Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 254

Enlaces rápidos

Smartwatch
My dino kW-33
Quick Guide v3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canyon My dino kW-33

  • Página 1 Smartwatch My dino kW-33 Quick Guide v3...
  • Página 2 1. Overview 1. Touch Screen 2. Heart sensor 3. Charging clip COMPLETE SET INCLUDES: • Smartwatch • USB charging cable • User manual • Make sure the POGO-pins on the charging clip fit correctly onto the charging terminals on the back of your smartwatch.
  • Página 3 Install Canyon Life APP on phone Search and install the “Canyon Life” app from the Google Play or App Store. Or you can scan the following QR code to install the app directly.
  • Página 4: How To Use

    2. Tap “Unpair device” in the “Setup” menu and confirm “OK”. 3. To disconnect your smartwatch with an iPhone, click “Unpair device” in the “Setup” menu of “Canyon Life” app, and go to the Bluetooth settings on your iPhone, tap icon near your device and select “Forget This Device”.
  • Página 5 • Go to the main menu: Slide from right to left on the main screen; slide up and down to check more functions • Select a function: Slide up and down; tap the icon. • Confirm: Tap the icon. • Exit menu: Slide from left to right on the screen. •...
  • Página 6 3. Main Menu After turning on the smartwatch, the main screen will be displayed. From the main screen: 1. Go to the Main Menu a. Slide from right to left to enter the main menu.
  • Página 7 3. Go to other shortcuts screen. Slide up and down on the main menu. No. 1: Brightness You can adjust the screen brightness by clicking this icon. No. 2: Find phone When your smartwatch is connected with the Canyon Life app and...
  • Página 8 Bluetooth connection is active your phone will ring when pressing this icon. No. 3: Shut down You can shut down your smartwatch by clicking this icon. No. 4: About You will find name, address, and firmware version by clicking this icon. 4.
  • Página 9 Dino feeding function On the default watch face there “lives” your personal pet – Dino. It eats apples to feel good. When he feels good, Dino is dancing and listening to the music. Dino will cry if you do not feed him. To feed Dino, tap the apple icon –...
  • Página 10 The watch will record your daily activity automatically. Press the steps icon to check pedometer, distance and calories. After synchronizing with the Canyon Life app activities data also can be checked in the app. Games Tap the icon to select the game. The watch has 2 games: •...
  • Página 11 • Puzzle. After successfully completing a puzzle the next puzzle will be available. Multi-Sport Tap the sport icon to enter the multi-sport mode. The smartwatch has 4 sports modes: walking, running, cycling, and hiking. Choose the sport mode you want, and then start that activity. The smartwatch will record your exercise data.
  • Página 12 The smartwatch will then display your exercise data. If you’ve connected your smartwatch with the Canyon Life app via Bluetooth, you can also check your exercise data in the app.
  • Página 13 To exit the heart rate monitor, please slide to the right. If you’ve connected your smartwatch with the Canyon Life app via Bluetooth, you can also check your heart rate data in the app. Sleep monitor The smartwatch automatically monitors your sleep from 10p.m.
  • Página 14 Alarm By tapping the alarm icon, you can see the alarm timer you’ve set in the Canyon Life app. When alarm time is activated, the alarm icon will be animated and the smartwatch will vibrate. Notification Slide the watch face from left to right, and then you can check your phone calls, SMS, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook and Twitter notifications, etc.
  • Página 15 Weather If you’ve connected your smartwatch with the Canyon Life app via Bluetooth, the smartwatch will display the weather forecast. Remote capture To use this feature, open «Take photo» screen in Canyon Life app. With the remote capture function, you can use your smartwatch as camera remote.
  • Página 16 Slide the screen to the right to exit. You can also go to the “Need to walk alert” under the “Setup” of the Canyon Life app to set the time intervals (minutes), start time and end time.
  • Página 17 About. Tap this icon to check the Bluetooth Mac address, device name and firmware version of your smartwatch. Reset. Tap this icon to erase all data in your smartwatch. Restart. Tap this icon to restart the smartwatch. Shut down. Tap this icon to shut down your smartwatch.
  • Página 18: Safety Instructions

    Read the detailed the app. instructions on the official Canyon website. If the actions from above-mentioned list do not help, please contact support service at Canyon web-site: http://support.canyon.eu/ saFety instruCtiOns Read and follow all instructions before usage of this device.
  • Página 19 Warranty period starts from the date of the device’s purchase from the Seller, authorized by Canyon. The date of purchase is indicated in your sales receipt or a waybill. During warranty period, a repair, replacement or refund of payment for goods are performed on discretion.
  • Página 20 1. Общ преглед 1. Сензорен екран 2. Сърдечен сензор 3. Щипка за зареждане КОМПЛЕКТЪТ ВКЛЮЧВА: • Смарт часовник • USB кабел за зареждане • Ръководство за потребителя • Уверете се, че щифтовете от зарядното устрой- ство прилягат точно върху металните пинове за зареждане...
  • Página 21 Инсталирайте приложението Canyon Life на телефона Можете да намерите и инсталирайте приложе- нието „Canyon Life“ от Google Play или App Store. Можете да сканирате следния QR код, за да инсталирате приложението директно: Свържете смарт часовника към телефона си 1. Заредете смарт часовника и го включете...
  • Página 22 не на пулс, параметрите на тялото, приложения, от които искате да получавате известия и т.н. Разкачете смарт часовника от мобилния си телефон 1. Отворете приложението „Canyon Life“ на Вашия смартфон. 2. Докоснете “Премахване на свързването на устройството” в меню “Настройки” и потвърдете...
  • Página 23 два начина: чрез докосване или чрез движение на ръката. Във втория в случай се уверете, че сте разрешили тази функция от меню «Настройки» на приложението Canyon Life. 2. КаК да изпОлзвам • Включване: Натиснете и задръжте за 3 секунди. • Главно меню: Плъзнете отдясно наляво осно- вният...
  • Página 24 3. главнО меню След включ- ване на смарт часовника се появява осно- вният екран. От главния екран: 1. Отидете в главното меню a. Плъзнете отдясно наляво, за да влезете в главното меню. б. Плъзнете нагоре и надолу, за да видите за още...
  • Página 25 c. Докоснете иконата, за да влезете в по- дменюто. Плъзнете от отляво надясно, за да се върнете към предишното меню. 2. Отидете на екрана за пряк път. Плъзнете от отляво надясно на главния екран. 3. Отидете на екрана за други преки пътища. Плъзнете...
  • Página 26 свързан с приложението Canyon Life и Bluetooth връзката е активна, телефонът Ви ще вибрира при натискане на тази икона. No. 3: Изключете Можете да изключите Вашия смарт часовник, като изберете тази икона. No. 4: Относно Ще намерите име, адрес и версия на фърмуера...
  • Página 27 Дино функция за хранене На циферблата Ви по подразбира- не „живее“ Вашия личен домашен любимец - Дино. Той яде ябълки, за да се чувства добре. Когато той е добре - танцува и слуша музика. Дино ще плаче, ако е гладен. За...
  • Página 28 Часовникът ще записва ежеднев- ната Ви активност автоматично. Натиснете иконата „стъпки“ за да проверите брой изминати крачки, разстояние и изгорени калории. След синхронизиране с Canyon Life данните за активностите ще могат да бъдат проверявани и в приложението. Игри Докоснете иконата...
  • Página 29 • Пъзел. След успешно завършване на пъзел се появява следващ. Мулти-спорт Докоснете иконата „спорт“, за да влезете в мулти- спортен режим. Вашият смарт часовник има 4 спортни режима: ходене, бягане, колоездене и туризъм. Изберете съответният режим и започнете тази дейност. Смарт часовника ще направи запис на...
  • Página 30 вдясно и след това докоснете иконата за спиране. Смарт часовника ще покаже данни за постигнатите резултати от упражненията. Ако сте съвързани с приложението Canyon Life чрез Bluetooth, можете също да проверите данните си и в приложението. За да проверите историята на резултатите от...
  • Página 31 давате Вашия пулс. За да излезете от този режим, моля, плъзнете надясно. Ако сте свързали своя смарт часовник с приложе- нието Canyon Life чрез Bluetooth, можете да про- верите Вашите данни за сърдечен ритъм в него. Мониторинг на съня Смарт часовникът автоматично...
  • Página 32 Аларма Докосвайки иконата ‚Аларма‘, можете да про- верите за колко часа сте я настроили чрез прило- жението Canyon Life. Когато времето на алармата е достигнато, иконата за аларма ще започне да се движи, а смарт часовникът ще вибрира. Уведомления Плъзгайки циферблата на часовника отляво над- ясно...
  • Página 33 Метеорологично време Ако сте свързали своя смарт часовник с прило- жението Canyon Life чрез Bluetooth, то той ще Ви покаже текуща прогноза за времето. Дистанционно заснемане За да използвате тази функция, отворете екрана «Направи снимка» в приложението Canyon Life. С тази функция може да използвате смарт...
  • Página 34 функцията „заседяване“. Плъзнете екрана надясно за да излезнете. Можете също така да отидете на функция„Нужда от ходене “ в меню „ Настройка “на приложението Canyon Life, за да зададете интерва- ли от време (минути), началното и крайно време. Настройки Докоснете тази икона...
  • Página 35: Отстраняване На Неизправности

    Относно. Докоснете тази икона, за да проверите Bluetooth Mac адреса, име на устройството и текуща фърмуер версия на Вашия смарт часовник. Нулиране. Докоснете тази икона, за да изтриете всички данни във Вашия смарт часовник. Рестартиране. Докоснете тази икона, за да рестартирате устройството. Изключване.
  • Página 36: Инструкции За Безопасност

    Прочетете подробните инструкции на официалния сайт на Canyon. Ако действията от гореспоменатия списък не помогнат, моля свържете се с екипа за поддръжка на уебсайта на Canyon: http://support.canyon.eu/ инструКции за безОпаснОст Прочетете и следвайте всички инструкции преди използване на това устройство.
  • Página 37 с други метални обекти. гаранция Гаранционният период започва от датата на по- купка на устройството от упълномощен от Canyon продавач. Датата на покупката е посочена в до- кумента на покупката. По време на гаранционния период, ремонт, замяна или възстановяване на...
  • Página 38 1. PŘEHLED 1. Dotyková obrazovka 2. Snímač srdečního tepu 3. Nabíjecí spona OBSAH CELÉ SADY: • Chytré hodinky • Nabíjecí USB kabel • Uživatelská příručka • Ujistěte se, že kontakty POGO na nabíjecí sponě sedí přesně na nabíjecích kontaktech na zadní straně...
  • Página 39 Připojení chytrých hodinek k telefonu 1. Nabijte zařízení, zapněte ho 2. Aktivujte ve smartphonu Bluetooth 3. Otevřete aplikaci Canyon Life -> „Bluetooth Devices“ (Zařízení) -> „Start“ 4. V seznamu zařízení vyberte svoje zařízení (KW33), stiskněte volbu „ADD DEVICE“ (Přidat zařízení) a zobrazí...
  • Página 40 Zrušení spárování chytrých hodinek s mobilním telefonem 1. Ve smartphonu spusťte aplikaci „Canyon Life“. 2. V nabídce „Setup“ (Nastavení) klepněte na volbu „Unpair device“ (Zrušit spárování) a potvrďte tlačítkem „OK“.
  • Página 41 2. POUŽITÍ • Zapnutí: Stiskněte a podržte střed dotykového displeje po dobu 3 sekund. • Přechod do hlavní nabídky: Potáhněte na hlavní obrazovce zprava doleva; potažením nahoru a dolů přejdete na další funkce • Výběr funkce: Potáhněte nahoru a dolů, klepněte na ikonu.
  • Página 42: Hlavní Nabídka

