Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Syncore
Platform
®
Manual de instrucciones
093011G es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buchi Syncore Platform

  • Página 1 Syncore Platform ® Manual de instrucciones 093011G es...
  • Página 2 CH9230 Flawil 1 Correo electrónico: quality@buchi.com BUCHI se reserva el derecho de modificar este manual cuando lo considere necesario, en particular en lo referente a la estructura, las imágenes y los detalles técnicos. Este manual de instrucciones está sujeto a derechos de autor. Queda terminantemente prohibido reproducir la información que contiene, distribuirla, utilizarla para propósitos de competencia y ponerla a disposición...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Syncore Platform Índice Índice Volumen de suministro Seguridad Funcionamiento 3.1 Unidad básica 3.2 Syncore Analyst 3.3 Componentes individuales 3.4 Syncore Polyvap Puesta en marcha y montaje Manejo 5.1 Unidad básica 5.2 Indicaciones de seguridad 5.3 Temperatura y revoluciones por minuto 5.4 Modo mando programado:...
  • Página 4: Volumen De Suministro

    1 Cable de conexión a la red PNE, 1.5m Tipo CH 010010 Tipo Schuko 010016 Tipo GB 017835 Tipo USA 010020 Tipo AUS 017836 1 Manual de instrucciones: aléman 093007 inglés 093008 francés 093009 italiano 093010 espagñol 093011 Figura 1: BUCHI Syncore Analyst completo...
  • Página 5: Configuración Del Syncore Polyvap

    1 Cable de conexión a la red PNE, 1.5m Tipo CH 010010 Tipo Schuko 010016 Tipo GB 017835 Tipo USA 010020 Tipo AUS 017836 1 Manual de instrucciones: aléman 093007 inglés 093008 francés 093009 italiano 093010 espagñol 093011 Figura 2: BUCHI Syncore Polyvap, completo...
  • Página 6: Componentes

    1 Volumen de suministro Syncore Platform Componentes individuales Unidad básica No. de ped. Componentes Syncore Unidad básica 230 V 50/60 HZ 038429 Syncore Unidad básica 120 V 50/60 HZ 038430 Syncore Unidad básica 100 V 50/60 HZ 038431 Volumen de suministro 1 Syncore Unidad básica completa conteniendo:...
  • Página 7: Seguridad

    Syncore Platform 2 Seguridad Seguridad La construcción del aparato y todos los componentes se ha realizado conforme al estado de la técnica actual y las reglas de seguridad técnica reconocidas. No obstante, pueden provenir riesgos del aparato y de cada componente: •...
  • Página 8: Aplicaciones De Los Aparatos De La Línea Syncore

    Syncore Platform 2 Seguridad Aplicaciones de los aparatos de la línea Syncore: • Síntesis paralela químico-orgánica químico-anorgánica en la fase líquida o en una fase sólida. • Investigación paralela de materiales, conclusiones, pre- pa ración de 4 - 96 muestras y volumen de muestras de 500 - 1 ml •...
  • Página 9: Empleo En Desacuerdo A Lo Prescrito

    Syncore Platform 2 Seguridad Empleo en desacuerdo a lo prescrito Cualquier otro empleo en desacuerdo con el empleo antes mencionado, que no corresponda a los datos técnicos, rige como empleo erróneo. Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, la protección suministrada por el equipo puede...
  • Página 10: Medidas De Seguridad

    2 Seguridad Syncore Platform Medidas de seguridad Se deben observar las leyes y normativas regionales y locales. Es necesario el uso de equipo de protección personal como gafas protectoras, guantes y bata de laboratorio. Sólo se pueden montar y desmontar las piezas determinadas para la realización de la función del Syncore.
  • Página 11: Funcionamiento

    Syncore Platform 3 Funcionamiento Funcionamiento La línea de aparatos Syncore consta de una unidad básica, diversos soportes de muestras (racks) y otros accesorios más. Hay tres configuraciones estándar: • Syncore Reactor • Syncore Polyvap • Syncore Analyst Estas configuraciones, que están adaptadas en diversas...
  • Página 12: Syncore Analyst

