Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual V1.0_221126

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WUBEN X2

  • Página 1 User Manual V1.0_221126...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Product Introduction (EN) English (CN) 简体中文 (DE) Deutsch (FR) Français (ES) Español (IT) Italiano (NL) Dutch (SE) Swedish (CZ) Čeština (HU) Magya (SK) Slovenčina (KR) 한국어 (AR) ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ (JP) 日本語...
  • Página 5: Package List

    Package List Before using this product, please check whether the contents of the package are complete. X2 × 1 Type-C charging cable Lanyard × 1 User manual, Warranty card × 1 Diffuser × 1 Installation Installation and removal of flashlight mounting brackets.
  • Página 6 Accessories: Type-C charging cable lanyard charging precautions A metal terminal is inserted into the charging cable facing the metal surface of the parent base About Product Type-C charging port Battery power indicator Lanyard hole Switch Flashlight mounting brackets - 02 -...
  • Página 7 Operation The product is set to be locked by default when it leaves the factory. After receiving the product, please click four times to complete the first unlock! × 1 Turbo × 2 × 4 Hold Turbo Return × 2 High Hold Turbo...
  • Página 8 Charging Type-C (5V / 1A 3 Hours) Charging Charging finished Battery Capacity (C) Status Indication C ≥ 90% 90% > C ≥ 40% 40% > C ≥ 15% 15% > C ≥ 0% - 04 -...
  • Página 9 85mm x 39mm x 20mm|3.35 in x 1.54 in x 0.79 in (L × W × H) This data is obtained by Wuben laboratory according to ANSI/NEMA FL1 standard, Using the built-in 2000mAh battery pack test results, the data may be different due to different test environments and batteries.
  • Página 10: (En) English

    Please don’t shine into eyes directly to avoid harm to eyes. Please keep the product away from children. Please don’t disassemble the product or it will not be covered by WUBEN warranty policy. Please don't throw the product into fire.
  • Página 11: Programming Mode

    Lock/Unlock: In the power-off state, press the switch four times, the front light flashes three times, indicating that the lock is locked, press the switch, the indicator light will flash three times, and press the switch four times again, the energy-saving gear will light up, indicating that the lock is released.
  • Página 12: Warranty Policy

    Part damage Contact your seller If your problems are still not solved yet, please contact WUBEN Headquarters for after-sales service. Warranty Policy 1. Warranty Coverage 15 days replacement: Within 15 days from the date of purchase, if the product has quality problems, customers can request free replacement.
  • Página 13 Lifetime maintenance: From the date of purchase, if the product has problem after 1 year, WUBEN will offer paid repair for WUBEN registered customers. If proof of purchase cannot be provided, it will be counted on the date of manufacture.
  • Página 14: (Cn) 简体中文