    3. HLAVNÍ NABÍDKA Po zapnutí chytrých hodinek se zobrazí hlavní obrazovka. Z hlavní obrazovky: 1. Přejděte do hlavní nabídky a. Potažením zprava doleva vstoupíte do hlavní nabídky.
  • Página 43 b. Potažením nahoru a dolů přejdete k dalším funkcím. c. Klepnutím na ikonu přejdete do podnabídky. Potažením zleva doprava se vrátíte do předchozí nabídky. 2. Přechod do rozhraní zástupce oznámení. Potáhněte na hlavní obrazovce zleva doprava. 3. Přechod na obrazovku dalších zástupců. Potáhněte nahoru a dolů...
  • Página 44 Canyon Life a připojení Bluetooth je aktivní, váš telefon po stisknutí této ikony zazvoní. Č. 3: Vypnutí Kliknutím na tuto ikonu můžete chytré hodinky vypnout. Č. 4: Informace Po kliknutí na tuto ikonu se zobrazí název, adresa a verze firmwaru.
  • Página 45 Funkce krmení dinosaura Na výchozím ciferníku „žije“ váš osobní mazlíček – dinosaurus. Jí jablka, aby se cítil dobře. Když se dinosaurus cítí dobře, tančí a poslouchá hudbu. Pokud ho nenakrmíte, bude plakat. Dinosaura nakrmíte klepnutím na ikonu jablka – dinosaurus ho sní. Aktuální...
  • Página 46 Hodinky automaticky zaznamenávají vaši denní aktivitu. Stisknutím ikony kroků přejdete ke krokoměru, ušlé vzdálenosti a spáleným kaloriím. Po synchronizaci s aplikací Canyon Life lze data aktivit kontrolovat také v aplikaci. Klepnutím na ikonu vyberte hru. V hodinkách jsou 2 hry: •...
  • Página 47 • Puzzle. Po úspěšném složení puzzle bude k dispozici další puzzle. Multisportovní režim Klepnutím na ikonu sportu přejdete do multisportovního režimu. Chytré hodinky nabízí 4 sportovní režimy: chůze, běh, cyklistika a turistika. Vyberte požadovaný sportovní režim a poté zahajte aktivitu. Chytré hodinky budou zaznamenávat data o cvičení.
  • Página 48 Chytré hodinky poté zobrazí data o cvičení. Pokud jste připojili chytré hodinky k aplikaci Canyon Life přes Bluetooth, můžete si svoje data o cvičení prohlédnout také v aplikaci. Pokud si chcete prohlédnout historii výsledků z hodinek, přejděte do nabídky History (Historie).
  • Página 49 Po zvolení ikony srdečního tepu bude možné monitorovat váš srdeční tep. Monitor srdečního tepu opustíte potažením prstem směrem doprava. Pokud jste připojili chytré hodinky k aplikaci Canyon Life přes Bluetooth, můžete si svoje data o srdečním tepu prohlédnout také v aplikaci.
  • Página 50 Budík Po klepnutí na ikonu budíku se zobrazí budík, který jste nastavili v aplikaci Canyon Life. Po aktivaci budíku bude ikona budíku animovaná a chytré hodinky budou vibrovat. Oznámení Potáhněte ciferník zleva doprava a můžete si prohlédnout telefonní hovory, SMS a oznámení...
  • Página 51 Počasí Pokud jste propojili chytré hodinky s aplikací Canyon Life přes Bluetooth, budou hodinky ukazovat předpověď počasí. Dálkový ovladač fotoaparátu Pokud chcete tuto funkci použít, otevřete v aplikaci Canyon Life obrazovku „Take photo“ (Vyfotografovat). S funkcí dálkového ovladače fotoaparátu můžete chytré hodinky používat jako jako...
  • Página 52 Rozhraní opustíte potažením po obrazovce směrem doprava. Rovněž můžete přejít do nabídky „Need to walk alert“ (Upozornit, že je se projít) v části „Nastavení“ v aplikaci Canyon Life, kde lze nastavit časové intervaly (v minutách), dobu zahájení a dobu ukončení.
  • Página 53: Odstraňování Problémů

    Nastavení Klepnutím na tuto ikonu přejdete do nabídky nastavení Informace o zařízení. Po klepnutí na tuto ikonu můžete zkontrolovat MAC adresu rozhraní Bluetooth, název zařízení a verzi firmwaru vašich chytrých hodinek Reset. Klepnutím na tuto ikonu vymažete všechna data v chytrých hodinkách. Restart.
  • Página 54 Canyon. Naleznete je na aplikace. stránce produktu v souborech ke stažení s názvem dokumentu: Průvodce řešením problémů. Pokud výše uvedené kroky nepomohou, obraťte se na služby centra podpory na webu Canyon: https://czech.canyon.eu/zeptejte-se/...
  • Página 55: Bezpečnostní Pokyny

    (např. s kovovým páskem během nabíjení). PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE Záruční doba začíná ode dne nákupu zařízení u prodejce autorizovaného společností Canyon. Datum nákupu je uvedeno na účtence nebo na dodacím listu. Během záruční doby dle uvážení proběhne oprava, výměna nebo vrácení peněz za zboží.
  • Página 56 1. ÜbersiCHt 1. Touchscreen 2. Herz sensor 3. Ladeclip KOMPLETTSET ENTHÄLT: • Smartwatch • USB-Ladekabel • Benutzerhandbuch • Achten Sie darauf, dass die POGO-Stifte des Ladeclips richtig auf die Ladeanschlüsse auf der Rückseite Ihrer Smartwatch passen. • Schließen Sie das Ende des USB-Kabels (USB- Typ-A-Anschluss) an eine Stromquelle an;...
  • Página 57 Schließen Sie die Smartwatch an Ihr Telefon an 1. Gerät aufladen, einschalten 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone 3. Öffnen Sie Canyon Life App - > „Bluetooth- Geräte» - > „ Start” 4. Wählen Sie Ihr Gerät aus der Geräteliste (KW33), drücken Sie „GERÄT HINZUFÜGEN»...
  • Página 58 Sie Benachrichtigungen erhalten möchten, usw. Lösen Sie die Verbindung zwischen Smartwatch und Smartphone 1. Öffnen Sie „Canyon Life» auf Ihrem Smartphone 2. Tippen Sie im Menü „Einrichtung» auf „Gerät entkoppeln» und bestätigen Sie mit „OK». 3. Um Ihre Smartwatch von einem iPhone zu trennen, klicken Sie im „Setup»-Menü...
  • Página 59 2. nutzung • Einschalten: Halten Sie die Mitte des Touchscreens 3 Sekunden lang gedrückt. • Gehen Sie zum Hauptmenü: Schieben Sie auf dem Hauptbildschirm von rechts nach links; schieben Sie nach oben und unten, um weitere Funktionen zu prüfen • Wählen Sie eine Funktion aus: Schieben Sie nach oben und unten;...
  • Página 60 3. HauPtMenÜ Nach dem Einschalten der Smartwatch wird der Hauptbildschirm angezeigt. Vom Hauptbildschirm: 1. Gehen Sie zum Hauptmenü a. Schieben Sie von rechts nach links, um das Hauptmenü aufzurufen. b. Schieben Sie nach oben und unten, um weitere Funktionen zu überprüfen.
  • Página 61 c. Tippen Sie auf das Symbol, um das Untermenü aufzurufen. Schieben Sie von links nach rechts, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 2. Gehen Sie zur Oberfläche der Benachrichtigungsverknüpfung. Schieben Sie auf dem Hauptbildschirm von links nach rechts. 3. Gehen Sie zu anderen Verknüpfungen Bildschirm. Schieben Sie im Hauptmenü...
  • Página 62 Canyon Life-App verbunden ist und die Bluetooth- Verbindung aktiv ist, klingelt Ihr Telefon, wenn Sie dieses Symbol drücken. No. 3: Herunterfahren Sie können Ihre Smartwatch herunterfahren, indem Sie auf dieses Symbol klicken. No. 4: Über Sobald Sie auf dieses Symbol klicken, erscheinen Name, Adresse und Firmware-Version.
  • Página 63 Funktion zum Füttern des Dinos Auf dem Standard - Zifferblatt „lebt” Ihr persönliches Haustier – ein Dino. Es isst Äpfel, um sich wohl zu fühlen. Wenn er sich wohl fühlt, tanzt Dino und hört Musik. Dino wird weinen, wenn du ihn nicht fütterst.
  • Página 64 Aktivität automatisch auf. Drücken Sie das Schritte-Symbol, um Schrittzähler, Entfernung und Kalorien zu prüfen. Nach der Synchronisation mit der Canyon Life App können Aktivitätsdaten auch in der App überprüft werden. Spiele Tippen Sie auf das Symbol , um das Spiel auszuwählen.
  • Página 65 • Rätsel. Nachdem Sie ein Rätsel erfolgreich abgeschlossen haben, wird das nächste Rätsel zur Verfügung gestellt. Multi-Sport Tippen Sie auf das Sport-Symbol, um den Multi-Sport- Modus aufzurufen. Die Smartwatch verfügt über 4 Sportmodi: Gehen, Laufen, Radfahren und Wandern. Wählen Sie den gewünschten Sportmodus und starten Sie dann diese Aktivität.
  • Página 66 Sie den Bildschirm nach rechts schieben und dann auf das Stopp-Symbol tippen. Die Smartwatch zeigt dann Ihre Trainingsdaten an. Wenn Sie Ihre Smartwatch über Bluetooth mit der Canyon Life-App verbunden haben, können Sie Ihre Trainingsdaten auch in der App überprüfen.
  • Página 67 Wählen Sie das Herzfrequenz-Symbol, um Ihre aktuelle Herzfrequenz zu überwachen. Um den Herzfrequenz- Monitor zu verlassen, wischen Sie bitte nach rechts. Wenn Sie Ihre Smartwatch über Bluetooth mit der Canyon Life-App verbunden haben, können Sie Ihre Herzfrequenzdaten auch in der App überprüfen. Schlaf-Monitor Die Smartwatch überwacht automatisch Ihren Schlaf von 22:00 bis 09:00 Uhr.
  • Página 68 Wecker Durch Tippen auf das Wecker-Symbol können Sie den Weckertimer sehen, den Sie in der Canyon Life-App eingestellt haben. Wenn die Alarmzeit aktiviert ist, wird das Alarmsymbol animiert und die Smartwatch vibriert. Benachrichtigung Schieben Sie das Zifferblatt von links nach rechts, dann können Sie Ihre Telefonanrufe, SMS-, QQ-,...
  • Página 69 Wetter Wenn Sie Ihre Smartwatch über Bluetooth mit der Canyon Life-App verbunden haben, zeigt die Smartwatch die Wettervorhersage an. Fernaufnahmefunktion Um diese Funktion zu verwenden, öffnen Sie den Bildschirm „Foto aufnehmen» in der Canyon Life- App. Mit der Fernaufnahmefunktion können Sie Ihre...
  • Página 70 Tätigkeiten aufzurufen; auf diese Weise kann die Funktion ein- und ausgeschaltet werden. Schieben Sie den Bildschirm zum Beenden nach rechts. Sie können auch in der Canyon Life-App unter „Einstellungen» zum «Gehnotwendigkeitsalarm» gehen, um die Zeitintervalle (Minuten), die Startzeit...
  • Página 71 Einstellungen Tippen Sie auf dieses Symbol um das Einstellungsmenü aufzurufen Über. Tippen Sie auf dieses Symbol, um die Bluetooth-Mac-Adresse, den Gerätenamen und die Firmware-Version Ihrer Smartwatch zu überprüfen. Zurücksetzen. Tippen Sie auf dieses Symbol, um alle Daten in Ihrer Smartwatch zu löschen.
  • Página 72 (Nur Android) Stellen Sie sicher, dass die Smartwatch Die Smartwatch ist nur über die Canyon Life- verbunden, aber App mit dem Smartphone viele der Funktionen verbunden ist und nicht funktionieren nicht.
  • Página 73: Sicherheitshinweise

