i.safe MOBILE IS655.RG Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IS655.RG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

OPERATING MANUAL
IS655.RG
MODEL M655A01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i.safe MOBILE IS655.RG

  • Página 1 OPERATING MANUAL IS655.RG MODEL M655A01...
  • Página 2 Document No. 1034MM12REV00 Version: 2022-10-27 (c) 2022 i.safe MOBILE GmbH i.safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda-Koenigshofen Germany Tel. +49 9343 60148-0 info@isafe-mobile.com www.isafe-mobile.com Template: TEMPMM01REV10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS English................Deutsch.
  • Página 4: English

    READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS PROTECT YOUR LIFE AND READ THE OPERATING MANUAL This Operating Manual is part of the device IS655.RG (model M655A01). This Operating Manual provides important information for safe use of the device. Before using the device, read this Operating Manual carefully and pay particular attention to the “Safety”...
  • Página 5 Internet functions responsibility is at your hand. There is no right of recourse against i.safe MOBILE GmbH. EU/UK DECLARATION OF CONFORMITY You will find the EU/UK declaration of conformity at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 6 DEVICE OVERVIEW/FUNCTIONS...
  • Página 7 EARPHONE JACK LOUDSPEAKER CAMERA LOUDNESS CONTROL: Volume up/Volume down. POWER KEY: A long press switches the device on/off. A short press switches the stand- by mode on/off. CURRENT APPLICATION: Shows all open applications. HOME KEY: Switch to the main screen. BACK KEY: Go to the previous screen.
  • Página 8 Gradually adjust the volume. NOTICE Incorrect use can damage the device. Only use accessories approved by i.safe MOBILE, as described in the section on “Connecting approved accessories”. Protect the device and the Power Adapter from strong electrical magnetic fields as for examp- le those emitted by induction cookers or microwave ovens, for example.
  • Página 9: Scope Of Delivery

    Do not expose the device to processes with high electrical charges. Do not expose the device to aggressive acids or bases. SCOPE OF DELIVERY Your device packaging contains the following: 1 x IS655.RG 1 x Quick Start Manual 1 x Safety Instructions 1 x Display Protection Foil...
  • Página 10 INSERT/REMOVE SIM CARD NOTICE Proceeding incorrectly when inserting/removing the SIM card can damage the device and the SIM card. Switch off the device before inserting or removing a SIM card. Do not charge the device while inserting or removing a SIM card. Insert the SIM card into the slot.
  • Página 11: Battery Use

    CHARGING DANGER Improper use can result in death or severe injuries! Do not charge the device in the vicinity of flammable substances. NOTICE Incorrect charging can cause damage to the device. Please note the following when charging: Only charge the device using the Micro USB Cable supplied. Only charge the device at ambient temperatures between +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F).
  • Página 12: Using The Device

    Micro USB Cable. POSSIBLE DEVICE PROBLEMS You can find information on possible device problems and how to rectify them at www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item “FAQ”. If you have any further questions, please contact the i.safe MOBILE repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Página 13: Maintenance/Repair

    Incorrect repairs present a risk of explosion or fire, which can result in death or severe injuries! Do not open the device or carry out any repairs yourself. Contact the i.safe MOBILE repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service if the device is not working normally, if the device needs to be repaired or if a replacement part is required.
  • Página 14: Trademarks

    This way, you prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of material resources. You can obtain further information from regional waste disposal companies, state authorities or the i.safe MOBILE service centre responsible for your country or region at www.isafe-mobile.com/en/support/service TRADEMARKS i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are registered trademarks of the...
  • Página 16: Deutsch

    Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. Der Hersteller i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstanden sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestim- mungsgemäßer Verwendung.
  • Página 17 GARANTIE Die Garantiebestimmungen finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/service Für Schäden durch Computerviren, die Sie beim Verwenden der Internetfunktionen herunterladen, sind Sie selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der i.safe MOBILE GmbH besteht nicht. EU/UK-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die EU/UK-Konformitätserklärung finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads FCC/IC ERKLÄRUNG Die FCC/IC Erklärung finden Sie unter...
  • Página 18 GERÄTEÜBERSICHT/FUNKTIONEN...
  • Página 19 KOPFHÖRERANSCHLUSS LAUTSPRECHER KAMERA LAUTSTÄRKEREGELUNG: Lauter/Leiser. AN-/AUSTASTE: Langer Druck schaltet das Gerät an/aus. Kurzer Druck schaltet den Standby-Modus an/aus. AKTUELLE ANWENDUNGEN: Zeigt alle geöffneten Anwendungen. HOME-TASTE: Wechsel zum Hauptbildschirm. ZURÜCK-TASTE: Wechsel zum vorherigen Bildschirm. SEITENTASTE LINKS: Optionale Funktion - Funktion kann über Button App (systemin- tegriert) zugewiesen werden.
  • Página 20 Passen Sie die Lautstärke schrittweise an. ACHTUNG Durch falsche Verwendung, können Sie das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur von i.safe MOBILE freigegebenes Zubehör, wie im Abschnitt „Freigegebenes Zubehör anschließen“ beschrieben. Schützen Sie das Gerät und den Netzadapter vor starken elektrischen Magnetfeldern, wie sie z. B.
  • Página 21: Lieferumfang

    Setzen Sie das Gerät keinen elektrisch stark aufladenden Prozessen aus. Setzen Sie das Gerät keinen aggressiven Säuren oder Basen aus. LIEFERUMFANG Die Verpackung Ihres Geräts enthält Folgendes: 1 x IS655.RG 1 x Schnellstartanleitung 1 x Sicherheitsvorschriften 1 x Display-Schutzfolie 1 x Micro USB-Kabel 1 x Netzadapter universal (Netzteil und verschiedene länderspezifische Adapter)
  • Página 22 SIM-KARTE EINLEGEN/ENTNEHMEN ACHTUNG Durch eine falsche Vorgehensweise beim Einlegen/Entnehmen der SIM-Karte, können Sie das Gerät und die SIM-Karte beschädigen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine SIM-Karte einsetzen oder entnehmen. Laden Sie das Gerät nicht während Sie eine SIM-Karte einsetzen oder entnehmen.
  • Página 23 LADEN GEFAHR Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen! Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Substanzen. ACHTUNG Durch eine falsche Vorgehensweise beim Laden, können Sie das Gerät beschädigen. Beachten Sie beim Laden Folgendes: Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Micro USB-Kabel.
  • Página 24: Gerät Verwenden

    Mikrofon nicht verdeckt ist. FREIGEGEBENES ZUBEHÖR ANSCHLIESSEN Schließen Sie nur von i.safe MOBILE freigegebenes Zubehör an das Gerät an. Von i.safe MOBILE freigegebenes Zubehör finden Sie unter www.isafe-mobile.com/de/produkte Freigegebenes Zubehör können Sie an die USB-Schnittstelle anschließen.
  • Página 25: Wartung/Reparatur

    Verletzungen! Öffnen Sie das Gerät nicht und führen Sie keine Reparaturen selbst durch. Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i.safe MOBILE unter www.isafe-mobile.com/de/support/service wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert, das Gerät einer Reparatur bedarf, oder es ein Ersatzteil benötigt.
  • Página 26 Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Weitere Informationen erhalten Sie von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden oder dem für Ihr Land oder Ihre Region zuständigen i.safe MOBILE Service-Center unter www.isafe-mobile.com/de/support/service MARKEN i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der...
  • Página 28: Česky

    PŘEČTĚTE SI POKYNY A POROZUMĚJTE JIM CHRAŇTE SVŮJ ŽIVOT A PŘEČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE Tento Návod k obsluze je součástí zařízení IS655.RG (model M655A01). Návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečném použití zařízení. Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a zvláštní pozornost věnujte části „Bezpečnost“...
  • Página 29 ZÁRUKA Záruční podmínky najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service Za jakékoliv škody, způsobené počítačovými viry, které jste si při používání internetových funkcí stáhli do zařízení, nesete odpovědnost vy sami. Výrobce i.safe MOBILE GmbH nelze nijak postihovat. EU/UK PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o shodě EU/UK najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 30 PŘEHLED O ZAŘÍZENÍ/FUNKCÍCH...
  • Página 31: Regulace Hlasitosti

    PŘÍPOJKA PRO SLUCHÁTKA REPRODUKTOR FOTOAPARÁT REGULACE HLASITOSTI: Zvýšení hlasitosti/Snížení hlasitosti. VYPÍNAČ: Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete zařízení. Krátkým stisknutím se zapne/ vypne pohotovostní režim. AKTUÁLNÍ APLIKACE: Zobrazí všechny otevřené aplikace. TLAČÍTKO HLAVNÍ OBRAZOVKY: Přepne na hlavní obrazovku. TLAČÍTKO ZPĚT: Přejde na předchozí obrazovku. BOČNÍ...
  • Página 32 Hlasitost postupně upravujte. POZNÁMKA Nesprávné použití může zařízení poškodit. Používejte pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE, jak je popsáno v části „Připojování schváleného příslušenství“. Chraňte zařízení a adaptér před silnými magnetickými poli, jako jsou například ty z indukčních sporáků nebo mikrovlnných trub.
  • Página 33: Rozsah Dodávky

    Nevystavujte zařízení procesům s vysokým elektrickým nábojem. Nevystavujte zařízení agresivním kyselinám nebo zásadám. ROZSAH DODÁVKY Balení vašeho zařízení obsahuje následující: 1 x IS655.RG 1 x Příručka pro rychlýstart 1 x Bezpečnostní pokyny 1 x Fólie pro ochranu displeje 1 x Kabel Micro USB 1 x Univerzální...
  • Página 34 VLOŽTE/VYJMĚTE SIM KARTU POZNÁMKA Nesprávný postup vkládání/vyjímání SIM karty může poškodit zařízení a SIM kartu. Než budete vkládat či vyjímat SIM kartu, vypněte zařízení. Nenabíjejte zařízení, pokud zrovna vyjímáte nebo vkládáte SIM kartu. Zasuňte kartu SIM do zásuvné pozice. Zařízení disponuje zásuvnou pozicí pro dvě karty SIM nebo pro jednu kartu SIM v kombinaci s kartou microSD.
  • Página 35 NABÍJENÍ NEBEZPEČÍ Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění! Nenabíjejte zařízení v blízkosti hořlavých látek. POZNÁMKA Nesprávné nabíjení může zařízení poškodit. Při nabíjení nezapomeňte na následující: Zařízení nabíjejte pouze pomocí Kabel Micro USB. Zařízení nabíjejte pouze při okolních teplotách v rozmezí +5 °C do +35 °C (+41 °F do +95 °F). Nabíjejte zařízení...
  • Página 36: Používání Zařízení

    Připojte schválené příslušenství nebo jiná zařízení k rozhraní USBpouze pomocí Kabel Micro USB. MOŽNÉ PROBLÉMY SE ZAŘÍZENÍM Informace o možných problémech se zařízením a jak je vyřešit najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce „FAQ“. Pokud máte další otázky, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Página 37: Údržba A Opravy

    úrazu nebo vážným poraněním! Zařízení neotevírejte, ani sami neprovádějte žádné opravy. Pokud zařízení nefunguje normálně, nebo pokud potřebujete opravu či náhradní díl, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service VRÁCENÍ ZÁSILKY Kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Página 38: Obchodní Značky

    Elektronické výrobky, baterie a obaly vždy likvidujte v příslušných sběrných centrech. Tímto způsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpadů a podpoříte recyklaci materiálů. Další informace o společnostech, které likvidují odpad, státních orgánech nebo servisních střediscích společnosti i.safe MOBILE, které jsou zodpovědné za vaši zemi nebo oblast, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service OBCHODNÍ ZNAČKY Název i.safe MOBILE a logo i.safe MOBILE jsou ochranné...
  • Página 40: Tilsigtet Brug

    Anvend udelukkende enheden som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden brug anses som forkert brug og kan medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden. Producenten i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert anvendelse. Garantien er ugyldig i tilfælde af forkert anvendelse.
  • Página 41 Du kan finde garantibestemmelserne på www.isafe-mobile.com/en/support/service Eventuel skade forårsaget af computervirus, som du downloader i forbindelse med brug af inter- netfunktioner er dit eget ansvar. Du har ingen ret til regres mod i.safe MOBILE GmbH. EU/UK-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Du kan finde EU/UK-overensstemmelseserklæringen på...
  • Página 42 OVERSIGT OVER ENHEDEN/FUNKTIONER...
  • Página 43 HOVEDTELEFONSTIK HØJTTALER KAMERA LYDSTYRKEREGULERING: Højere/Lavere. TÆND/SLUK-TAST: Et langt tryk tænder/slukker for enheden. Et kort tryk tænder/sluk- ker for standby-tilstand. AKTUELLE ANVENDELSER: Viser alle åbne applikationer. HOME-TAST: Skifter til startskærmen. TILBAGETAST: Gå til forrige skærm. SIDETAST HØJRE: Valgfri funktion - funktionen kan tildeles via Button App (systemintegreret).
  • Página 44 Juster lydstyrken gradvist. BEMÆRK Forkert brug kan beskadige enheden. Anvend udelukkende tilbehør, der er godkendt af i.safe MOBILE som beskrevet i afsnittet „Tilslutning af godkendt tilbehør“. Beskyt enheden og adapteren mod stærke elektromagnetiske felter som f.eks. felter gene- reret af induktionskogeplader eller mikrobølgeovne.
  • Página 45: Leverancens Omfang

