Buchi ProxiMate Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ProxiMate:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ProxiMate™
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buchi ProxiMate

  • Página 1 ProxiMate™ Manual de instrucciones...
  • Página 2 CH-9230 Flawil 1 Correo electrónico: quality@buchi.com BUCHI se reserva el derecho de modificar este manual cuando lo considere necesario, en particular en lo referente a la estructura, las imágenes y los detalles técnicos. Este manual de instrucciones está sujeto a derechos de autor. Queda terminantemente prohibido reproducir la información que contiene, distribuirla, utilizarla para propósitos de competencia y ponerla...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ubicación de la placa de especificaciones .............  17 Volumen de suministro ...................... 17 Placa del aparato......................... 17 Características técnicas ...................... 18 3.7.1 ProxiMate™...................... 18 3.7.2 Condiciones ambientales .................. 19 3.7.3 Materiales .......................  19 Transporte y almacenaje .................... 21 Transporte ........................... 21 Almacenaje.......................... 21 Elevación del instrumento .................... 21 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 4 Solicitud de una licencia .................. 25 5.6.2 Importar una licencia .................... 26 5.6.3 Calibración de un vector de corrección de línea de base (BCV)...... 26 5.6.4 Importación de datos de referencia estandarizados.......... 27 5.6.5 Modificación del idioma del instrumento.............. 27 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 5 6.8.22 Modificación del límite mínimo de una propiedad .......... 69 6.8.23 Modificación de la tolerancia máxima de una propiedad........ 69 6.8.24 Modificación de la tolerancia mínima de una propiedad ........ 70 Eliminación de una propiedad ..................... 71 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 6 Explicaciones de los archivos y ubicaciones de las carpetas .......... 98 10.3 Normas para introducir una fórmula .................. 99 10.4 Piezas de recambio y accesorios .................. 100 10.4.1 Accesorios ...................... 100 10.4.2 Piezas de repuesto.................... 102 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 7: Acerca De Este Documento

    Indica un peligro que podría ocasionar daños en la propiedad. Símbolos A continuación se enumeran los símbolos que aparecen en este manual de instrucciones o en el dispositivo: 1.2.1 Símbolos de advertencia Símbolo Significado Advertencia general Artículos frágiles Superficie caliente Manual de instrucciones ProxiMate™ 7/104...
  • Página 8: Distinciones Y Símbolos

    Los mensajes se marcan de este modo. Designaciones comerciales Los nombres de los productos y las marcas registradas y no registradas que aparecen en este documento solo se utilizan con fines de identificación y siguen perteneciendo a su propietario. 8/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 9: Seguridad

    — Están familiarizados con el contenido de estas instrucciones de funcionamiento y con las normativas de seguridad pertinentes y las aplican. — Están capacitados, por su formación o experiencia profesional, para evaluar los riesgos asociados al uso del instrumento. Manual de instrucciones ProxiMate™ 9/104...
  • Página 10: Riesgos Residuales

    (quality@buchi.com). Personal de servicio técnico de BUCHI El personal de servicio técnico autorizado por BUCHI ha asistido a cursos especiales de formación y ha recibido la autorización de BÜCHI Labortechnik AG para llevar a cabo tareas especiales de servicio técnico y reparación.
  • Página 11: Infección Por Malware Como Consecuencia De Una Conexión A Otro Dispositivo O Red

    Utilice solo accesorios, piezas de recambio y consumibles originales de BUCHI. Realice cambios técnicos solo con un consentimiento escrito previo de BUCHI. Permita solo los cambios que realice el personal de servicio técnico de BUCHI. BUCHI no asume ninguna responsabilidad derivada de daños, defectos o averías derivados de modificaciones no autorizadas.
  • Página 12: Descripción Del Producto

    La medición de la vista superior tiene la ventaja de que la superficie que se presenta a ProxiMate™ es más regular y esto garantiza un resultado de la medición preciso. Se recomienda el uso de placas Petri 12/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 13: Opción De Vista Inferior