    Metallgegenständen (z. B. dem Metallband beim Laden). gewäHrleistungsverPFliCHtung Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kaufs des Geräts vom Verkäufer, der von Canyon autorisiert wurde. Das Kaufdatum ist auf Ihrem Kaufbeleg oder einem Frachtbrief angegeben. Während der Garantiezeit wird nach Ermessen eine Reparatur, ein Ersatz oder eine Rückerstattung der...
  • Página 74 1. ÜLEVAADE 1. Puuteekraan 2. Pulsiandur 3. Laadimisdokk KOMPLEKTI KUULUVAD: • Nutikell • USB-laadimiskaabel • Kasutusjuhend • Veenduge, et laadimisdoki klemmid on kohakuti kella tagaküljel asuvate klemmidega. • Ühendage USB-kaabli (A-tüüpi) ots toiteallikaga, eduka ühenduse korral ilmub kella ikoonile laadimisikoon.
  • Página 75 Canyon Life rakenduse installimine telefonisse Otsige Google Play’st või App Store’ist Canyon Life rakendus. Rakenduse otse installimiseks võite ka järgmise QR-koodi skaneerida. Nutikella telefoniga ühendamine 1. Laadige seade ning lülitage see sisse. 2. Aktiveerige telefonis Bluetooth. 3. Avage Canyon Life rakendus -> vajutage „Bluetooth Devices”...
  • Página 76 • Kella väljalülitamiseks libistage alamenüüsse sisenemiseks põhiekraanil ülevalt alla ning vajutage seal asuvat väljalülitamise ikooni. • Ekraani saate sisse lülitada, vajutades puuteekraanil või tõstes käe üles, kui Canyon Life rakenduse seadistuste („Setup“) menüüs on viipefunktsioon sisse lülitatud.
  • Página 77 2. KasutaMine • Sisselülitamine: Vajutage 3 sekundit ekraani keskel. • Avamenüüsse minemine: Pühkige avaekraanil paremalt vasakule. Rohkemate funktsioonide vaatamiseks libistage üles ja alla. • Funktsiooni valimine: Libistage üles ja alla; koputage ikoonil. • Kinnitamine: Koputage ikoonil. • Menüüst väljumine: Pühkige ekraanil vasakult paremale.
  • Página 78 3. avaMenÜÜ Pärast nutikella sisselülitamist kuvatakse avaekraan. Avaekraanil: 1. Avamenüüsse minemine: a. Avamenüüsse minemiseks pühkige paremalt vasakule...
  • Página 79 Eelmisesse menüüsse naasmiseks pühkige vasakult paremale 2. Märguannete kiirvalikusse: Pühkige avaekraanil vasakult paremale. 3. Muude otseteede lehele: Libistage avamenüüs üles ja alla. Nr 1: Heledus Ekraani heleduse reguleerimiseks vajutage sellel ikoonil. Nr 2: Find Phone (Leia telefon) Kui nutikell on Canyon Life...
  • Página 80 rakendusega ühendatud ja Bluetooth aktiveeritud, hakkab telefon helisema, kui sellele ikoonile vajutate. Nr 3: Välja lülitamine Nutikella välja lülitamiseks vajutage sellel ikoonil. Nr 4: About (Andmed) Sellele ikoonile vajutades näete seadme nime, aadressi ja püsivara versiooni. 4. FUNKTSIOONID Ekraani kujundus Saadaval on 4 kujundust.
  • Página 81 Dinosauruse toitmise funktsioon Kella avaekraanil „elab“ teie lemmikloom – dinosaurus Dino. Talle meeldib õunu süüa. Kui Dinol on hea tuju, tantsib ta ringi ja kuulab muusikat. Kui te teda ei toida, siis ta nutab. Dino toitmiseks koputage õuna ikoonil – Dino sööb õuna ära. Järelejäänud õunte arvu näitab ikoon : Kui õunad on otsas...
  • Página 82 Igapäevased tegevused Kell salvestab teie igapäevased tegevused automaatselt. Sammulugeja, läbitud vahemaa ja kalorite vaatamiseks vajutage sammude ikoonil. Kui sünkroniseerite kella Canyon Life rakendusega, saab tegevuste andmeid vaadata ka rakendusest. Mängud Mängu valimiseks koputage ikoonil . Kellal on 2 mängu: • Matemaatika. Täitke võrrandites tühjad kohad.
  • Página 83 • Pusle. Kui edukalt pusle kokku panete, avaneb järgmine pusle. Multi-Sport režiim Multisport režiimi sisenemiseks vajutage spordirežiimi ikoonil. Nutikellal on 4 spordirežiimi: kõndimine, jooksmine, jalgrattasõit ja matkamine. Valige soovitud liikumisviis ja hakake liikuma. Nutikell salvestab teie liikumise andmed.
  • Página 84 Pärast spordi tegemist peatage spordirežiim ja salvestage andmed, libistades ekraanil paremale ja koputades lõpetamise ikoonil. Seejärel kuvab nutikell teie liikumise andmed. Kui olete nutikella Bluetoothi kaudu Canyon Life rakendusega ühendanud, saate liikumise andmeid vaadata ka rakendusest. Tulemuste vaatamiseks kellalt minge tegevuste ajaloo (History) vaatesse.
  • Página 85 Pulsimõõtja Pulsisageduse mõõtmiseks valige pulsimõõtja. Pulsimõõtjast väljumiseks libistage paremale. Kui olete nutikella Bluetoothi kaudu Canyon Life rakendusega ühendanud, saate pulsiandmeid vaadata ka rakendusest. Unemonitor Nutikell jälgib automaatset teie und vahemikus 22:00 kuni 09:00. Kui järgmisel hommikul tõusete, kuvab nutikell kokkuvõtte, milles näidatakse kogu uneaega ning kerge...
  • Página 86 Äratus Äratuse ikoonil vajutades näete Canyon Life rakenduses määratud äratuse aega. Kui äratus algab, hakkab selle ikoon liikuma ja nutikell hakkab vibreerima. Märguanded Libistage kella ekraanil vasakult paremale, et vaadata telefonikõnesid, sõnumeid, rakendusi QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook ja Twitter jms.
  • Página 87 Kui olete nutikella Bluetoothi kaudu Canyon Life rakendusega ühendanud, kuvab nutikell ilmateate. Distantspäästikuga pildistamine Selle funktsiooni kasutamiseks avage Canyon Life rakenduses valik „Take photo“ („Tee pilt“). Distantspäästikuga pildistamisel saate nutikella kasutada kaamera juhtpuldina.
  • Página 88 Liikumise meeldetuletuse režiimi sisenemiseks koputage ikoonil; niimoodi saab funktsiooni sisse ja välja lülitada. Väljumiseks libistage ekraanil paremale. Samuti peate Canyon Life rakenduses valima seadete („Setup“) alt liikumise meeldetuletuse („Need to walk alert“), et määrata ajalised vahemikud (minutites) ning algus- ja lõpuaeg.
  • Página 89 Andmed. Koputage sellel ikoonil, et vaadata Bluetoothi Maci aadressi, seadme nime ja püsivara versiooni. Algseadistuste taastamine. Nutikellast kõigi andmete kustutamiseks koputage sellel ikoonil. Taaskäivitamine. Nutikella taaskäivitamiseks koputage sellel ikoonil. Välja lülitamine. Nutikella välja lülitamiseks koputage sellel ikoonil. veaOtsing Probleem Lahendus Ühendage USB- Teie nutikell ei lülitu laadimiskaabliga ja oodake...
  • Página 90 ühendu sellega. (Ainult Androidil) Veenduge, Nutikell on et nutikell on telefoni külge ühendatud, kuid ühendatud ainult Canyon Life paljud funktsioonid rakenduse kaudu, mitte otse ei toimi. Androidi Bluetoothi seade kaudu. Peate telefonis lubama Nutikell ühendab rakendusel taustal töötada.
  • Página 91 Canyoni pakutav garantiiperiood algab seadme müüjalt ostmise kuupäeval. Ostukuupäev on märgitud teie kviitungil või saatelehel. Garantiiperioodil teostatakse remonditöid, asendatakse kaup või tagastatakse kauba eest makstud raha vastavalt vajadusele. Tootja: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Küpros, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
  • Página 92 1. ÁTTEKINTÉS 1. Érintőképernyő 2. Pulzusmérő felület 3. Töltő klipsz TELjES KéSZLET: • Okos óra • USB töltőkábel • Használati utasítás • Győződjön meg róla, hogy a ‘POGO’ tűk helyesen érintkeznek az óra hátoldalán található töltő érintkzőkhöz. • Csatlakoztassa a kábelt egy USB-s tápegységhez...
  • Página 93 A Canyon Life APP telepítése a telefonra Keress meg és telepítse a “Canyon Life” alkalmazást a Google Play vagy App Store áruházakból.Az alábbi QR kód beolvasásával is telepíthati az alkalmazást. Az óra csatlakoztatása telefonhoz 1.
  • Página 94 Az okosóra párosításának megszűntetése 1. Nyissa meg a “Canyon Life” alkalmazást a telefonján. 2. Válassza az “Unpair device” lehetőséget a “Setup” menüben, majd nyomja meg az “OK”-t. 3. Az okosóra lecsatlakoztatását iPhone esetében úgy fejezze be, hogy a a telefon Bluetooth beállításainál válassza a “Forget This Device”...
  • Página 95 a főképernyőn; az ujja fentről lefelé húzásával több funkciót is elérhet • Funkció kiválasztása: felfelé vagy lefelé húzás után érintse meg a kiválasztandó ikont. • Megerősítés: Érintse meg az ikont. • Kilépés a menüből: Húzza az ujját balról jobbra. • értesítések megtekintése: Húzza az ujját balról jobbra a főképernyőn.
  • Página 96 3. FŐMENÜ Az óra bekapcsolása után a főképernyő jelenik meg. A főképernyőről: 1. A főmenübe lépéshez a. Húzza az ujját jobbról balra b. több funkcióhoz húzza az ujját fentről le.
  • Página 97 3. Több hivatkozáshoz lapozzon a főmenübe az ujja fel-le mozgatásával. 1.: Fényerő Az ikont választva állíthatja be az óra fényerejét. 2.: Telefon megkeresése Ha az óra csatlakozik a Canyon Life apphoz és a Bluetooth kapcsolat...
  • Página 98 aktív, a telefonja csörögni fog, ha ezt az ikont választja. 3.: Kikapcsolás Az ikont választva kapcsolhatja ki az okosóráját. 4.: Névjegy Megtekintheti a beállított név, cím adatokat és az aktuális firmware verziót. 4. FunKCiÓK Óraszámlapok Az órán 4 számlap közül választhat. Óra kijelzése közben érintse meg és tartsa megérintve a kijelző...
  • Página 99 Dínó etetés funkció Az alapértelmezett óraszámlapon az ön személyes állatkája él, ő Dínó. Dínó almát eszik, hogy jól érezze magát. Ha jól érzi magát, Dínó zenét hallgat és táncol. Dínó sírva fakad, ha nem eteti meg őt. A Dínó etetéséhez érintse meg az alma ikont, a ekkor megeszi.
  • Página 100 Napi aktivitások Az óra automatikusan rögzíti a napi aktivitását. Nyomja meg a lábnyomok ikont az aktivitási adatok megtekintéséhez. A Canyon Life alkalmazással való összekapcsolás után, az adatok ott is láthatóak. Játékok Érintse meg az ikont a játék kiválasztásához, az órán két játék van: •...
  • Página 101 • Puzzle. Rakja ki a képet. A megoldás után új képet kap. Multi-Sport Nyomja meg a sport ikont a multi-sport módba lépéshez. Az óra négy sport móddal rendelkezik: gyaloglás, futás, kerékpár és túra. Válassza ki a mozgásformájának megfelelő módot, majd indítsa el a mérést és az óra automatikusan rögzíti az edzés adatait.
  • Página 102 ás mentheti azokat. Ehhez húzza a képernyőt jobbra, majd nyomja meg a stop ikont. Az óra megmutatja az összefoglalót és ha kapcsolódik a Canyon Life alkalmazáshoz Bluetooth-on, az ezés részletit ott is megtekintheti. Az előzmények megtekintéséhez menjen az előzmények (History) menübe.
  • Página 103 Az óra automatikusan rögzíti az alvásadatait 22 és 9 óra között. Ébredéskor az óra megmutatja az alvásáról készített kimutatást és az összes alvással töltött időt, a felületes- és a mélyalvás idejét. Csatlakoztatás után az adatokat a Canyon Life alkalmazásban is nyomon követheti.
  • Página 104 Riasztás Az ébresztőóra ikont választva megtekintheti a Canyon Life alkalmazásban beállított riasztási időt. Riasztáskor az ikon mozog, az óra pedig rezgéssel jelez. Értesítések Húzza az óraszámlapot balról jobbra, itt megtekintheti a beállított események és alkalmazások értesítéseit, például: hívások, SMS, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook, Twitter, stb.
  • Página 105 Időjárás Ha az óra csatlakozik a Canyon Life alkalmazáshoz, képes megjeleníteni az időjáráselőrejelzési adatokat. Fényképező vezérlése A funkció használatához nyissa meg a «Take photo» (Fénykép készítés) lehetőséget a Canyon Life appban. Az óráján az ikon megérintésekor a telefonja fényképet készít. (Távkioldó)
  • Página 106 Elindíthatja, leállíthatja a zenelejátszást, léptethet a számok között. Mozgásra figyelmeztetés Az ikonra kattintva ki- bekapcsolhatja a mozgásra figyelmeztetés funkciót. Az időzítőt a Canyon Life alkalmazásban állíthatja be. Beállítások Érintse meg az ikont a beállításokhoz. Névjegy. Az óra adatait, hálózati azonosítót, firmware verziót itt tekintheti...
  • Página 107 Reset. Válassza ezt a lehetőséget az óra alaphelyzetbe állításához. Restart. Válassza ezt a lehetőséget az óra újraindításához. Kikapcsolás. Itt kapcsolhatja ki az órát. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges megoldás Csatlakoztassa az órát a Az óra nem kapcsol töltőhöz és várjon néhány percet. Ellenőrizze, hogy a Bluetooth Az óra nem és a nagy pontosságú...
  • Página 108: Biztonsági Utasítások