    Undlad at udsætte enheden for processer med høje elektriske udladninger. Undlad at udsætte enheden for stærk syre eller base. LEVERANCENS OMFANG Din pakke med enheden indeholder følgende: 1 x IS655.RG 1 x kvikstart-vejledning 1 x sikkerhedsinstruktioner 1 x folie til skærmbeskyttelse 1 x mikro USB-kabel 1 x Strømadapter universal (strømforsyning og forskellige landespecifikke adaptere)
  • Página 46 ISÆT/UDTAG SIM-KORT BEMÆRK En forkert fremgangsmåde ved isættelse/udtagning af SIM-kortet kan beskadige enheden og SIM-kortet. Sluk for enheden, før du isætter eller udtager et SIM-kort. Undlad at oplade enheden, mens du isætter eller udtager et SIM-kort. Læg SIM-kortet i stikpladsen. Enheden har en stikplads til to SIM-kort eller til et SIM-kort i kombination med et mikroSD-kort.
  • Página 47 OPLADNING FARE Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Undlad at oplade enheden i nærheden af brændbare stoffer. BEMÆRK Forkert opladning kan beskadige enheden. Bemærk følgende ved oplading: Oplad udelukkende enheden via det medfølgende mikro USB-kabel. Oplad udelukkende enheden ved en omgivende temperatur på mellem +5 °C og +35 °C (+41 °F og +95 °F).
  • Página 48: Brug Af Enheden

    Mikrofonen er placeret i bunden af enheden. For at opnå optimal kommunikation skal du sørge for, at mikrofonen ikke er dækket til. TILSLUTNING AF GODKENDT TILBEHØR Slut udelukkende tilbehør godkendt af i.safe MOBILE til enheden. Tilbehør godkendt af i.safe MOBILE findes på www.isafe-mobile.com/en/products Der kan tilsluttes godkendt tilbehør til USB-interfacet.
  • Página 49 Forkert reparation udgør en risiko for eksplosion eller brand, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer. Kontakt i.safe MOBILE‘s reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service hvis enheden ikke fungerer normalt, hvis enheden skal repareres, eller der er behov for en erstatningsdel.
  • Página 50 På den måde forhindrer du ukontrolleret bortskaffelse og fremmer genbrug af materialer. Du kan få yderligere oplysninger fra regionale renovationsselskaber, myndigheder eller hos en i.safe MOBILE Service Centre-repræsentant med ansvar for dit land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service VAREMÆRKER i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoet er varemærker tilhørende i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 52: Español

    LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES PROTEJA SU VIDA Y LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN Este Manual de operación forma parte del dispositivo IS655.RG (modelo M655A01). El Ma- nual de operación proporciona información importante para un uso seguro del dispositivo. Antes de utilizar el dispositivo, lea este Manual de operación detenidamente y preste especial atención al apartado «Seguridad»...
  • Página 53: Garantía

    En caso de daños causados por virus informáticos descargados durante el uso de las funciones de Internet, la responsabilidad será del usuario. No existe el derecho de recurso contra i.safe MOBILE GmbH. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE/UK Pueden encontrar la declaración de conformidad UE/UK en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 54: Descripción General Del Dispositivo/Funciones

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO/FUNCIONES...
  • Página 55: Control Del Volumen

    CONEXIÓN DE AURICULARES ALTAVOZ CÁMARA CONTROL DEL VOLUMEN: Más alto/Más bajo. TECLA DE ENCENDIDO: Una pulsación larga enciende y apaga el dispositivo. Una pulsación corta enciende/apaga el modo de espera. APLICACIONES ACTUALES: Muestra todas las aplicaciones abiertas. TECLA INICIO: Cambia a la pantalla principal. TECLA DE RETROCESO: Vuelve a la pantalla anterior.
  • Página 56: Seguridad

    Ajuste gradualmente el volumen. AVISO Un uso incorrecto puede dañar el dispositivo. Utilice únicamente accesorios aprobados por i.safe MOBILE, como se describe en el apartado «Conexión de accesorios aprobados». Proteja el dispositivo y el Adaptador de corriente de fuertes campos eléctricos magnéticos como, por ejemplo, los emitidos por las cocinas de inducción o los hornos microondas.
  • Página 57: Posibles Errores Del Usuario

    No exponga el dispositivo a procesos con altas cargas eléctricas. No exponga el dispositivo a ácidos o bases agresivas. ALCANCE DEL SUMINISTRO El paquete del dispositivo contiene lo siguiente: 1 x IS655.RG 1 x Guía de inicio rápido 1 x Instrucciones de seguridad 1 x Lámina protectora de pantalla 1 x Cable micro USB 1 x Adaptador de corriente universal (fuente de alimentación y varios adaptadores específicos...
  • Página 58: Insertar/Extraer La Tarjeta Sim

    INSERTAR/EXTRAER LA TARJETA SIM AVISO Un procedimiento incorrecto al insertar/extraer la tarjeta SIM puede dañar el dispositivo y la tarjeta SIM. Apague el dispositivo antes de insertar o extraer una tarjeta SIM. No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta SIM. Introduzca la tarjeta SIM en la ranura.
  • Página 59: Uso De La Batería

    CARGA PELIGRO El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves. No cargue el dispositivo cerca de sustancias inflamables. AVISO Una carga incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando cargue el dispositivo: Cargue el dispositivo solo con el Cable micro USB suministrado. Cargue el dispositivo solo a temperaturas ambiente entre +5 °C y +35 °C (+41 °F y +95 °F).
  • Página 60: Uso Del Dispositivo

    Cable micro USB. POSIBLES PROBLEMAS DEL DISPOSITIVO Encontrará información sobre posibles problemas del dispositivo y cómo solucionarlos en www.isafe-mobile.com/en/support/service en la opción de menú «FAQ». Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE en www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Página 61: Mantenimiento / Reparación

    Las reparaciones incorrectas suponen un riesgo de explosión o incendio que puede provocar la muerte o lesiones graves. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE en www.isafe-mobile.com/en/support/service si el dispositivo no funciona con normalidad, si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio.
  • Página 62: Reciclaje

    Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos, de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i.safe MOBILE responsable de su país o región en www.isafe-mobile.com/en/support/service MARCAS COMERCIALES i.safe MOBILE y el logo de i.safe MOBILE son marcas de i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 64: Suomi

    SUOMI LUE KÄYTTÖOHJE PERUSTEELLISESTI HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI JA LUE KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on laitteen IS655.RG (malli M655A01) osa. Käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja laitteen turvallisesta käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Kiinnitä erityistä huomiota Turvallisuus-lukuun sekä varoitussymbolilla merkittyihin varoituksiin. Lue myös turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Ne löytyvät osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 65 TAKUU Takuuehdot ovat luettavissa osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/service Käyttäjä vastaa laitteeseen internetin kautta mahdollisesti ladattujen tietokonevirusten aiheutta- mista vaurioista. Niitä koskevia vaatimuksia ei voi esittää i.safe MOBILE GmbH:lle. EU/UK-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EU/UK-vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävillä osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/downloads FCC-/IC-LAUSUNTO FCC-/IC-vakuutus on nähtävillä osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 66 LAITTEEN YLEISKUVA JA TOIMINNOT...
  • Página 67 KUULOKELIITÄNTÄ KAIUTIN KAMERA ÄÄNENVOIMAKKUUSSÄÄDIN: Äänenvoimakkuuden suurentaminen ja pienentäminen VIRTAPAINIKE: Pitkä painallus kytkee laitteen päälle tai pois päältä. Lyhyt painallus kytkee valmiustilan päälle tai pois päältä NYKYISET SOVELLUKSET: Kaikkien avointen sovellusten näyttäminen ALOITUSNÄYTTÖPAINIKE: Aloitusnäyttöön siirtyminen PALUUPAINIKE: Edelliseen näyttöön palaaminen VASEN SIVUPAINIKE: Lisätoiminto - toiminto voidaan määrittää Button App -sovel- luksen kautta (järjestelmään integroitu) SIM-KORTTIPAIKKA: SIM- ja microSD-korttien asettaminen paikalleen mikro-USB-kaapeli...
  • Página 68 äänenvoimakkuudesta. Muuta äänenvoimakkuutta vähitellen. HUOMIO Epäasianmukainen käyttö voi vaurioittaa laitetta. Käytä ainoastaan i.safe MOBILE GmbH:n hyväksymiä lisävarusteita Hyväksyttyjen lisälait- teiden liittäminen -luvussa kuvatulla tavalla. Suojaa laitetta ja sovitinta voimakkailta sähkömagneettisilta kentiltä, joita esimerkiksi induktioliesi tai mikroaaltouuni voivat synnyttää. Älä koske laitteen näyttöön terävillä esineillä.
  • Página 69 Älä altista laitetta voimakkaalle UV-säteilylle. Älä altista laitetta prosesseille, joissa esiintyy voimakkaita sähkövarauksia. Älä altista laitetta syövyttäville hapoille tai emäksille. TOIMITUSSISÄLTÖ Laitepakkaus sisältää seuraavat osat: 1 x IS655.RG 1 x pikaohje 1 x turvallisuusohjeet 1 x näytön suojakalvo 1 x -mikro-USB-kaapeli 1 x Yleisvirtalähde (virtalähde ja useita maakohtaisia sovittimia)
  • Página 70 SIM-KORTIN PAIKALLEEN LAITTAMINEN JA POISTAMINEN HUOMIO Virheellinen toiminta SIM-kortin paikalleen laittamisessa tai poistamisessa voi vaurioittaa laitet- ta ja SIM-korttia. Kytke laite pois päältä ennen SIM-kortin paikalleen laittamista tai poistamista. Laitetta ei saa ladata samalla, kun SIM-korttia laitetaan paikalleen tai poistetaan. Laita SIM-kortti korttipaikkaan.
  • Página 71: Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä

    LATAAMINEN VAARA Käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja! Älä laitaa laitetta herkästi syttyvien aineiden läheisyydessä. HUOMIO Virheellinen lataaminen voi vaurioittaa laitetta. Noudata seuraavia ohjeita lataamisen yhteydessä: Käytä lataamiseen ainoastaan toimitukseen sisältyvää -mikro-USB-kaapeli. Laitetta saa ladata ainoastaan +5 ... +35 °C:n ympäristön lämpötilassa (+41 ... +95 °F). Lataa laitetta vain kuivissa sisätiloissa.
  • Página 72: Laitteen Käyttäminen

    HUOMIO Mikrofoni sijaitsee laitteen pohjassa. Optimaalisen viestinnän varmistamiseksi varmista, että mikrofoni ei ole peitettynä. HYVÄKSYTTYJEN LISÄLAITTEIDEN LIITTÄMINEN Liitä laitteeseen ainoastaan i.safe MOBILE GmbH:n hyväksymiä lisävarusteita. Luettelo i.safe MOBILEn hyväksymistä lisälaitteista on osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/products USB-liitäntään voi liittää hyväksyttyjä tarvikkeita. USB-LIITÄNTÄ...
  • Página 73: Huolto Ja Korjaukset

    HUOLTO JA KORJAUKSET Itse laitteessa ei huollettavia osia. VAROITUS Epäasianmukainen korjaaminen aiheuttaa räjähdys- ja tulipalovaaran, ja seurauksena voi olla kuolema tai vakavia vammoja! Älä avaa laitetta tai korjaa sitä itse. Jos laite ei toimi normaalisti tai siihen tarvitaan varaosia, ota yhteys i.safe MOBILEn korjauspalveluun osoitteesta www.isafe-mobile.com/en/support/service löytyvien yhteystietojen avulla.
  • Página 74 MOBILE -palvelukeskukselta, jonka yhteystiedot ovat osoitteessa www.isafe-mobile.com/en/support/service TAVARAMERKIT i.safe MOBILE ja i.safe MOBILE -logo ovat i.safe MOBILE GmbH:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. EEA-versio: Mukana Google ™ -sovellus ja Google Chrome ™ Google ja Google Chrome ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
  • Página 76: Français

    Observez toutes les instructions sur l’appareil et sur l’emballage. Observez les consignes de sécurité locales. UTILISATION CONFORME L’IS655.RG est un périphérique de communication à accès Internet destiné à une utilisation industrielle. Employez uniquement l’appareil de la manière décrite dans le présent Mode d’emploi. Toute autre utilisation est réputée non conforme et peut provoquer la mort, de graves blessures et...
  • Página 77: Déclaration De Conformité Ue/Uk

    Vous assumez vous-même l’entière responsabilité pour les dommages causés par des virus in- formatiques que vous pouvez télécharger en cas d’utilisation des fonctions Internet. Vous n’avez aucune possibilité de recours contre l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE/UK Vous trouverez la déclaration de conformité UE/UK à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/telechargements...
  • Página 78 SYNOPTIQUE DES APPAREILS/FONCTIONS...
  • Página 79 PRISE CASQUE HAUT-PARLEUR APPAREIL PHOTO RÉGLAGE DU VOLUME : Augmenter/réduire le volume. BOUTON ON/OFF : Une pression prolongée allume et éteint l’appareil. Une pression brève active ou désactiver le mode veille. APPLICATIONS ACTUELLES : Affiche toutes les demandes ouvertes. BOUTON HOME : Retour à l’écran principal. BOUTON RETOUR : Retour à...
  • Página 80 Adaptez progressivement le volume. AVIS Toute utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. Employez les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE uniquement de la manière décrite dans le paragraphe « Raccordement d’accessoires agréés ». Protégez l’appareil et l´Adaptateur secteur contre les champs électromagnétiques puis- sants, comme par ex.
  • Página 81: Étendue De La Livraison