    (CN) 简体中文 警示说明 使用前,请认真阅读说明书。 本品在使用过程中会产生热量,请注意保护,以免对人体造成伤害。 本品为高亮产品,请勿对人眼照射,以免造成伤害。 请将本品放到12岁以下儿童接触不到的地方。 请勿私自拆卸与维修手电,私自拆卸后将不予保修产品。 请勿将产品投入火中。 本品为非潜水类产品,请勿长时间在水下使用。 操作说明 提示:出厂默认锁定,收到产品后请四击完成首次解锁! 开机/关机:单击按键可点亮手电筒,再次单击关闭手电筒.手电筒具有照明亮度记忆功能,不会 记忆闪烁模式和极亮模式。 档位调节:开机状态,长按按键可以循环切换手电筒的亮度:低-中-高-低循环。在任何档位下 松开开关,即可锁定亮度。 快速极亮:任何状态,双击按键进入极亮,照明档进入双击可返回,其它模式进入双击无效。 快速低亮:关机状态,长按按键进入低亮档。 闪烁模式:任何状态,三击按键进入爆闪模式,再次三击可循环切换闪烁模式:SOS-爆闪 -SOS。 锁定/解锁手电筒:关机状态,四击按键,前灯闪三下,表示锁定,按按键指示灯会闪三次提 示,再次四击按键,节能档点亮,表示锁定解除。 编程模式 在进入编程模式之前,先确定想要自定义的档位是亮度档位里哪一个,单击打开产品,长按将产品 调节到你想自定义的档位,快速双击的第二下按着开关不松手,亮度可在对应档位流明区间从小到 大循环变化(到达区间极点时,灯光闪烁一次并开始继续从大到小循环),在想要设定的亮度达到 - 10 -...
  • Página 15 时松开开关,即可记忆当前亮度,至此便成功设置了该档位的亮度为当前亮度。 档位 调节区间 低档 5-100 流明 中档 100-400 流明 高档 400-800 流明 恢复出厂设置 锁定状态,单击按键--间隔0.5秒--双击按键--间隔0.5秒--三击按键,手电出厂设置最低亮开启, 表示按键锁定解除,且恢复出厂默认亮度。 保养方法 请使用务本的电池或务本推荐的电池。 手电提示电量不足时,请及时充电或更换电池,以免影响产品正常使用。 请将手电置于通风干燥处存放。 常见问题处理方法 问题描述 原 因 解决方法 打开开关 检查开关是否正确打开 异闪或不亮 检查电池是否有电 用充电器检测电池 检查是否有异物掉入 倒出异物 异 响 零件损伤 请联系当地经销商 如上述方法还没有解决您的问题, 请联系当地经销商进行售后服务。 - 11 -...
  • Página 16 保修规则 1.保修范围 15天包换:自购买之日起,15天内如产品出现质量问题,可选择更换同型号产品。 1年保修:自购买之日起,在务本官方网站注册登记产品的用户,1年内如出现质量问题,务本将 提供免费维修服务。 电池保修:充电电池保修期为1年,产品附加配件不在保修范围内。 终身维修:自购买之日起,注册用户1年后如出现质量问题,务本将提供有偿维修服务。 如无法提供购买证明时,将以出厂日期为准。 如有争议,双方协商处理。 2.不予保修范围 人为破坏造成产品损坏的。 不按说明书操作使用造成损坏的。 电池使用不当、电池漏液造成损坏的。 非正常磨损的。 不可抗力因素造成损坏的。 赠品。 最终解释权归务本品牌所有。 本产品符合2015/863/EU修订后的EMC 2014/30/EU指令和RoHS 2011/65/EU指令。 本产品只能作为电子电气废弃物处理。 经 销 商:深圳市盛祺照明科技有限公司 地 址: 广东省深圳市龙岗区吉华街道甘坑社区臻翰路1号臻翰工业区A栋5楼 网 址:www.wubenlight.com 邮 箱:support@wubenlight.com 电 话:+86-755-21010616 生产厂家:东莞市盛祺照明科技有限公司 厂家地址:广东省东莞市企石镇莲子湖路1号1号楼 执行标准:Q/441900SQZM 销售电话:0769-86661133 务本官方网站 订阅号 - 12 -...
  • Página 17: (De) Deutsch

    Augen strahlen, um Verletzungen zu vermeiden. Bitte halten Sie das Produkt von Kindern unter 12 Jahren fern. Bitte verwenden Sie die WUBEN-Batterie oder eine von WUBEN empfohlenen Batterie. Bitte demontieren oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst, da es sonst nicht unter die WUBEN-Garantie fällt.
  • Página 18: Programmiermodus

    beliebigen Modus los, um die Helligkeit zu verriegeln. Sofort-Turbo: Wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, doppelklicken Sie auf den Schalter, um den Turbo-Modus zu aktivieren.Doppelklicken Sie nach dem Aufrufen des Beleuchtungsmodus, um zurückzukehren, und einer Doppelklick in anderen Modi ist ungültig. Sofort niedrig: Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand lange auf den Schalter, um in den niedrigen Modus umzuschalten.
  • Página 19 Helligkeit wiederhergestellt. Wartung Bitte verwenden Sie die WUBEN-Batterie oder eine von WUBEN empfohlenen Batterie. Wenn das Produkt einen niedrigen Strom anzeigt, laden oder ersetzen Sie die Batterie rechtzeitig, um die Lebensdauer der Batterie nicht zu beeinträchtigen.
  • Página 20 Schaden an Bauteile Kontaktieren Sie lokalen Geräusch Vertrieb Wenn Ihre Probleme immer noch nicht gelöst sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst beim WUBEN- Hauptsitz. Garantieleistung 1.Garantieumfang 15 Tage-Wechsel: Wenn das Produkt Qualitätsprobleme aufweist, können Sie innerhalb von 15 Tagen ab Kaufdatum einen kostenlosen Wechsel anfordern.
  • Página 21 Außergewöhnlicher Abrieb und Verschleiß. Schäden aus Force Majeure. Geschenke. Das endgültige Auslegungsrecht bleibt WUBEN vorbehalten. Dieses Produkt entspricht der EMC-Richtlinie 2014/30/EU nach der Überarbeitung der Richtlinie 2015/863/EU und RoHS 2011/65 / EU-Richtlinie. Dieses Produkt kann lediglich als Elektro- und Elektronikschrott behandelt werden.
  • Página 22: (Fr) Français