    Kapcsolja ki, majd be az órát. kapcsolódni hozzá Android rendszer esetében ellenőrizze, hogy az óra Az óra kapcsolóik, a telefonhoz CSAK a de sok funkció nem Canyon alkalmazásban működik. van párosítva, az Android menüben pedig nincs. Az óra sorozatosan Engedélyeznie kell az elveszíti a...
  • Página 109 Az eszközre vonatkozó garanciális periódus a vásárlás időpontjakor indul, mely szállítólevéllel, számlával, vagy blokkal igazolható. Meghibásodás esetén a Canyon kijavítja a hibát, kicseréli az eszközt vagy visszatéríti a vételárat. Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios...
  • Página 110 1. ШОЛу 1. Сенсорлық экран 2. Пульсометр 3. Зарядтау құрылғысы ЖИЫНТЫҚҚА МЫНАЛАР КІРЕДІ: • Смарт сағат • Зарядтауға арналған USB- кабель • Пайдаланушының нұсқауламасы • Зарядтау құрылғысының POGO контактілері ақылды сағаттың артқы жағындағы зарядтау клеммаларына дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз. • USB кабелінің ұшын (А типті USB коннекторы)
  • Página 111 Ақылды сағаттарды сіздің телефоныңызға қосу 1. Құрылғыны зарядтаңыз да, оны қосыңыз 2. Смартфонда Bluetooth іске қосыңыз 3. Canyon Life қолданбасын ашыңыз -> Bluetooth құрылғысы -> Іске қосу. 4. Құрылғылар тізімінен құрылғыны таңдап алыңыз (KW33), “Құрылғыны қосу” түймесін басыңыз, сонда сіз құрылғы сәтті жалғанғанын...
  • Página 112 1. Смартфоныңызда Canyon Life бағдарламасын ашыңыз. 2. «Баптау» мәзіріндегі «Құрылғыны ажырату» түймесін түртіңіз және «ОК» басумен растаңыз. 3. Ақылды сағатты iPhone ажырату үшін «Canyon Life» қолданбасының «Баптау» мәзіріндегі «Құрылғыны ажырату» түймесін түртіңіз, iPhone құрылғыңыздағы Bluetooth параметрлеріне өтіп, құрылғының жанындағы белгішені түртіңіз де, «Осы...
  • Página 113 • Canyon Life қолданбасының «Баптау» мәзірінде қимылмен басқару функциясы қосылса, сенсорлық экранды басу немесе қолды көтеру арқылы экранды қосуға болады. 2. ҚАЛАй ПАйДАЛАНуғА бОЛАДЫ • Қосу: Сенсорлық экранның ортасына басып, 3 секунд басып тұрыңыз. • басты мәзірге өту: Басты экранда оңнан солға...
  • Página 114 3. бАСТЫ МәзІР Ақылды сағатты қосқаннан кейін негізгі экран пайда болады. Негізгі экраннан: 1. Басты мәзірге өтіңіз a. Басты мәзірге кіру үшін экранда оңнан солға сырғытыңыз. b. Қосымша мүмкіндіктерді тексеру үшін жоғары және төмен сырғытыңыз.
  • Página 115 2. Жылдам хабарландыру интерфейсіне өтіңіз. Басты экранда оңнан солға қарай сырғытыңыз. 3. Басқа таңбашалары бар экранға өтіңіз. Басты мәзір бойымен жоғары және төмен жылжыңыз. №1: Жарықтық Сіз экран жарықтығын белгішеге басу арқылы реттей аласыз. №2: Телефонды табу Ақылды сағат Canyon Life қолданбасына қосылып, Bluetooth...
  • Página 116 қосылымы белсенді болған кезде, осы белгішені түрткен кезде телефон шырылдайды. №3: Өшіру Ақылды сағатты осы белгішені басу арқылы өшіруге болады. №4: Құрылғы туралы Осы белгішеге басу арқылы сіз атты, мекенжайды және бағдарламалық жасақтама нұсқасын таба аласыз. 4. ФуНКцИяЛАР Сағат циферблаттары Сағаттың...
  • Página 117 «Диноны тамақтандыр» функциясы Әдепкі жағдай бойынша сағат циферблатында сіздің жеке үй жануарыңыз - Дино «өмір сүреді». Ол өзін жақсы сезіну үшін алма жейді. Дино өзін жақсы сезін- генде, ол билейді және музыка тыңдайды. Оны сен тамақтандырмасаңыз, Дино жылайды. Диноны тамақтандыру үшін алма белгішесін...
  • Página 118 Күнделікті әрекеттер Сағат автоматты түрде сіздің күнделікті әрекеттеріңізді жазып отырады. Қадам өлшеуішті, қашықтықты және калорияларды тексеру үшін қадамдар белгішесін түртіңіз. Canyon Life қолданбасымен синхрондалғаннан кейін, қолданбада белсенділік туралы деректерді тексеруге болады. Ойындар Ойынды таңдау үшін, белгішені түртіңіз Сағатта 2 ойын бар: •...
  • Página 119 • Паззл Бір паззлды сәтті жинағаннан кейін, келесі паззл сізге қол жетімді болады. Мультиспорт «Мультиспорт» режиміне өту үшін спорт белгішесін түртіңіз. Ақылды сағаттың 4 спорттық режимі бар: жаяу, жүгіру, велосипедпен жүру және жаяу серу- ендеу. Қалаған спорт режимін таңдап, әрекеттің осы...
  • Página 120 экранда оңға сырғытыңыз, содан кейін «Стоп» белгішесін түртіңіз. Содан кейін ақылды сағат физикалық жаттығуларыңыз туралы дерек- терді көрсетеді. Егер сіз өзіңіздің ақылды сағаттарыңызды Bluetooth арқылы Canyon Life қолданбасына қосқан болсаңыз, сіз сонымен қатар физикалық жаттығулар туралы деректерді қолданбада тексере аласыз.
  • Página 121 Ағымдағы жүрек соғу жылдамдығын бақылау үшін пульстің белгішесін таңдаңыз. Пульсометрден шығу үшін экранда оңға сырғытыңыз. Егер сіз өзіңіздің ақылды сағаттарыңызды Bluetooth арқылы Canyon Life қолданбасына қосқан болсаңыз, сіз сонымен қатар жүрек соғу жылдамдығы туралы деректерді қолданбада тексере аласыз. Ұйқыны бақылау...
  • Página 122 Оятқыш Оятқыш белгішесін түрту арқылы сіз Canyon Life қолданбасында орнатылған таймерді көресіз. Оятқыштың уақыты орнатылған кезде, оятқыш белгішесі жанданып, ақылды сағат дірілдейді. Хабарландырулар Сағат бетінде солдан оңға қарай сырғытыңыз, содан кейін телефон қоңырауларыңызды, SMS, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook және Twitter...
  • Página 123 Ауа-райы Егер сіз ақылды сағатты Bluetooth арқылы Canyon Life қолданбасына қосқан болсаңыз, ақылды сағат ауа-райы болжамын көрсетеді. Қашықтағы суретке түсіру Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін Canyon Life қолданбасында «Суретке түсіру» экранын ашыңыз. Қашықтан түсіру функциясының көмегімен сіз ақылды сағатыңызды камераның қашықтан басқару пульті ретінде пайдалана...
  • Página 124 Отырыңқы өмір салты үшін параметрлерге кіру үшін белгішені түртіңіз, бұл функцияны қосады немесе өшіреді. Шығу үшін экранда оңға сырғытыңыз. Уақыт аралықтарын (минуттар), басталу және аяқталу уақытын орнату үшін Canyon Life қолданбасының «Баптау» мәзіріндегі «Жүру қажет екендігі туралы хабарландыру» ескертуіне өте аласыз. Баптаулар...
  • Página 125 Құрылғы туралы Смартфоныңыздың Bluetooth Mac мекенжайын, құрылғының атауын және бағдарламалық жасақаманың нұсқасын тексеру үшін осы белгішені түртіңіз. Қалпына келтіру Смартфоныңыздағы барлық деректерді өшіру үшін осы белгі- шені түртіңіз. Қайта қосу Ақылды сағатты қайта қосу үшін осы белгішені түртіңіз. Өшіру Ақылды сағатты өшіру үшін осы белгішені...
  • Página 126 телефоныңыздың артқы Смартфон әрдайым жағында іске қосылуға қолданбадан рұқсат беру керек. ажыратылады. Толығырақ нұсқаулықпен сіз Canyon ресми сайтында таныса аласыз. Егер жоғарыдағы тізімдегі қадамдар көмектеспесе, Canyon веб-сайтындағы қолдау қызметіне хабарласыңыз: http://support.canyon.eu/ ҚАуІПСІзДІК бОйЫНША НұСҚАуЛЫҚТАР Осы құрылғыны қолданар алдында барлық нұсқауларды оқыңыз және орындаңыз.
  • Página 127 Магниттік зарядтау құрылғысының басқа металл заттармен (мысалы, зарядтау кезінде металл таспасымен) байланысын болдырмаңыз. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР Кепілдік мерзімі құрылғы Canyon өкілдік берген Сатушыдан сатып алынған күннен басталады. Сатып алу күні Сіздің тауар түбіртегіңізде не- месе жүкқұжатта көрсетілген. Кепілдік кезеңінде тауарларды жөндеу, ауыстыру немесе қайтару...
  • Página 128 1. APŽVALGA 1. Jutiklinis ekranas 2. Širdies susitraukimų dažnio jutiklis 3. Spaustukinis įkroviklis KOMPLEKTĄ SUDARO: • Išmanusis laikrodis • USB įkrovimo laidas • Naudojimo instrukcija • Žiūrėkite, kad spaustukinio įkroviklio spyruokliniai kontaktai tiksliai sutaptų su išmaniojo laikrodžio nugarėlėje įtaisytais įkrovimo kontaktais. •...
  • Página 129 šaltinio. Sujungus tinkamai, ekrane atsiras įkrovimo piktograma. Programėlės „Canyon Life“ diegimas telefone Parduotuvėje „Google Play“ arba „App Store“ susiraskite programėlę „Canyon Life“ ir ją įdiekite. Be to, nuskaičius toliau pateikiamą QR kodą, programėlę galima įdiegti tiesiogiai. Išmaniojo laikrodžio ir telefono ryšio sudarymas 1.
  • Página 130 2. Atvėrę meniu „Setup“ (konfigūravimas) palieskite „Unpair device“ (atsieti prietaisą) ir patvirtinkite paliesdami „OK“ (gerai). 3. Jei išmanųjį laikrodį reikia atsieti nuo „iPhone“, palieskite programėlės „Canyon Life“ meniu „Setup“ (konfigūravimas) elementą „Unpair device“ (atsieti prietaisą), telefone „iPhone“ atverkite „Bluetooth“ konfigūravimo meniu, palieskite šalia prietaiso pavadinimo esančią...
  • Página 131 • Ekraną galima įjungti paliečiant jutiklinį jo paviršių arba pakeliant ranką, jei programėlės „Canyon Life“ meniu „Setup“ (konfigūravimas) įjungta valdymo gestais funkcija. 2. NAUDOJIMAS • Įjunkite prietaisą. Palieskite jutiklinio ekrano vidurį ir pirštą ant jo palaikykite 3 sekundes. • Atverkite pagrindinį meniu. Kol rodomas pagrindinis rodinys, braukite pirštu iš...
  • Página 132: Pagrindinis Meniu