    N’exposez pas l’appareil à des acides ou bases agressifs. ÉTENDUE DE LA LIVRAISON L’emballage de votre appareil contient les éléments suivants : 1 x IS655.RG 1 x Manuel de démarrage rapide 1 x Exemplaire des Instructions de sécurité 1 x Film de protection de l‘écran 1 x Câble micro USB...
  • Página 82: Insertion/Retrait De La Carte Sim

    INSERTION/RETRAIT DE LA CARTE SIM AVIS Si vous ne respectez pas la procédure décrite en vue de l’insertion ou du retrait de la carte SIM, vous risquez d’endommager l’appareil et la carte SIM. Éteignez l‘appareil avant d‘insérer ou de retirer une carte SIM. Ne rechargez pas l‘appareil lors de l‘insertion ou lors du retrait d‘une carte SIM.
  • Página 83: Utilisation De La Batterie

    RECHARGE DANGER En cas d’utilisation incorrecte, il y a danger de mort et de graves blessures ! Ne rechargez pas l’appareil à proximité de substances inflammables. AVIS Si vous ne respectez pas la procédure décrite en vue de la recharge, vous risquez d’endom- mager l’appareil.
  • Página 84: Utilisation De L'appareil

    Le microphone est situé sur la partie inférieure de l‘appareil. Pour une communication optima- le, veillez à ce que le microphone ne soit pas couvert. RACCORDEMENT D’ACCESSOIRES AGRÉÉS Raccordez uniquement des accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE à l’appareil. Les accessoires agréés par l’entreprise i.safe MOBILE sont disponibles à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/produits Vous pouvez raccorder les accessoires agréés à...
  • Página 85: Maintenance/Réparation

    MOBILE à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service RETOURS Adressez-vous au service de réparation de l’entreprise i.safe MOBILE à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service PARTENAIRE DE DISTRIBUTION Vous trouverez les coordonnées de votre contact commercial à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/contact...
  • Página 86: Marques Déposées

    à l’adresse www.isafe-mobile.com/fr/support/service MARQUES DÉPOSÉES i.safe MOBILE et le logo i.safe MOBILE sont des marques déposées de l’entreprise i.safe MOBILE GmbH. Version EEA : Appli Google™ et Google Chrome™ intégrés.
  • Página 88: Magyar

    FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT VÉDJE ÉLETÉT, ÉS OLVASSA EL A HASZNÁLATI KÉZIKÖNYVET Ez a használati kézikönyv az IS655.RG eszköz része (M655A01 modell). A használati kézikö- nyv fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatához. Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati kézikönyvet, és fordítson különös figyelmet a „Biztonság“...
  • Página 89 JÓTÁLLÁS A garanciális feltételeket a www.isafe-mobile.com/en/support/service oldalon találja. Az internetes funkciók használata során letöltött számítógépes vírusok által okozott károkért a felelősség Önt illeti. Az i.safe MOBILE GmbH-val szemben nincs visszkereseti jog. EU/UK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az EU/UK-megfelelőségi nyilatkozatot a www.isafe-mobile.com/en/support/downloads oldalon találja.
  • Página 90 A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE/FUNKCIÓK...
  • Página 91 FEJHALLGATÓ CSATLAKOZÓ HANGSZÓRÓ KAMERA HANGERŐ SZABÁLYOZÁS: Hangosabb/Halkabb. BE/KI GOMB: Hosszan nyomja meg az eszköz be- és kikapcsolásához. Röviden nyomja meg a készenléti mód be- és kikapcsolásához. AKTUÁLIS ALKALMAZÁSOK: Megjeleníti az összes megnyitott alkalmazást. FŐMENÜ GOMB: Váltás a főképernyőre. VISSZA GOMB: Ugrás az előző képernyőre. OLDALSÓ...
  • Página 92 Fokozatosan állítsa be a hangerőt. MEGJEGYZÉS A helytelen használat károsíthatja az eszközt. Csak az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokat használjon, a „Jóváhagyott tartozékok csatlakoztatása“ részben leírtak szerint. Óvja az eszközt és az adaptert az erős elektromos mágneses terektől, amelyeket például az indukciós tűzhelyek vagy mikrohullámú...
  • Página 93: A Csomag Tartalma

    Ne tegye ki az eszközt nagy elektromos töltésű folyamatoknak. Ne tegye ki az eszközt agresszív savaknak vagy bázisoknak. A CSOMAG TARTALMA Az eszköz csomagolása a következőket tartalmazza: 1 x IS655.RG 1 x rövid útmutató 1 x biztonsági utasítások 1 x kijelzővédő fólia 1 x mikro-USB-kábel...
  • Página 94 HELYEZZE BE/VEGYE KI A SIM-KÁRTYÁT MEGJEGYZÉS A SIM-kártya helytelen behelyezése/eltávolítása károsíthatja az eszközt és a SIM-kártyát. A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt. Ne töltse az eszközt SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása közben. Helyezze be a SIM-kártyát a kártyaolvasó egységbe. A készülék két SIM-kártya vagy egy SIM-kártya és egy microSD-kártya számára alkalmas kártyaolvasó...
  • Página 95 TÖLTÉS VESZÉLY A nem megfelelő használat halálhoz vagy súlyos sérülésekhez vezethet! Ne töltse az eszközt gyúlékony anyagok közelében. MEGJEGYZÉS A helytelen töltés károsíthatja az eszközt. Töltés közben vegye figyelembe a következőket: A eszközt csak a mellékelt mikro-USB-kábellel töltheti. A eszközt csak +5 °C és +35 °C (+41 °F és +95 °F) közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel. A készüléket kizárólag száraz belső...
  • Página 96 A mikrofon a készülék alján található. Az optimális kommunikáció érdekében ügyeljen arra, hogy a mikrofon ne legyen letakarva. JÓVÁHAGYOTT TARTOZÉKOK CSATLAKOZTATÁSA Csak az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékokat csatlakoztasson az eszközhöz. Az i.safe MOBILE által jóváhagyott tartozékok a www.isafe-mobile.com/en/products címen találhatók.
  • Página 97 A helytelen javítás robbanás- vagy tűzveszélyt jelent, ami halált vagy súlyos sérüléseket okozhat! Ne nyissa ki az eszközt, és ne végezzen semmilyen javítást. Forduljon az i.safe MOBILE szervizhez a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen, ha az eszköz nem működik megfelelően, ha javítani kell, vagy ha cserealkatrészre van szükség.
  • Página 98 állami hatóságoktól vagy az i.safe MOBILE szervizközponttól szerezhet be a www.isafe-mobile.com/en/support/service címen. MARKEN Az i.safe MOBILE és az i.safe MOBILE logó az i.safe MOBILE GmbH védjegye. EEA-változat: Gyárilag telepített Google™ és Google Chrome™ alkalmazással. Az Google és az Google Chrome a Google LLC védjegyei.
  • Página 100: Italiano

    LEGGERE E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI. SALVAGUARDARE LA PROPRIA VITA E CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI Il presente Manuale di istruzioni è relativo al dispositivo IS655.RG (modello M655A01). Il Manuale di istruzioni fornisce informazioni importanti per l’utilizzo sicuro del dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni e prestare particolare attenzione alla sezione “Sicurezza”...
  • Página 101 La responsabilità degli eventuali danni causati da virus informatici scaricati mentre si utilizzano le funzionalità Internet ricade sull’utente. Non esiste alcun diritto di ricorso contro i.safe MOBILE GmbH. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE/UK La Dichiarazione di conformità UE/UK è consultabile all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 102 PANORAMICA/FUNZIONI DEL DISPOSITIVO...
  • Página 103 COLLEGAMENTO CUFFIE ALTOPARLANTE FOTOCAMERA REGOLAZIONE DEL VOLUME: più alto/più basso. TASTO ON/OFF: premere a lungo per accendere/spegnere il dispositivo. Premere brevemente consente di attivare/disattivare la modalità standby. UTILIZZI CORRENTI: mostra tutte le applicazioni aperte. TASTO HOME: passa alla schermata principale. TASTO INDIETRO: torna alla schermata precedente.
  • Página 104 Quindi regolare il volume gradualmente. AVVISO L’uso improprio può danneggiare il dispositivo. Utilizzare esclusivamente accessori approvati da i.safe MOBILE, così come descritto nella sezione “Collegamento degli accessori approvati”. Proteggere il dispositivo e l’adattatore dai forti campi magnetici elettrici quali, ad esempio, quelli emessi dai piani cottura a induzione o dai forni a microonde.
  • Página 105 Non esporre il dispositivo a processi con forti cariche elettriche. Non esporre il dispositivo ad acidi o basi aggressivi. OGGETTO DELLA CONSEGNA La confezione del dispositivo contiene i seguenti elementi: 1 x IS655.RG 1 x Guida Rapida 1 x Istruzioni di sicurezza 1 x Pellicola di protezione dello schermo...
  • Página 106 INSERIMENTO/RIMOZIONE DELLA SCHEDA SIM AVVISO Un procedimento errato nell’inserimento o nella rimozione della scheda SIM può danneggiare il dispositivo e la scheda stessa. Spegnere il dispositivo prima di inserire o rimuovere una scheda SIM. Non inserire o rimuovere la scheda SIM mentre il dispositivo è in carica. Inserire la scheda SIM nello slot.
  • Página 107: Utilizzo Della Batteria

    CARICA PERICOLO L’uso improprio può causare morte o lesioni gravi. Non caricare il dispositivo nei pressi di sostanze infiammabili. AVVISO Il caricamento errato può danneggiare il dispositivo. Durante la carica, tenere presente quanto segue: Caricare il dispositivo unicamente utilizzando il cavo Micro-USB in dotazione. Caricare il dispositivo esclusivamente a temperatura ambiente compresa tra +5 e +35 °C.
  • Página 108: Interfaccia Usb

    Il microfono si trova nella parte inferiore del dispositivo. Per una comunicazione ottimale, assicuratevi che il microfono non sia coperto. COLLEGAMENTO DEGLI ACCESSORI APPROVATI Collegare al dispositivo esclusivamente accessori approvati da i.safe MOBILE GmbH. Gli accessori approvati da i.safe MOBILE sono disponibili all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/products Alla porta USB è...
  • Página 109: Possibili Errori Del Dispositivo

    Per consultare informazioni su possibili problemi del dispositivo e su come correggerli, accedere -a www.isafe-mobile.com/en/support/service alla voce al menù FAQ (Domande frequenti). Per ulteriori domande, contattare il servizio di riparazione i.safe MOBILE all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service MANUTENZIONE/RIPARAZIONE Il dispositivo non presenta elementi riparabili dall’utente.
  • Página 110: Smaltimento

    È possibile ottenere ulteriori informazioni dalle aziende regionali di smaltimento dei rifiuti, dall’autorità nazionale o dall’i.safe MOBILE Service Centre del proprio paese o della propria regione all’indirizzo www.isafe-mobile.com/en/support/service MARCHI i.safe MOBILE e il logo i.safe MOBILE sono marchi di i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 112: Nederlands

    ZORG DAT U DE INSTRUCTIES LEEST EN BEGRIJPT BESCHERM UZELF EN LEES DE BEDIENINGSHANDLEIDING Deze bedieningshandleiding is onderdeel van het apparaat IS655.RG (model M655A01). De bedieningshandleiding bevat belangrijke informatie over veilig gebruik van het apparaat. Voordat u het apparaat gebruikt, leest u deze bedieningshandleiding aandachtig door en let u vooral op het gedeelte “Veiligheid”...
  • Página 113 U vindt de garantievoorwaarden op www.isafe-mobile.com/en/support/service Voor eventuele schade als gevolg van computervirussen die u downloadt tijdens het gebruik van de internetfuncties ligt de verantwoordelijkheid bij u. Er is geen recht op regres jegens i.safe MOBILE GmbH. EG/UK-CONFORMITEITSVERKLARING U vindt de EU/UK-verklaring van conformiteit op www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 114 APPARAATOVERZICHT/-FUNCTIES...
  • Página 115 HOOFDTELEFOONAANSLUITING LUIDSPREKER CAMERA VOLUMEREGELING: Harder/Zachter. AAN/UIT-TOETS: Met lang indrukken wordt het apparaat in-/uitgeschakeld. Met kort indrukken wordt de stand-bymodus in-/uitgeschakeld. ACTUELE TOEPASSINGEN: Hiermee worden alle geopende toepassingen getoond. HOME-TOETS: Schakelen naar het hoofdscherm. TERUG-TOETS: Naar het vorige scherm gaan. ZIJ-TOETS LINKS: Optionele functie - functie kan worden toegewezen via Button App (in het systeem geïntegreerd).
  • Página 116 LET OP Door incorrect gebruik kan het apparaat beschadigd raken. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door i.safe MOBILE, zoals is beschreven in het gedeelte “Goedgekeurde accessoires aansluiten”. Bescherm het apparaat en de adapter tegen sterke magnetische velden zoals die worden uitgestraald door inductiekookplaten of magnetrons.
  • Página 117: Omvang Van De Levering