    Veuillez garder ce produit hors de portée des enfants de moins de 12 ans. Veuillez ne pas démonter le produit, autrement il ne sera pas couvert par la politique de garantie de WUBEN. Veuillez ne pas jeter le produit au feu.
  • Página 23: Méthode De Programmation

    sur l'interrupteur pour démarrer le mode turbocompresseur. Double-cliquez pour revenir en mode lumière, les autres modes double-cliquez ne sont pas valides. Niveau bas instantané: à l'état éteint, appuyez longuement sur l'interrupteur pour entrer en mode bas niveau. Mode flash: dans n'importe quel état, trois clics sur le commutateur entrent en mode stroboscopique, puis trois clics sur le commutateur entrent en mode flash: SOS-stroboscopique.
  • Página 24: Restaurer Les Paramètres D'usine

    Maintenance Veuillez utiliser les batteries WUBEN ou les batteries recommandées par WUBEN. Lorsque ce produit indique une faible puissance , veuillez charger ou remplacer la batterie à temps pour éviter d'affecter l'utilisation normale du produit.
  • Página 25: Hors De La Portée De La Garantie

    Garantie d'un an : à compter de la date d'achat, les utilisateurs qui ont enregistré des produits sur le site officiel de Wuben, s'il y a un problème de qualité dans un délai d'un WUBEN offre une garantie d'un an pour les batteries rechargeables, mais les autres accessoires inclus ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 26 Ce produit ne peut être traité qu’en tant que déchets électriques et électroniques. SHENZHEN SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO., LTD. Adresse: 5e étage, Bâtiment A, Zone industrielle de Zhihan, No.1 Route de Zhenhan, Département de Longgang, Shenzhen, Guangdong, Chine E-mail: support@wubenlight.com Web: www.wubenlight.com WUBEN website Facebook - 22 -...
  • Página 27: (Es) Español

    No brille directamente a los ojos para evitar daños en los ojos. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. No desmonte el producto o no estará cubierto por la política de garantía de WUBEN. No arroje el producto al fuego.
  • Página 28: Modo De Programación

    ingresar al modo bajo. Modos de flash: en cualquier estado, haga triple clic en el interruptor para ingresar al modo estroboscópico, haga triple clic nuevamente para cambiar en los modos de flash: SOS - estroboscópico. Bloqueo y desbloqueo: En el estado de apagado, presione el interruptor cuatro veces, la luz frontal parpadea tres veces, lo que indica que la cerradura está...
  • Página 29: Restaurar La Configuración De Fábrica

    Vierta la posible materia extraña Compruebe si caen materias extrañas en la bañera Abnormal noise Contacta con tu vendedor Daño de piezas Si sus problemas aún no se resuelven, comuníquese con la oficina central de WUBEN para obtener servicio postventa. - 25 -...
  • Página 30: Póliza De Garantía

    (accesorios excluidos) tiene problemas de calidad, WUBEN ofrecerá reparación gratuita para los clientes registrados de WUBEN. Garantía de la batería: WUBEN ofrece una garantía de 1 año para las baterías recargables, pero otros accesorios incluidos no están cubiertos por la garantía.
  • Página 31 Este producto solo puede tratarse como residuo eléctrico y electrónico. SHENZHEN SHENGQI ILUMINACIÓN Y TECNOLOGÍA, LTD. Dirección: 5F, Edificio A, Parque Industrial Zhenhan, No. 1 Zhenhan Calle., Jihua Carretera, Longgang Distrito, Shenzhen, provincia de Guangdong E-mail: support@wubenlight.com Web: www.wubenlight.com WUBEN website Facebook - 27 -...
  • Página 32: (It) Italiano

    (IT) Italiano Avvertenze Si prega di leggere attentamente il manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto. Il prodotto genererà il calore durante il lavoro, si prega di fare attenzione per evitare ogni danno possibile. Si prega di non illuminare direttamente gli occhi per evitare danni agli occhi. Si prega di tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
  • Página 33: Modalità Di Programmazione

    Modalità Basso Istantaneo: nello stato di spegnimento, si prega di premere a lungo l'interruttore per accedere alla modalità Basso. Modalità Flash: in qualsiasi stato, si prega di fare triplo clic sull'interruttore per accedere alla modalità Strobe, si fa nuovamente triplo clic per passare alle modalità lampeggianti: SOS - strobe.
  • Página 34 Eliminare eventuali corpi estranei Controllare se corpi estranei cadono nella vasca Abnormal noise Parte danneggiata Contattare il vostro venditore Se i problemi non sono ancora risolti, si prega di contattare la sede centrale WUBEN per il servizio post-vendita. - 30 -...
  • Página 35 WUBEN offrirà la riparazione gratuita per i clienti registrati WUBEN. Garanzia delle batterie: WUBEN offre una garanzia di 1 anno per le batterie ricaricabili, ma gli altri accessori inclusi non sono coperti dalla garanzia. Manutenzione a vita: dalla data di acquisto, se il prodotto presenta problemi dopo un anno, WUBEN offrirà...
  • Página 36 SHENZHEN SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO., LTD. Indirizzo: 5° piano, edificio A, zona industriale di Zhenhan, strada n. 1 Zhenhan, comunità di Gankeng, via Jihua, distretto di Longgang, Shenzhen, provincia del Guangdong E-mail: support@wubenlight.com Web: www.wubenlight.com WUBEN website Facebook - 32 -...
  • Página 37: (Nl) Dutch

