Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8023973
Supply Unit EduTrainer
®
Electrical engineering/
Electronics
Kurzbeschreibung
Getting started
Descripción resumida
Description sommaire
Festo Didactic
8068435 de/en/es/fr
01/2017 R1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo Didactic EduTrainer 8023973

  • Página 1 8023973 Supply Unit EduTrainer ® Electrical engineering/ Electronics Kurzbeschreibung Getting started Descripción resumida Description sommaire Festo Didactic 8068435 de/en/es/fr 01/2017 R1.0...
  • Página 2 Revision level: 01/2017 Editor: Andreas Hemminger Layout: 02/2017, Frank Ebel © Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Germany, 2017 +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 did@festo.com Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durchzuführen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Wichtige Hinweise ____________________________________________________________________ 7 Verpflichtung des Betreibers ___________________________________________________________ 7 Verpflichtung der Auszubildenden ______________________________________________________ 7 Arbeits- und Sicherheitshinweise ______________________________________________________ 8 Sicherheitssteckbuchsen ____________________________________________________________ 10 Technische Daten ___________________________________________________________________ 11 Beschreibung ______________________________________________________________________ 12 Anschlüsse ________________________________________________________________________ 13 Wartung und Reinigung ______________________________________________________________ 14 Entsorgung ________________________________________________________________________ 14 Festo Didactic 8068435...
  • Página 4: Allgemeine Voraussetzungen Zum Betreiben Der Geräte

    Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden. – Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entnehmen. – Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden. Festo Didactic 8068435...
  • Página 5: Piktogramme

    … bedeutet, dass bei Missachten Personen- oder Sachschaden entstehen kann. Warnung … bedeutet, dass vor Montage-, Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen ist. Beachten Sie das Handbuch, insbesondere alle Hinweise zur Sicherheit. Bei Missachten kann schwerer Personen- oder Sachschaden entstehen. Festo Didactic 8068435...
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen. Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die...
  • Página 7: Für Ihre Sicherheit

    Arbeitsbeginn: • das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch zu lesen, • die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu beachten. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen! Festo Didactic 8068435...
  • Página 8: Arbeits- Und Sicherheitshinweise

    Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt wurde. • Herstellen bzw. Abbauen von elektrischen Anschlüssen – Stellen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand her. – Bauen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand ab. Festo Didactic 8068435...
  • Página 9 Transport ist kein gefahrloser Betrieb des Geräts mehr möglich. – Schalten Sie sofort die Spannung ab. – Schützen Sie das Gerät vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten. Achtung! Durch unsachgemäße Reparaturen oder Veränderungen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Festo Didactic 8068435...
  • Página 10: Sicherheitssteckbuchsen

    24 V DC z. B. Netzspannung 90 bis 400 V AC Leiter (rot) (grau) Neutralleiter 0 V DC (grau-blau) (blau) Schutzleiter (grün-gelb) Die angegebenen Schutzklassen und die Sicherheit kann nur unter Verwendung von Festo Didactic Sicherheits-Laborleitungen garantiert werden. Festo Didactic 8068435...
  • Página 11: Technische Daten

    Betrieb des Gerätes Verwendung nur in Innenräumen, bis 2000 m über Normalnull Abmessungen (H x B x T in mm) 297 x 133 x 95 Gewicht 2,5 kg Änderungen vorbehalten Zulassungen CE Kennzeichnung nach Niederspannungsrichtlinie EMV Richtlinie RoHS Richtlinie Festo Didactic 8068435...
  • Página 12: Beschreibung

    Überwachungseinheit die permanent die Anschlüsse L, N und PE überwacht. Nur bei Phase Check korrekter Phasenlage (L, N) und vorhandenem Schutzleiter lässt sich die Einheit einschalten Undervoltage detect Unterspannungsauslöser als Schutz vor automatischer Wiedereinschaltung Keylock Schlüsselschalter zur Freischaltung der Ausgangsspannungen Emergency Stop Notaus-Pilztaster zur allpoligen Abschaltung der Ausgangsspannungen Festo Didactic 8068435...
  • Página 13: Anschlüsse