    Stel het apparaat niet bloot aan processen met hoge elektrische lading. Stel het apparaat niet bloot aan agressieve zuren of basen. OMVANG VAN DE LEVERING De verpakking van uw apparaat bevat het volgende: 1 x IS655.RG 1 x verkorte handleiding 1 x veiligheidsinstructies 1 x beschermingsfolie voor scherm...
  • Página 118 SIM-KAART PLAATSEN/VERWIJDEREN LET OP Als u op onjuiste wijze te werk gaat bij het plaatsen of verwijderen van de SIM-kaart, kunnen het apparaat en de SIM-kaart beschadigd raken. Schakel het apparaat uit voordat u een SIM- kaart plaatst of verwijdert. Laad het apparaat niet op tijdens het plaatsen of verwijderen van een SIM-kaart.
  • Página 119: Gebruik Van De Accu

    OPLADEN GEVAAR Onjuist gebruik kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Laad het apparaat niet op in de buurt van brandbare stoffen. LET OP Door incorrect opladen kan het apparaat beschadigd raken. Let tijdens het opladen op het volgende: Laad het apparaat alleen op met de meegeleverde micro-USB-kabel.
  • Página 120: Het Apparaat Gebruiken

    USB-aansluiting. MOGELIJKE PROBLEMEN MET HET APPARAAT Informatie over mogelijke problemen met het apparaat en de oplossingen vindt u op www.isafe-mobile.com/en/support/service in het menu-item “FAQ”. Als u vragen hebt, neemt u contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE via www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Página 121 Bij onjuiste reparaties bestaat het risico op explosie of brand, die kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Open het apparaat niet en voer niet zelf reparaties uit. Neem contact op met de reparatieservice van i.safe MOBILE via www.isafe-mobile.com/en/support/service als het apparaat niet normaal werkt, als het apparaat moet worden gerepareerd of als u een vervangend onderdeel nodig hebt.
  • Página 122 Op deze manier helpt u voorkomen dat afval ongecontroleerd wordt weg- gegooid en bevordert u het recyclen van materialen. Meer informatie kunt u krijgen van regionale afvalverwerkingsbedrijven, provinciale autori- teiten of het servicecentrum van i.safe MOBILE dat verantwoordelijk is voor uw land of regio, via www.isafe-mobile.com/en/support/service HANDELSMERKEN i.safe MOBILE en het i.safe MOBILE-logo zijn merken van i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 124: Norsk

    Enheten skal kun brukes som beskrevet i denne brukerhåndboken. All annen bruk regnes som feil, og kan føre til dødelige og alvorlige personskader og skader på enheten. Produsenten, i.safe MOBILE GmbH, overtar ikke ansvar for skader som forårsakes av feil bruk. Garantien gjelder ikke ved feil bruk.
  • Página 125 GARANTI Garantibetingelsene finner du på www.isafe-mobile.com/en/support/service Du er selv ansvarlig for skader forårsaket av datavirus som du laster ned mens du bruker inter- nettfunksjonene. Det foreligger ingen regressrett mot i.safe MOBILE GmbH. EU/UK-SAMSVARSERKLÆRING Du finner EU/UK-samsvarserklæringen på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads FCC/IC UTTALELSE...
  • Página 126 ENHETSOVERSIKT/FUNKSJONER...
  • Página 127 HODETELEFONTILKOBLING HØYTTALER KAMERA LYDSTYRKEREGULERING: Høyere/Lavere. AV-/PÅTAST: Et langt trykk slår enheten på/av. Et kort trykk kobler beredskapsmodusen på/av. AKTUELLE APPLIKASJONER: Viser alle åpne applikasjoner. HJEMTAST: Bytt til hovedskjermen. TILBAKETAST: Gå til forrige skjerm. SIDETAST VENSTRE: Valgfri funksjon - funksjon kan tilordnes via Button App (systemintegrert).
  • Página 128 SIKKERHET Les avsnittet “Sikkerhet” i denne brukerhåndboken nøye før du bruker enheten. Hvis du ikke følger disse instruksjonene eller ikke forstår dem, kan dette føre til dødelige eller alvorlige personskader og skader på enheten. BRUKER Kun opplærte brukere som har lest og forstått denne brukerhåndboken, kan bruke denne enheten.
  • Página 129 Ikke utsett enheten for prosesser med høye elektriske ladinger. Ikke utsett enheten for aggressive syrer eller baser. LEVERINGSOMFANG Pakken med enheten inneholder følgende: 1 x IS655.RG 1 x hurtigstarthåndbok 1 x sikkerhetsinstruksjoner 1 x beskyttelsesfolie for skjermen 1 x Micro USB-kabel 1 x universell strømadapter (strømforsyningsenhet og forskjellige nasjonale adaptere)
  • Página 130 SETT INN/TA UT SIM-KORTET MERK Feil innsetting/fjerning av SIM-kortet kan skade enheten og SIM-kortet. Slå av enheten før du setter inn eller tar ut et SIM-kort. Ikke lad enheten mens du setter inn eller tar ut et SIM-kort. Legg inn SIM-kortet i sporet. Apparatet har et spor for to SIM-kort eller for ett SIM-kort i kombinasjon med et mikroSD-kort.
  • Página 131 LADING FARE Feil bruk kan føre til dødelige eller alvorlige personskader! Ikke lad enheten nær brennbare eller eksplosive stoffer. MERK Feil lading kan forårsake skader på enheten. Husk følgende når du lader: Enheten skal kun lades med den medfølgende Micro USB-kabel. Enheten må...
  • Página 132 Mikrofonen er plassert på bunnen av enheten. Sørg for at mikrofonen ikke er tildekket for optimal kommunikasjon. TILKOBLING AV GODKJENT TILBEHØR Koble til kun tilbehør som er godkjent av i.safe MOBILE til enheten. Tilbehør som er godkjent av i.safe MOBILE-erklæringen finner du på www.isafe-mobile.com/en/products Godkjent tilbehør kan kobles til USB-grensesnittet.
  • Página 133 VEDLIKEHOLD/REPARASJON Enheten har ikke noen deler som brukeren selv skal vedlikeholde. ADVARSEL Feil utførte reparasjoner utgjør en fare for eksplosjon eller brann, som kan føre til dødelige eller alvorlige personskader! Ikke åpne enheten eller utfør reparasjoner selv. Kontakt i.safe MOBILEs reparasjonsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service hvis enheten ikke virker som den skal, hvis den må...
  • Página 134 På denne måten forhindrer du ukontrollert kassering av avfall og bidrar til resirkulering av materialressurser. Du får mer informasjon fra regionale renovasjonsfirmaer, statlige myndigheter eller i.safe MOBILE-servicesenteret som er ansvarlig for ditt land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service MERKER i.safe MOBILE og i.safe MOBILE-logoen er merker fra i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 136: Polski

    POLSKI PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ. CHRONIĆ SWOJE ŻYCIE I PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część urządzenia IS655.RG (model M655A01). Instrukcja obsługi podaje ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na część „Bezpieczeństwo” i ostrzeżenia oznaczone symbolem ostrzegawczym.
  • Página 137 Warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service Za wszelkie uszkodzenia spowodowane przez wirusy komputerowe pobrane podczas korzy- stania z funkcji internetowych odpowiada użytkownik. W takim przypadku nie przysługuje prawo do żadnych roszczeń wobec firmy i.safe MOBILE GmbH. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE/UK Deklarację zgodności UE/UK można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 138 OPIS OGÓLNY/FUNKCJE URZĄDZENIA...
  • Página 139 ZŁĄCZE SŁUCHAWEK GŁOŚNIK KAMERA REGULACJA GŁOŚNOŚCI: Głośniej/Ciszej. PRZYCISK WŁ./WYŁ: Długie naciśnięcie powoduje wł./wył. urządzenia. Krótkie na- ciśnięcie powoduje wł./wył. trybu czuwania. BIEŻĄCE APLIKACJE: Wyświetlanie wszystkich otwartych aplikacji. PRZYCISK HOME: Przełączenie na ekran główny. PRZYCISK WSTECZ: Powrót do poprzedniego ekranu. BOCZNY PRZYCISK LEWO: Funkcja opcjonalna - funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App (zintegrowanej z systemem).
  • Página 140 Następnie stopniowo regulować głośność. UWAGA Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez firmę i.safe MOBILE, opisanych w roz- dziale „Podłączanie akcesoriów”. Chronić urządzenie i zasilacz przed działaniem silnych pól magnetycznych, takich jak na przykład pola emitowane przez płyty indukcyjne lub kuchenki mikrofalowe.
  • Página 141: Zakres Dostawy

    Unikać środowiska, gdzie występują wyładowania elektryczne. Nie narażać urządzenia na działanie agresywnych kwasów ani zasad. ZAKRES DOSTAWY Opakowanie z urządzeniem zawiera następujące elementy: 1 x IS655.RG 1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia 1 x Instrukcja bezpieczeństwa 1 x Folia ochronna na wyświetlacz 1 x Kabel Micro USB 1 x uniwersalny zasilacz sieciowy (zasilacz i różne adaptery krajowe)
  • Página 142 WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY SIM UWAGA Nieprawidłowe postępowanie podczas wkładania/wyjmowania karty SIM może spowodować uszkodzenie urządzenia i karty SIM. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM wyłączyć urządze- nie. Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM. Włożyć kartę SIM do gniazda. Urządzenie posiada gniazdo na dwie karty SIM lub na jedną kartę...
  • Página 143 ŁADOWANIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Nie ładować urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych. UWAGA Nieprawidłowe ładowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas ładowania przestrzegać następujących zaleceń: Urządzenie ładować wyłącznie za pomocą Kabel Micro USB dostarczonego w ramach zestawu. Urządzenie ładować...
  • Página 144: Korzystanie Z Urządzenia

    Mikrofon znajduje się w dolnej części urządzenia. Aby zapewnić optymalną komunikację, należy upewnić się, że mikrofon nie jest zakryty. PODŁĄCZANIE AKCESORIÓW Do urządzenia podłączać wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE. Akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/products Do złącza USB można podłączyć...
  • Página 145 śmierć lub poważne obrażenia ciała! Nie otwierać urządzenia i nie wykonywać żadnych napraw samodzielnie. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, wymaga naprawy lub wymagane są części zamienne, skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE www.isafe-mobile.com/en/support/service WYSYŁKA ZWROTNA Skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE www.isafe-mobile.com/en/support/service PARTNER DETALICZNY Partnerów sprzedaży detalicznej dla danego kraju można znaleźć...
  • Página 146: Znaki Handlowe

    W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów. Dodatkowe informacje na temat regionalnych firm gospodarki odpadami, władz państ- wowych lub ośrodka serwisowego i.safe MOBILE dla danego kraju lub regionu można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service ZNAKI HANDLOWE i.safe MOBILE und das i.safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der...
  • Página 148: Português (Br)

    LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES PROTEJA SUA VIDA E LEIA O MANUAL DE OPERAÇÕES Este Manual de Operações é parte do dispositivo IS655.RG (modelo M655A01). O Manual de Operações fornece informações importantes para garantir o uso seguro do dispositivo. Antes de utilizar o dispositivo, leia cuidadosamente este Manual de Operações e esteja especi- almente atento à...
  • Página 149 Para qualquer dano causado por vírus de computador cujo download tenha ocorrido durante o uso das funções via Internet, você deverá assumir a responsabilidade. Não está previsto o direito de recurso contra a i.safe MOBILE GmbH. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EU/UK Você...
  • Página 150 VISÃO GERAL/FUNÇÕES DO DISPOSITIVO...
  • Página 151 JACK DE FONE DE OUVIDO ALTO FALANTE CÂMERA CONTROLE DE VOLUME: Aumentar o volume/Volume baixo. CHAVE DE POTÊNCIA: Pressionar demoradamente liga/desliga o dispositivo. Pressionar rapidamente liga/desliga o modo de espera do dispositivo. APLICAÇÃO ATUAL: Exibe todas as aplicações em aberto. CHAVE INICIAL: Retorna para a tela principal.
  • Página 152 Ajuste o volume gradualmente. OBSERVAÇÃO O uso incorreto pode danificar o dispositivo. Utilize apenas acessórios aprovados pela i.safe MOBILE, conforme descrito na seção „Conectando acessórios aprovados“. Proteja o dispositivo e o adaptador de fortes campos magnéticos e elétricos como aqueles emitidos por fogões por indução ou fornos de micro-ondas, por exemplo.
  • Página 153: Possíveis Erros Do Usuário

    Não exponha o dispositivo a processos com altas cargas elétricas. Não exponha o dispositivo a fortes ácidos ou bases. ESCOPO DE ENTREGA A embalagem do seu dispositivo contém: 1 x IS655.RG 1 x Guia de Início Rápido 1 x Instruções de segurança 1 x Película de proteção do display 1 x Cabo USB Micro 1 x Adaptador de energia universal (unidade de alimentação e adaptadores específicos de...
  • Página 154 INSERIR/REMOVER CARTÃO SIM OBSERVAÇÃO Proceder de maneira incorreta ao inserir/remover o cartão SIM pode danificar o dispositivo e o cartão SIM. Desligue o dispositivo antes de inserir ou remover um cartão SIM. Não carregue o dispositivo ao inserir ou remover um cartão SIM. Introduza o cartão SIM na ranhura.
  • Página 155 CARREGAMENTO PERIGO O uso indevido pode ocasionar a morte ou ferimentos graves! Não carregue o dispositivo próximo a substâncias inflamáveis. OBSERVAÇÃO O carregamento incorreto pode causar danos ao dispositivo. Ao carregar, observe o seguinte: Somente carregue o dispositivo usando o Cabo USB Micro. Somente carregue o dispositivo a temperaturas ambiente entre +5 °C e +35 °C (+41 °F a +95 °F).
  • Página 156: Uso Do Dispositivo