    El uso del modo de vista inferior evita que ocurra esto. De manera adicional, la vista inferior de ProxiMate™ también permite emplear placas de muestra de gran volumen. Estas resultan especialmente útiles con muestras que no son homogéneas, ya que la media de la medición se calcula sobre una superficie de la muestra mucho más...
  • Página 14: Estructura

    El interruptor maestro de encendido/apagado no corta el suministro de corriente eléctrica. Véase Capítulo 5.4 "Establecimiento de las conexiones eléctricas", página 24 Estado del interruptor maestro de encendido/apagado Estado Descripción Apagado El instrumento no está encendido. Encendido fijo El instrumento está encendido. Intermitente El instrumento se apagará. 14/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 15: Vista Posterior

    Prensaestopas para la conexión de Módulo IP avanzado Las conexiones del instrumento se encuentran detrás del módulo IP avanzado. Véase Capítulo 3.4.3 "Co- nexiones (módulo IP extraído)", pági- na 16 Prensaestopas para el cable de ali- Condensador mentación Manual de instrucciones ProxiMate™ 15/104...
  • Página 16: Conexiones (Módulo Ip Extraído)

    3 | Descripción del producto 3.4.3 Conexiones (módulo IP extraído) Fig. 3: Conexiones en la parte posterior Reserva Reserva Toma de red RJ45 Toma de red RJ45 Reserva Toma de corriente Reserva Puertos USB (máx. 5 W) Puerto DVI 16/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 17: Ubicación De La Placa De Especificaciones

    Placa del aparato La placa del aparato identifica el instrumento. La placa de especificaciones se encuentra en el lateral del instrumento. Véase Capítulo 3.4.4 "Ubicación de la placa de especificaciones", página 17 Manual de instrucciones ProxiMate™ 17/104...
  • Página 18: Características Técnicas

    InGaAs refrigerado termoeléctri- camente Detector VIS Rango de longitud de onda NIR 900 – 1700 nm Resolución NIR 7,0 nm Resolución de datos NIR 3,1 nm Rango de longitud de onda VIS 400 – 900 nm 18/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 19: Condiciones Ambientales

    EPOFLON 526/4562 Juntas del bastidor del refrigerador HD-PE Juntas del refrigerador EPDM Pantalla Vidrio Pantalla del bastidor Acero 1.4301 Junta de la pantalla 1K MS-Polymer Körapop 225 Juntas del cable del módulo Carcasa USB/wifi Acero 1.4301 Manual de instrucciones ProxiMate™ 19/104...
  • Página 20 Büchi Labortechnik AG 3 | Descripción del producto Componente Material de fabricación Tapa USB/wifi PE-HD Juntas USB/wifi Silicona 20/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 21: Transporte Y Almacenaje

    Peligro como consecuencia de un transporte incorrecto Las posibles consecuencias incluyen lesiones por aplastamiento, cortes y desperfectos. El instrumento debe transportarse entre dos personas al mismo tiempo. Levante el instrumento sujetándolo por los puntos señalados. Fig. 6: Elevación del instrumento Manual de instrucciones ProxiMate™ 21/104...
  • Página 22 Büchi Labortechnik AG 4 | Transporte y almacenaje Levante el instrumento: para esta operación se necesitan dos personas que lo eleven en los puntos indicados en la parte inferior del instrumento. 22/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    — No exponga el instrumento a ninguna carga térmica externa, como la radiación solar directa. NOTA: Asegúrese de que la fuente de alimentación pueda desconectarse en cualquier momento en caso de emergencia. Asegurar frente a terremotos Fig. 7: Asegurar frente a terremotos Condensador Cable Manual de instrucciones ProxiMate™ 23/104...
  • Página 24: Establecimiento De Las Conexiones Eléctricas

    Instalación de un dispositivo USB NOTA: Compruebe que la toma USB esté cubierta por su tapa o protección. Abra una de las tapas de la toma USB. Conecte el dispositivo USB a la toma USB. 24/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 25: Ajustes Del Software

    Después de introducir todos los datos obligatorios, pulse el botón [Crear]. Confirme la acción respondiendo a la pregunta de seguridad con el botón [OK]. ð Se creará el archivo de solicitud. Envíe el archivo a Buchi para solicitar una licencia. Correo electrónico: registration@buchi.com Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 26: Importar Una Licencia