    Syncore Platform 3 Funcionamiento Syncore Analyst Syncore Analyst se compone de una unidad básica , un rack con refrigeración del volumen restante para 6 muestras  con 6 recipientes de vidrio adecuados  con apéndice para volumen restante, una conexión al vacío  y una unidad ...
  • Página 13: Syncore Polyvap

    (líquido-líquido, sólido-líquido), del análisis, etc. En el colector de fracciones BUCHI C-660 de la línea Sepacore los racks Syncore están ya preprogramados. Pueden procesarse otros formatos y volúmenes por medio de otros soportes de muestras opcionales (racks) y cone- xiones de vacío.
  • Página 14: Puesta En Marcha Y Montaje

    4 Puesta en marcha y montaje Syncore Platform Puesta en marcha y montaje Entrega completa e intacta Compruebe si existen daños al desembalar. Es importante re co nocer los posibles daños de transporte al desembalar. Dado el caso, es necesario un informe inventario del hecho inmediato (aviso a correos, ferrocarril o agencia de transpor- te).
  • Página 15: Prueba De Funcionamiento De Accionamiento E Indicador De Velocidad

    Syncore Platform 4 Puesta en marcha y montaje Prueba de funcionamiento de accionami- ento e indicador de velocidad No debe haber objetos en la placa base o entre la placa base y la caja del aparato.  • Ajustar una velocidad de 60 rpm girando el regulador de velocidad ...
  • Página 16: Fijación De La Unidad Condensadora S Y C

    4 Puesta en marcha y montaje Syncore Platform 4.6 Fijación de la unidad condensadora S y C • Atornillar la barra soporte  izquierda o derecha (depen- dien do del puesto de trabajo o del procedimiento de trabajo) en el agujero previsto del pie posterior.
  • Página 17: Manejo

    Syncore Platform 5 Manejo Manejo Unidad básica Observe que el aparato sea puesto en marcha como es debi- do según las indicaciones del Capítulo 4, Puesta en servicio. Empleando racks, conexiones de vacío y otros accesorios, el aparato permite: • refrigerar •...
  • Página 18: Componentes Movibles

    5 Manejo Syncore Platform Componentes movibles Diversos accesorios se aceleran a máximo 600 r.p.m. en el plano horizontal. Los componentes no correctamente fija- dos pueden ser lanzados poniendo en peligro al usuario y al equipo de laboratorio. Si se tiene dudas sobre la sujeción de una pieza accesoria en la unidad básica, el aparato se...
  • Página 19: Temperatura Y Revoluciones Por Minuto

    Syncore Platform 5 Manejo Temperatura y revoluciones por minuto 1. Pulsar una vez la tecla  „UP“ o „DOWN“ del control de temperatura. La indicación  cambia de la temperatura    actual a la tempe ratura nominal. ...
  • Página 20: Modo Mando Programado: Pasos De Temperatura/Tiempo

    5 Manejo Syncore Platform Modo mando programado: Pasos de temperatura/tiempo Ejemplo de aplicación: • Definición de la temperatura y del tiempo en varios pasos con una velocidad de rotación constante, por ejemplo en una evaporación paralela con diferentes temperaturas. • Repetición del ciclo de calor para por ejemplo ciclos de prueba de materiales.
  • Página 21: Observación

    Syncore Platform 5 Manejo 7. Control del programa: Pulsar varias veces la tecla „PROGRAM“ y controlar los parámetros de un programa en todos los pasos. Al fin del programa, la indicación regresa de nuevo al paso 1. 8. Iniciar el programa: El programa se inicia pulsando una vez la tecla „START“...
  • Página 22: Otros Parámetros De Control

    5 Manejo Syncore Platform Otros parámetros de control 5.5.1 Calefacción de la conexión de vacío La conexión de vacío se puede calentar. Así se evitan las condensaciones en la conexión de vacío. La calefacción de la conexión de vacío se controla a través de la unidad básica y puede ser limitada a una temperatura máxima por el usuario.
  • Página 23: Ajustes De Seguridad