    POSSÍVEIS PROBLEMAS DO DISPOSITIVO Você pode encontrar informações sobre possíveis problemas do dispositivo e sobre como corrigi-los em www.isafe-mobile.com/en/support/service no item de menu „FAQ“. Se você tiver outras perguntas, entre em contato com o serviço de reparo da i.safe MOBILE em www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Página 157: Parceiro Comercial

    Não abra o dispositivo nem efetue reparos por conta própria. Entre em contato com o serviço de reparos da i.safe MOBILE em www.isafe-mobile.com/en/support/service caso o dispositivo não esteja funcionando nor- malmente, caso o dispositivo precise ser reparado ou se precisar de uma peça de substituição.
  • Página 158: Marcas Registradas

    Você pode obter mais informações sobre as empresas de descarte de lixo regionais, sobre as autoridades públicas ou sobre o Centro de Serviço da i.safe MOBILE responsável pelo seu país ou região em www.isafe-mobile.com/en/support/service MARCAS REGISTRADAS i.safe MOBILE e a i.safe MOBILE logo são marcas registradas da i.safe MOBILE GmbH.
  • Página 160: Русский

    Выполняйте все инструкции, нанесенные на корпус устройства или на упаковку. Выполняйте местные правила техники безопасности. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ IS655.RG - это устройство, обеспечивающее доступ к Интернету в промышленных зонах. Эксплуатировать устройство необходимо в строгом соответствии с требованиями настоящего руководства по эксплуатации. Любое другое использование считается...
  • Página 161 Условия предоставления гарантии можно найти по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service Ответственность за любой ущерб, нанесенный вирусами, скачанными из сети Интернет, несет пользователь. Такой ущерб не является поводом для претензий к компании i.safe MOBILE GmbH. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС/UK Вы можете найти декларацию соответствия ЕС/UK по адресу www.isafe-mobile.com/en/support/downloads ЗАЯВЛЕНИЕ...
  • Página 162 ОБЗОР ФУНКЦИЙ УСТРОЙСТВА...
  • Página 163 РАЗЪЕМ ДЛЯ НАУШНИКОВ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ КАМЕРА РЕГУЛИРОВАНИЕ ГРОМКОСТИ:Увеличение громкости/Уменьшение громкости. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ: Длительным нажатием осуществляется включение/выключение устройства. Кратковременным нажатием осуществляется включение/выключение режима ожидания. ТЕКУЩИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ: Отобразить все открытые приложения. КНОПКА HOME: Переход на главный экран. КНОПКА ВОЗВРАТА: Переход на предыдущий экран. БОКОВАЯ...
  • Página 164 ПРИМЕЧАНИЕ Неправильная эксплуатация может привести к выходу устройства из строя. Допускается использование только принадлежностей, разрешенных компанией i.safe MOBILE, в соответствии с описанием раздела „Подключение разрешенных принадлежностей“. Защитите устройство и адаптер питания от воздействия сильных электромагнитных полей, например, возникающих во время работы электрических плит или...
  • Página 165: Комплект Поставки

    Запрещается подвергать устройство воздействию мощных электромагнитных полей. Запрещается подвергать устройство воздействию едких кислот или оснований. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ В комплект поставки входят следующие компоненты: 1 x Устройство IS655.RG 1 x Руководство по быстрому запуску 1 x Правила техники безопасности 1 x Защитная пленка экрана...
  • Página 166 УСТАНОВКА/СНЯТИЕ SIM-КАРТЫ ПРИМЕЧАНИЕ Неправильная установка/снятие SIM-карты может привести к повреждению как устройства, так и SIM-карты. Перед установкой или снятием SIM-карты выключите питание устройства. Зарядка устройства во время снятия или установки SIM-карты не допускается. Вставьте SIM-карту в слот. В устройстве есть слот для двух SIM-карт или для SIM-карты в сочетании...
  • Página 167 ЗАРЯДКА ОПАСНО Неправильная эксплуатация может привести к смерти или тяжелым травмам! Запрещается заряжать устройство вблизи легко воспламеняющихся материалов. ПРИМЕЧАНИЕ Неправильная зарядка может привести к выходу устройства из строя. Во время зарядки выполняйте следующие правила: Заряжайте устройство только с помощью зарядного устройства и входящего в комплект...
  • Página 168 с помощью кабеля Micro USB. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ УСТРОЙСТВА Информацию о возможных неисправностях устройства и способах их устранения можно найти по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service в разделе „FAQ“. Если у вас остались вопросы, обратитесь в отдел обслуживания компании i.safe MOBILE по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Página 169 свою очередь, могут стать причиной смерти или тяжелых травм! Запрещается открывать корпус устройства и проводить самостоятельный ремонт. Обратитесь в отдел поддержки компании i.safe MOBILE по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service если устройство работает неправильно, если устройство нуждается в ремонте или если необходимы сменные компоненты.
  • Página 170: Торговые Марки

    материальных ресурсов. Дополнительную информацию вы можете получить у местных организаций, занимающихся утилизацией отходов, органов власти или у регионального представителя компании i.safe MOBILE, работающего в вашей стране или регионе, по ссылке www.isafe-mobile.com/en/support/service ТОРГОВЫЕ МАРКИ i.safe MOBILE и логотип i.safe MOBILE являются торговыми марками компании...
  • Página 172: Svenska

    Använd enheten enbart som det beskrivs i denna bruksanvisning. All annan användning betraktas som felaktig och kan leda till döden, allvarliga personskador och att enheten går sönder. Tillverkaren i.safe MOBILE GmbH tar inte på sig något ansvar för skador orsakade av felaktig användning. Garantin gäller inte i händelse av felaktig användning.
  • Página 173 GARANTI Du hittar garantivillkoren på www.isafe-mobile.com/en/support/service Du är ansvarig för varje skada orsakad av datorvirus som du laddat ned med hjälp av Inter- net-funktionerna. Det finns inte någon regressrätt gentemot i.safe MOBILE GmbH. EU/UK-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EU/UK-försäkran återfinns på www.isafe-mobile.com/en/support/downloads FCC/IC-DEKLARATION FCC/IC-deklarationen återfinns på...
  • Página 174 ÖVERSIKT/FUNKTIONER HOS ENHETEN...
  • Página 175 ANSLUTNING FÖR HÖRLURAR HÖGTALARE KAMERA JUSTERING AV LJUDVOLYM: Höja volymen/Sänka volymen. PÅ/AV-KNAPP: En lång tryckning sätter på/stänger av enheten. En kort tryckning växlar viloläget till/från. AKTUELLA ANVÄNDNINGAR: Visar alla öppna applikationer. HEMKNAPP: Växla till huvudskärmen. TILLBAKAKNAPP: Gå till föregående skärm. SIDOKNAPP VÄNSTER: Tillvalsfunktion - funktionen kan tilldelas via Button App (systemintegrerad).
  • Página 176 Anpassa volymen gradvis. OBSERVERA Felaktig användning kan skada enheten. Använd enbart tillbehör godkända av i.safe MOBILE, se vidare beskrivningen i avsnittet ”Anslutning godkända tillbehör”. Skydda enheten och adaptern från starka elektriska magnetfält till exempel från de som sänds ut från induktionshällar eller från mikrovågsugnar.
  • Página 177 Utsätt inte enheten för stark UV-strålning. Utsätt inte enheten för processer med hög elektrisk laddning. Utsätt inte enheten för aggressiva syror eller baser. LEVERANSOMFÅNG Enhetens förpackning innehåller följande: 1 x IS655.RG 1 x Snabbstartsguide 1 x Säkerhetsinstruktioner 1 x Skärmskyddsfolie 1 x Micro USB-kabel 1 x Power adapter universal (nätaggregat och diverse landspecifika adaptrar)
  • Página 178 SÄTTA I/TA UR SIM-KORT OBSERVERA Att göra fel vid isättning/urtagning av SIM-kortet kan skada enheten och SIM-kortet. Stäng av enheten innan du sätter i eller tar ur ett SIM-kort. Ladda inte enheten. när du sätter i eller tar ur ett SIM-kort. Stoppa i SIM-kortet i kortfacket.
  • Página 179 LADDNING FARA Felaktig användning kan leda till död eller allvarliga personskador! Ladda inte enheten i närheten av brandfarliga ämnen. OBSERVERA Felaktig laddning kan skada enheten. Observera följande när du laddar: Ladda enheten enbart med den medlevererade Micro USB-kabel. Ladda enheten enbart vid omgivningstemperaturer mellan +5 °C och +35 °C (+41 °F och +95 °F).
  • Página 180 Mikrofonen finns på enhetens undersida. För en optimal kommunikation ska du se till att mikrofonen inte är täckt. ANSLUTNING GODKÄNDA TILLBEHÖR Anslut endast tillbehör som godkänts av i.safe MOBILE till enheten. Tillbehör godkända av i.safe MOBILE återfinns på www.isafe-mobile.com/en/products Godkända tillbehör kan du ansluta till USB-gränssnittet.
  • Página 181 Felaktiga reparationer ger en risk för explosion eller brand, vilket kan leda till död eller allvarliga personskador! Öppna inte enheten eller reparera inte själv. Ta kontakt med reparationstjänsten på i.safe MOBILE på www.isafe-mobile.com/en/support/service om enheten inte fungerar normalt, om enheten behöver repareras eller om en ersättningsdel behövs.
  • Página 182 återvinning av material. Du kan få ytterligare information från lokala avfallshanteringsföretag, statliga myndigheter eller från det i.safe MOBILE Service Centre som är ansvarigt för ditt land eller region på www.isafe-mobile.com/en/support/service VARUMÄRKEN...
  • Página 184: Hrvatski

    PROČITAJTE I RAZUMIJTE UPUTE ZAŠTITITE SVOJ ŽIVOT I PROČITAJTE RADNI PRIRUČNIK Ovaj radni priručnik dio je uređaja IS655.RG (model M655A01). Radni priručnik pruža važne informacije o sigurnoj uporabi uređaja. Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj radni priručnik i obratite posebnu pažnju na odlomak „Sigurnost“...
  • Página 185 Možete pronaći uvjete jamstva na na www.isafe-mobile.com/en/support/service Za svako oštećenja nastalo računalnim virusima koje ste preuzeli u okviru internetskih funkcija preuzimate sami odgovornost. Ne postoji pravo potraživanja prema tvrtki i.safe MOBILE GmbH. IZJAVA O SUKLADNOSTI EU/UK-A Možete pronaći Izjavu o sukladnosti EU/UK-a na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 186 PREGLED/FUNKCIJE UREĐAJA...
  • Página 187 PRIKLJUČAK ZA SLUŠALICE ZVUČNIK KAMERA UPRAVLJANJE GLASNOĆOM: Povećanje glasnoće/smanjenje glasnoće. TIPKA ZA UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE: Dugi pritisak uključuje/isključuje uređaj. Kratki pritisak uključuje/isključuje način rada za pripravnost. TRENUTAČNA APLIKACIJA: Prikazuje sve otvorene aplikacije. TIPKA ZA POČETAK: Prebacite se na glavni zaslon. TIPKA ZA NATRAG: Idite na prethodni zaslon.
  • Página 188 Postupno namjestite glasnoću. NAPOMENA Neodgovarajuća uporaba može oštetiti uređaj. Upotrebljavajte samo pribor koji je odobrila tvrtka i.safe MOBILE prema opisu u odlomku „Spajanje odobrenog pribora“. Zaštitite uređaj i adapter od snažnih elektromagnetskih polja kao na primjer onih nastalih indukcijskim kuhalima ili mikrovalnim pećnicama.
  • Página 189: Opseg Isporuke