    Seleccione el nombre de la presentación de la muestra que quiera calibrar. Introduzca los valores correspondientes. Coloque la referencia blanca o el método de presentación de la muestra vacío en la posición correcta. Pulse el botón [Iniciar]. 26/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 27: Importación De Datos De Referencia Estandarizados

    Seleccione un idioma. Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð El panel de control mostrará un cuadro de diálogo. Pulse el botón [OK] para confirmar las opciones del cuadro de diálogo. Manual de instrucciones ProxiMate™ 27/104...
  • Página 28 Büchi Labortechnik AG 5 | Puesta en marcha Reinicie el software. 28/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 29: Manejo

    Muestra las acciones, submenús y ajustes actuales dependiendo de la operación en curso. Barra de funciones Muestra las funciones que pueden ejecu- tarse con arreglo a la operación en curso. Véase Capítulo 6.2 "Barra de funciones", página 30 Manual de instrucciones ProxiMate™ 29/104...
  • Página 30: Barra De Funciones

    [Nuevo] Crea una nueva aplicación o propie- dad. [Eliminar] Elimina el valor seleccionado. [Copiar] Copia la aplicación marcada. [AutoCal] Inicia la función de calibración auto- mática. [Importar] Importa datos. [Exportar] Exporta los datos marcados. 30/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 31: Barra Del Menú

    — Actualización de calibraciones mediante la función AutoCal. — Exportación de datos de medición. Véase Capítulo 6.3.2 "Menú Histo- rial", página 36 Menú [Aplicación] — Creación, edición o selección de una aplicación. Véase Capítulo 6.3.3 "Menú Aplica- ción", página 38 Manual de instrucciones ProxiMate™ 31/104...
  • Página 32 — Configuración de sesiones a distancia. — Modificación de las credenciales de inicio de sesión. Véase Capítulo 6.3.4 "Menú Herra- mientas", página 39 Menú [Configuración] — Edición de los ajustes del instrumento. Disponible únicamente en el modo de administrador. 32/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 33: Menú Inicio

    Véase Capítulo "Introducción de una nada nota", página 35 Código de barras Véase Capítulo "Introducción de un código de barras", página 35 Botón de control El botón de [control] puede mostrar estos símbolos: Manual de instrucciones ProxiMate™ 33/104...
  • Página 34 El identificador de la muestra es una etiqueta que permite identificar la muestra objeto del análisis. Ruta de navegación ➔ Pulse el botón que se encuentra junto a [Id. muestra]. ð La pantalla mostrará un cuadro de diálogo con un campo de entrada alfanumérico. 34/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 35: Introducción De Una Nota

    ð Se cierra el cuadro de diálogo. Introducción de un pedido El pedido es una etiqueta que permite identificar la muestra objeto del análisis. Con los ajustes predeterminados el pedido no es un campo obligatorio. Ruta de navegación ➔ Manual de instrucciones ProxiMate™ 35/104...
  • Página 36: Menú Historial

    Muestra espectros Muestra propiedades/espectros Amplía el área de la nota Código de barras 10 Nota 11 Botón de adición al conjunto de da- 12 Nombre de la aplicación tos de calibración 13 Número de pedido 36/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 37 Inclusión en el conjunto de datos de calibración (AutoCal) Seleccione los ajustes de filtro en función de sus requisitos. Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð En la pantalla aparecerán las mediciones filtradas. Manual de instrucciones ProxiMate™ 37/104...
  • Página 38: Menú Aplicación

    Pulse el botón [X] del filtro seleccionado. Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð La pantalla mostrará todas las mediciones disponibles. 6.3.3 Menú Aplicación En el menú [Aplicación] puede crear, editar y seleccionar aplicaciones. 38/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 39: Menú Herramientas

