Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Smart watch
Badian-SW68
QUICK GUIDE V 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canyon Badian-SW68

  • Página 1 Smart watch Badian-SW68 QUICK GUIDE V 1.0...
  • Página 3 EN ..................... 6 AR ..................... 8 BG ................... 10 CS ................... 12 DE ................... 14 ES .................... 16 ET .................... 18 FR .................... 20 HR ................... 22 HU ................... 24 IT ..................... 26 KK .................... 28 LT .................... 30 LV .................... 32 NL ....................
  • Página 5 С...
  • Página 6: General Info

    Installation and connection to Canyon Life. To make your watch and smartphone work together, install the free Canyon Life app. Scan the QR code (see page 2) to go to Google Play or the App Store. Next, activate BT on your smartphone, open the Canyon Life app, click "Connect BT Device".
  • Página 7 For the latest information and details about the device, connection process, certifications, warranty and quality, and functionality of the Canyon Life app, see the relevant installation and operation manuals available at canyon.eu/drivers-and-manuals. All trademarks and trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 8 ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻋﺑﺎرة ﻋن ﺳﺎﻋﺔ ذﻛﯾﺔ ﺗدﻋم اﻻﺗﺻﺎل اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﺑﮭﺎﺗف ذﻛﻲ ﻋﺑر ﺗطﺑﯾﻖ‬ Canyon Badian SW-68 ‫ﺟﮭﺎز‬ ‫وھﻲ ﻣزودة ﺑﺟﺳم ﻣﻌدﻧﻲ أﻧﯾﻖ وواﺟﮭﺔ ﺗﻌﻣل ﺑﺎﻟﻠﻣس وﺣزام ﻣن اﻟﺳﯾﻠﯾﻛون ﻏﯾر اﻟﻣﺳﺑب‬ Canyon Life .‫ﻟﻠﺣﺳﺎﺳﯾﺔ وﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻛﺑﯾرة ﻣن اﻟوظﺎﺋف‬ (‫)أﺑ ﺾ‬ CNS-SW68SS ،(‫)أﺳﻮد‬...
  • Página 9 ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟﻣﺳﺗﻧد ﻋرﺿﺔ ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر دون إﺷﻌﺎر ﻣﺳﺑﻖ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم. ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ أﺣدث‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗﻔﺻﯾﻠﯾﺔ ﺣول اﻟﺟﮭﺎز، وﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗوﺻﯾل، واﻟﺷﮭﺎدات، واﻟﺿﻣﺎن واﻟﺟودة، ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ ‫ﺋل اﻟﺗﺛﺑﯾت واﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫راﺟﻊ دﻻ‬ ، Canyon Life ‫اﻟﻘدرات اﻟوظﯾﻔﯾﺔ ﻟﺗطﺑﯾﻖ‬ .‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ واﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻣﻠك ﻷﺻﺣﺎﺑﮭﺎ‬ canyon.eu/drivers-and-manuals .‫ﺻﻧﻊ ﻓﻲ اﻟﺻﯾن‬...
  • Página 10: Обща Информация

    инсталирайте безплатното приложение Canyon Life. Сканирайте QR кода (вж. страница 2), за да отидете в Google Play или App Store. След това активирайте BT на смартфона си, отворете приложението Canyon Life и докоснете „Свързване на BT устройство“. Поставете часовника и смартфона един до друг и натиснете „Старт‟.
  • Página 11: Отстраняване На Неизправности

    Цялата информация, съдържаща се в този документ, може да бъде променена без предварително уведомяване на потребителя. За актуална информация и подробности относно устройството, процеса на свързване, сертификатите, гаранцията и качеството, както и за функционалността на приложението Canyon Life, моля, вижте съответните ръководства за инсталиране и експлоатация, които...
  • Página 12: Obecné Informace

    Canyon Life. Naskenujte QR kód (viz strana 2) a přejděte do Google Play aby App Store. Poté aktivujte BT ve smartphonu, otevřete aplikaci Canyon Life a klepněte na "Připojit zařízení BT". Položte hodinky a smartphone jeden vedle druhého a stiskněte tlačítko "Start".
  • Página 13: Řešení Problémů

    Veškeré informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. Aktuální informace a podrobnosti o zařízení, procesu připojení, certifikátech, záruce a kvalitě, jakož i o funkcích aplikace Canyon Life naleznete v příslušných návodech k instalaci a provozu, které jsou k dispozici na adrese czech.canyon.eu/ovladace-a-prirucky.
  • Página 14: Allgemeine Informationen