    Syncore Platform 5 Manejo Ajustes de seguridad Ajustes previos estándar La unidad básica Syncore permite realizar ajustes específi- cos de seguridad, para limitar los siguientes parámetros de rendi miento: • Temperatura máxima, a elegir 150°C ó 100°C • Temperatura mínima, a elegir +20°C ó –20°C.
  • Página 24: Modificación De Los Ajustes De Seguridad

    5 Manejo Syncore Platform Modificación de los ajustes de seguridad Se aconseja no pasar la temperatura máxima por encima de 100°C, la temperatura mínima por debajo de 20°C y la velocidad de rotación máxima por encima de 300 r.p.m. en el Syncore Analyst.
  • Página 25: Salidas De Señales

    Syncore Platform 5 Manejo Salidas de señal La unidad básica Syncore dispone de diversas salidas de señales, que amplían fundamentalmente la funcionalidad del aparato. Están disponibles dos salidas de señales de 24 V. Una de ellas es controlada por temperatura y la otra se controla con el fin de programa.
  • Página 26: Tiempo De Seguimiento De La Válvula Controlada Por El Programa

    5 Manejo Syncore Platform La válvula se conecta de la siguiente manera: • Programa aún no ha terminado: válvula abierta. Circula p. ej. agua de refrigeración por la unidad condensadora • Programa terminado: válvula abierta. Sigue circulando agua de refrigeración por la unidad condensadora para condensar aún los vapores de disolventes existentes.
  • Página 27: Entradas De Señales

    Syncore Platform 5 Manejo 5.11 Entradas de señales El aparato dispone de una entrada de señales analógicas  TTL, a través de la cual puede transmitirse una señal de arranque o parada externa a la unidad básica Syncore. Señal de arranque: Un programa predeterminado (pasos ...
  • Página 28: Ajuste De La Desviación

    5 Manejo Syncore Platform 5.12 Ajuste de la desviación Introducción El aparato permite adaptar la desviación del movimiento de agitación horizontal entre 0,0 y 5 mm. Sírvase observar, que los componentes movibles con gran des via ción consumen más energía y las velocidades de rotación se han de adaptar respectivamente hacia abajo.
  • Página 29 Syncore Platform 5 Manejo Ajuste de la desviación No realizar nunca el ajuste, cuando la placa base está todavía en movimiento. Una introducción de la herramienta en la unidad de accionamiento mientras está en movimiento puede causar daños al aparato y lesiones personales.
  • Página 30: Control Del Ajuste

    5 Manejo Syncore Platform Control del ajuste Después de modificar la desviación deberá controlarse el nuevo ajuste. La herramienta debe estar fuera del aparato. El movimiento de agitación del aparato no debe activarse, cuando la herra- mienta está todavía en el accionamiento. De lo contrario se pueden producir daños al aparato y lesiones personales.
  • Página 31: Ajuste De La Compensación De Desequilibrio

    Syncore Platform 5 Manejo Ajuste de la compensación de desequilibrio No realizar nunca ajustes con la placa base en movimiento. Una introducción de la herramienta en la unidad de acciona- miento mientras está en movimiento puede causar daños al aparato y lesiones personales.
  • Página 32: Ajuste De La Compensación De Desequilibrio De La Desviación

    5 Manejo Syncore Platform Ajuste de la compensación de desequilibrio de la desviación Ajuste de la compensación de Velocidad Desviación óptima Rack con o sin conexión de vacíon dedequilibrio: introducir y girar la llave óptima UpM en mm hasta el valor de la llave de ajuste R-4 con conexión de vacío...
  • Página 33: Eliminación De Fallos En La Unidad Básica

    Syncore Platform 5 Manejo 5.14 Eliminación de fallos en la unidad básica Fallo Causa Eliminación Conectar el aparato a la línea de alimentación El display no luce No hay corriente controlar los fusibles, controlar la línea de alimentación El display luce parcialmente...
  • Página 34: Mantenimiento