    Capítulo 6.9 "Eliminación de una propiedad", página 71 Capítulo 6.11.4 "Importación de datos de la aplicación", página 74 Capítulo 6.11.5 "Exportación de datos de la aplicación", página 75 6.3.4 Menú Herramientas El menú Herramientas contiene diferentes herramientas para el mantenimiento y ajustes de la aplicación. Manual de instrucciones ProxiMate™ 39/104...
  • Página 40 [Pruebas del sistema Procedimiento Ejecución de diferentes pruebas del ampliadas] sistema. (Solo administrador) Consulte el Capítulo 7.5.2 "Ejecución de una prueba del sistema exhausti- va", página 92. Consulte Capítulo 7.5.3 "Ejecución de una prueba del sistema avanzada", página 92. 40/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 41 (Solo administrador) [Calibrar BCV] Procedimiento Consulte el Capítulo 5.6.3 "Calibra- ción de un vector de corrección de lí- nea de base (BCV)", página 26. (Solo administrador) Manual de instrucciones ProxiMate™ 41/104...
  • Página 42: Barra De Estado

    La opción Prueba del sistema ampliada se ha acti- vado. El instrumento espera una acción. Preacondicionando… Inicialización del instrumento Test estándar del sistema en El instrumento está llevando a cabo una prueba curso… del sistema estándar. 42/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 43: Inicio De Sesión En El Modo De Administrador

    Escriba la contraseña. Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð El instrumento se encuentra en el modo de administrador. ð La barra de estado mostrará el icono del administrador. Manual de instrucciones ProxiMate™ 43/104...
  • Página 44: Edición De Una Aplicación

    "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Vaya al menú [Aplicación] a través de la ruta de navegación. Toque sobre la función [Editar] en la barra de funciones. ð En la pantalla aparecerá la opción [Editar] resaltada en verde. 44/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 45: Modificación Del Alias De Una Aplicación

    ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð El alias se guardará. 6.6.3 Modificación de la vista de medición de una aplicación En función de la configuración del instrumento, las siguientes vistas de medición estarán disponibles: Manual de instrucciones ProxiMate™ 45/104...
  • Página 46: Modificación Del Modo De Medición De Una Aplicación

    La aplicación ejecuta la medición en el modo de transflectan- cia. (solamente instru- mentos de vista su- El modo de transflectancia se utiliza para medir líquidos y ge- perior) les. El modo de transflectancia requiere el uso de una cubierta de transflectancia. 46/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 47: Modificación De La Presentación De La Muestra De Una Aplicación

    Ruta de navegación ➔ Requisito: R El instrumento se encuentra en el modo de administrador. Véase Capítulo 6.5 "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Vaya al menú [Aplicación] a través de la ruta de navegación. Manual de instrucciones ProxiMate™ 47/104...
  • Página 48: Introducción De Una Descripción Para Una Aplicación

    La aplicación permite seleccionar la opción de giro de la muestra durante la medición. Los siguientes ajustes se encuentran disponibles: Modo Explicación Sí El soporte de la muestra gira durante la medición. El soporte de la muestra no gira durante la medición. Procedimientos: 48/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 49: Modificación De La Duración De La Medición De Una Aplicación

    ð The display shows a dialog box with a numeric input box. Introduzca el valor en el campo de entrada de valores numéricos. Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð El valor de la duración se guardará. Manual de instrucciones ProxiMate™ 49/104...
  • Página 50: Introducción De Un Procedimiento Operativo Estándar (Sop) Para Una Aplicación

    Ruta de navegación ➔ Requisito: R El instrumento se encuentra en el modo de administrador. Véase Capítulo 6.5 "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Vaya al menú [Aplicación] a través de la ruta de navegación. 50/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 51: Eliminación De Una Aplicación

    "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Vaya al menú [Aplicación] a través de la ruta de navegación. Toque sobre la función [Editar] en la barra de funciones. ð En la pantalla aparecerá la opción [Editar] resaltada en verde. Manual de instrucciones ProxiMate™ 51/104...
  • Página 52: Edición De Una Propiedad

    ð Se creará la nueva propiedad. 6.8.2 Modificación del nombre de una propiedad NOTA: No se puede cambiar el nombre de una propiedad si ya se ha utilizado una vez. Procedimientos: Ruta de navegación ➔ 52/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 53: Modificación Del Alias De Una Propiedad