    Ne izlažite uređaj postupcima s visokim električnim nabojima. Ne izlažite uređaj agresivnim kiselinama ili lužinama. OPSEG ISPORUKE Vaše pakiranje uređaja sadrži sljedeće: 1 x IS655.RG 1 x priručnik za brzopokretanje 1 x sigurnosne upute 1 x folija za zaštitu zaslona 1 x Micro USB kabel 1 x univerzalni adapter za napajanje (jedinica za napajanje i različiti adapteri specifični za...
  • Página 190 UMETANJE/UKLANJANJE SIM KARTICE NAPOMENA Neodgovarajući postupak pri umetanju/uklanjanju SIM kartice može oštetiti uređaj i SIM karticu. Isključite uređaj prije umetanja ili uklanjanja SIM kartice. Ne punite uređaj za vrijeme umetanja ili uklanjanja SIM kartice. Umetnite SIM karticu u mjesto za umetanje. Uređaj ima mjesto za umetanje za dvije SIM kartice ili za jednu SIM karticu u kombinaciji s microSD karticom.
  • Página 191 PUNJENJE OPASNOST Neodgovarajuća uporaba može dovesti do smrti ili teških ozljeda! Ne punite uređaj u blizini zapaljivih tvari. NAPOMENA Neodgovarajuće punjenje može oštetiti uređaj. Uzmite u obzir sljedeće za vrijeme punjenja: Punite uređaj samo uporabom isporučenog Micro USB kabel. Punite uređaj samo na temperaturi okruženja od +5 °C do +35 °C (od +41 °F do +95 °F). Punite uređaj samo u suhom unutrašnjem prostoru.
  • Página 192 Mikrofon se nalazi na dnu uređaja. Za optimalnu komunikaciju pazite da mikrofon nije pokriven. SPAJANJE ODOBRENOG PRIBORA Spajajte na uređaj samo pribor koji je odobrila tvrtka i.safe MOBILE. Pribor koji je odobrila tvrtka i.safe MOBILE možete pronaći na www.isafe-mobile.com/en/products Odobreni pribor možete priključiti na USB sučelje.
  • Página 193 Neodgovarajući popravci predstavljaju opasnost od eksplozije ili požara, što može dovesti do smrti ili teških ozljeda! Ne otvarajte uređaj i ne obavljajte sami popravke. Obratite se servisnoj službi tvrtke i.safe MOBILE na www.isafe-mobile.com/en/support/service ako uređaj ne radi pravilno, ako treba popraviti uređaj ili ako je potreban zamjenski dio.
  • Página 194 Tako ćete spriječiti nekontrolirano zbrinjavanje otpada i potaknuti recikliranje izvora materijala. Možete dobiti dodatne informacije od regionalnih tvrtki za zbrinjavanje otpada, državnih institucija ili servisnog centra tvrtke i.safe MOBILE odgovornog za vašu državu ili regiju na www.isafe-mobile.com/en/support/service ZAŠTITNI ZNACI i.safe MOBILE i i.safe MOBILE logotip registrirani su zaštitni znaci tvrtke...
  • Página 196: Slovenská

    PREČÍTAJTE SI A POCHOPTE POKYNY CHRÁŇTE SVOJ ŽIVOT A PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA OBSLUHU Tento návod na obsluhuje súčasťou zariadenia IS655.RG (model M655A01). Návod na obsl- uhu poskytuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania zariadenia. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a mimoriadnu pozor- nosť...
  • Página 197 ZÁRUKA Záručné podmienky nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service Za prípadné škody spôsobené počítačovými vírusmi, ktoré si stiahnete počas používania interne- tových funkcií, nesiete zodpovednosť vy. Nemáte žiadne právo na postih i.safe MOBILE GmbH. EÚ/UK VYHLÁSENIE O ZHODE EÚ/UK vyhlásenie o zhode nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads...
  • Página 198 PREHĽAD/FUNKCIE ZARIADENIA...
  • Página 199 UTIČNICA ZA SLUŠALICE REPRODUKTOR KAMERA REGULÁCIA HLASITOSTI: Zvýšenie/Zníženie hlasitosti TLAČIDLO NAPÁJANIA:Dlhým stlačením zariadenie zapnete/vypnete. Krátkym stlačením zapnete/vypnete pohotovostný režim. AKTUÁLNA APLIKÁCIA: Zobrazuje všetky otvorené aplikácie. AKTUÁLNA APLIKÁCIA: Zobrazuje všetky otvorené aplikácie. TLAČIDLO NÁVRATU: Prechod na predchádzajúcu obrazovku. BOČNÉ TLAČIDLO DOĽAVA: Voliteľná funkcia - funkciu možno priradiť prostredníct- vom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
  • Página 200 Postupne upravujte hlasitosť. POZNÁMKA Nesprávne použitie môže zariadenie poškodiť. Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou i.safe MOBILE, ako je uvedené v časti „Pripojenie schváleného príslušenstva“. Zariadenie a adaptér chráňte pred silnými elektromagnetickými poľami, ako sú napríklad tie, ktoré vyžarujú indukčné sporáky alebo mikrovlnné rúry.
  • Página 201 Zariadenie nevystavujte silnému UV žiareniu. Zariadenie nevystavujte procesom s vysokými elektrickými nábojmi. Zariadenie nevystavujte agresívnym kyselinám alebo zásadám. ROZSAH DODANIA Balenie obsahuje nasledovné: 1 x IS655.RG 1 x stručná príručka 1 x bezpečnostné pokyny 1 x ochranná fólia displeja 1 x micro USB kábel 1 x univerzálny napájací...
  • Página 202 VKLADANIE/VYBERANIE SIM KARTY POZNÁMKA Nesprávny postup pri vkladaní/vyberaní SIM karty môže poškodiť zariadenie a SIM kartu. Pred vkladaním alebo vyberaním SIM karty zariadenie vypnite. Počas vkladania alebo vyberania SIM karty zariadenie nenabíjajte. Do slotu vložte SIM kartu. Slot v zariadení umožňuje použitie dvoch SIM kariet súčasne alebo jednej SIM karty v kombinácii s microSD kartou.
  • Página 203 NABÍJANIE NEBEZPEČENSTVO Nesprávne použitie môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenia! Zariadenie nenabíjajte v blízkosti horľavých látok. POZNÁMKA Nesprávne nabíjanie môže poškodiť zariadenie. Pri nabíjaní nezabudnite na nasledovné: Zariadenie nabíjajte iba pomocou dodaného micro USB kábel. Zariadenie nabíjajte iba pri okolitých teplotách od +5 °C do +35 °C (+41 °F do +95 °F). Zariadenie nabíjajte iba v suchých interiérových priestoroch.
  • Página 204: Používanie Zariadenia

    Schválené príslušenstvo alebo iné zariadenia pripájajte k USB rozhraniu len pomocou micro USB kábel. MOŽNÉ PROBLÉMY SO ZARIADENÍM Informácie o možných problémoch so zariadením a o tom, ako ich odstrániť, nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service v položke ponuky „FAQ“. Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa na opravárenský servis i.safe MOBILE na www.isafe-mobile.com/en/support/service...
  • Página 205 Pri nesprávnej oprave hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru, ktoré môžu mať za násle- dok smrť alebo ťažké poranenia! Zariadenie neotvárajte ani ho svojpomocne neopravujte. Ak zariadenie nefunguje normálne, ak zariadenie vyžaduje opravu alebo ak potrebujete náhradný diel, kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE na www.isafe-mobile.com/en/support/service VRÁTENIE ZÁSIELKY Kontaktujte opravárenský...
  • Página 206: Recyklácia

    MOBILE Service Centre zodpovedného za vašu krajinu alebo región na www.isafe-mobile.com/en/support/service OCHRANNÉ ZNÁMKY i.safe MOBILE a logo i.safe MOBILE sú registrované ochranné známky spoločnosti i.safe MOBILE GmbH. Verzia EEA: Dodáva sa s aplikáciou Google™ a Google Chrome™...
  • Página 208: Српски

    ПРОЧИТАЈТЕ И СХВАТИТЕ УПУТСТВО ЗАШТИТИТЕ СВОЈ ЖИВОТ И ПРОЧИТАЈТЕ УПУТСТВО ЗА РАД Ово упутство за рад је део уређаја IS655.RG (модел M655A01). Упутство за рад даје важне информације за безбедно коришћење уређаја. Пре коришћења уређаја, пажљиво прочитајте ово упутство за рад и обратите...
  • Página 209 За штету насталу услед рачунарских вируса, које сте преузели док сте користили интернет функције, одговорност лежи на вама. Не постоји право на накнаду штете од i.safe MOBILE GmbH. ЕУ/UK ИЗЈАВА О УСАГЛАШЕНОСТИ ЕУ/UK изјаву о усаглашености се може наћи на...
  • Página 210 ПРЕГЛЕД/ФУНКЦИЈЕ УРЕЂАЈА...
  • Página 211 УТИЧНИЦА ЗА СЛУШАЛИЦЕ ЗВУЧНИК КАМЕРА КОНТРОЛА ЈАЧИНЕ ЗВУКА: Појачај/смањи. ТАСТЕР ЗА НАПАЈАЊЕ: Дужи притисак укључује/искључује уређај. Краћи притисак укључује/искључује режим приправности. ТРЕНУТНА АПЛИКАЦИЈА: Приказује све отворене апликације. HOME ТАСТЕР: Пређи на главни екран. ТАСТЕР ЗА ВРАЋАЊЕ: Иди на претходни екран. БОЧНИ...
  • Página 212 Постепено подешавајте јачину звука. НАПОМЕНА Неправилно коришћење може оштетити уређај. Користите само додатну опрему коју је одобрио i.safe MOBILE, како је описано у одељку „Прикључивање одобрене додатне опреме“. Заштитите уређај и адаптер од јаких електричних магнетних поља као што су нпр. она...
  • Página 213 Не излажите уређај процесима са високим електричним набојима. Не излажите уређај агресивним киселинама или базама. САДРЖАЈ ИСПОРУКЕ Ваше паковање уређаја садржи следеће: 1 x IS655.RG 1 x приручник за брзи почетак 1 x безбедносна упутства 1 x заштитна фолија дисплеја...
  • Página 214 СТАВЉАЊЕ/УКЛАЊАЊЕ SIM КАРТИЦЕ НАПОМЕНА Неправилно поступање приликом стављања/уклањања SIM картице може оштетити уређај и SIM картицу. Искључите уређај пре стављања или уклањања SIM картице. Немојте пунити уређај приликом стављања или уклањања SIM картице. Ставите SIM картицу у лежиште. Уређај има лежиште за две SIM картице или за једну SIM картицу...
  • Página 215 ПУЊЕЊЕ ОПАСНОСТ Неправилно поступање у потенцијално експлозивним подручјима ствара ризик који може довести до смрти и озбиљних повреда! Пуните уређај изван потенцијално експлозивних подручја. Немојте пунити уређај у близини запаљивих материја. НАПОМЕНА Неправилно пуњење може довести до оштећења уређаја. Приликом пуњења имајте на уму...
  • Página 216 Микрофон се налази на дну уређаја. За оптималну комуникацију, уверите се да микрофон није покривен. ПРИКЉУЧИВАЊЕ ОДОБРЕНЕ ДОДАТНЕ ОПРЕМЕ. На уређај прикључујте само дадатну опрему коју је одобрио i.safe MOBILE. Додатна опрема коју је одобрио i.safe MOBILE може се наћи на www.isafe-mobile.com/en/products Одобрену...
  • Página 217 Неправилне поправке доносе ризик од експлозије или пожара, што може довести до смрти или озбиљних повреда! Немојте отварати уређај или сами изводити поправке. Контактирајте i.safe MOBILE сервис за поправке на www.isafe-mobile.com/en/support/service уколико уређај не ради нормално, уколико уређај треба поправити или је потребан неки резервни део.
  • Página 218 одговарајућим сабирним местима. Тако спречавате неконтролисано одлагање отпада и потпомажете рециклажу материјалних ресурса. Додатне информације можете добити од регионалних предузећа за одлагање отпада, државних органа или i.safe MOBILE сервисног центра надлежног за вашу земљу или регион на www.isafe-mobile.com/en/support/service ЖИГОВИ i.safe MOBILE и i.safe MOBILE логотип су регистровани жигови компаније...
  • Página 220: Korean