    3. PAGRINDINIS MENIU Įjungus išmanųjį laikrodį jo ekrane pateikiamas pagrindinis rodinys. Kol rodomas pagrindinis rodinys: 1. Atverkite pagrindinį meniu a. Pagrindinio meniu atvėrimui braukite iš dešinės į kairę.
  • Página 133 į dešinę. 3. Kitų šaukinių rodinio atvėrimas. Kol rodomas pagrindinis meniu, braukite pirštu aukštyn ir žemyn. Nr. 1: šviesumas Palietus šią piktogramą galima reguliuoti ekrano šviesumą. Nr. 2: telefono paieška Jei sudarytas išmaniojo laikrodžio ir programėlės „Canyon Life“ ryšys...
  • Página 134 ir įjungta „Bluetooth“ ryšio funkcija, palietus šią piktogramą telefonas ima skambėti. Nr. 3: išjungimas Palietus šią piktogramą išmanusis laikrodis išjungiamas. Nr. 4: informacija apie prietaisą Palietus šią piktogramą parodomas pavadinimas, adresas ir programinės aparatinės įrangos versija. 4. FunKCiJOs Laikrodžio rodiniai Prietaise įdiegti 4 laikrodžio rodiniai.
  • Página 135 Dino maitinimo funkcija Numatytame laikrodžio rodinyje „gyvena“ jūsų augintinis vardu Dinas. Užkrimtęs obuolių jis jaučiasi puikiai. Kai Dino savijauta yra gera, jis šoka ir klausosi muzikos. Jei Dino nepamaitinsite, jis verks. Dinui pamaitinti palieskite obuolio piktogramą. Dinas suės obuolį. Turimos obuolių atsargos nurodomos šia piktograma: Jei atsargos baigiasi , nebėra ko...
  • Página 136 Laikrodis jūsų kasdienę aktyvią veiklą registruoja automatiškai. Palietus žingsnių piktogramą galima peržiūrėti žingsniamačio, atstumo ir kalorijų duomenis. Sinchronizavus duomenis su programėle „Canyon Life“, informaciją apie aktyvią veiklą galima peržiūrėti ir programėlėje. Žaidimai Žaidimo pasirinkimui palieskite piktogramą Laikrodyje įdiegti 2 žaidimai: •...
  • Página 137 • Dėlionė. Sudėjus vieną dėlionę pateikiama kita. Įvairių sporto šakų režimas Įvairių sporto šakų režimui įjungti palieskite sporto piktogramą. Laikrodyje įdiegti 4 sporto šakų režimai: ėjimas, bėgimas, važiavimas dviračiu ir žygeivių turizmas. Pasirinkite pageidaujamą režimą ir pradėkite atitinkamą aktyvią veiklą. Išmanusis laikrodis registruos jūsų...
  • Página 138 į dešinę ir palieskite stabdymo piktogramą. Išmaniajame laikrodyje tada galima peržiūrėti mankštos duomenis. Jei išmanusis laikrodis „Bluetooth“ ryšiu sujungtas su programėle „Canyon Life“, mankštos duomenis galima peržiūrėti ir programėlėje. Jei norite laikrodyje peržiūrėti praeities duomenis, atverkite meniu „History“ (istorija).
  • Página 139 širdies susitraukimų dažnio matuoklio piktogramą. Širdies susitraukimų dažnio matuokliui išjungti brūkštelėkite pirštu į dešinę. Jei išmanusis laikrodis „Bluetooth“ ryšiu sujungtas su programėle „Canyon Life“, širdies susitraukimų dažnio duomenis galima peržiūrėti ir programėlėje. Miego tyrimo programa Išmanusis laikrodis nuo 22.00 iki 9.00 val.
  • Página 140 Žadintuvas Palietus žadintuvo piktogramą ekrane rodomas žadintuvo laikas, kurį nustatėte programėlėje „Canyon Life“. Atėjus žadintuvo laikui animuojama jo piktograma ir išmanusis laikrodis vibruoja. Pranešimai Kol rodomas laikrodžio rodinys, brūkštelėjus pirštu iš kairės į dešinę galima peržiūrėti telefono skambučius, SMS, QQ, „WeChat“, „WhatsApp“,...
  • Página 141 Orai Jei išmanusis laikrodis „Bluetooth“ ryšiu sujungtas su programėle „Canyon Life“, išmaniajame laikrodyje rodoma orų prognozė. Nuotolinis fotografavimas Ši funkcija įjungiama atvėrus programėlės „Canyon Life“ rodinį „Take photo“ (fotografuoti). Įjungus nuotolinio fotografavimo funkciją išmanusis laikrodis veikia kaip nuotolinis kameros valdymo pultelis.
  • Página 142: Nuostatos

    Palietus piktogramą galima įvesti sėdimojo darbo nuostatas ir funkciją įjungti arba išjungti. Rodiniui užverti brūkštelėkite pirštu per ekraną į dešinę. Be to, pasirinkus programėlės „Canyon Life“ meniu „Setup“ (konfigūravimas) elementą „Need to walk alert“ (raginimas pasivaikščioti) galima nustatyti laiko intervalus (minutėmis), pradžios laiką ir pabaigos laiką.
  • Página 143: Trikčių Šalinimas

    Informacija apie prietaisą. Palietus šią piktogramą galima peržiūrėti „Bluetooth“ MAC adresą, išmaniojo laikrodžio pavadinimą ir jo programinės aparatinės įrangos versiją. Nustatymas iš naujo. Palietus šią piktogramą galima pašalinti visus išmaniajame laikrodyje esančius duomenis. Paleidimas iš naujo. Palietus šią piktogramą išmanusis laikrodis paleidžiamas iš...
  • Página 144: Saugos Nurodymai

    Išsamių nuolat atsijungia nuo nurodymų pateikiama programėlės oficialiojoje „Canyon“ interneto svetainėje. Jei minėtais veiksmais gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą „Canyon“ interneto svetainėje: http://support.canyon.eu/ SAUGOS NURODYMAI Prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite visus nurodymus ir jų laikykitės.
  • Página 145 (pavyzdžiui, su metaline apyranke įkrovimo metu). GARANTINĖ ATSAKOMYBĖ Garantijos laikotarpis prasideda nuo tos dienos, kada prietaisą įsigyjate iš „Canyon“ įgalioto pardavėjo. Pirkimo data būna nurodyta ant pirkimo kvito arba važtaraščio. Sprendimą dėl gaminio taisymo, keitimo arba už prekę sumokėtų pinigų grąžinimo garantijos laikotarpiu savo nuožiūra priima gamintoją...
  • Página 146 1. aPsKats 1. Skārienekrāns 2. Sirdsdarbības sensors 3. Uzlādes spaile PILNS KOMPLEKTS: • Viedpulkstenis • USB uzlādes kabelis • Lietotāja rokasgrāmata • Pārliecinieties, vai ar atsperi aprīkotie uzlādes spailes kontakti ir pareizi novietoti pret uzlādes izvadu viedpulksteņa aizmugurē. • Pievienojiet USB kabeļa galu (USB A tipa...
  • Página 147 Lietotnes Canyon Life instalēšana tālrunī “Google Play” vai “App Store” atrodiet lietotni “Canyon Life” un instalējiet to. Jūs varat arī ieskenēt šo kvadrātkodu, lai lietotni instalētu tieši. Viedpulksteņa savienošana ar tālruni 1. Uzlādējiet ierīci un ieslēdziet to.
  • Página 148 • Ekrānu var izslēgt, vai nu piespiežot pirkstu pie skārienekrāna, vai paceļot roku, ja lietotnes “Canyon Life” iestatījumu izvēlnē ir ieslēgta funkcija ierīces vadīšanai ar žestiem.
  • Página 149 2. LIETOŠANA • Ieslēgšana: trīs sekundes turiet pirkstu piespiestu pie skārienekrāna centra. • Galvenās izvēlnes atvēršana: bīdiet pirkstu pār galveno ekrānu no labās puses uz kreiso. Lai piekļūtu citām funkcijām, bīdiet pirkstu uz augšu un uz leju. • Funkcijas izvēle: bīdiet pirkstu uz augšu un uz leju un tad pieskarieties ikonai.
  • Página 150 3. GALVENĀ IZVĒLNE Pēc viedpulksteņa ieslēgšanas būs redzams galvenais ekrāns. No galvenā ekrāna iespējams 1. Atvērt galveno izvēlni: a. lai atvērtu galveno izvēlni, bīdiet pirkstu no labās puses uz kreiso; b. lai piekļūtu citām funkcijām, bīdiet pirkstu uz augšu un uz leju;...
  • Página 151 3. Atvērt citu īsinājumikonu ekrānu. Galvenajā izvēlnē bīdiet pirkstu uz augšu un uz leju. Nr. 1: spilgtums Ekrāna spilgtumu iespējams pielāgot, pieskaroties šai ikonai. Nr. 2: atrast tālruni Kad viedpulkstenim ir savienojums ar lietotni “Canyon Life” un ir...
  • Página 152 aktivizēts “Bluetooth” savienojums, pēc šīs ikonas piespiešanas viedtālrunis zvanīs. Nr. 3: izslēgšana Viedtālruni iespējams izslēgt, pieskaroties šai ikonai. Nr. 4: apraksts Programmaparatūras nosaukumu, adresi un versiju iespējams uzzināt, pieskaroties šai ikonai. 4. FunKCiJas Pulksteņa ciparnīcas Pulkstenim ir četras ciparnīcas. Kad tiek rādīta pulksteņa ciparnīca, turiet pirkstu piespiestu skārienekrāna centrā, lai izvēlētos ciparnīcu, kas jums patīk.
  • Página 153 Dino barošanas funkcija Pēc noklusējuma uz pulksteņa ciparnīcas “dzīvo” ir jūsu mīļdzīvnieks Dino. Lai justos labi, viņš ēd ābolus. Juzdamies labi, Dino dejo un klausās mūziku. Ja Dino nebarosiet, viņš raudās. Lai pabarotu Dino, pieskarieties ikonai ar ābolu, un viņš to apēdīs. Pieejamo ābolu krājumu rāda ikona Ja krājumā...
  • Página 154 Pulkstenis automātiski reģistrēs jūsu ikdienas aktivitāti. Piespiediet soļu ikonu, lai pārbaudītu soļu skaitītāja rādījumu, noieto attālumu un patērēto kaloriju skaitu. Pēc sinhronizēšanas ar lietotni “Canyon Life” aktivitātes datus ir iespējams pārbaudīt arī lietotnē. Spēles Pieskarieties ikonai , lai izvēlētos spēli.
  • Página 155 • Puzle. Kad būs izdevies salikt kādu puzli, parādīsies nākamā. Dažādi sporta veidi Pieskarieties sporta veida ikonai, lai atvērtu dažādu sporta veidu režīmu. Viedpulkstenis atbalsta četru sporta veidu režīmus – pastaigas, skriešanas, riteņbraukšanas un pārgājiena. Izvēlieties vajadzīgo sporta veidu un uzsāciet treniņu. Viedpulkstenis reģistrēs jūsu treniņu datus.
  • Página 156 Pēc tam viedpulkstenis parādīs jūsu treniņa datus. Ja viedpulkstenis pa “Bluetooth” ir savienots ar lietotni “Canyon Life”, treniņa datus ir iespējams apskatīt arī lietotnē. Lai pulkstenī apskatītu rezultātu vēsturi, atveriet vēstures izvēlni.
  • Página 157 9.00. Pēc jūsu pamošanās viedpulkstenis parādīs pārskatu par jūsu miegu, norādot gan miega kopējo ilgumu, gan seklā un dziļā miega ilgumu. Ja viedpulkstenis pa “Bluetooth” ir savienots ar lietotni “Canyon Life”, sīkāku pārskatu par miegu ir iespējams apskatīt arī lietotnē.
  • Página 158 Signāls Pieskaroties signāla ikonai, ir iespējams redzēt lietotnē “Canyon Life” iestatītos taimera signālus. Kad iestatītajā laikā ieslēgsies signāls, tā ikona kļūs kustīga un viedpulkstenis vibrēs. Paziņojumi Bīdot pirkstu pār pulksteņa ciparnīcu no kreisās puses uz labo, var apskatīt tālruņa zvanus un SMS, “QQ”, “WeCha”t, “WhatsApp”, “Facebook”, “Twitter”...
  • Página 159 Ja viedpulkstenis pa “Bluetooth” ir savienots ar lietotni “Canyon Life”, viedpulkstenis parādīs laikapstākļu prognozi. Fotografēšana ar tālvadību Lai izmantotu šo funkciju, lietotnē “Canyon Life” atveriet fotografēšanas ekrānu. Ja ir ieslēgta fotografēšanas tālvadības funkcija, viedpulkstenis ir izmantojams kā kameras tālvadības pults.
  • Página 160 Pieskarieties ikonai, lai atvērtu mazkustības iestatījumus un tad ieslēgtu vai atslēgtu šo funkciju. Bīdiet pirkstu pār ekrānu pa labi, lai izietu. Lietotnes “Canyon Life” iestatījumos var arī atvērt “Atgādinājumu par nepieciešamību pastaigāties”, lai iestatītu laika intervālus (minūtēs), kā arī sākuma un beigu laiku.
  • Página 161: Traucējumu Novēršana

    Par ierīci. Pieskarieties šai ikonai, lai redzētu “Bluetooth” “Mac” adresi, viedpulksteņa nosaukumu un programmaparatūras versiju. Atiestatīšana. Pieskarieties šai ikonai, lai no viedpulksteņa izdzēstu visus datus. Pārstartēšana. Pieskarieties šai ikonai, lai pārstartētu viedpulksteni. Izslēgšana. Pieskarieties šai ikonai, lai izslēgtu viedpulksteni. TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Problēma Risinājums Pievienojiet USB kabeli ierīces...
  • Página 162: Drošības Norādījumi

    Jums lietotnei jāatļauj darboties pastāvīgi kā tālruņa fona programmai. atvienojas no Izvērstus norādījumus izlasiet lietotnes. “Canyon” oficiālajā tīmekļvietnē. Ja iepriekšminētās darbības nepalīdz, sazinieties ar atbalsta dienestu “Canyon” tīmekļvietnē: http://support.canyon.eu/ DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visus norādījumus un ievērojiet tos.
  • Página 163: Garantijas Noteikumi