    ð La pantalla mostrará un cuadro de diálogo con un campo de entrada alfanumérico. Introduzca un alias para la propiedad. Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð El alias se guardará. Manual de instrucciones ProxiMate™ 53/104...
  • Página 54: Modificación Del Orden De Clasificación De Una Propiedad

    ð El valor del orden de clasificación se guardará. 6.8.5 Modificación del tipo de predicción de una propiedad El ajuste del tipo de predicción influye en las posteriores posibilidades de configuración de la propiedad. Los siguientes ajustes se encuentran disponibles: 54/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 55 Límite mín., véase Capítu- lo 6.8.22 "Modificación del límite mínimo de una propiedad", pági- na 69 Límite máx., véase Capítu- lo 6.8.21 "Modificación del límite Manual de instrucciones ProxiMate™ 55/104 máximo de una propiedad", pá- gina 68...
  • Página 56 Límite mín., véase Capítu- lo 6.8.22 "Modificación del límite mínimo de una propiedad", pági- na 69 Límite máx., véase Capítu- lo 6.8.21 "Modificación del límite máximo de una propiedad", pá- gina 68 56/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 57 Límite mín., véase Capítu- lo 6.8.22 "Modificación del límite mínimo de una propiedad", pági- na 69 Límite máx., véase Capítu- lo 6.8.21 "Modificación del límite máximo de una propiedad", pá- gina 68 Manual de instrucciones ProxiMate™ 57/104...
  • Página 58: Modificación Del Rango De Longitud De Onda Inicial (Solamente Modelo De Calibración)

    Rango de longitud de onda NIR solamente (900 - 1700 nm) [Solo VIS] Rango de longitud de onda VIS solamente (400 - 900 nm) [VIS NIR] Rango de longitud de onda NIR y VIS (400 - 1700 nm) Procedimientos: Ruta de navegación ➔ 58/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 59: Modificación Del Valor De Pospredicción (Modelo De Calibración Solamente)

    La humedad de una propiedad es necesaria para llevar a cabo este tipo de pospredicción. Véase: Capítulo 6.8.8 "Modificación de la base de calibración (mo- delo de calibración solamente)", página 60 Capítulo 6.8.9 "Modificación de la base de visualización (modelo de calibración solamente)", página 61 Procedimientos: Manual de instrucciones ProxiMate™ 59/104...
  • Página 60: Modificación De La Base De Calibración (Modelo De Calibración Solamente)

    La aportación de agua se incluye en el cálculo. Procedimientos: Ruta de navegación ➔ Requisito: R El instrumento se encuentra en el modo de administrador. Véase Capítulo 6.5 "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 60/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 61: Modificación De La Base De Visualización (Modelo De Calibración Solamente)

    R Se ha seleccionado el tipo de pospredicción [Base de calibración estándar]. Vaya al menú [Aplicación] a través de la ruta de navegación. Toque sobre la función [Editar] en la barra de funciones. ð En la pantalla aparecerá la opción [Editar] resaltada en verde. Manual de instrucciones ProxiMate™ 61/104...
  • Página 62: Modificación De La Fórmula (Propiedad Calculada Solamente)

    Introduzca la fórmula. Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð La fórmula se guardará. 6.8.11 Modificación del observador (color solamente) Ajustes disponibles correspondientes a la norma internacional CIE 1931/CIE 1964. Procedimientos: 62/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 63: Modificación Del Iluminante (Color Solamente)

    Seleccione el nombre de la propiedad que desee editar. ð La pantalla mostrará la vista Propiedad Seleccione la opción [Iluminante]. ð The display shows a dialog box with a numeric input box. Introduzca el valor en el campo de entrada de valores numéricos. Manual de instrucciones ProxiMate™ 63/104...
  • Página 64: Modificación De La Métrica (Color Solamente)

    Ruta de navegación ➔ Requisito: R El instrumento se encuentra en el modo de administrador. Véase Capítulo 6.5 "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Vaya al menú [Aplicación] a través de la ruta de navegación. 64/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 65: Modificación De Los Decimales De Una Propiedad