    9 Anschlüsse IEC Gerätestecker Indikator für Phasen Erkennung L1-Leiter Anschluss mit Indikator +24 V Ausgang mit Indikator Unterspannungsauslöser RCD Schalter Leitungsschutzschalter 2 A Sicherung für DC Ausgang 0 V Anschluss N (Neutralleiter) Anschluss Schutzleiteranschluss Notaus-Pilztaster Schlüsselschalter Festo Didactic 8068435...
  • Página 14: Wartung Und Reinigung

    Das Gerät ist wartungsfrei. Zur Reinigung verwenden Sie ein leicht feuchtes, fusselfreies Reinigungstuch ohne scheuernde, chemische oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel 11 Entsorgung Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Die Entsorgung erfolgt über die kommunalen Sammelstellen. Festo Didactic 8068435...
  • Página 15 Obligations of the operating company __________________________________________________ 19 Obligations of the trainees ____________________________________________________________ 19 Work and safety instructions _________________________________________________________ 20 Safety sockets______________________________________________________________________ 22 Technical data______________________________________________________________________ 23 Description ________________________________________________________________________ 24 Connections________________________________________________________________________ 25 Maintenance and cleaning ___________________________________________________________ 26 Disposal ___________________________________________________________________________ 26 Festo Didactic 8068435...
  • Página 16: General Prerequisites For Operating The Devices

    Damaged devices must be barred from further use and removed from the laboratory or classroom. – Damaged connecting cables, pneumatic tubing and hydraulic hoses represent a safety risk and must be removed from the laboratory or classroom. Festo Didactic 8068435...
  • Página 17: Pictograms

    This pictogram indicates that the device must be switched off and its mains plug must be removed from the electric outlet before installation, repair, maintenance, and cleaning work. Observe the user documentation, in particular all safety instructions. Non-observance may result in severe personal injury or damage to property. Festo Didactic 8068435...
  • Página 18: Use For Intended Purpose

    The learning system from Festo Didactic has been developed and produced exclusively for basic and further training in the field of automation technology. The training company and/or trainers must ensure that all trainees observe the safety precautions described in this document.
  • Página 19: For Your Safety

    • Read the chapter concerning safety and the warnings in this manual • Familiarize themselves with the basic regulations regarding work safety and accident prevention Malfunctions which may impair safety must be eliminated immediately! Festo Didactic 8068435...
  • Página 20: Work And Safety Instructions

    Capacitors inside the device may still be charged even after being disconnected from all sources of voltage. • Establishing and disconnecting electrical connections – Electrical connections may only be established in the absence of voltage. – Electrical connections may only be disconnected in the absence of voltage. Festo Didactic 8068435...
  • Página 21 Visible damage – Malfunction – Incorrect storage – Incorrect transport – Switch off the power supply immediately. – Protect the device against inadvertent restart. Attention! Improper repairs or modification may result in serious danger for the user. Festo Didactic 8068435...
  • Página 22: Safety Sockets

    6 Safety sockets Unless otherwise specified in the technical data, the following color codes apply to the power supply and signal connections for components included in Festo Didactic’s learning system for automation and technology. Color Meaning Color Meaning Voltage greater than SELV 24 V DC e.g.
  • Página 23: Technical Data

    Device operation Use only indoors, max. altitude: 2000 m above sea level Dimensions 297 x 133 x 95 (H x W x D in mm) Weight 2.5 kg Certifications CE marking Low-voltage directive EMC directive RoHS directive Festo Didactic 8068435...
  • Página 24: Description

    (L, N) and the protective conductor is connected. Undervoltage detect Undervoltage trigger for protection against automatic restart Key lock Key switch for enabling output voltages Emergency stop Emergency-off mushroom pushbutton for all-pole shutdown of the output voltages Festo Didactic 8068435...
  • Página 25: Connections

    L1 conductor connection with indicator +24 V output with indicator Undervoltage trigger Residual current circuit breaker Line circuit breaker 2 A fuse for DC output 0 V connection N (neutral conductor) connection Protective earth connection Emergency-off mushroom pushbutton Key switch Festo Didactic 8068435...
  • Página 26: Maintenance And Cleaning