    Installation und Anschluss an Canyon Life. Damit Ihre Uhr und Ihr Smartphone zusammenarbeiten, installieren Sie die kostenlose Anwendung Canyon Life. Scannen Sie den QR-Code (siehe Seite 2), um zu Google Play bzw. dem App Store zu gelangen. Aktivieren Sie dann BT in Ihrem Smartphone, öffnen Sie die Canyon Life App und tippen Sie auf "BT-Gerät verbinden".
  • Página 15 Aktuelle Informationen Details Gerät, Anschlussverfahren, Zertifikaten, Garantie und Qualität sowie zur Funktionalität der Canyon Life App finden Sie in den jeweiligen Installations- und Bedienungsanleitungen unter canyon.eu/drivers-and-manuals. Alle Warenzeichen und Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. In China hergestellt.
  • Página 16: Seadme Kirjeldus

    (vt joonis E). Paigaldamine ja ühendamine Canyon Life'iga. Kella ja nutitelefoni koostööks installige tasuta rakendus Canyon Life. Google Play või App Store'i minemiseks skannige QR-kood (vt lk 2). Seejärel aktiveerige oma nutitelefonis BT, avage rakendus Canyon Life, koputage valikut „Ühenda BT-seade“. Asetage kell ja nutitelefon üksteise kõrvale ja vajutage nuppu „Alusta“.
  • Página 17 Canyon Life'i rakenduse funktsionaalsuse kohta leiate vastavatest paigaldus- ja kasutusjuhenditest, mis on saadaval aadressil canyon.eu/drivers-and-manuals. Kõik kaubamärgid ja margid on nende vastavate omanike omand. Valmistatud Hiinas. Direktiiv 2014/53/EL raadioseadmete kohta. Lisateave aadressil canyon.eu/certificates Tootja: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros).
  • Página 18: Información General

    ("Sí") (véase la figura E). Instalación y conexión a Canyon Life. Para que su reloj y su teléfono inteligente funcionen juntos, instale la aplicación gratuita Canyon Life. Escanee el código QR (véase página 2) para ir a Google Play u App Store. A continuación, active el BT en su teléfono inteligente, abra la aplicación Canyon...
  • Página 19: Solución De Problemas

    Para obtener información actualizada y detalles sobre el dispositivo, el proceso de conexión, los certificados, la garantía y la calidad, así como la funcionalidad de la aplicación Canyon Life, consulte los respectivos manuales de instalación y operación disponibles en canyon.eu/drivers-and- manuals.
  • Página 20: Informations Générales

    Scannez le code QR (voir page 2) pour accéder à Google Play ou à l'App Store. Ensuite, activez la fonction BT sur votre smartphone, ouvrez l'application Canyon Life, appuyez sur « Connecter l'appareil BT ». Placez la montre et le smartphone l'un à côté de l'autre et appuyez sur « Début ». Sélectionnez votre montre dans la liste (Badian SW-68) et appuyez sur «...
  • Página 21 Toutes les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Pour des informations et des détails actualisés sur l'appareil, le processus de connexion, les certificats, la garantie et la qualité ainsi que la fonctionnalité de l'application Canyon Life, veuillez vous référer aux manuels d'installation...
  • Página 22: Opće Informacije

    ("Da") (v. sliku E). Instalacija i spajanje na Canyon Life. Da povežete sat i pametni telefon, prvo instalirajte besplatnu aplikaciju Canyon Life. Skenirajte QR kod (v. stranicu 2) da pređete na Google Play ili App Store. Zatim aktivirajte BT na svom pametnom telefonu, otvorite aplikaciju Canyon Life, kliknite "Poveži BT uređaj".
  • Página 23: Rješavanje Problema

    Za ažurirane informacije i podatke o uređaju, postupku povezivanja, certifikatima, jamstvu i kvaliteti, kao i funkcionalnosti aplikacije Canyon Life, pogledajte relevantne priručnike za instalaciju i korištenje koji su dostupni na web stranici canyon.eu/drivers-and-manuals. Svi zaštitni znakovi i žigovi su vlasništvo njihovih imatelja. Proizvedeno u Kini.
  • Página 24: Általános Információk