    ð El valor de los decimales se guardará. 6.8.16 Modificación de la unidad de una propiedad NOTA: Caracteres especiales Pulse la tecla [Mayús] en el teclado alfanumérico. ð El teclado alfanumérico mostrará los caracteres especiales disponibles. Manual de instrucciones ProxiMate™ 65/104...
  • Página 66: Modificación De Las Tendencias De Una Propiedad

    ð La pantalla mostrará la vista Propiedad Seleccione la opción [Tendencias]. ð El panel de mando muestra un cuadro de diálogo con un campo de entrada de valores numéricos. Introduzca el valor en el campo de entrada de valores numéricos. 66/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 67: Modificación De La Pendiente De Una Propiedad

    "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Vaya al menú [Aplicación] a través de la ruta de navegación. Toque sobre la función [Editar] en la barra de funciones. ð En la pantalla aparecerá la opción [Editar] resaltada en verde. Manual de instrucciones ProxiMate™ 67/104...
  • Página 68: Modificación Del Objetivo De Una Propiedad

    Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð El valor del objetivo se guardará. 6.8.21 Modificación del límite máximo de una propiedad Configura el límite superior de la propiedad. Procedimientos: Ruta de navegación ➔ 68/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 69: Modificación Del Límite Mínimo De Una Propiedad

    Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð El valor del límite se guardará. 6.8.23 Modificación de la tolerancia máxima de una propiedad La tolerancia es una diferencia con respecto al valor objetivo. Manual de instrucciones ProxiMate™ 69/104...
  • Página 70: Modificación De La Tolerancia Mínima De Una Propiedad

    Seleccione el nombre de la propiedad que desee editar. ð La pantalla mostrará la vista Propiedad Seleccione la opción [Tolerancia mín.] ð El panel de mando muestra un cuadro de diálogo con un campo de entrada de valores numéricos. 70/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 71: Eliminación De Una Propiedad

    R Los valores de referencia están configurados. Véase Capítulo 6.10.2 "Configuración de un valor de referencia para una propiedad", página 72 R La medición que desea utilizar está activa para AutoCal. Véase Capítulo 6.10.3 "Activación de una medición para AutoCal", página 73 Manual de instrucciones ProxiMate™ 71/104...
  • Página 72: Configuración De Un Valor De Referencia Para Una Propiedad

    Vaya al menú [Historial] a través de la ruta de navegación. Toque sobre la función [Editar] en la barra de funciones. ð En la pantalla aparecerá la opción [Editar] resaltada en verde. Seleccione el nombre de la medición que desee editar. 72/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 73: Activación De Una Medición Para Autocal

    Seleccione una ubicación acorde a sus necesidades. Toque el botón [Guardar]. Pulse el botón [OK]. ð Se exportará la plantilla. Prepare la plantilla según sus necesidades. 6.11.2 Importación de datos de referencia de laboratorio Ruta de navegación ➔ Manual de instrucciones ProxiMate™ 73/104...
  • Página 74: Exportación De Datos De Medición

    Ruta de navegación ➔ Requisito: R El instrumento se encuentra en el modo de administrador. Véase Capítulo 6.5 "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Vaya al menú [Aplicación] a través de la ruta de navegación. 74/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 75: Exportación De Datos De La Aplicación

    ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð La aplicación se exportará. 6.12 Creación de un informe NOTA: La carpeta de destino tiene una ubicación fija. Véase Capítulo 10.2 "Explicaciones de los archivos y ubicaciones de las carpetas", página 98 Manual de instrucciones ProxiMate™ 75/104...
  • Página 76: Realización De Una Medición

    Puede que el material de la muestra se caiga de las placas Petri si están demasiado llenas. Esto puede hacer que el material de muestra se acumule en la ventanilla de medición provocando unos resultados incorrectos. No llene demasiado las placas Petri. 76/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 77: Preparación Del Instrumento

    El símbolo del botón de control muestra la categoría de especificaciones en la que encaja la muestra. Pueden darse estas categorías de especificaciones: Categorías de Explicación, véase Explicación, véase especificaciones Capítulo "Botón de Capítulo 10.1 control", página 33 "Resultados de medición", página 98 Dentro de las especifica- ciones Tolerancia Manual de instrucciones ProxiMate™ 77/104...
  • Página 78: Apagado Del Instrumento