    The device is maintenance-free. Use a slightly damp, lint-free cloth for cleaning without any abrasive, chemical or solvent-containing cleaning agents. 11 Disposal Electronic waste contains reusable materials and must not be disposed of with the trash. Bring electronic waste to a designated collection point. Festo Didactic 8068435...
  • Página 27 Obligaciones asumidas por el usuario __________________________________________________ 31 Obligaciones asumidas por los estudiantes ______________________________________________ 31 Indicaciones de seguridad y utilización ________________________________________________ 32 Conectores de seguridad _____________________________________________________________ 34 Especificaciones técnicas ____________________________________________________________ 35 Descripción ________________________________________________________________________ 36 Conexiones ________________________________________________________________________ 37 Mantenimiento y limpieza____________________________________________________________ 38 Eliminación ________________________________________________________________________ 38 Festo Didactic 8068435...
  • Página 28: Condiciones Generales Para El Uso De Los Equipos

    Los aparatos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse de la zona de trabajo. – Los cables y los tubos flexibles para sistemas neumáticos o hidráulicos dañados representan un peligro y deben retirarse del laboratorio o del aula de clases. Festo Didactic 8068435...
  • Página 29: Pictogramas

    Consulte el manual y preste especial atención a las informaciones de seguridad incluidas en el mismo. En caso de no respetarse esas informaciones, pueden ocasionarse serios daños físicos o materiales. Festo Didactic 8068435...
  • Página 30: Uso Previsto

    Festo Didactic excluye cualquier responsabilidad por lesiones sufridas por el instructor, por la empresa u organismo que ofrece los cursos y/o por terceros, si la utilización del presente conjunto de aparatos se realiza con propósitos que no son de instrucción, a menos que Festo Didactic haya ocasionado dichos daños premeditadamente o con extrema negligencia.
  • Página 31: Indicaciones De Seguridad

    • y a respetar las disposiciones básicas de seguridad laboral y de prevención de accidentes. Cualquier fallo que pudiera suponer un peligro deberá eliminarse de inmediato. Festo Didactic 8068435...
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad Y Utilización

    Los condensadores pueden estar cargados, aunque el equipo ya no esté conectado a fuentes de tensión. • Establecer o separar conexiones eléctricas – Establezca las conexiones eléctricas únicamente tras haber desconectado la tensión. – Separe las conexiones eléctricas únicamente tras haber desconectado la tensión. Festo Didactic 8068435...
  • Página 33 En esos casos, desconecte inmediatamente la tensión. – Evite que el equipo pueda volverse a poner en funcionamiento. ¡Atención! Las reparaciones o modificaciones llevadas a cabo inapropiadamente pueden provocar serios peligros para la integridad física de los usuarios. Festo Didactic 8068435...
  • Página 34: Conectores De Seguridad

    A menos que se indique lo contrario en las especificaciones técnicas, en los componentes del sistema didáctico para la técnica de automatización de Festo Didactic son válidos los siguientes códigos de colores para las conexiones de alimentación y de transmisión de señales.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    Solo en interiores, a una altura máxima de 2000 m sobre el nivel del mar Dimensiones 297 x 133 x 95 (alto x ancho x profundidad en mm) Peso 2,5 kg Certificaciones Indicación CE según Directiva de baja tensión Directiva EMV Directiva RoHS Festo Didactic 8068435...
  • Página 36: Descripción

    Desconexión en caso de baja tensión como protección contra una reconexión automática Keylock Conmutador con llave para activar las tensiones de salida Emergency Stop Pulsador saliente de emergencia para la desconexión de todos los polos de las tensiones de salida Festo Didactic 8068435...
  • Página 37: Conexiones

    Salida +24 V con indicador Disparador de baja tensión Interruptor RCD Disyuntores Fusible 2 A para salida DC Conexión 0 V Conexión N (conductor neutro) Conexión a conductor protector Pulsador saliente de emergencia Interruptor de llave Festo Didactic 8068435...
  • Página 38: Mantenimiento Y Limpieza

