Descargar Imprimir esta página

ember TM19 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Portable battery life varies by
EN
product. Enjoy all-day battery life by
regularly placing mug on its included
charging coaster.
Visit ember.com/battery for more
information.
L'autonomie de la pile portable varie
CF
selon les produits. Profitez d'une pile qui
dure toute la journée en plaçant
régulièrement la tasse sur le sous-verre
de recharge inclus.
Visitez ember.com/battery pour en
savoir plus.
L'autonomie de la batterie varie en
FR
fonction des produits. Prolongez
l'autonomie de votre mug en le plaçant
régulièrement sur son support de
chargement inclus.
Pour plus d'informations, rendez-vous
sur ember.com/battery
La autonomía de la batería portátil
ES
varía según el producto. Disfrute de
batería todo el día colocando
regularmente la taza en el posavasos
cargador incluido.
Visite ember.com/battery para obtener
más información.
L'autonomia della batteria portatile
IT
dipende dal modello della tazza. Goditi
un giorno intero di autonomia riponendo
frequentemente la tazza sul
sottobicchiere di ricarica in dotazione.
Visita il sito ember.com/battery per
saperne di più.
Die Akkulaufzeit variiert je nach Produkt.
DE
Verlängern Sie die Akkulaufzeit über
den ganzen Tag hinweg, indem
Sie den Becher regelmäßig
auf dem beinhalteten
Lade-Untersetzer platzieren.
Weitere Informationen erhalten Sie auf
ember.com/battery.
Use caution when consuming hot
EN
beverages. Let them cool down
before consuming.
Soyez prudent lorsque vous consommez
CF
des boissons chaudes. Laissez-les
refroidir avant de consommer.
Soyez prudent lorsque vous consommez
FR
des boissons chaudes. Laissez-les
refroidir avant de les consommer.
Tenga cuidado cuando consuma
ES
bebidas calientes. Deje que se enfríen
antes de su consumo.
Fai attenzione quando gusti delle
IT
bevande calde. Lasciale raffreddare
prima di sorseggiarle.
PT
JA
KO
CN
ZH
ember.com/ battery
i
WARNING!
DE
PT
JA
KO
CN
ZH
A autonomia da bateria portátil varia de
acordo com o produto. Para manter a
caneca ligada todo o dia, coloque-a
regularmente sobre a base de
carregamento fornecida.
Para obter mais informações visite
ember.com/battery.
携帯バッテリー駆動時間は機種に応じて異
なります。 充電コースターに置けば一日中
持続します。
詳しくは ember.com/battery をご覧くだ
さい。
휴대용 배터리 수명은 제품에 따라 다릅니다. 충전
코스터에 올려두는 경우 하루 종일 사용할 수
있습니다.
자세한 정보는 ember.com/battery 에서
제공됩니다.
便携式电池的续航时间因产品而异,但只要
定期将杯子放在随附的充电杯垫上,即可全
天候使用。
更多信息,请访问 ember.com/battery。
TM19 电池拆卸说明
从产品中取出电池之前,请确保电池电量已
耗尽。
所需工具:星型螺丝刀, 高摩擦力橡胶垫
1) 在塑料外壳中,使用高摩擦力橡胶垫将不
锈钢容器逆时针旋转 7º
2) 将容器从外壳中拉出
3) 断开电池连接器与主印刷电路板的连接
4) 旋开印刷电路板底部的 2 个螺丝
5) 拉弯机箱盖,从塑料机箱中拉出电池/印
刷电路板组件
6) 从印刷电路板上卸下电池
隨身杯電池壽命因產品而異,但經常將杯子
放在附帶的充電杯墊上,可享受全天的電池
續航力。
請造訪 ember.com/battery 了解更多訊息。
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße
Getränke zu sich nehmen. Lassen Sie sie
abkühlen, bevor Sie sie trinken.
Tenha cuidado ao consumir bebidas
quentes. Deixe que arrefeçam antes de
as consumir.
ホットドリンクは、よく冷ましてお召し上
がりください。
뜨거운 음료를 드실 때 주의해 주십시오. 식힌 후
마시도록 하십시오.
享用热饮时请注意安全。请冷却后饮用。
享用熱飲時請注意安全,務必冷卻後飲用。

Publicidad

loading

Productos relacionados para ember TM19