    (NL) Dutch Waarschuwing Beschrijving Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Het product genereert warmte tijdens gebruik, let op om het te beschermen om schade aan het menselijk lichaam te voorkomen. Schijn niet rechtstreeks in de ogen om oogletsel te voorkomen. Houd het product buiten bereik van kinderen.
  • Página 38 Instant Low: druk in de uitgeschakelde toestand lang op de schakelaar om naar de lage modus te gaan. Flitsmodi: In elke toestand, klik driemaal op de schakelaar om de Strobe modus te activeren, klik nogmaals driemaal om de knipperende modi in te schakelen: SOS - Strobe.
  • Página 39: Veelgestelde Vragen

    Onderhoud Gebruik door WUBEN of WUBEN aanbevolen batterijen. Als de zaklamp aangeeft dat de batterij bijna leeg is, laad of vervang de batterij dan op tijd om te voorkomen dat het normale gebruik van het product wordt beïnvloed.
  • Página 40: Valt Niet Onder De Garantie

    Levenslang onderhoud: Vanaf de aankoopdatum, als het product na 1 jaar problemen heeft, zal WUBEN betaalde reparatie aanbieden voor WUBEN geregistreerde klanten. Als het aankoopbewijs niet kan worden overlegd, geldt de fabricagedatum. Als er een geschil is, zullen de twee partijen onderhandelen en het afhandelen.
  • Página 41 Het product voldoet aan EMC 2014/30/EU en RoHS 2011/65/EU zoals gewijzigd in de richtlijnen van 2015/863/EU. Dit product kan alleen worden behandeld volgens de elektrisch en elektronisch afval method. SHENZHEN SHENGQI VERLICHTINGSTECHNOLOGIE B.V Adres: 5e verdieping, Blok A, Zhenhan Industrieterrein, Nr. 1 Zhenhan Weg,  Jihua Straat, Longgang District, Shenzhen Stad, Guangdong Provincie, China E-mail: support@wubenlight.com Web: www.wubenlight.com WUBEN website Facebook - 37 -...
  • Página 42: (Se) Swedish

    (SE) Swedish Varnings Beskrivning Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Produkten genererar värme under användning, var uppmärksam på att skydda den för att undvika skador på människokroppen. Glans inte direkt i ögonen för att undvika skador på ögonen. Håll produkten borta från barn. Demontera inte och reparera inte ficklampan privat, du kommer att förlora garantikvalifikationen efter att ha demonterat den privat.
  • Página 43 lågläget. Blixtlägen: I vilket läge som helst, trippeltryck på strömbrytaren för att gå in i stroboskopläge för att enheten blinkar. Trippelklicka igen för att enheten växlar till blinkande lägen: SOS - stroboskop. Lås / lås upp: När enheten slås av, tryck på strömbrytaren fyra gånger för att frontlampan blinkar tre gånger, vilket menar att låset har aktiverats.
  • Página 44: Återställ Till Fabriksinställningar

    ficklampans fabriksinställda minimiljus lyser, vilket menar att strömbrytaren slåset oaktiveras och fabriksinställningarna för ljusstyrka återställs. Underhåll Använd WUBEN eller WUBEN rekommenderade batterier. När ficklampan uppmanar att batteriet är lågt, ladda eller byt ut batteriet i tid för att undvika att påverka normal användning av produkten.
  • Página 45 Det uppladdningsbara batteriet har en garantiperiod på 1 år och produkttillbehör täcks inte av garantin. Livslångt underhåll: Om produkten har problem efter ett år, erbjuder WUBEN en betald reparation för WUBEN-registrerade kunder från och med inköpsdatumet. Om inköpsbevis inte kan tillhandahållas gäller tillverkningsdatumet.
  • Página 46 Denna produkt uppfyller kraven i EMC 2014 / 30 / EU-direktiv och RoHS 2011 / 65 / EU-direktiv reviderat av 2015 / 863 / EU. Denna produkt kan endast behandlas som elektriskt och elektroniskt avfall. SHENZHEN SHENGQI BELYSNING TEKNOLOGI AB Adress: 5:e våningen, Block A, Zhenhan Industriområde, Nr. 1 Zhenhan Väg,  Jihua Gata, Longgang Distrikt, Shenzhen Stad, Guangdong-provinsen, Kina E-mail: support@wubenlight.com Web: www.wubenlight.com WUBEN website Facebook - 42 -...
  • Página 47: (Cz) Čeština