    Garantijas periods sākas datumā, kad ierīce iegādāta no “Canyon” pilnvarotā pārdevēja. Pirkuma datums ir uz pirkuma čeka vai norādīts pavadzīmē. Garantijas periodā preču remonts, apmaiņa vai naudas atmaksa notiek pēc “Canyon” ieskatiem.
  • Página 164 1. Prezentare 1. Ecran tactil 2. Senzor cardiac 3. Clemă de încărcare SETUL COMPLET INCLUDE: • Smartwatch • Cablu incarcare USB • Manual utilizare • Asigurați-vă că pinii POGO de pe clema de încărcare se potrivesc corect pe bornele de încărcare de pe spatele ceasului inteligent.
  • Página 165 încărcare va apărea pe ecran când se realizează o conexiune reușită. Instalați Canyon Life APP pe telefon Căutați și instalați aplicația „Canyon Life” din Google Play sau App Store. Sau puteți scana următorul cod QR pentru a instala direct aplicația.
  • Página 166 3. Pentru a vă deconecta ceasul inteligent de la un iPhone, faceți clic pe „Anulați asocierea dispozitivului” din meniul „Configurare” al aplicației „Canyon Life” și accesați setările Bluetooth de pe iPhone, atingeți pictograma de lângă dispozitiv și selectați „Uitați acest dispozitiv”...
  • Página 167 • Accesați meniul principal: Glisați de la dreapta la stânga pe ecranul principal; glisați în sus și în jos pentru a verifica mai multe funcții. • Selectați o funcție: Glisați în sus și în jos; atingeți pictograma. • Confirmați: atingeți pictograma. •...
  • Página 168: Meniu Principal

    3. Meniu PrinCiPal După pornirea smartwatch- ului, va fi afișat ecranul principa. Din ecranul principal: 1. Mergeți la meniul principal a. Glisați de la dreapta la stânga pentru a accesa meniul principal. b. Glisați în sus și în jos pentru a verifica mai multe funcții.
  • Página 169 3. Accesați ecranul cu alte comenzi rapide. Glisați în sus și în jos pe meniul principal. No. 1: Luminozitate Puteți regla luminozitatea ecranului făcând clic pe această pictogramă. No. 2: Găsește telefon Când ceasul inteligent este conectat cu aplicația Canyon Life și...
  • Página 170 Conexiunea Bluetooth este activă telefonul va suna când apăsați această pictogramă. No. 3: Oprire Puteți închide ceasul inteligent făcând clic pe acesta pictogramă. No. 4: Despre Veți găsi numele, adresa și versiunea de firmware făcând clic pe această pictogramă. 4. FUNCțII Fețele ceasului Există...
  • Página 171 Funcția de hrănire Dino Pe fața de ceas implicită „Trăiește” animalul personal - Dino. Mănâncă mere pentru a se simți bine. Când se simte bine, Dino dansează și ascultă muzică. Dino va plange daca nu l hranesti. Pentru a-l hrăni pe Dino, atingeți pictograma măr - Dino o va mânca.
  • Página 172 Activități zilnice Ceasul va înregistra automat activitatea zilnică. Apăsați pictograma pași pentru a verifica pedometrul, distanța și caloriile. După sincronizarea cu Canyon Life datele despre activitățile aplicației pot fi, de asemenea, verificate în aplicație. Jocuri Apăsati iconul pentru a selecta jocul. Ceasul are 2 jocuri: •...
  • Página 173 • Puzzle. După finalizarea cu succes a unui puzzle, următorul puzzle va fi disponibil. Multi-Sport Atingeți pictograma sport pentru a intra în modul multi- sport. Ceasul inteligent are 4 moduri sportive: mers pe jos, alergare, mers cu bicicleta și drumeții. Alegeți modul sport dorit și apoi începeți acea activitate.
  • Página 174 și salva datele glisând ecranul spre dreapta și apoi atingeți pictograma de oprire. Ceasul inteligent va afișa apoi datele activității. Dacă v-ați conectat ceasul inteligent la aplicația Canyon Life prin Bluetooth, puteți verifica și datele despre exerciții în aplicație.
  • Página 175 Selectați pictograma ritmului cardiac pentru a vă monitoriza ritmul. Pentru a ieși din monitorizare ritm cardiac, glisați spre dreapta. Dacă v-ați conectat ceasul inteligent la aplicația Canyon Life prin Bluetooth, puteți verifica și datele despre ritmul cardiac în aplicație. Monitorizare somn Ceasul inteligent vă monitorizează...
  • Página 176 Alarmă Atingând pictograma de alarmă, puteți vedea temporizatorul de alarmă setat în aplicația Canyon Life. Când ora de alarmă este activată, pictograma de alarmă va fi animată și ceasul inteligent va vibra. Notificare Glisați pe fața ceasului de la stânga la dreapta și apoi puteți verifica apelurile telefonice, SMS, QQ, WeChat,...
  • Página 177 Vreme Dacă v-ați conectat ceasul inteligent la aplicația Canyon Life prin Bluetooth, ceasul inteligent va afișa prognoza meteo. Captură de la distanță Pentru a utiliza această funcție, deschideți ecranul „Faceți o fotografie” în aplicația Canyon Life. Cu funcția de captare la distanță, puteți utiliza ceasul...
  • Página 178 Glisați ecranul spre dreapta pentru a ieși. De asemenea, puteți merge la „Alerta nevoia de a merge ”sub„ Configurare ”a aplicației Canyon Life pentru a seta intervalele de timp (minute), ora de început și ora de încheiere.
  • Página 179 Despre. Atingeți această pictogramă pentru a verifica adresa Bluetooth Mac, numele dispozitivului și versiunea de firmware a ceasului inteligent. Resetare. Atingeți această pictogramă pentru a șterge toate datele din ceasul inteligent. Repornire. Atingeți această pictogramă pentru a reporni ceasul inteligent. Oprire.
  • Página 180: Instrucțiuni De Siguranță

    (Doar Android) Asigurați-vă că ceasul inteligent este Smartwatchul este conectat la smartphone conectat dar multe numai prin aplicația Canyon functii nu merg. Life și nu este asociat prin setarea Bluetooth Android Trebuie să dai permisiunea Smartphone-ul pentru ca aplicația să ruleze se deconectează...
  • Página 181 (adică cureaua metalică la încărcare). GARANțIE Perioada de garanție începe de la data achiziționării dispozitivului de la Vânzătorii autorizați Canyon. Data cumpărării este indicată pe chitanță sau factură. În perioada de garanție, repararea, înlocuirea sau rambursarea plății pentru bunuri se efectuează cu acordul Canyon.
  • Página 182: Информация Об Устройстве

    1. инФОрмация Об устрОйстве 1. Сенсорный экран 2. Пульсометр 3. Зарядное устройство КОМПЛЕКТАцИя: • Смарт-часы • USB-кабель для зарядки • Руководство пользователя • Убедитесь, что POGO-контакты зарядного устройства плотно прилегают к контактам на задней стороне смарт-часов. • Подключите конец USB-кабеля (USB-A) к ис-...
  • Página 183 отсканировать QR-код для установки приложения: Подключение смарт-часов к вашему телефону 1. Зарядите и включите устройство 2. Активируйте Bluetooth на смартфоне 3. Откройте приложение Canyon Life -> Bluetooth- устройства -> Начало. 4. Выберите Ваши часы из списка устройств (KW33), нажмите «Добавить устройство». После...
  • Página 184 своего тела, выберите приложения, от которых вы хотите получать уведомления и т.д. Отключение смарт-часов от Вашего смартфона. 1. Откройте приложение «Canyon Life» на Вашем смартфоне. 2. Коснитесь «Отключить устройство» в меню «Настройка» и нажмите «ОК». 3. Чтобы отключить смарт-часы от iPhone, на- жмите...
  • Página 185 2. испОльзОвание • Включение: Нажмите на центр сенсорного экрана и удерживайте палец в течение 3 секунд. • Переход в главное меню: Проведите по глав- ному экрану справа налево; проведите вверх и вниз для проверки дополнительных функций. • Выбор функции: Проведите вверх и вниз; коснитесь...
  • Página 186: Главное Меню

    3. главнОе меню После включения смарт-часов отобразится главный экран. С главного экрана: 1. Перейдите в главное меню a. Проведите по экрану справа налево, чтобы войти в главное меню. b. Проведите вверх и вниз для проверки дополнительных функций.
  • Página 187 c. Коснитесь значка для входа в подменю. Проведите слева направо для возврата в предыдущее меню. 2. Перейдите к интерфейсу быстрого опове- щения. Проведите по главному экрану слева направо. 3. Перейдите на панель быстрого запуска. Пере- мещайтесь вверх и вниз по главному меню. №1: Яркость...
  • Página 188 смарт-часы подключены к приложению Canyon Life и активно Bluetooth-соединение. №3: Выключение Вы можете выключить свои смарт-часы, нажав на этот значок. №4: Об устройстве Этот интерфейс отображает BT имя, MAC-адрес и версию прошивки. 4. ФунКции Циферблаты часов Для выбора циферблата из 4 существующих, нажмите...
  • Página 189 Функция «Покорми Дино» На циферблате часов по умол- чанию «живет» ваш личный питомец - Дино. Он любит яблоки. Когда Дино накормлен, он танцует и слушает музыку. Дино будет плакать, если Вы его не покормите. Чтобы покормить Дино, постучите по иконке яблока и он его съест. Текущий...
  • Página 190 Часы будут автоматически записывать Вашу ежедневную активность. Нажмите на значок шагов, чтобы проверить количе- ство пройденных шагов, расстояние и калории. После синхронизации с приложением Canyon Life данные об активности также можно будет про- верять в приложении. Игры Коснитесь значка , чтобы выбрать игру. В...
  • Página 191 • Пазлы. После того, как Вы успешно собрали один пазл, Вам станет доступен следующий. Мультиспорт Коснитесь значка спорта для входа в режим «Мультиспорт». Выберите один из 4 видов спорта: ходьба, бег, езда на велосипеде и пешие прогул- ки. Смарт-часы сохранят Ваши результаты.
  • Página 192 значка «Стоп». После этого смарт-часы отобразят данные о ваших физических упражнениях. Если вы подключили ваши смарт-часы к приложению Canyon Life с помощью Bluetooth, вы также сможе- те проверить данные о физических упражнениях в приложении. Чтобы проверить историю результатов из часов - перейдите...
  • Página 193 Выберите значок пульса, чтобы следить за текущим пульсом. Чтобы выйти из пульсометра, проведите по экрану вправо. Если ваши смарт-часы подключены к приложению Canyon Life через Bluetooth, вы также сможете проверить свои результаты измерений пульса в приложении. Мониторинг сна Установленное время сна по умол- чанию...
  • Página 194 Будильник Коснувшись значка будильника, вы увидите тай- мер, установленный в приложении Canyon Life. При наступлении установленного времени значок будильника станет анимированным, а смарт-часы начнут вибрировать. Уведомления Проведите по циферблату часов слева направо, а затем проверьте свои телефонные звонки, SMS, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook и Twitter...
  • Página 195 Смарт-часы будут отображать прогноз погоды, если есть Bluetooth-соединение с приложением Canyon Life. Удаленное управление камерой Чтобы воспользоваться этой функцией, нажмите на иконку «Сфотографировать» в приложении Canyon Life. С помощью функции удаленной съемки вы можете использовать ваши смарт-часы в качестве пульта дистанционного управления камерой.
  • Página 196 Для входа нажмите на интерфейс и активируйте/ деактивируйте функцию. Для выхода проведите по экрану вправо. Вы также можете открыть «Уве- домления о длительном сидении» в настройках приложения Canyon Life, и установить временные интервалы (минуты), задать время начала и окончания. Настройки...
  • Página 197: Устранение Неисправностей

    Об устройстве. Коснитесь этого значка, чтобы проверить Mac-адрес, BT имя устройства и версию прошивки Ваших смарт-часов. Сброс. Коснитесь этого значка, чтобы стереть все данные на Ваших смарт- часах. Перезапуск. Коснитесь этого значка, чтобы перезапустить смарт-часы. Выключение. Коснитесь этого значка, чтобы выключить ваши смарт-часы. устранение...
  • Página 198: Техника Безопасности

    соединиться (Только для Android) Смарт-часы Убедитесь, что смарт-часы подключены, подключены к смартфону но многие только через приложение заявленные Canyon Life и не сопряжены с функции не помощью настроек Bluetooth работают. на Android Вам необходимо предоста- Происходит вить приложению разреше- постоянный...
  • Página 199 Избегайте контакта магнитного зарядного устрой- ства с другими металлическими предметами. гарантия Гарантийный срок начинается с даты приобрете- ния товара у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода про- изводятся...
  • Página 200 1. PREHĽAD 1. Dotyková obrazovka 2. Senzor tepovej frekvencie 3. Nabíjacia svorka KOMPLETNÁ SÚPRAVA OBSAHUJE: • Inteligentné hodinky • USB kábel na nabíjanie • Návod na obsluhu • Zabezpečte, aby kolíky POGO na nabíjacej svorke správ-ne dosadli na nabíjaciu koncovku na zadnej strane hodi-niek.
  • Página 201 Po úspešnom pripojení sa na obrazovke zobrazí ikona nabíjania. Inštalácia aplikácie Canyon Life do telefónu V obchode Google Play alebo App Store vyhľadajte apliká-ciu Canyon Life a nainštalujte ju. Alebo môžete nasnímať nasledujúci kód QR a aplikáciu nainštalovať priamo. Pripojenie inteligentných hodiniek k telefónu 1.
  • Página 202 Odpojenie inteligentných hodiniek od mobilného telefónu 1. Na svojom smartfóne spustite aplikáciu Canyon Life. 2. V ponuke „Nastavenie“ ťuknite na položku „Zrušiť spárovanie zariadenia“ a potvrďte ťuknutím na položku „OK“.
  • Página 203 2. OVLÁDANIE • Zapnutie: Stlačte a na 3 sekundy podržte stlačený stred dotykovej obrazovky. • Vstup do hlavnej ponuky: Potiahnite sprava doľava na hlavnej obrazovke, následným potiahnutím nahor a nadol môžete pristupovať k ďalším funkciám. • Výber funkcie: Potiahnite nahor a nadol; ťuknite na ikonu.
  • Página 204: Hlavná Ponuka