    ð La medición se guardará. guardará. 6.13.4 Apagado del instrumento Ruta de navegación ➔ Seleccione la opción [Apagar] en la barra de funciones. Responda YES a la pregunta de confirmación. ð El instrumento se apagará. 78/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 79: Limpieza Y Mantenimiento

    No realice otras operaciones de mantenimiento y limpieza que impliquen abrir el armazón. Use solo piezas de repuesto de BUCHI originales para asegurarse de que funcione correctamente y mantener la validez de la garantía. Llegue a cabo las operaciones de mantenimiento y limpieza descritas en esta sección para prolongar la vida útil del instrumento.
  • Página 80: Cambio De Las Lámparas

    ¡AVISO! Riesgo de deterioro de la lámpara Si toca la bombilla o el reflector con las manos puede dañar la lámpara. No toque la bombilla con los dedos. Sujete la lámpara por las zonas señaladas. 80/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 81: Cambio De La Lámpara De Vista Inferior

    Espere 15 min a que la lámpara se enfríe. Abra la tapa de la parte superior del instrumento. Retire la junta y la tapa. Presione el casquillo. Gire el casquillo un cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. Manual de instrucciones ProxiMate™ 81/104...
  • Página 82 Desconecte la lámpara defectuosa. Conecte la lámpara nueva. Instale la lámpara nueva conectada en la toma correspondiente. Asegúrese de que el tornillo señalado esté en la muesca de la toma de la lámpara. 82/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 83 Presione el casquillo. Gire el casquillo un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. Instale la junta y la tapa en el instrumento. Fije la tapa en el instrumento. Manual de instrucciones ProxiMate™ 83/104...
  • Página 84: Cambio De La Lámpara De Vista Superior

    Espere 15 min a que la lámpara se enfríe. Dé la vuelta al instrumento. Asegúrese de que el instrumento no pueda caerse durante el procedimiento de sustitución de la lámpara. Abra la tapa de la parte inferior del instrumento. 84/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 85 Retire la junta y la tapa. Presione el casquillo. Gire el casquillo un cuarto de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire la lámpara defectuosa de la toma correspondiente. Desconecte la lámpara defectuosa. Manual de instrucciones ProxiMate™ 85/104...
  • Página 86 Instale el casquillo y encájelo en la toma de la lámpara. Presione el casquillo. Gire el casquillo un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj. 86/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 87: Confirmar Sustitución De Lámpara

    ➔ [Confirmación de sustitu- ción de la lámpara] Requisito: R La lámpara se ha cambiado. R El instrumento se encuentra en el modo de administrador. Véase Capítulo 6.5 "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Manual de instrucciones ProxiMate™ 87/104...
  • Página 88: Comprobación Del Cartucho De Desecante

    Confirme la acción respondiendo a la pregunta de seguridad con OK. Comprobación del cartucho de desecante Color Descripción Rosa cartucho utilizado (sustitución necesaria) Azul cartucho no utilizado Abra la tapa del cartucho de desecante. Retire la tapa y la junta. 88/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 89 Compruebe el color de la ventanilla del cartucho de desecante. Si es necesario, cambie el cartucho de desecante. Véase Capítulo 7.4 "Cambio del cartucho de desecante", página 90 Instale la junta y la tapa en el instrumento. Fije la tapa. Manual de instrucciones ProxiMate™ 89/104...
  • Página 90: Cambio Del Cartucho De Desecante

    Büchi Labortechnik AG 7 | Limpieza y mantenimiento Cambio del cartucho de desecante Abra la tapa del cartucho de desecante. Retire la tapa y la junta. Retire el cartucho de desecante usado. 90/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 91: Ejecución De Pruebas Del Sistema

    Ejecución de una prueba del vector de corrección de la línea de base Ruta de navegación ➔ ➔ [Prueba BCV] Requisito: R El instrumento se encuentra en el modo de administrador. Véase Capítulo 6.5 "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Manual de instrucciones ProxiMate™ 91/104...
  • Página 92: Ejecución De Una Prueba Del Sistema Exhaustiva