    Nesvíťte přímo do očí, aby nedošlo k poškození očí. Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Produkt nerozebírejte, jinak se na něj nebudou vztahovat záruční podmínky WUBEN. Nevhazujte výrobek do ohně. Nejedná se o potápěčský výrobek, nepoužívejte jej delší dobu pod vodou.
  • Página 48: Obnova Továrního Nastavení

    režimu stroboskopu. Trojím stisknutím přepínáte mezi různými režimy blikání: režimem SOS a režimem stroboskopu. Zámek: Když je svítilna vypnutá, čtyřnásobným stisknutím ovládacího tlačítka svítilnu uzamknete – to je signalizováno trojím zabliknutím kontrolky. Zatímco je svítilna uzamčena, stisknutí ovládacího tlačítka vyústí nanejvýš v blikání kontrolky. Pro odemknutí...
  • Página 49: Často Kladené Otázky

    Zkontaktujte vašeho Částečné poškození prodejce Pokud vaše problémy stále nejsou vyřešeny, kontaktujte prosím centrálu WUBEN pro poprodejní servis. Záruční podmínky 1.Záruka 15denní výměna: Pokud se objeví problémy s kvalitou produktu, do 15 dnů od data nákupu mohou zákazníci požádat o bezplatnou výměnu.
  • Página 50 Záruka na baterie: Společnost WUBEN nabízí na dobíjecí baterie 1letou záruku, ale na další zahrnuté příslušenství se záruka nevztahuje. Doživotní údržba: Společnost WUBEN nabízí registrovaným zákazníkům společnosti WUBEN placenou opravu od data zakoupení, pokud bude mít výrobek po uplynutí jednoho roku problémy s kvalitou.
  • Página 51: (Hu) Magya

    Ne világítson a fénnyel közvetlenül a szembe, mivel ez a szem sérülését okozhatja. A terméket gyermekektől tartsa távol. Kérjük ne szerelje szét a terméket, mivel a WUBEN jótállási feltételei érvényüket vesztik. Ne dobja a terméket tűzbe. A termék nem búvár kiegészítő, ne legyen hosszú ideig víz alatt.
  • Página 52: Gyári Beállítások Visszaállítása

    megnyomásával a zseblámpa alacsony fényerővel kapcsol be. Stroboszkóp üzemmódok: bármelyik állapotban háromszor nyomja meg a vezérlőgombot a stroboszkóp üzemmódba való belépéshez. Háromszori megnyomással válthat a különböző vaku üzemmódok között: SOS üzemmód és stroboszkóp üzemmód. Zár: Ha a zseblámpa ki van kapcsolva, nyomja meg négyszer a vezérlőgombot a zseblámpa reteszeléséhez - ezt a jelzőfény háromszoros villogása jelzi.
  • Página 53: Jótállási Feltételek

    15 napos csere: A vásárlás napjától számított 15 napon belül a vásárló térítésmentes cserélt igényelhet, amennyiben a terméknél minőségi problémák merülnek fel. Egy év garancia: A WUBEN a WUBEN regisztrált ügyfeleinek a vásárlástól számított egy éven belül ingyenes javítást biztosít, ha a termék (a tartozékok kivételével) minőségi problémákat mutat.
  • Página 54 Elem garancia: A WUBEN egy éves garanciát biztosít a tölthető elemekre, de az egyéb mellékelt kiegészítőkre a garancia nem vonatkozik. Élethosszig tartó karbantartás: A WUBEN a WUBEN regisztrált ügyfeleinek a vásárlás időpontjától kezdődően fizetett javítást kínál, ha a termékkel kapcsolatban egy év elteltével minőségi problémák merülnek fel.
  • Página 55: (Sk) Slovenčina