    3. HLAVNÁ PONUKA Po zapnutí inteligentných hodiniek sa zobrazí hlavná obrazovka. Možnosti na hlavnej obrazovke: 1. Vstup do hlavnej ponuky a. Potiahnutím prstom sprava doľava vstúpite do hlavnej ponuky b. Potiahnutím nadol a nahor môžete pristupovať k ďal-ším funkciám.
  • Página 205 3. Prechod na ďalšiu stránku s odkazmi. V hlavnej ponuke potiahnite nahor a nadol. Č. 1: Jas Ťuknutím na túto ikonu môžete nastaviť jas obrazovky. Č. 2: Nájsť telefón Keď sú vaše inteligentné hodinky pripo-jené k aplikácii Canyon Life...
  • Página 206 a je aktívne pripojenie Bluetooth, po ťuknutí na túto ikonu telefón zaz-voní. Č. 3: Vypnutie Ťuknutím na túto ikonu môžete inteligentné hodinky vypnúť. Č. 4: Informácie Po ťuknutí na túto ikonu sa zobrazí názov, adresa a verzia firmvéru. 4. FunKCie Ciferníky K dispozícii sú...
  • Página 207 Funkcia kŕmenia dinosaura Na predvolenom ciferníku „žije“ vaše domáce zvieratko – Dino. K dobrej nálade potrebuje jablká. Ak má dobrú náladu, tancuje a počúva hudbu. Ak Dina nenakŕmite, bude plakať. Nakŕmite ho ťuknutím na ikonu jablka. O aktuálnom stave jabĺk informuje nasledujúca ikona: Ak sú...
  • Página 208 Hodinky zaznamenávajú vaše denné ak-tivity automaticky. Stlačením ikony kro-kov môžete skontrolovať krokomer, vzdialenosť a kalórie. Po synchronizácii s aplikáciou Canyon Life sa údaje o akti-vitách dajú sledovať aj v aplikácii. Ťuknutím na ikonu vyberiete hru. V hodinkách sa nachádzajú 2 hry: •...
  • Página 209 • Puzzle: Po úspešnom poskladaní môžete skladať ďalšie puzzle. Režim viacerých športov Ťuknutím na ikonu športu vstúpite do režimu viacerých špor-tov. Inteligentné hodinky majú 4 športové režimy: chôdza, beh, cyklistika a turistika. Vyberte požadovaný šport a zač-nite s aktivitou. Inteligentné hodinky budú zaznamenávať údaje o vašom cvičení.
  • Página 210 údaje potiahnutím po obrazovke doprava a ťuknutím na ikonu zastavenia. Inteligentné hodinky potom zobrazia údaje o cvičení. Ak ste svoje inteligentné hodinky pripojili k aplikácii Canyon Life prostredníctvom Bluetooth, údaje o cvičení môžete skontrolovať aj v aplikácii. Ak chcete skontrolovať históriu výsledkov v hodinkách, prejdite do ponuky História.
  • Página 211 Vyberte ikonu tepovej frekvencie na monitorovanie vašej tepovej frekvencie. Ak chcete monitor tepovej frekvencie ukončiť, potiahnite prstom doprava. Ak ste svoje inteligentné hodinky pripojili k aplikácii Canyon Life prostredníctvom Bluetooth, údaje o tepovej frekvencii môžete skontrolovať aj v aplikácii. Monitor spánku Inteligentné hodinky automaticky monitoru-jú...
  • Página 212 Budík Ťuknutím na ikonu budíka môžete skontrolovať budík, ktorý ste nastavili v aplikácii Canyon Life. Po aktivácii budíka sa začne animovať jeho ikona a inteligentné hodinky budú vibrovať. Oznámenia Potiahnutím po ciferníku zľava doprava môžete skontrolovať telefónne hovory, SMS, správy z aplikácií...
  • Página 213 Keď ste inteligentné hodinky pripojili k aplikácii Canyon Life prostredníctvom Bluetooth, zobrazia predpoveď počasia. Snímanie na diaľku Ak chcete použiť túto funkciu, otvorte obrazovku „Odfotiť“ v aplikácii Canyon Life. Vďaka funkcii snímania na diaľku môžete svoje inteligentné hodinky používať ako diaľkovú spúšť fotoaparátu.
  • Página 214 Ponuku opustíte potiahnutím po obrazovke doprava. V ponuke „Nastavenie“ aplikácie Canyon Life môžete prejsť k nastaveniu „Upozornenie na potrebu chôdze“ a nastaviť časové intervaly (minúty), počiatočný čas a koncový čas.
  • Página 215: Odstraňovanie Porúch

    O aplikácii: Ťuknutím na túto ikonu môžete skontrolovať adresu Bluetooth MAC, názov zariadenia a verziu firmvéru vašich inteligentných hodiniek. Reset: Ťuknutím na túto ikonu dôjde k vymazaniu všetkých údajov vo vašich inteligentných hodinkách. Reštart: Ťuknutím na túto ikonu dôjde k reštartova-niu inteligentných hodiniek.
  • Página 216: Bezpečnostné Pokyny

    Prečítajte si podrobné pokyny aplikácie. na oficiálnej webovej stránke spoločnosti Canyon. Ak vyššie uvedené opatrenia nepomohli, obráťte sa na podporu na webovej stránke spoločnosti Canyon: http://canyon.sk/spytajte-sa/ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Skôr než začnete toto zariadenie používať, si prečítajte všetky pokyny a dodržujte ich.
  • Página 217: Záručné Podmienky

    (napr. kovovým náramkom). ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia tovaru od au-torizovaného predajcu značky Canyon. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo fak-túre. Počas záručnej doby môže spoločnosť Canyon na zák-lade vlastného uváženia zariadenie opraviť, vymeniť...
  • Página 218 1. ІнФОрмацІя прО пристрІй 1. Сенсорний екран 2. Пульсометр 3. Зарядний пристрій КОМПЛЕКТАцІя: • Смарт- годинник • USB-кабель для заряджання • Керівництво користувача • Переконайтеся, що POGO-контакти зарядного пристрою щільно прилягають до контактів на за- дній стороні смарт-годинника. • Підключіть кінець USB-кабелю (USB-A) до...
  • Página 219 Підключення смарт-годинника до вашого телефону 1. Зарядіть і увімкніть пристрій 2. Активуйте Bluetooth на смартфоні 3. Перейдіть до Canyon Life -> Bluetooth- пристрої -> Початок. 4. Виберіть Ваш годинник зі списку пристроїв (KW33), натисніть «Додати пристрій». Після цього Ваш пристрій буде успішно підключено.
  • Página 220 свого тіла, виберіть програми, від яких хочете отримувати повідомлення і т.д. Відключення смарт-годинника від Вашого мобільного телефону 1. Відкрийте додаток «Canyon Life» на Вашому смартфоні. 2. Натисніть «Відключити пристрій» в меню «На- лаштування» і натисніть «ОК». 3. Щоб відключити смарт-годинник від iPhone, натисніть...
  • Página 221 ввімкнена функція управління жестами в налашту- ваннях додатку Canyon Life. 2. виКОристання • Ввімкнення: Натисніть на центр сенсорного екрану і утримуйте палець протягом 3 секунд. • Перехід до головного меню: Проведіть по головному екрану справа наліво; проведіть вгору і вниз для перегляду додаткових функцій.
  • Página 222 3. гОлОвне меню Після ввімкнен- ня смарт- годинника відобразиться головний екран. з головного екрану: 1. Перейдіть до головного меню a. Проведіть по екрану справа наліво для входу в головне меню. b. Проведіть вгору і вниз для перегляду до- даткових функцій.
  • Página 223 c. Натисніть для входу в підменю. Проведіть зліва направо для повернення в попереднє меню. 2. Перейдіть до інтерфейсу швидкого оповіщення. Проведіть по головному екрану зліва направо. 3. Перейдіть на панель швидкого запуску. Пере- міщайтеся вгору і вниз по головному меню. №1: Яскравість...
  • Página 224 смарт-годинник підключений до додатка Canyon Life і за наявності активного Bluetooth-з’єднання. №3: Вимкнення Ви можете вимкнути свій смарт-годинник, натис- нувши на цей значок. №4: Інформація про пристрій Цей інтерфейс відображає BT ім’я, MAC-адресу та версію прошивки. 4. ФунКцІї Циферблати годинника...
  • Página 225 Функція «Нагодуй Діно» На циферблаті годинника за за- мовчуванням «живе» ваш домаш- ній улюбленець - Діно. Він любить їсти яблука. Коли Діно ситий, він танцює і слухає музику. Але, якщо Ви його не погодуєте, Діно буде плакати. Щоб погодувати Діно потрібно постукати...
  • Página 226 Годинник буде автоматично запи- сувати Вашу щоденну активність. Натисніть на значок кроків, щоб перевірити кількість пройдених кроків, відстань і калорії. Після синхронізації їз додатком Canyon Life, також можна буде перевіряти дані про свою активність в додатку. Ігри Натисніть для вибору гри: •...
  • Página 227 Пазли. Після того, як Ви успішно зібрали один пазл, Вам стане доступний наступний. Мультиспорт Натисніть на іконку для входу в режим «Мульти- спорт». Виберіть один з 4 видів спорту: ходьба, біг, їзда на велосипеді і піші прогулянки. Смарт- годинник збереже Ваші результати.
  • Página 228 цього смарт-годинник відобразить ваші спортивні результати. Ви можете їх також переглянути в додатку, якщо ваш смарт-годинник підключений до додатка Canyon Life за допомогою Bluetooth. Для перегляду історії результатів з годинника по- трібно перейти в меню «Історія». Примітка: результати не будуть...
  • Página 229 Встановлений час сну за замовчу- ванням з 22:00 до 09:00. Результати сну за попередню ніч включають загальний час сну, фази глибокого і неглибокого сну. Якщо смарт-годинник підключений до додатка Canyon Life за допомогою Bluetooth, ви зможете переглядати детальну інформацію та аналіз сну в додатку.
  • Página 230 Будильник Торкнувшись значка будильника, ви побачите таймер, встановлений в додатку Canyon Life. При настанні встановленого часу значок будильника стане анімованим, а смарт-годинник почне вібрувати. Повідомлення Проведіть по циферблату годинника зліва на- право, а потім перевірте свої телефонні дзвінки, SMS, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook і Twitter...
  • Página 231 погоди, якщо є Bluetooth-з’єднання з додатком Canyon Life. Дистанційне керування камерою Щоб скористатися цією функцією, натисніть на іконку «Сфотографувати» в додатку Canyon Life. За допомогою функції віддаленої зйомки ви може- те використовувати ваші смарт-годинник в якості пульта дистанційного керування камерою.
  • Página 232 Нагадування щодо надмірного сидіння Для входу натисніть на інтерфейс і активуйте / деактивуйте функцію. Для виходу проведіть по екрану вправо. Ви також можете відкрити дану функцію в налаштуваннях програми Canyon Life, і встановити інтервали (хвилини), задати час початку і закінчення. Налаштування...
  • Página 233: Усунення Несправностей

    Інформація про пристрій. Торкніться цього значка, щоб перевірити Mac-адресу, BT ім’я пристрою і версію прошивки смарт-годинника. Скидання. Торкніться цього значка, щоб стерти всі особисті дані на Вашому смарт- годиннику. Перезапуск. Торкніться цього значка, щоб перезапустити смарт-годинник. Вимкнення. Натисніть на цей значок, щоб вимкнути...
  • Página 234: Техніка Безпеки

    (Тільки для Android) Переконайтеся, що смарт- Смарт-годинник годинник підключений підключений, але до смартфону лише за працюють не всі допомогою додатку Canyon функції. Life і відсутнє Bluetooth- з`єднання на Android Дозвольте додатку працю- Відбувається вати у фоновому режимі. З постійний розрив...
  • Página 235: Гарантійні Зобов'язання