    Canyon Life alkalmazást. Szkennelje be a QR-kódot (lásd a 2. oldalon) a Google Play illetve az App Store oldalára. Ezután aktiválja a BT-t az okostelefonon, nyissa meg a Canyon Life alkalmazást, és koppintson a "BT-eszköz csatlakoztatása" lehetőségre.
  • Página 25 A jelen dokumentumban szereplő valamennyi információ előzetes értesítés nélkül változhat. A készülékre, a csatlakoztatási folyamatra, a tanúsítványokra, a garanciára és a minőségre, valamint a Canyon Life alkalmazás funkcióira vonatkozó naprakész információk és részletek a canyon.eu/drivers-and- manuals oldalon elérhető vonatkozó telepítési és felhasználói kézikönyvekben találhatók.
  • Página 26: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Canyon Badian SW-68 è un orologio intelligente con connessione wireless allo smartphone tramite l'applicazione Canyon Life. Dotato di un'elegante corpo in metallo, quadrante touch-screen, cinturino in silicone ipoallergenico e un'ampia gamma di funzioni. Articoli: CNS-SW68RR (bordeaux), CNS-SW68BB (nero), CNS-SW68SS (bianco).
  • Página 27: Risoluzione Dei Problemi

    Per informazioni e dettagli aggiornati sul dispositivo, sul processo di collegamento, sui certificati, sulla garanzia e sulla qualità, nonché sulle funzionalità dell'applicazione Canyon Life, consultare i rispettivi manuali di installazione e funzionamento disponibili all'indirizzo canyon.eu/drivers- and-manuals. Tutti i marchi e le marche sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Página 28: Жалпы Ақпарат

    («Өшіру») түймесін басып, әрекетті растаңыз («Иә») (Е суретін қараңыз). Canyon Life-қа орнату және қосылу. Сағат пен смартфонды жұптау үшін тегін Canyon Life қолданбасын орнатыңыз. Google Play немесе App Store дүкендеріне өту үшін QR кодын сканерлеңіз (2-бетті қараңыз). Одан кейін смартфонда BT іске қосыңыз, Canyon Life қолданбасын ашыңыз, «BT құрылғысын...
  • Página 29 алуға болады. Осы құжаттағы барлық ақпарат пайдаланушыға алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Жаңартылған ақпарат пен құрылғы, қосылу процесі, сертификаттар, кепілдік және сапа, сондай-ақ Canyon Life қолданбасының функционалдығы туралы егжей-тегжейлі ақпаратты canyon.eu/drivers- and-manuals веб-бетінде қолжетімді орнату және пайдалану жөніндегі тиісті нұсқаулықтарды қараңыз. Барлық сауда белгілері мен сауда...
  • Página 30: Bendra Informacija

    BENDRA INFORMACIJA Canyon Badian SW-68 prietaisas – tai išmanusis laikrodis su belaidžiu ryšiu su išmaniuoju telefonu per Canyon Life programėlę. Stilingas metalinis korpusas, jutiklinio ekrano ciferblatas, hipoalerginis silikoninis dirželis ir daugybė funkcijų. Prekės numeriai: CNS-SW68RR (bordo), CNS-SW68BB (juoda), CNS- SW68SS (balta).
  • Página 31: Trikčių Šalinimas

    Visa šiame dokumente pateikta informacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo. Naujausią informaciją apie prietaisą, prijungimo procesą, sertifikatus, garantiją ir kokybę bei programėlės Canyon Life funkcionalumą rasite atitinkamuose diegimo ir naudojimo vadovuose, kuriuos rasite adresu canyon.eu/drivers-and-manuals. Visi prekių ženklai ir prekės ženklai yra atitinkamų...
  • Página 32: Vispārīga Informācija

    Canyon Life. Noskenējiet QR kodu (skatīt 2. lappuses), lai dotos uz Google Play vai App Store. Pēc tam viedtālrunī aktivizējiet BT, atveriet programmu Canyon Life un piesitiet "Connect BT device" ("Pieslēgt BT ierīci"). Novietojiet pulksteni un viedtālruni vienu otram blakus un nospiediet "Start".
  • Página 33: Problēmu Novēršana

    Visa šajā dokumentā sniegtā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Jaunāko informāciju un sīkāku informāciju par ierīci, savienošanas procesu, sertifikātiem, garantiju un kvalitāti, kā arī par Canyon Life lietotnes funkcionalitāti skatiet attiecīgajās uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmatās, kas pieejamas vietnē canyon.eu/drivers-and-manuals. Visas preču zīmes un zīmoli ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
  • Página 34: Algemene Informatie