    Nesvieťte priamo do očí, aby nedošlo k poškodeniu očí. Výrobok uchovávajte mimo dosahu detí. Produkt nerozoberajte, inak sa na neho nebudú vzťahovať záručné podmienky WUBEN. Nehádžte výrobok do ohňa. Nie je to potápačský výrobok, nepoužívajte ho dlhšiu dobu pod vodou.
  • Página 56 režimami blesku: režim SOS a stroboskopický režim. Hrad: Keď je baterka vypnutá, štyrikrát stlačte ovládacie tlačidlo, aby sa baterka zablokovala – to je signalizované trojitým bliknutím kontrolky. Keď je baterka zamknutá, po stlačení ovládacieho tlačidla bliká nanajvýš kontrolka. Ak chcete baterku odomknúť, štyrikrát stlačte ovládacie tlačidlo.
  • Página 57 15-denná výmena: Ak sa objavia problémy s kvalitou produktu, do 15 dní od dátumu nákupu môžu zákazníci požiadať o bezplatnú výmenu. Jednoročná záruka: Spoločnosť WUBEN poskytne registrovaným zákazníkom spoločnosti WUBEN bezplatnú opravu do jedného roka od dátumu nákupu, ak sa u výrobku (okrem príslušenstva) vyskytnú problémy s kvalitou. - 53 -...
  • Página 58 ďalšie zahrnuté príslušenstvo sa záruka nevzťahuje. Doživotná údržba: Spoločnosť WUBEN ponúka registrovaným zákazníkom spoločnosti WUBEN platenú opravu od dátumu nákupu, ak má výrobok po jednom roku problémy s kvalitou. Ak nie je možné predložiť doklad o nákupe, bude rozhodujúci dátum výroby.
  • Página 59: (Kr) 한국어

    (KR) 한국어 주의사항 제품을 사용하기 전, 사용 설명서를 먼저 자세히 읽어주시기 바랍니다. 제품을 장시간 사용 시, 열이 발생할 수 있으니 주의하여 사용해주시기 바랍니다. 제품을 눈에 직접적으로 비추지 마십시오. 12세 이하의 어린이가 사용하지 않도록 주의하여 주십시오. 임의로 제품을 분해 및 조립하면 품질보증이 되지않습니다. 이...
  • Página 60 스트로브 모드에서 다시한번 스위치를 3번 클릭하면 SOS 모드로 전환됩니다. 잠금 기능:전원이 꺼진 상태에서 스위치를 4번 누르면 조명이 깜빡깜빡 점멸하며 잠금 기능이 활성화됩니다. 잠금상태에서 스위치를 3번 누르면 표시등이 깜빡깜빡 점멸하고 다시 4번 누르면 에너지 절약 모드가 켜지며 잠금 기능이 해제됩니다. 프로그래밍 모드 프로그래밍...
  • Página 61 확인한다. 비정상적인 소음 부품손상 A/S센터로 연락 만약 위 사항들 외 다른 결함들로 인하여 문제가 해결되지 않았다면 WUBEN 본사로 연락주십시오. 보증 정책 1.보증 적용 범위 15일 이내 교체 : 구매일로부터 15일 이내에 제품에 품질 문제가 있을 경우 무상교체를 요청할 수 있습니다.
  • Página 62 지침을 따르지 않아 손상된 경우 배터리를 잘못 사용하여 손상된 경우 비정상적인 마모 및 파손 저항 불가능한 요인에 의한 손상 기프트 제품 본 설명의 최종 해석권은 WUBEN에게 있습니다. 우벤라이트 코리아 주소 : 서울시 금천구 가마산로96 대륭테크노타운 907-3호 서울시/금천구/우편번호 08501 고객센터 : 070-7918-5434 홈페이지...
  • Página 63 ‫( اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬AR) ‫ﺗﺣذﯾرات‬ .‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ .‫ﺳﯾوﻟد اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺣرارة أﺛﻧﺎء اﻻﺳﺗﺧدام، ﯾرﺟﻰ ﺗوﺧﻲ اﻟﺣذر ﻟﺗﺟﻧب أي ﺿرر ﻣﺣﺗﻣل‬ .‫ﯾﺣﺗوي اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﺳطوع ﻋﺎﻟﻲ، ﯾرﺟﻰ ﻋدم اﻹﺷﻌﺎع ﻓﻲ اﻟﻌﯾن ﻣﺑﺎﺷرة ﻟﺗﺟﻧب إﯾذاء اﻟﻌﯾن‬ .‫ﻋﺎ ﻣ ً ﺎ‬ ‫ﯾرﺟﻰ...
  • Página 64 ‫طرﯾﻘﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫أو ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل‬ ‫ﯾرﺟﻰ اﺳﺗﺧدام ﺑطﺎرﯾﺔ‬ WUBEN WUBEN .‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺷﯾر اﻟﻣﻧﺗﺞ إﻟﻰ اﻧﺧﻔﺎض اﻟطﺎﻗﺔ ، ﯾرﺟﻰ ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أو اﺳﺗﺑداﻟﮭﺎ ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب ﻟﺗﺟﻧب اﻟﺗﺄﺛﯾر ﻋﻠﻰ ﻣﺗﺎﻧﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ .‫ﯾرﺟﻰ ﺗﺧزﯾن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﺟﯾد اﻟﺗﮭوﯾﺔ وﺟﺎف‬...
  • Página 65 ‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣﻣﺎ إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك أي‬ ‫ﺿﺟﺔ ﻏﯾر‬ ‫ﻣواد ﻏرﯾﺑﺔ ﻗد وﻗﻌت ﻓﻲ‬ ‫طﺑﯾﻌﯾﺔ‬ ‫ﺿرر ﺟزﺋﻲ‬ ‫ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﻣوزع‬ WUBEN .‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺧدﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟﺑﯾﻊ‬ ‫إذا ﻟم ﺗﺣل اﻟطرق اﻟﻣذﻛورة أﻋﻼه ﻣﺷﻛﻠﺗك، ﻓﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑوﻛﯾل‬ WUBEN ‫ﺳﯾﺎﺳﺔ اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫1. ﺗﻐطﯾﺔ اﻟﺿﻣﺎن‬...
  • Página 66 .‫اﻟﺿرر اﻟﻧﺎﺟم ﻋن اﻟﻌواﻣل اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻘﺎوم‬ ‫اﻟﮭداﯾﺎ‬ ‫ﺣﻖ اﻟﺗﻔﺳﯾر اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ إﻟﻰ ﻣﺎرﻛﺔ‬ WUBEN SHENZHEN SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO., LTD. Add: Rm 1517, SBK building, Al Khan Street, Sharjah, UAE Tel: 0567933363 E-mail: Peter.zheng@colope.com Web: www.wubenlight.com WUBEN website Facebook - 62 -...
  • Página 67: (Jp) 日本語