    Дата покупки вказана на вашому товарному чеку чи накладній. Впродовж гарантійного періоду ремонт, заміна, або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon. Для на- дання гарантійного обслуговування товар повинен бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженням покупки (чек або накладна).
  • Página 236 1. PREGLED 1. Ekran na dodir 2. Senzor srca 3. Štipaljka za punjenje CIjELI POTPUNO UKLjUČUjE: • Pametni sat • USB kabel za punjenje • Korisnički priručnik • Pazite da se POGO-igle na kopči za punjenje pravilno uklapaju u terminale za punjenje na stražnjoj strani pametnog sata.
  • Página 237 će se na zaslonu kada se uspostavi uspješna veza. Instalirajte Canyon Life APP na telefon Pretražite i instalirajte aplikaciju «Canyon Life» s Google Playa ili App Storea. Ili možete skenirati sljedeći QR kôd da biste izravno instalirali aplikaciju.
  • Página 238 želite primati obavijesti itd. Otkačite pametni sat s mobitela 1. Otvorite aplikaciju «Canyon Life» na pametnom telefonu. 2. U izborniku «Postavljanje» taknite «Otkažite uparivanje uređaja» i potvrdite «OK». 3. Da biste prekinuli vezu pametnog sata s iPhoneom, kliknite «Prekini uparivanje uređaja»...
  • Página 239 na glavnom zaslonu; kliznite gore-dolje za provjeru dodatnih funkcija • Odaberite funkciju: Kliznite gore-dolje; dodirnite ikonu. • Potvrdite: Dodirnite ikonu. • Izlaz iz izbornika: Kliznite slijeva udesno po zaslonu. • Provjeri obavijesti: Kliznite slijeva udesno na glavnom zaslonu. Prijeđite prstom Kliznite ulijevo i udesno gore-dolje...
  • Página 240: Glavni Izbornik

    3. glavni izbOrniK Nakon uključivanja pametnog sata prikazat će se glavni zaslon. S glavnog zaslona: 1. Idite na glavni izbornik a. Kliznite zdesna ulijevo za ulazak u glavni izbornik. b. Pomaknite se prema gore i dolje za provjeru...
  • Página 241 3. Idite na drugi zaslon prečaca. Kliznite gore-dolje po glavnom izborniku. Br. 1: Svjetlina Svjetlinu zaslona možete prilagoditi klikom na ovu ikonu. Br. 2: Pronađite telefon Kad je vaš pametni sat povezan s aplikacijom Canyon Life i Bluetooth...
  • Página 242 veza aktivna, telefon će zazvoniti kad pritisnete ovu ikonu. Br. 3: Ugasiti Svoj pametni sat možete isključiti klikom na ovu ikonu. Br. 4: Oko Klikom na ovu ikonu pronaći ćete ime, adresu i verziju firmvera. 4. FunKCiJe Straža Postoje 4 brojčanika, pritisnite i držite središte dodirnog zaslona kada prikazujete zaštitno lice kako biste odabrali ono koje vam se sviđa.
  • Página 243 Dino funkcija hranjenja Na zadanom satu «živi» vaš osobni ljubimac – Dino. Jede jabuke da bi se osjećao dobro. Kad se osjeća dobro, Dino pleše i sluša glazbu. Dino će plakati ako ga ne nahraniš. Za hranjenje Dina dodirnite ikonu jabuke – Dino će je pojesti. Trenutna zaliha jabuka označena je sljedećom ikonom: Ako je zaliha prazna...
  • Página 244 Sat će automatski zabilježiti vašu dnevnu aktivnost. Pritisnite ikonu koraka da biste provjerili brojač koraka, udaljenost i kalorije. Nakon sinkronizacije s aktivnostima aplikacije Canyon Life podaci se također mogu provjeriti u aplikaciji. Igre Dodirnite ikonu za odabir igre. Sat ima 2 igre: •...
  • Página 245 • Puzzle. Nakon uspješno dovršenog slagalice bit će dostupna sljedeća slagalica. Multi-Sport Dodirnite ikonu sport da biste ušli u višenamjenski način. Pametni sat ima 4 sportska načina rada: hodanje, trčanje, vožnja biciklom i planinarenje. Odaberite željeni sportski način rada, a zatim pokrenite tu aktivnost.
  • Página 246 Pametni sat tada će prikazati vaše podatke o vježbanju. Ako ste pametni sat povezali s aplikacijom Canyon Life putem Bluetootha, podatke o vježbanju možete provjeriti i u aplikaciji. Da biste provjerili povijest rezultata sa sata, idite na izbornik Povijest.
  • Página 247 Monitor pulsa Odaberite ikonu pulsa da biste nadzirali trenutni puls. Za izlaz iz monitora otkucaja srca pomaknite se udesno. Ako ste pametni sat povezali s aplikacijom Canyon Life putem Bluetootha, podatke o pulsu možete provjeriti i u aplikaciji. Monitor za spavanje Pametni sat automatski nadgleda vaš...
  • Página 248 Alarm Kucanjem ikone alarma možete vidjeti odbrojavanje alarma koje ste postavili u aplikaciji Canyon Life. Kad se aktivira vrijeme alarma, ikona alarma će se animirati, a pametni sat će vibrirati. Obavijest Pomaknite sat s lijeva na desno i tada možete provjeriti svoje telefonske pozive, SMS, QQ, WeChat, WhatsApp, Facebook i Twitter obavijesti itd.
  • Página 249 Vrijeme Ako ste pametni sat povezali s aplikacijom Canyon Life putem Bluetootha, pametni će sat prikazati vremensku prognozu. Daljinsko snimanje Da biste koristili ovu značajku, otvorite zaslon «Fotografiraj» u aplikaciji Canyon Life. Pomoću funkcije daljinskog snimanja svoj pametni sat možete...
  • Página 250 Dodirnite ikonu za ulazak u sjedilačke postavke, to će uključiti ili isključiti funkciju. Pomaknite zaslon udesno za izlaz. Također možete otići na «Upozorenje o potrebi hoda» u «Postavljanju» aplikacije Canyon Life kako biste postavili vremenske intervale (minute), vrijeme početka i završetka. Postavke Dodirnite ovo...
  • Página 251: Rješavanje Problema

    Oko. Dodirnite ovu ikonu da biste provjerili Bluetooth Mac adresu, naziv uređaja i verziju firmvera vašeg pametnog sata. Resetirati. Dodirnite ovu ikonu da biste izbrisali sve podatke na pametnom satu. Ponovo pokrenite. Dodirnite ovu ikonu da biste ponovo pokrenuli pametni sat. Ugasiti.
  • Página 252: Sigurnosne Upute

    (Samo za Android) Provjerite je li pametni sat povezan sa Pametni sat je pametnim telefonom samo povezan, ali mnoge putem aplikacije Canyon Life, funkcije ne rade. a nije uparen putem Android Bluetooth postavke Morate dati dozvolu da se Pametni telefon aplikacija izvršava u pozadini...
  • Página 253 Canyona. Datum kupnje naznačen je u potvrdi o prodaji ili u putnom listu. Tijekom jamstvenog razdoblja, popravak, zamjena ili povrat uplate za robu vrše se prema nahođenju. Proizvođač: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cipar, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
  • Página 254 1. resuMen 1. Pantalla táctil 2. Sensor cardíaco 3. Clip de carga EL jUEGO COMPLETO INCLUYE: • Reloj inteligente • Cable de carga USB • Manual del usuario • Asegúrate de que las clavijas POGO del clip de carga encajan correctamente en los terminales de carga de la parte trasera de tu smartwatch.
  • Página 255 Tipo-A) a una fuente de alimentación, un icono de carga aparecerá en la pantalla cuando se realice una conexión exitosa. Instalar la APP Canyon Life en el teléfono Busca e instala la aplicación «Canyon Life» en Google Play o App Store. O puedes escanear el siguiente código QR para instalar la aplicación...
  • Página 256: Cómo Utilizarlo

    Desvincula el smartwatch con tu teléfono móvil 1. Abre la aplicación «Canyon Life» en tu smartphone. 2. Pulse «Desemparejar dispositivo» en el menú «Configuración» y confirma «Aceptar». 3. Para desconectar tu smartwatch con un iPhone, haz clic en «Desemparejar dispositivo» en el menú...
  • Página 257 izquierda en la pantalla principal; desliza hacia arriba y hacia abajo para comprobar más funciones • Selecciona una función: Desliza hacia arriba y hacia abajo; toque el icono. • Confirma: Pulse el icono. • Menú de salida: Deslízate de izquierda a derecha en la pantalla.
  • Página 258 3. Main Menu Después de encender el reloj inteligente, se mostrará la pantalla principal. Desde la pantalla principal: 1. Ir al menú principal a. Desliza de derecha a izquierda para entrar en el menú principal.
  • Página 259 3. Ir a la pantalla de otros accesos directos. Desliza hacia arriba y hacia abajo en el menú principal. No. 1: Luminosidad Puedes ajustar el brillo de la pantalla haciendo clic en este icono. No. 2: Encuentra el teléfono Cuando tu reloj inteligente esté conectado con la aplicación Canyon...
  • Página 260: Ffunciones

    Life y la conexión Bluetooth esté activa, tu teléfono sonará al pulsar este icono. No. 3: Apagado Puedes apagar tu smartwatch pulsando este icono. No. 4: Acerca de Haciendo clic en este icono encontrarás el nombre, la dirección y la versión del firmware. 4.
  • Página 261: Función De Alimentación De Los Dinosaurios

    Función de alimentación de los dinosaurios En la esfera del reloj por defecto «vive» tu mascota personal: Dino. Come manzanas para sentirse bien. Cuando se siente bien, Dino baila y escucha la música. Dino llorará si no lo alimentas. Para alimentar a Dino, toca el icono de la manzana y Dino se la comerá.
  • Página 262: Actividades Diarias

    El reloj registrará su actividad diaria automáticamente. Pulse el icono de pasos para comprobar el podómetro, distancia y calorías. Después de la sincronización con la aplicación Canyon Life, los datos de las actividades también se pueden comprobar en la aplicación. Juegos Toca el icono para seleccionar el juego.
  • Página 263 • Rompecabezas. Después de completar con éxito un puzzle, el siguiente estará disponible Multi-Sport Toca el icono de deporte para entrar en el modo multideporte. El smartwatch tiene 4 modos de deporte: caminar, correr, montar en bicicleta y hacer senderismo. Elige el modo de deporte que desees y, a continuación, inicia esa actividad.
  • Página 264 El reloj inteligente mostrará entonces los datos de tu ejercicio. Si has conectado tu smartwatch con la aplicación Canyon Life a través de Bluetooth, también puedes consultar tus datos de ejercicio en la aplicación.
  • Página 265 Para salir del pulsómetro, deslizate hacia la derecha. Si has conectado tu smartwatch con la aplicación Canyon Life a través de Bluetooth, también puedes consultar tus datos de frecuencia cardíaca en la aplicación. Monitor de sueño El smartwatch monitoriza automáticamente tu sueño desde...
  • Página 266: Notificación

    Al tocar el icono de la alarma, podrás ver el temporizador de la alarma que has establecido en la aplicación Canyon Life. Cuando se active la hora de la alarma, el icono de la alarma se animará y el smartwatch vibrará.
  • Página 267 Canyon Life a través de Bluetooth, el smartwatch mostrará la previsión meteorológica. Captura remota Para utilizar esta función, abre la pantalla «Hacer foto» en la aplicación Canyon Life. Con la función de captura remota, puedes utilizar tu smartwatch como control remoto de la cámara.
  • Página 268: Control De Reproducción De Música

    Deslice la pantalla hacia la derecha para salir. También puede ir a la «Alerta de necesidad de caminar» en la «Configuración» de la aplicación Canyon Life para establecer los intervalos de tiempo (minutos), la hora de inicio y la hora de finalización.
  • Página 269: Solución De Problemas

    Reiniciar. Toca este icono para borrar todos los datos de tu reloj inteligente. Reinicia. Toca este icono para reiniciar el reloj inteligente. Apagado. Toca este icono para apagar el reloj inteligente. SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Solución Conecta el dispositivo a un Tu smartwatch no cable USB para cargarlo y se enciende...
  • Página 270: Instrucciones De Seguridad

    Canyon Life, y no emparejado funcionan. a través de la configuración de Bluetooth de Android Debes dar un permiso para El smartphone que la aplicación se ejecute...
  • Página 271 El período de garantía comienza a partir de la fecha de compra del dispositivo al vendedor, autorizado por Canyon. La fecha de compra se indica en el recibo de compra o en la carta de porte. Durante el periodo de garantía, la reparación, la sustitución o el reembolso del pago de las mercancías se realizan...
  • Página 272 Гаранционна карта | Záruční list | Jótállási jegy | Garantijas karte | Card de garantie | Гарантийный талон | Záručný list | Гарантійний талон...

Tabla de contenido