    Scan de QR-code (zie pagina 2) om naar Google Play en de App Store te gaan. Activeer vervolgens BT op uw smartphone, open de Canyon Life app om tik op "BT-apparaat verbinden". Plaats de smartwatch en de smartphone naast elkaar en tik op "Start".
  • Página 35 Alle informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Actuele informatie en details over het apparaat, het aansluitproces, certificaten, garantie en kwaliteit alsmede de functionaliteit van de Canyon Life app vindt u in de betreffende installatie- en bedieningshandleidingen, die u kunt vinden canyon.eu/drivers-and-manuals.
  • Página 36: Informacje Ogólne

    („Wyłączyć”) i potwierdź przyciskiem („Tak”) (patrz rys. E). Instalacja i podłączenie do Canyon Life. Aby zegarek i smartfon współpracowały ze sobą, zainstaluj bezpłatną aplikację Canyon Life. Zeskanuj kod QR (patrz str. 2), aby przejść do Google Play lub App Store. Następnie aktywuj BT w smartfonie, otwórz aplikację...
  • Página 37: Rozwiązywanie Problemów

    WARUNKI GWARANCJI. Gwarancja wynosi 2 lata od daty zakupu, chyba że lokalne przepisy stanowią inaczej. Okres eksploatacji wynosi 2 lata. Więcej informacji na temat gwarancji można znaleźć na stronie canyon.eu/warranty- terms. Wszystkie informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia użytkownika.
  • Página 38: Informações Gerais

    INFORMAÇÕES GERAIS O Canyon Badian SW-68 é um relógio inteligente com ligação sem fios a um smartphone através da aplicação Canyon Life. Equipado com uma elegante caixa metálica, mostrador com ecrã táctil, correia de silicone hipoalergénica e uma vasta gama de funções.
  • Página 39: Resolução De Problemas

    Para informações e detalhes atualizados sobre o dispositivo, processo de ligação, certificados, garantia e qualidade, bem como a funcionalidade do aplicativo Canyon Life, consulte os manuais de instalação e de utilizador relevantes disponíveis em canyon.eu/drivers-and-manuals. Todas as marcas comerciais e marcas são propriedade dos seus respetivos proprietários.
  • Página 40: Informații Generale

    INFORMAȚII GENERALE Dispozitivul Canyon Badian SW-68 este un ceas inteligent cu o conexiune wireless la un smartphone prin aplicația proprietară Canyon Life. Echipat cu o carcasă metalică elegantă, cadran cu ecran tactil, curea hipoalergenică din silicon și o gamă largă de funcții.
  • Página 41 Pentru informații și detalii actualizate despre dispozitiv, procesul de conectare, certificate, garanție și calitate, precum și despre funcționalitatea aplicației Canyon Life, vă rugăm să consultați manualele de instalare și utilizare respective, disponibile la canyon.ro/drivere- si-manuale. Toate mărcile comerciale și brandurile sunt proprietatea proprietarilor respectivi.
  • Página 42: Общая Информация

    нажмите («Выключить») и подтвердите действие («Да») (см. рис. E). Установка и подключение к Canyon Life. Для совместной работы часов и смартфона установите бесплатное приложение Canyon Life. Отсканируйте QR-код (см. с. 2) для перехода к Google Play или App Store. Далее...
  • Página 43: Поиск И Устранение Неисправностей

    также о функциональных возможностях приложения Canyon Life см. в соответствующих руководствах по установке и эксплуатации, доступных на веб-странице canyon.ru/drajvery-i-rukovodstva. Все товарные знаки и торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Сделано в Китае. Директива 2014/53/EU о радиооборудовании. Больше информации на canyon.ru/certificates-ru.
  • Página 44: Všeobecné Informácie

    („Vypnúť“) (pozri obrázok E). Inštalácia a pripojenie k systému Canyon Life. Ak chcete, aby hodinky a smartfón spolupracovali, nainštalujte si bezplatnú aplikáciu Canyon Life. Naskenujte QR kód (pozri stranu 2) a prejdite do Google Play alebo App Store.
  • Página 45: Riešenie Problémov