    (JP) 日本語 安全上の注意 本製品は使用中に熱が発生し、本体及びヘッド部が高温になる場合がございます。使用上問 題はありませんが、本製品のヘッド部にできるだけ接触しない様注意してください。 本製品は連続点灯すると熱を持つ場合がございますが、発火や爆発の危険はありませんので 安心してご使用ください。 光を直接目に当てないでください。 子供の手の届かないところに保管してください。 本製品を修理、改造しないでください。自分で修理、改造した製品は修理保証に適用しませ ん。 火に入れるなどしないでください。 本製品は「ダイバー用」仕様になっておりませんので、長時間水中で使用しないでくださ い。 点灯時はライト本体及び照射面が高温になりますので、製品の破損 などの危険を避けるため、他の物に触れたり近づけたりしないでください。 内容物の名称 本体及び付属品一式が同梱されているか確認してください。 本体 X2 × 1 type-c 充電ケーブルひも × 1 ライトカバー × 1 取扱説明書/保証書 × 1 - 63 -...
  • Página 68 取付方法 グリップを外してから、取付けてください。 付属品:Type-C 充電ケーブル ストラップ 充電時の注意事項。 充電線に金属 端子面が母座 金属面に挿入 されている - 64 -...
  • Página 69 各部名称 Type-c充電ポート 電力提示ライト ストラップホール スイッチ バッククリップ ご利用方法 ご注意:工場出荷時はロック状態で、四回クリックして初回ロックを解除してください。 オン/オフ:スイッチを一回押して、ライトが点灯して、もう一回押して、ライトが消灯し ます。ライトが明るさを記憶する機能を持っていますが、フリッカーモードと超明るいモー ドを記憶できません。 明るさ調節:オンの状態で、スイッチを長押すと、懐中電灯の明るさを暗い—普通—明るい ―暗いの順番で調節できます。任意の明るさで手を離すと、明るさをロックすることができ ます。 - 65 -...
  • Página 70 急速明るいモード切替:任意の状態で、ダブルクリックして、明るい状態に入り、照明モー ドがダブルクリックして戻すことができますが、ほかのモードではダブルクリックして戻せ ません。 急速暗いモード切替:オフ状態で、長押すと、省エネ状態に入ります。 フリッカーモード:任意の状態で、三回続けてクリックして、フリッカーモードに入り、再 び三回続けてクリックして、フリッカーモードを 繰り返します:SOS—フリッカーモード—SOS。 ロック/ロック解除:オフ状態で、四回続けてクリックして、前ライトが三回フラッシュし て、ロック状態に入り、スイッチを押すと、指示ライトが三回フラッシュして、再び四回ス イッチを押して、省エネライトが点灯して、ロック状態を解除します。 × 1 Turbo × 2 × 4 Hold Turbo return × 2 High Hold Strobe Turbo × 3 × 2 - 66 -...
  • Página 71 プログラミングモード プログラミングモードに入る前、まず、明るさレベルから希望の明るさを選択します、一回ク リックして製品をオンにして、長押して、お必要な明るさに調節して、ダブルクリックの二回 目のクリックで手を離さないまま押し続け、明るさが対応の範囲で暗いレベルから明るいレベ ルに変化して(限界明るさになると、ライトがフラッシュして、そしてまた暗いレベルから明 るいレベルへ変化するへと繰り返します)、お必要な明るさになる時に、スイッチを離して、 現在の明るさを記憶でき、これで対応する明るさを現在明るさとして設定しました。 押す ルーメン ルーメン 長押し × 2 長押し 押す ルーメン ルーメン 長押し × 2 High High 押す ルーメン ルーメン 長押し × 2 初期設定 ロック状態で、スイッチを一回クリックして‐‐0.5秒間隔して‐‐ダブルクリックして‐‐0.5 秒間隔して‐‐三回クリックして、懐中電灯の初期設定は一番暗い明るさで、ロックを解除し て、そして初期設定に戻ります。 押す× 2 押す× 3 押す 0.5秒 0.5秒 - 67 -...