    "Inicio de sesión en el modo de administrador", página 43 Vaya hasta la opción [Prueba del sistema ampliada] a través de la ruta de navegación. ð La pantalla mostrará el cuadro de diálogo Prueba del sistema ampliada Seleccione la casilla [Prueba del sistema avanzada] 92/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 93: Realización De Una Copia De Seguridad De Los Datos

    ð The display shows a dialog box with a numeric input box. Limpie la pantalla con un paño húmedo. Introduzca el código de seguridad mostrado. Pulse el botón [OK]. ð Se cierra el cuadro de diálogo. ð La función táctil de la pantalla se desbloqueará. Manual de instrucciones ProxiMate™ 93/104...
  • Página 94: Ayuda En Caso De Avería

    1004 El valor máximo de referencia de Póngase en contacto con el oscuridad de la vista '{0}' ({1} cnt) servicio de atención al cliente está fuera del intervalo esperado de BUCHI. ({2}..{3} cnt). 94/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 95 1501 Se ha producido un error desco- Reinicie el instrumento. nocido al exportar el informe Intente exportar un informe '{0}': {1} de nuevo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de BUCHI. Manual de instrucciones ProxiMate™ 95/104...
  • Página 96 Intente ejecutar la prueba de ba. Se ha cancelado la ejecución nuevo. de el test. Si desea más informa- Póngase en contacto con el ción, consulte el archivo de regis- servicio de atención al cliente tro. de BUCHI. 96/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 97: Puesta Fuera De Funcionamiento Y Eliminación

    Cuando lo elimine, respete las normas sobre eliminación de materiales usados. Si desea información sobre los materiales utilizados, consulte las Capítulo 3.7 "Características técnicas", página 18. Devolución del instrumento Antes de enviar el instrumento, póngase en contacto con el departamento de servicio de BÜCHI Labortechnik AG. https://www.buchi.com/contact Manual de instrucciones ProxiMate™ 97/104...
  • Página 98: Anexo

    Archivos de datos específicos de .tsv C:\ProgramData\BUCHI\NIRWise\Ca- dispositivos para la calibración librations\Local Archivos exportados manual- Diversos C:\ProgramData\BUCHI\NIRWise\Ex- mente con contenido diferente port\Data Archivos del sistema LIMS .xml C:\ProgramData\BUCHI\NIRWise\Ex- port\LIMS .csv Archivo de solicitud de licencia .xml C:\ProgramData\BUCHI\NIRWise\Ex- port\LicenseRequests 98/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 99: Normas Para Introducir Una Fórmula

    — Solamente caracteres ACII — Utilizar líneas de subrayado entre palabras — Sin números al comienzo de un nombre — Sin contraseñas en C# — Sin funciones matemáticas Convenciones de cálculo Símbolo Operadores Suma Resta – Multiplicación División Manual de instrucciones ProxiMate™ 99/104...
  • Página 100: Piezas De Recambio Y Accesorios

    10.4 Piezas de recambio y accesorios Utilice solo consumibles y piezas de recambio originales BUCHI para garantizar un funcionamiento correcto, confiable y seguro del sistema. NOTA: La modificación de piezas de recambio o módulos solo puede realizarse con la aprobación previa por escrito de BUCHI.
  • Página 101 Transflectance cover 0.3 mm 041636 Not suitable for use with robust cup Transflectance cover 2.0 mm 11067919 For measurement of crude palm oil. Not suitable for use with robust cup. Transflectance cover for robust cup 11055998 Manual de instrucciones ProxiMate™ 101/104...
  • Página 102: Piezas De Repuesto

    NIRWise PLUS Chemometrics suite 11068025 Set Network cable RJ45 5m 11068780 10.4.2 Piezas de repuesto N.º de pedido Figura Spare lamp 11065441 Desiccant cartridge 11065467 Shelf life in original packaging is 12 months Replacement Window HPSC 046246 102/104 Manual de instrucciones ProxiMate™...
  • Página 104 Nos representan más de 100 socios de distribución de todo el mundo. Busca el representante de tu zona en: www.buchi.com...

Tabla de contenido