) •...
  • Página 16: Proposition 65

    Français PROPOSITION 65 Symbole Explication AVERTISSEMENT Portez un casque anti-bruit pendant l’utilisation de cet équipement. Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, Portez toujours des lunettes de pro- de malformations congénitales ou d'autres problèmes tection avec des protections latérales de reproduction.
  • Página 17: Élimination Des Batteries Sans Danger Pour L'environnement

    Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. MISE EN (Sans symbole d’alerte de Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. GARDE sécurité) indique une situa- N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir tion pouvant entraîner des...
  • Página 18: Installez La Poignée De Déclenchement

    Français 10.2 INSTALLEZ LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT 2. Reliez le tube (13) au tube (12). Si vous devez utiliser un tube plus court, tournez le tube arrière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et 1. Faites glisser la poignée de déclenchement (7) sur placez le tube en position supérieure (d).
  • Página 19: Retirer Le Bloc-Batterie

    Français AVERTISSEMENT • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez-le, au besoin. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête avant d'installer ou de retirer le bloc- batterie. • Lisez et comprenez les instructions du manuel du bloc-batterie et du chargeur.
  • Página 20: Retirez Le Harnais

    Français 10.8 RETIREZ LE HARNAIS 1. Ouvrez les fixations à blocage rapide de la sangle de poitrine. 2. Desserrez les sangles du harnais en soulevant les tendeurs coulissants, puis enlevez la machine. AVERTISSEMENT En cas de danger imminent, retirez rapidement la machine.
  • Página 21: Bouton Turbo

    Français ENTRETIEN 2. Faites tourner le levier de régulateur de vitesse dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse. ATTENTION Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à base de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en plastique.
  • Página 22: Dépannage

    L'entrée d'air ou Éliminez le blo- lorsque vous la sortie du tube cage. Greenworks garantit par la présente ce produit, à démarrez la ma- est obstruée. l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une chine. période de quatre (4) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre.
  • Página 23: Vue Éclatée

    Il incombe à l'acheteur de payer les frais de transport pour toute pièce retournée pour remplacement en vertu de la présente garantie, à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Greenworks Tools P.O.
  • Página 24 Español 10.3 Instalación del tubo soplador....28 Descripción........25 10.4 Montaje del conjunto del tubo....29 Finalidad...........25 10.5 Instalación de la batería......29 Perspectiva general........25 10.6 Retirada de la batería.......29 Instrucciones importantes de 10.7 Ajuste del arnés........29 seguridad........25 10.8 Retirada del arnés........31 Aparatos con 11 Funcionamiento......31 funcionamiento a batería..
  • Página 25: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN • Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua, llévelo a un centro de servicio. FINALIDAD • No maneje el aparato con las manos mojadas. La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo •...
  • Página 26: Aparatos Con Funcionamiento A Batería

    Greenworks. Esto prolongará la vida especialmente diseñadas para filtrar partículas útil de la unidad y mantendrá la seguridad del microscópicas.
  • Página 27: Conserve Estas Instrucciones

    Español CONSERVE ESTAS NIVELES DE RIESGO INSTRUCCIONES Las siguientes indicaciones y los significados explican los niveles de riesgo asociados a este producto. SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y PELIGRO Indica una situación de aprenda su significado.
  • Página 28: Instalación

    Español 10.2 INSTALACIÓN DEL ASA DEL AVISO GATILLO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio ambiente: •...
  • Página 29: Montaje Del Conjunto Del Tubo

    Español AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. • Debe leer y entender las instrucciones del manual de la batería y el cargador.
  • Página 30 Español 6. Para cerrar el cierre de apertura rápida introduzca los dos extremos. 7. Para abrir el cierre de apertura rápida apriete los ganchos. 5. Levante las pestañas de los ajustadores para aflojar las correas. NOTA Instale la almohadilla trasera contra su espalda firmemente y con seguridad.
  • Página 31: Retirada Del Arnés

    Español 10.8 RETIRADA DEL ARNÉS 2. Empuje la palanca de control de crucero en sentido antihorario para disminuir la velocidad. 1. Abra los cierres de apertura rápida de la correa del pecho. 2. Afloje las correas del arnés levantando los ajustadores deslizantes y posteriormente saque la máquina.
  • Página 32: Mantenimiento

    Español MANTENIMIENTO • Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina. PRECAUCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible.
  • Página 33: Garantía Limitada

    ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE HERRAMIENTAS Y BATERÍAS GUADALUPE, ZAPOPAN , JALISCO , C.P. 45037 Por la presente Greenworks garantiza este producto, VISTA DESPIEZADA al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra.
  • Página 36 www.greenworkstools.com P0804181-00 Rev B...

Tabla de contenido