    11 Eliminación Los aparatos electrónicos son reciclables y no son residuos domésticos. Debe llevarlo a un punto de recogida municipal. Festo Didactic 8068435...
  • Página 39 Engagement des étudiants ___________________________________________________________ 43 Instructions et consignes de sécurité __________________________________________________ 44 Douilles de sécurité _________________________________________________________________ 46 Caractéristiques techniques __________________________________________________________ 47 Description ________________________________________________________________________ 48 Connecteurs _______________________________________________________________________ 49 Maintenance et nettoyage ___________________________________________________________ 50 Mise au rebut ______________________________________________________________________ 50 Festo Didactic 8068435...
  • Página 40: Conditions Générales D'exploitation Des Appareils

    Les appareils endommagés doivent être interdits d'utilisation et retirés du laboratoire ou de la salle de TP. – Les câbles électriques, tuyaux pneumatiques et hydrauliques endommagés présentent un risque pour la sécurité et doivent être retirés du laboratoire ou de la salle de TP. Festo Didactic 8068435...
  • Página 41: Pictogrammes

    … signifie que l'appareil doit être mis hors tension et la fiche secteur débranchée avant d'effectuer des travaux de montage, de réparation, de maintenance et d'entretien. Conformez-vous au manuel, notamment aux consignes de sécurité. Le non respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. Festo Didactic 8068435...
  • Página 42: Usage Normal

    Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité...
  • Página 43: Pour Votre Sécurité

    à : • lire le chapitre sécurité et les avertissements du présent manuel, • respecter les prescriptions fondamentales de sécurité et de prévention des accidents. Les défauts susceptibles d’affecter la sécurité doivent être immédiatement éliminés ! Festo Didactic 8068435...
  • Página 44: Instructions Et Consignes De Sécurité

    Des condensateurs intégrés à l'appareil peuvent encore être chargés même après coupure de toutes les sources de tension. • Branchement et débranchement de connexions électriques – Ne branchez des connexions électriques qu'en l'absence de tension. – Ne débranchez des connexions électriques qu'en l'absence de tension. Festo Didactic 8068435...
  • Página 45 – Coupez alors immédiatement la tension. – Empêchez toute remise en marche intempestive. Attention ! Des réparations ou modifications inappropriées peuvent entraîner des risques non négligeables pour l'utilisateur. Festo Didactic 8068435...
  • Página 46: Douilles De Sécurité

    (rouge) (gris) Fil neutre 0 V DC (gris-bleu) (bleu) Fil de protection (vert-jaune) Les classes de protection et la sécurité indiquées ne peuvent être garanties qu'en cas d'utilisation des équipements de laboratoire de sécurité de Festo Didactic. Festo Didactic 8068435...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    Utilisation en intérieur seulement jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer Dimensions 297 x 133 x 95 (H x L x P en mm) Poids 2,5 kg Homologations Directive basse tension, Marquage CE selon directive CEM directive RoHS Festo Didactic 8068435...
  • Página 48: Description

    Déclencheur à minimum de tension comme protection contre une remise sous tension automatique Keylock Interrupteur à clé pour la mise en circuit des tensions de sortie Emergency Stop Bouton coup-de-poing d'arrêt d'urgence pour la coupure omnipolaire des tensions de sortie Festo Didactic 8068435...
  • Página 49: Connecteurs

    Sortie +24 V avec témoin Déclencheur à minimum de tension Disjoncteur Fusible 2 A pour sortie DC Connexion 0 V Connexion du neutre (N) Connexion du câble de protection Bouton coup-de-poing d'arrêt d'urgence Interrupteur à clé Festo Didactic 8068435...
  • Página 50: Maintenance Et Nettoyage

    11 Mise au rebut Les appareils électroniques usagés sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans les centres de collecte communaux. Festo Didactic 8068435...
  • Página 52 Festo Didactic SE Rechbergstraße 3 73770 Denkendorf Germany +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 did@festo.com...

Tabla de contenido