    6 Mantenimiento Syncore Platform Mantenimiento Limpieza Unidad básica • Limpiar el armazón de la unidad básica Syncore con un paño humedecido con alcohol. En caso de suciedad acentuada puede utilizarse un detergente suave y agua. • La placa base no debe nunca limpiarse con cepillos duros.
  • Página 35: Control Regular De Aparatos (1 Vez Por Año)

    Control de temperatura El calentamiento de la placa base es verificado por el usua- rio o por una oficina de servicio BUCHI con un sensor de temperatura externo. Introducir para ello un termoelemento Ø 4 mm (véase capítulo piezas de recambio) en el orificio ...
  • Página 36: Activación Del Modo Calibración

    6 Mantenimiento Syncore Platform Activación del modo calibración • El aparato debe estar desconectado. • El modo para la calibración del aparato se activa pul- sando y reteniendo simultáneamente las teclas „Stop“ y „Program“ y conectando el aparato. Mantener pulsadas las dos teclas tanto tiempo, hasta que en el display se muestren las rayas (—...
  • Página 37: Avisos De Avería En La Calibración

    Syncore Platform 6 Mantenimiento Avisos de avería en la calibración Si el desarrollo de la calibración se interrumpe debido a un fallo, en el display de temperatura aparece „END“ y en el display de tiempo se indica el número de fallo respectivo.
  • Página 38: Avisos De Avería Del Hardware

    6 Mantenimiento Syncore Platform Avisos de avería del hardware No. de fallo Causa Eliminación Hardware ROM Oficina de servicio Hardware RAM Oficina de servicio Transformación AD Oficina de servicio Suma de control EERPOM Oficina de servicio Fallo de hardware: EERPOM Oficina de servicio Tensión de alimentación +24V...
  • Página 39: Puesta Fuera De Funcionamiento

    Syncore Platform 7 Puesta fuera de funcionamiento 7 Puesta fuera de funcionamiento Antes de proceder al transporte del aparato y sus acces- orios, deberá quitar todos los tubos y liberar los huecos y cavidades de residuos de reactivos, agentes calefactores y refrigerantes.
  • Página 40: Piezas De Recambio

    8 Piezas de recambio Syncore Platform Piezas de recambio Únicamente los accesorios y piezas de recambio originales garan tizan la seguridad en el uso y el funcionamiento cor- recto del aparato y de los accesorios de la línea Syncore. La utilización de piezas de recambio y accesorios de distinta...
  • Página 41: Apéndice

    Syncore Platform 9 Apéndice Apéndice Datos técnicos Medidas del aparato (la x an x al) 480x 487x 354 mm Peso 30 Kg Conexión de red 230 VAC, 50/60 Hz, +/-10% 120 VAC, 50/60 Hz, +/-10% 100 VAC, 50/60 Hz, +/-10%...
  • Página 42: Materiales Utilizados

    Syncore Platform Materiales utilizados Denominación Materiales Código de material Armazón de unidad básica Chapa de acero, con recubrimiento St 12.03 Escudo protector Plexiglas PMMA Tapa de goma, negra Caucho natural Rack Aluminio, anodizado Conexión de vacío Aluminio, PFA con recubrimiento Vaso de conexión de vacío...
  • Página 43 Tabla 2. Resistencia química de los polímeros en contacto con varios solventes EPDM* PFA** PEEK* PTFE** EMATAL* Acetaldehyde Acetone Benzene Butanol Chloroform Diethyl ether Dimethylformamide Dimethylbenzene (Xylol) Dioxane Acetic Acid Acetic acid anhydride Ethanol Ethyl acetate Hexane Isobutanol Isopropanol Methanol Methylene chloride Nitrobenzene Phenol...
  • Página 44: Filiales De Buchi

    F +66 2 862 08 54 F +41 71 394 65 65 F +971 4 313 2861 nir-online@buchi.com bacc@buchi.com latinoamerica@buchi.com middleeast@buchi.com www.nir-online.de www.buchi.com/th-th www.buchi.com/es-es www.buchi.com Estamos representados por más de 100 distribuidores en todo el mundo. Encuentre su representante más cercano en: www.buchi.com...

Tabla de contenido