    본 장치를 반드시 사용 설명서에 나온 대로 사용하십시오. 그 외의 사용은 부적절한 것으로 간주되고 사망, 중상 및 장치 파손을 일으킬 수 있습니다. 제조사 i.safe MOBILE GmbH는 부적절한 사용으로 인한 피해에 대해 배상 책임을 지지 않 습니다. 부적절하게 사용하는 경우 보증이 무효가 됩니다.
  • Página 221 보증 조건을 www.isafe-mobile.com/en/support/service 찾아볼 수 있습니다. 인터넷 기능을 사용하는 동안 사용자가 다운로드한 컴퓨터 바이러스로 인한 피해의 경우 그 책임은 사용자에게 있습니다. 그 책임을 i.safe MOBILE GmbH에게 돌릴 수 없습니다. EU/UK 적합성 선언 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads 에서 EU/UK 적합성 선언을 찾을 수 있습...
  • Página 222 장치 개요/기능...
  • Página 223 헤드폰 잭 라우드스피커 카메라 음량 조절: 볼륨을 높입니다/볼륨을 낮춥니다. 전원 키: 길게 누르면 장치가 켜집니다/꺼집니다. 짧게 누르면 대기 모드가 켜집니다/ 꺼집니다. 현재 애플리케이션: 모든 열린 애플리케이션을 보여줍니다. 홈 키: 주 화면으로 전환합니다. 뒤로 키: 이전 화면으로 이동합니다. 왼쪽 측면 키: 옵션 기능에 사용합니다 - 버튼 앱(시스템 통합)을 통해 기능을 할당할 수...
  • Página 224 먼저 장치의 볼륨을 최대 볼륨의 50%로 맞추십시오. 점차 볼륨을 조절하십시오. 알림 잘못된 사용은 장치 파손을 유발할 수 있습니다. “승인된 액세서리 연결” 섹션에 나온 대로 i.safe MOBILE에서 승인한 액세서리만 사용하 십시오. 장치와 어댑터를 예를 들어 인덕션 쿠커 또는 전자렌지에서 방출되는 전자파와 같이 강력 한 전자기장으로부터 보호하십시오.
  • Página 225 장치를 전기 고부하 공정에 노출시키지 마십시오. 장치를 공격적인 산성 또는 염기성 물질에 노출시키지 마십시오. 공급 범위 장치 포장은 다음을 포함합니다. 1 x IS655.RG 1 x 빠른 시작 설명서 1 x 안전 지침 1 x 디스플레이 보호 호일 1 x Micro USB 케이블 1개...
  • Página 226 SIM 카드 삽입/제거 알림 SIM 카드를 삽입/제거할 때 잘못된 방법으로 작업하면 장치 및 SIM 카드가 파손될 수 있습니 다. SIM 카드를 삽입하거나 제거하기 전에 장치를 끄십시오. SIM 카드를 삽입하거나 제거하는 동안 장치를 충전하지 마십시오. SIM 카드를 슬롯에 끼워 넣습니다. 장치에 있는 슬롯 1개에는 SIM 카드 2개 또는 SIM 카드 1개와...
  • Página 227 충전 위험 부적절한 사용은 사망 또는 중상으로 이어질 수 있습니다! 인화성 물질 근처에서 장치를 충 전하지 마십시오. 알림 잘못된 충전은 장치 파손을 유발할 수 있습니다. 충전할 때 다음을 유의하십시오. 제공된 마이크로 USB 케이블에서만 장치를 충전하십시오. 주위 온도 +5 °C ~ +35 °C(+41 °F ~ +95 °F)에서만 장치를 충전하십시오. 실내에서만...
  • Página 228 마이크는 장치 하단에 있습니다. 최적의 통신을 위해 마이크가 가려져 있지 않은지 확인하 십시오. 승인된 액세서리 연결 i.safe MOBILE에서 승인한 액세서리만 장치에 연결하십시오. i.safe MOBILE에서 승인한 액세서리는 www.isafe-mobile.com/en/products 에서 찾아볼 수 있습니다. 승인 받은 주변 장치는 USB 인터페이스 연결할 수 있습니다.
  • Página 229 수리 작업을 잘못하면 폭발이나 화재 위험이 있고, 사망이나 중상이 발생할 수 있습니다! 장 치를 열거나 사용자가 직접 수리 작업을 하지 마십시오. 장치가 정상적으로 작동하지 않거나 장치가 수리가 필요하거나 교체용 부품이 필요한 경 우 www.isafe-mobile.com/en/support/service 에서 i.safe MOBILE 수리 센터에 연락하시 기 바랍니다. 반품...
  • Página 230 되지 않은 폐기물 처리를 방지하고 자재 재활용을 촉진할 수 있습니다. 지역의 폐기물 처리 회사, 관계 당국 또는 www.isafe-mobile.com/en/support/service 나온 해 당 국가나 지역을 담당하는 i.safe MOBILE 서비스 센터에서 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. 상표 i.safe MOBILE 및 i.safe MOBILE 로고는 i.safe MOBILE GmbH의 등록 상표입니다.
  • Página 232: Japanese

    ュアルには、 デバイスの安全な使用に関する重要な情報が記載されています。 デバイスを使用する前に、 この操作マニュアルを注意深く読んでください。 中でも、 「安全 性」 のセクションと、 警告記号 が付された警告の部分には、 特に注意を払ってください。 また、 デバイスを使用する前に、 安全手順をお読みください。 安全手順は www.isafe-mobile.com/en/support/downloads に記載されています。 この操作マニュアルは必要なときにいつでも参照できるようにしておいてください。 最新の 操作マニュアルは、 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads から入手できます。 デバイスとパッケージに記載されているすべての指示を遵守してください。 地域の安全規制を遵守してください。 使用目的 IS655.RGは産業用のインターネット接続可能な通信機器. このデバイスを使用する際には、 必ずこの操作マニュアルの指示に従ってください。 それ以外の 使用法は不適切とみなされ、 死亡、 重大な怪我、 デバイスの損傷につながる可能性があります。 製造者i.safe MOBILE GmbHは、 不適切な使用から生じた損害に対していっさい責任を負いま せん。 不適切な使用が行われた場合、 保証は無効になります。...
  • Página 233 保証 保証条件は www.isafe-mobile.com/en/support/service に記載されています。 インターネット機能の使用中にお客様がダウンロードしたコンピューターウイルスによって生じ た損害は、 お客様の責任となります。 i.safe MOBILE GmbHに対する請求権は認められません。 EU/UK適合宣言 EU/UK適合宣言は、 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads に記載されています。 FCC/IC宣言 FCC/IC宣言は、 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads に記載されています。...
  • Página 234 デバイスの概要と機能...
  • Página 235 イヤホンジャック スピーカー カメラ ラウドネスコントロール : 音量を上げます/ 音量を下げます。 電源キー: 長押しするとデバイスの電源をオン/オフします。 短く押すとスタンバイモー ドをオン/オフします。 現在のアプリ: 開いているすべてのアプリケーションを表示します。 ホームキー: メイン画面に切り替えます。 戻るキー: 前の画面に戻ります。 左サイドキー: オプション機能用 - 機能はBUTTON APP(システム統合)で割り当て 可能です。 SIMカードスロット: SIMカードやMICROSDカードを挿入するには USBインター フェース: MICRO USBケーブルまたは他のデバイスの接続用。 「充電」 および 「承認済みのアクセサリーの接続」 のセクションも参照してください。 マイク...
  • Página 236 不適切な使用は、 死亡または重大な怪我につながる可能性があります。 爆発の危険がある区域でデバイスを使用しないでください。 デバイスの両半分の間に隙間がないことを確認してください。 使用が禁止されている場所でデバイスを使用しないでください。 病院やその他の医療施設内ではデバイスの電源をオフにしてください。 デバイスとペースメーカーや補聴器の間は、 安全のため15 cm以上離してください。 デバイス は、 ペースメーカーや補聴器などの医療機器の動作に干渉する可能性があります。 自動車の運転中にデバイスを使用する場合は、 適用される法律に従ってください。 「起きる可能性があるユーザーエラー」 のセクションに記載されているユーザーエラーを起 こさないようにしてください。 デバイスの充電は 「充電」 のセクションに従って行ってください。 注意 イヤホンやヘッドセットを最大音量で使用すると、 聴覚の障害が起きる可能性があ ります。 最初は、 デバイスの音量を最大音量の50 %に設定してください。 その後、 少しずつ音量を調整してください。 注記 正しくない方法で使用すると、 デバイスを損傷する可能性があります。 「承認済みのアクセサリーの接続」 のセクションの記述に従って、 i.safe MOBILEによって承 認されたアクセサリーだけを使用してください。 デバイスとアダプターを、 電磁調理器や電子レンジなどから発生する強い電磁界の中に置か ないでください。 ディスプレイに鋭利なものが当たらないようにしてください。...
  • Página 237 不適切な使用は、 死亡または重大な怪我につながる可能性があります。 以下の指示を守って ください。 デバイスの構造を変更しないでください。 デバイスを高温になる場所に置かないでください。 デバイスを強い紫外線に当てないでください。 デバイスを大きい電荷が発生するプロセスに近づけないでください。 デバイスを強い酸や塩基に触れさせないでください。 梱包内容 デバイスのパッケージには以下のものが含まれます。 1 x IS655.RG 1 x クイックスタートマニュアル 1 x 安全手順書 1 x ディスプレイ保護フィルム 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 Type C USBケーブル 1 x 電源アダプタ ユニバーサル(電源ユニット、 各種国別アダプタ 1 x ディスプレイクリーニングクロス CELL BROADCAST デバイスはセルブロードキャストをサポートします。...
  • Página 238 SIMカードの挿入/取り出し 注記 SIMカードの挿入/取り出しの手順を正しく実行しないと、 デバイスとSIMカードを損傷する 可能性があります。 SIMカードの挿入または取り出しの前に、 デバイスの電源をオフにしま す。 SIMカードの挿入または取り出しの間は、 デバイスを充電しないでください。 SIMカードを差込スロットに挿入します。 本デバイスにはSIMカード2枚、 またはSIMカードと microSDカードを一度に挿入できる差込スロットが備わっています。 2枚のSIMカードが取り付けられている場合は、 優先するカードを選択します。 デバイスの操 作に関する情報は、 www.isafe-mobile.com/de/support/service のメニュー項目FAQにあ ります。 microSDカードの挿入/取り出し 注記 microSDカードの挿入/取り外しの手順を正しく実行しないと、 デバイスとmicroSDカードを 損傷する可能性があります。 microSDカードの挿入または取り出しの前に、 デバイスの電源 をオフにします。 microSDカードの挿入または取り出しの間は、 デバイスを充電しないでくだ さい。 差込スロットにmicroSDカードを挿入します。 本デバイスにはSIMカードと128 GBを上限と するmicroSDカードを一度に挿入できる差込スロットが備わっています。 「SIMカードの挿入/ 取り出し.」 の章も参照してください。...
  • Página 239 充電 危険 不適切な使用は、 死亡または重大な怪我につながる可能性があります。 引火性物質の近くでデ バイスを充電しないでください。 注記 正しくない方法で充電すると、 デバイスを損傷する可能性があります。 充電の際は以下のこと に注意してください。 付属のマイクロUSBケーブルでのみデバイスを充電してください。 デバイスの充電は、 周囲温度が+5 ℃~+35 ℃(+41 °F~+95 °F)の環境で行ってくださ い。 デバイスは、 屋内でのみ充電してください。 ほこりや湿気の多い環境ではデバイスを充電しないでください。 デバイスのパッケージには、 電源ユニット、 さまざまな国固有の電源アダプター、 Micro USBケ ーブルが含まれています。 お使いの国に対応する電源アダプターを電源に接続します。 Micro USBケーブルを電源に接続します。 Micro USBケーブルをデバイスのUSBインター フェースに接続します。 バッテリーの使用 本デバイスの日常使用における動作時間は、 ネットワーク接続品質、 使用習慣、 使用環境に応 じて異なります。 バッテリーの充電が少なくると、 本デバイスは充電を開始するよう注意を喚 起します。...
  • Página 240 デバイスの使用 初めてデバイスの電源をオンにする際には、 画面上の指示に従います。 デバイスの操作に関する詳細情報は、 www.isafe-mobile.com/en/support/service のメニュ ー項目 「FAQ」 の下にあります。 Androidオペレーティングシステムの操作に関する詳細情報は、 https://support.google.com/android にあります。 注記 マイクは本機の底面にあります。 最適な通信を行うために、 マイクが覆われていないことを確 認してください。 承認済みのアクセサリーの接続 デバイスには、 i.safe MOBILEによって承認されたアクセサリーのみを接続してください。 i.safe MOBILEによって承認されたアクセサリーは、 www.isafe-mobile.com/en/products に記載されています。 承認されたアクセサリをUSBインター フェースに接続することができます。 USBインター フェース USBインター フェースは、 充電とデータ転送に用いられます。 承認済みのアクセサリやその他のデバイスをUSBインター フェースに接続するには、 必ず Micro USBケーブルを使用してください。 デバイスに起きる可能性がある問題 デバイスに起きる可能性がある問題とその修正方法に関する情報は、 www.isafe-mobile.com/en/support/service のメニュー項目 「FAQ」 の下にあります。...
  • Página 241 メンテナンス/修理 デバイス自体には、 ユーザーが修理できる部品はありません。 警告 不適切な修理を行うと、 爆発や火災による死亡や重大な怪我をもたらす危険があります。 ユー ザー自身でデバイスのカバーを開けたり、 修理を行ったりしないでください。 デバイスが正常に動作しない場合、 デバイスの修理が必要な場合、 または交換用部品が必要 な場合には、 i.safe MOBILE修理サービス( www.isafe-mobile.com/en/support/service ) までご連絡ください。 製品の返送 i.safe MOBILE修理サービス( www.isafe-mobile.com/en/support/service )までご連絡 ください。 販売パートナー お使いの国を担当する専門の販売パートナーについては、 www.isafe-mobile.com/en/contact を参照してください。 清掃 注記 正しくない方法で清掃すると、 デバイスを損傷する可能性があります。 清掃の際は以下のこと に注意してください。 清掃の前に、 デバイスの電源をオフにします。 清掃中にデバイスを充電しないでください。 化学洗剤は清掃に使用しないでください。 デバイスとアダプターの清掃には、 湿らせた清潔な静電気防止クロスを使用します。...
  • Página 242 リサイクル 注記 電子製品、 バッテリー、 梱包材料を不適切な方法で廃棄すると、 環境に害を与える可 能性があります。 廃棄の際は以下のことに注意してください。 バッテリーを家庭ゴミとして廃棄しないでください。 電子製品、 バッテリー、 梱包材料は、 必ず適切な集積所に廃棄してください。 そうすること により、 管理されていない廃棄物処理を防止し、 材料資源のリサイクルを促進することがで きます。 詳細情報については、 地域の廃棄物処分会社、 自治体窓口、 またはお使いの国または地域担当 のi.safe MOBILEサービスセンター( www.isafe-mobile.com/en/support/service )にお問い 合わせください。 商標 i.safe MOBILEおよびi.safe MOBILEのロゴはi.safe MOBILE GmbHの登録商標です。 EEAバージョン:Google™アプリおよびGoogle Chrome™が付属します Google、Google Chrome、AndroidはGoogle LLCの商標です。 その他のすべての商標は、該当する所有者の財産です。...
  • Página 244: Chinese

