Evita que las conexiones de la batería entren en contacto con objetos metálicos.
•
No sumergir la batería en agua y evitar salpicaduras y humedad.
•
No golpear o perforar la batería.
•
Evitar entrar en contacto con el líquido en manos y ojos en caso de fuga.
•
No utilizarla si tiene daños externos.
•
Limpia solamente la batería con un paño seco o húmedo.
•
E N T O R N O S D E C A R G A Y D E S C A R G A I N A D E C U A D O S Y S O L U C I O N E S
Los entornos calientes y fríos descritos a continuación podrían causar que la carga acceda al modo de espera o se
suspenda sin cargar completamente la batería.
Modo de suspensión de descarga en invierno o DUT (Discharge Under Temperature): La descarga de la
•
batería entrará en el modo de suspensión si la temperatura es inferior a los -20 °C, haciendo que el sistema
de asistencia al pedaleo no funcione y protegiendo la batería. En tales casos, este modo de suspensión se
cancelará automáticamente cuando la batería supere los -20 °C.
Modo de suspensión de carga en invierno o CUT (Charge Under Temperature): La carga de la batería entrará
•
en el modo de suspensión si la temperatura es inferior a los 0 °C. Si se inicia la carga y la temperatura cae por
debajo de este nivel debido al enfriamiento nocturno u otros factores, la carga se parará y entrará en el modo de
suspensión para proteger la batería. En tales casos, este modo de suspensión se cancelará automáticamente
cuando la temperatura de carga supere los 0 °C.
Ruido en televisores/radios/ordenadores: Cargar cerca de televisiones, radios o aparatos similares puede
•
causar electricidad estática, imágenes parpadeantes y otras interferencias. Si esto ocurre, recargue en un lugar
alejado de la televisión o radio (por ejemplo, en otra habitación).
R E C I C L A J E
Las baterías de ion litio son recursos recicables pero pueden ocasionar daños medioambientales si no gestionan
correctamente después de su vida útil. Sigue los siguientes pasos cuando su vida útil se acabe:
Clasifica y recicla cada componente eléctrico en un lugar preparado para la gestión sostenible del reciclado de
•
los mismos.
Revisa y cumple en todo momento las regulaciones en matería de baterías de tu país.
•
M O T O R
El motor de corriente continuda se ubica en el eje del pedalier.Como cualquier otra pieza de su bicicleta, la vida útil
del motor depende su utilización. En condiciones normales, el motor puede durar de 10 a 20 años, o hasta 100.000
km.
0 5 A D V E R T E N C I A D E U S O D E L S I S T E M A D E A S I S T E N C I A E L É C T R I C A
0 6 F U N C I O N A M I E N T O D E L S I S T E M A D E P E D A L E O
A S I S T I D O
C O M P O N E N T E S D E L S I S T E M A D E P E D A L E O A S I S T I D O
El sistema de pedaleo asistido de BH Bikes se compone de los siguientes elementos:
A. Un motor, que impulsa la bicicleta.
•
B. Un mando de control (EM800), que permite, entre otros, seleccionar los modos de asistencia.
•
C. Una batería, que alimenta al motor para su funcionamiento y que puede estar ubicada en diferentes posiciones.
•
D. Un sensor de par, que lee la fuerza ejercida sobre el pedal por el usuario.
•
E. Un display (EM800), para mostrar información relevante del sistema.
•
E L S I S T E M A D E P E D A L E O A S I S T I D O
El sistema de pedaleo asistido está diseñado para proporcionarle la cantidad óptima de potencia asistida. Le ayudan
dentro de una gama estándar basada en factores tales como su fuerza de pedaleo, la velocidad de la bicicleta y la
transmisión. El sistema no asiste en las siguientes situaciones:
Si el mando de control está apagado.
•
Si se desplaza a 25 km/h o más rápidamente.
•
Si no está pedaleando y se libera la función de acelerador a 6 km/h.
•
Si no hay capacidad restante de la batería.
•
Si el modo de asistencia seleccionado es el de 0% de asistencia.
•
X T E P LY N X C A R B O N 2 0 2 2
B
E
C
A
D
BH 10