  • Página 72 充電方法 Type-C 充電ケーブル (5V 1A 充電器 3 時間 ) 充電中 充電完了 バッテリー残量の確認方法について 電池残量が100%~90% 青色点灯(5秒間表示) 電池残量が89%~40% 青色点滅(5秒間表示) 電池残量が39%~15% 赤色点灯(5秒間表示) 電池残量が14%以下 赤色点滅は消灯まで点滅します - 68 -...
  • Página 73 仕様 モード Turbo High Strobe 2500 800 OSRAM 1000 ルーメン ルーメン ルーメン ルーメン ルーメン ルーメン 1800 800 SAMSUNS LH351D ルーメン 分 時間 時間 時間 時間 | 128 m (OSRAM P9) m (SAMSUNS LH351D) 5300 | 4100 カンデラ (OSRAM P9) カンデラ (SAMSUNS LH351D) 1.0 m IP68 (水深2メートル1時間) 115g (電池含まず)
  • Página 74 メンテナンス方法 WUBENまたはWUBEN推奨バッテリーを使用してください。 本製品の残量不足の表示がでた場合、バッテリーを交換してください。 本製品は換気の良い乾燥した場所にて保管してください。 故障かなと思ったら 現 象 原 因 対処方法 スイッチが正しく押されているかを スイッチの確認 確認してください フラッシュ スイッチがロックされているか ロック解除 または点灯 確認する しない バッテリー残量を点検してください 充電してください 異物を取り除く 異物の混入を確認してください 異常音 部品の損傷 販売店にご連絡ください 上記の方法で問題が解決されない場合アフターサービスについては、お近くの販売店にお問い合わせ ください。 国内保証規定 お買い上げから15日以内で、商品に不具合がある場合、お買い上げ店にて無料交換を申請す ることができます。 購入した日から1年以内に商品に不具合が発生した場合、無償修理、または同一品、同等品と 無償交換いたします。 取り扱い説明書に従った正常な使用状態で故障した場合は、保証期間内に限り規定に基づき 無料で修理交換いたします。 保証期間内でも次の場合は有償修理もしくは保証対象外となります。 - 70 -...
  • Página 75 分解や不当な修理、改造及び異常電圧に起因する故障。 使用中に生じたキズ、汚れなどの外観上の変化。 経年変化による変色や素材の劣化。 登録いただいたシリアル番号と製品本体のシリアル番号が一致しない場合。 WUBENからの贈り物 (対象外) ※最終的な解釈する権利はWUBENにあります。 修理期間中の代替機のご用意はございません。 保証期間中に何らかの理由により修理及び交換ができない場合は、同等品との交換により対 応させていただく場合がございます。 本保証の適用範囲は本製品のみに限り、本製品の使用または使用不能から生じた直接的また は間接的損害に対し、弊社は一切の責任を負わないものとします。 本保証は日本国内においてのみ有効です。 ※海外ショップでご購入された場合は、保証及びサポート対象外となります。 製造元: ONGGUAN CITY SHENGQI LIGHTING TECHNOLOGY CO.,LTD. 販売元:WUBEN 株式会社 住所:広島県福山市春日町 1 丁目 7-39 タイムズスクエア D 号 TEL:084-999-4700 FAX:084-999-4701 Mail :info@wuben.co.jp U R L:http://www.wuben.co.jp - 71 -...
  • Página 76 Product Warranty 製品保証カード 产品保修凭证 客户姓名 / お名前 / Name 電話番号 / 联系电话 Telephone ご住所 / 联系地址 Address 产品型号 Model number 製品型番 产品编码 Product series number 製品コード 购买商店 Name of store 販売店 购买日期 Date of purchase 購入日付 Get your e-warranty card and e-user manual by visiting the following URL or scanning the QR code.

Tabla de contenido