    Všetky informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálne informácie a podrobnosti o zariadení, procese pripojenia, certifikátoch, záruke a kvalite, ako aj o funkčnosti aplikácie Canyon Life nájdete v príslušných návodoch na inštaláciu a obsluhu, ktoré sú k dispozícii na stránke canyon.sk/ovladace-a-navody.
  • Página 46: Splošne Informacije

    ("Izklopi") in potrdite s ("Da") (glejte sliko E). Namestitev in povezava s sistemom Canyon Life. Če želite da ura in pametni telefon sodelujeta, namestite brezplačno aplikacijo Canyon Life. Skenirajte kodo QR (glejte stran 2) in pojdite v Google Play ali App Store. Nato v pametnem telefonu aktivirajte BT, odprite aplikacijo Canyon Life in tapnite "Poveži BT napravo".
  • Página 47: Odpravljanje Težav

    Najnovejše informacije in podrobnosti o napravi, postopku priključitve, certifikatih, garanciji in kakovosti ter funkcionalnosti aplikacije Canyon Life najdete v ustreznih priročnikih za namestitev in uporabo, ki so na voljo na spletni strani canyon.eu/drivers-and-manuals. Vse blagovne znamke in blagovne znamke so last njihovih lastnikov. Izdelano na Kitajskem.
  • Página 48 ОПШТЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Canyon Badian SW-68 уређај је паметни сат за бежично повезивање са паметним телефоном преко брендиране апликације Canyon Life. Опремљен са елегантним металним кућиштем, бројчаником на додир, хипоалергеном силиконском наруквицом и великим скупом функција. Артикли: CNS-SW68RR (тамноцрвени), CNS-SW68BB (црни), CNS- SW68SS (бели).
  • Página 49: Решавање Проблема

    УСЛОВИ ГАРАНЦИЈЕ. Гаранција је 2 године од датума куповине, осим ако је другачије прописано локалним законом. Употребни рок је 2 године. Додатне информације о гаранцији су доступне на canyon.eu/warranty- terms. Све информације садржане у овом документу могу бити измењене без...
  • Página 50: Загальна Інформація

    ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ Пристрій Canyon Badian SW-68 – розумний годинник з бездротовим підключенням до смартфону через фірмовий додаток Canyon Life. Оснащені стильним металевим корпусом, сенсорним циферблатом, ремінцем із гіпоалергенного силікону та великим набором функцій. Артикул: CNS-SW68RR (бордовий), CNS-SW68BB (чорний), CNS- SW68SS (білий).
  • Página 51: Пошук І Усунення Несправностей

    попередження. Актуальну інформацію та докладні відомості про пристрій, процес підключення, сертифікати, гарантії та якості, а також про функціональні можливості програми Canyon Life дивіться у відповідних посібниках з встановлення та експлуатації, доступних на веб-сторінці canyon.ua/draivery-instruktsii. Всі товарні знаки та торгові марки є...
  • Página 52 EN: DISPOSAL INFO These symbols indicate that you should follow the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) regulations when disposing of the device. According to the regulations, the device, its batteries and accumulators, and its electrical and electronic accessories must be disposed of separately at the end of their service life. Do not dispose of the device together with unsorted municipal waste, as this would be harmful to the environment.
  • Página 53 HR: INFORMACIJE O RECIKLIRANJU Ovi simboli znače da se prilikom odlaganja uređaja morate pridržavati propisa o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi (WEEE). Prem a pravilima, uređaj, baterije i baterije, kao i električni i elektronički pribor, podložni su odvojenom zbrinjavanju na kraju životnog vijeka. Uređaj se ne smije odlagati zajedno s neotkrivenim gradskim otpadom jer će to naštetiti okolišu.
  • Página 54 це завдасть шкоди навколишньому середовищу. Для утилізації пристрою і його акумулятора їх необхідно повернути в пункт продажу або здати в місцевий пункт переробки. Для отримання докладних відомостей про переробку цього пристрою слід звернутися в місцеву службу ліквідації побутових відходів. canyon.eu...
  • Página 56: Warranty Card

    WARRANTY CARD AR ‫ | اﻟﺿﻣﺎن ﺑطﺎﻗﺔ‬BG Гаранционна карта | CS Záruční list | DE Garantiekarte ES Tarjeta de garantía | ET Garantii kaart | FR Carte de garantía HR Garancijska Kartica | HU Jótállási jegy | IT Certificato di garanzia KK Кепілдік...

Tabla de contenido