    中国 阅读并理解说明书 保护生命, 阅读操作手册 本操作手册是设备 IS655.RG (型号 M655A01) 的一部分。 本操作手册提供了安全使用设备的 各种重要信息。 在使用设备之前, 请仔细阅读本操作手册并特别注意 “安全性” 部分以及带有警告符号的高 亮警告内容。 此外, 在使用设备之前, 请阅读安全说明。 您可以在 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads 找到这些说明。 请确保您在需要时可随时获取本操作手册。 您可在 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads 找到当前版本的操作手册。 请遵循设备和包装随附的所有说明书。 请遵循当地的安全法规。 预期用途 IS655.RG是一款用于工业用途的互联网通信设备。 仅可按本操作手册所述使用设备。 任何其它用途将被视为不当并会导致死亡、 重伤以及对设备 的损坏。 制造商 i.safe MOBILE GmbH 对不当使用所造成的损坏不承担任何责任。 如果使用不当, 保修...
  • Página 245 保修 您可以在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 找到这些保修条款。 对您在使用网络功能而下载的计算机病毒所造成的任何损坏, 责任自负。 您无权对 i.safe MOBILE GmbH 进行索赔。 欧盟/英合规性声明 欧盟/英的符合性声明可以在 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads FCC/IC声明 您可在 www.isafe-mobile.com/en/support/downloads 找到 FCC/IC 声明。...
  • Página 246 设备总览/功能...
  • Página 247 耳机插孔 听筒 相机 音量+键/音量-键 : 增大音量/减小音量。 电源键: 长按以将设备开机/关机。 短按以进入/离开待机模式。 任务键: 显示所有开启的应用。 HOME 键: 切换至主界面。 后退键: 返回至上一屏幕。 左侧键: 可选功能--可以通过按钮应用程序 (系统集成) 分配功能。 SIM 卡插槽: 要插入SIM卡和MICROSD卡。 USB 接口: MICRO USB线或用于其它设备的连接。 请另参阅 “充电” 和 “连接获批附 件” 部分。 麦克风...
  • Página 248 用户 只有经过培训的用户在阅读并理解这些操作说明后才能使用本设备。 在爆炸危险区域外使用 危险 不当使用会导致死亡或重伤! 请勿在爆炸危险区域中使用设备。 请确保设备的两部分间没有间隙。 请勿在禁止其使用的地方使用设备。 请在诊所或其它医疗设置中将设备关机。 请始终将设备和起搏器或助听器之间保持至少 15 cm 的距离。 设备会影响起搏器或助听器 等医疗设备的功能。 在驾驶机动车辆使用设备时, 请确保遵守适用的国家法律。 请确保防止 “可能的用户错误” 部分所述的用户错误发生。 仅如 “充电” 部分所述对设备进行充电。 小心 在以最大音量使用耳机或耳麦时, 会损伤您的听力。 请首先将设备上的音量设置为最大音量的 50%。 逐渐调节音量。 注意 不当使用会损坏设备。 仅可如 “连接获批附件” 部分所述使用获 i.safe MOBILE 批准的附件。 防止设备和适配器接触到强电磁场, 例如电磁炉或微波炉发出的电磁场。 请勿用尖锐的物体触碰屏幕。...
  • Página 249 危险 不当使用会导致死亡或重伤! 请遵循以下说明: 请勿在结构上改造设备。 请勿将设备暴露在高温下。 请勿将设备暴露在紫外线辐射下。 请勿将设备暴露在高电荷环境中。 请勿将设备暴露在强酸或强碱中。 标准配置 您的设备包装包含以下内容: 1 x IS655.RG 1 x 快速入门手册 1 x 安全说明 1 x 显示屏保护箔 1 x i.safe PROTECTOR 2.0 Type C USB 线 1 x 通用電源適配器 (電源單元和各種國家特定的適配器) 1 x 显示屏清洁布 小区广播 该设备支持小区广播功能...
  • Página 250 插入/移除 SIM 卡 注意 插入/移除 SIM 卡时的不当操作会损坏设备和 SIM 卡。 在插入或移除 SIM 卡前, 将设备关机。 请勿在插入或移除 SIM 卡时给设备充电。 将 SIM 卡插入插槽。 该设备的插槽可以插两个 SIM 卡, 或者一个插槽插 SIM 卡而另一插槽 插 microSD 卡。 如果你插入了两张SIM卡, 请选择首选卡。 你可以在 www.isafe-mobile.com/en/support/service “FAQ ” 中找到关于如何操作设备的信息。 插入/移除 microSD 卡 注意 插入/移除 microSD 卡时的不当操作会损坏设备和 microSD 卡。 在插入或移除 microSD 卡前, 将设备关机。...
  • Página 251 充电 危险 不当使用会导致死亡或重伤! 请勿在易燃物质附近给设备充电。 注意 不当充电会损坏设备。 请在充电时注意以下: 仅使用随附的 Micro USB 电缆为您的设备充电。 仅可在 +5 ° C 至 +35 ° C (+41 ° F 至 +95 ° F) 的环境温度下给设备充电。 仅在室内条件下为设备充电。 请勿在灰尘量大或潮湿的环境中为设备充电。 您的设备包装内含一个电源、 特定国家/地区的适配器, Micro USB 电缆。 将适合您所在国家/地区的适配器连接到电源装置。 将 Micro USB 电缆连接到电源。 将 Micro USB 电缆连接到设备的 USB 接口。 电池使用...
  • Página 252 首次对设备开机时, 请遵循屏幕上的说明。 您可在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 中的 “FAQ” 下找到操作设备的更多说明。 您可在 https://support.google.com/android 找到操作 Android 操作系统的详细信息 注意 麦克风位于设备的底部。 为了获得最佳的通信效果, 请确保麦克风不被覆盖。 连接获批附件 仅可连接经 i.safe MOBILE GmbH 批准的附件。 您可在 www.isafe-mobile.com/en/products 找到 i.safe MOBILE 批准的附件。 您可以将受认可的附件连接至 USB 接口。 USB 接口 USB 接口用于充电和数据传输。 仅可通过使用 Micro USB 线将获批附件或其它设备连接至 USB 接口。...
  • Página 253 维护/修理 该设备本身没有可由用户维修的部件。 警告 不当的维修会引发爆炸或起火风险, 进而引发死亡或重伤! 请勿自行拆开设备或进行任何维 修。 若设备未正常工作, 需要维修或需要更换部件, 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE 维修服务。 退货运输 请在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 联系 i.safe MOBILE 维修服务。 零售合作伙伴 您可在 www.isafe-mobile.com/en/contact 找到负责您所在国家的零售合作伙伴专员。 清洁 注意 不当清洁会损坏设备。 请在清洁时注意以下: 在清洁前关机。 请勿在清洁时给设备充电。 请勿将化学试剂用于清洁。 请使用柔软的防潮防静电布清洁设备和适配器。 请使用柔软的防静电布定期清洁屏幕。 储存 注意 不当储存会损坏设备。 请将设备储存在环境温度在 +5 ° C 至 +35 ° C (+41 ° F 至 +95 ° F) 、 湿...
  • Página 254 注意 对电子产品、 电池和包装材料的不当废弃处理会给环境带来风险。 请在废弃处理时 注意以下: 请勿将电池与家庭垃圾一起丢弃。 请始终在合适的回收点对电子产品、 电池和包装材料进行废弃处理。 这样有助于防止出现不 受控制的废物处理, 并促进材料的回收利用。 您可从当地的废物处理公司、 政府机构或在 www.isafe-mobile.com/en/support/service 中找到负 责您所在国家或地区的 i.safe MOBILE 服务中心来获取更多信息。 商标 i.safe MOBILE 和 i.safe MOBILE 徽标是 i.safe MOBILE GmbH 的注册商标。 EEA 版本:装有 Google™ 应用和 Google Chrome™ Google,Google Chrome和Android是Google LLC的商标。 其他所有商标和版权均为其各自所有者的财产。...
  • Página 256: Arabic

    ‫اقرأ وافهم التعليمات‬ ‫حافظ على حياتك واقرأ دليل التشغيل‬ ‫). يقدم دليل التشغيل معلومات عامة بخصوص التشغيل اآلمن‬M655A01 ‫ (إصدار‬IS655.RG ‫دليل التشغيل هذا جزء من جهاز‬ .‫للجهاز‬ .‫- قبل تشغيل الجهاز، اقرأ دليل التشغيل بعناية واهتم بقسم „السالمة“ على وجه الخصوص والتحذيرات المحددة مع رموز التحذير‬...
  • Página 257 ‫في حالة حدوث أي تلف بسبب فيروسات الحاسوب التي قمت بتنزيلها من اإلنترنت سيصبح األمر مسئوليتك الخاصة. ليس هناك‬ .i.safe MOBILE GmbH ‫حق الرجوع ضد‬ UK/‫إعالن التوافق مع االتحاد األوروبي‬ www.isafe-mobile.com/en/support/ ‫يمكن العثور على إعالن المطابقة بين االتحاد األوروبي والمملكة المتحدة على‬...
  • Página 258 ‫نبذة عامة/عن وظائف الجهاز‬...
  • Página 259 ‫1_مقبس سماعة الرأس‬ ‫2_السماعات الخارجية‬ ‫3_كاميرا‬ .‫4_التحكم في ارتفاع الصوت: زيادة مستوى الصوت./ خفض مستوى الصوت‬ .‫5_مفتاح الطاقة: الضغطة المطولة عليه تقوم بتشغيل الجهاز/ إطفائه. الضغطة القصيرة عليه تقوم بتشغيل/ إطفاء نظام االستعداد‬ .‫6_التطبيق الحالي: إظهار جميع التطبيقات المفتوحة‬ .‫ (الشاشة الرئيسية): االنتقال إلى الشاشة الرئيسية‬HOME ‫7_مفتاح‬ .‫...
  • Página 260 .‫قد يؤدي االستخدام الخاطئ إلى اتالف الجهاز‬ .“‫، وكما هو مذكور في قسم „توصيل المرفقات المصرح بها‬i.safe MOBILE ‫- ال تستخدم إال المرفقات المصرح بها من ق ِ ب َ ل‬ ‫- احرص على حماية الجهاز والمحول الكهربائي من الحقول المغناطيسية القوية مثل تلك المنبعثة من أجهزة الطهي أو المايكرويف‬...
  • Página 261 .‫- ال تعرض الجهاز لعمليات بتيار كهربائي مرتفع‬ .‫- ال تعرض الجهاز ألحماض أو قلويات قوية‬ :‫المحتويات عند التسليم‬ :‫ستحتوي علبة جهازك على التالي‬ IS655.RG - ‫- دليل التشغيل السريع‬ ‫- تعليمات السالمة‬ ‫- رقاقة حماية الشاشة‬ Micro USB ‫- كابل‬...
  • Página 262 SIM ‫إدخال/إزالة بطاقة‬ ‫ملحوظة‬ ‫. ال‬SIM ‫. أطفئ الجهاز قبل إدخال أو إزالة بطاقة‬SIM ‫ بشكل خاطئ قد يتسبب في تلف الجهاز وبطاقة‬SIM ‫إدخال/إزالة بطاقة‬ .SIM ‫تشحن الجهاز أثناء إدخال أو إزالة بطاقة‬ .‫ ميكروية‬SD ‫ باالقتران مع بطاقة‬SIM ‫ أو لبطاقة‬SIM ‫ في مأخذ التوصيل. الجهاز به مأخذ توصيل لبطاقتي‬SIM ‫- أدخل بطاقة‬ .‫...
  • Página 263 ‫الشحن‬ ‫خطر‬ .‫قد يؤدي االستخدام غير الالئق إلى الوفاة أو اإلصابات الجسدية الخطيرة! ال تشحن الجهاز بالقرب من أي مواد قابلة لالشتعال‬ ‫ملحوظة‬ :‫قد يؤدي الشحن الخاطئ إلى اتالف الجهاز. برجاء مالحظة التالي عند الشحن‬ .‫ المرفق‬Micro USB ‫- ال تشحن الجهاز إال باستخدام كبل‬ .)‫- ال...
  • Página 264 .‫- يوجد الميكروفون في الجزء السفلي من الجهاز. للحصول على اتصال مثالي ، تأكد من عدم تغطية الميكروفون‬ ‫توصيل المرفقات المصرح بها‬ ‫. ويمكنك أن تجد المرفقات المصرح بها من‬i.safe MOBILE ‫- ال يجب عليك توصيل اية مرفقات سوى تلك المصرح بها من‬ www.isafe-mobile.com/en/products ‫ على‬i.safe MOBILE .‫...
  • Página 265 ‫ستعرضك الصيانة الخاطئة لخطر انفجار الجهاز أو اشتعال حريق، وهو ما قد يؤدي إلى الوفاة أو اإلصابات الجسدية الخطيرة! ال‬ .‫تفتح الجهاز أو ال تقم بأي إصالحات بنفسك‬ ‫ إذا الحظت أن‬www.isafe-mobile.com/en/support/service ‫ على‬i.safe MOBILE ‫- تواصل مع خدمة الصيانة من‬ .‫الجهاز ال يعمل كما ينبغي له ويحتاج إلى الصيانة أو تبديل بعض األجزاء‬...
  • Página 266 ‫يمكنك الحصول على المزيد من المعلومات من شركات النفايات في المنطقة، والسلطات الدولية، ومركز خدمات‬ www.isafe-mobile.com/en/support/service ‫ في دولتك على موقع‬i.safe MOBILE ‫العالمات التجارية‬ .i.safe MOBILE GmbH ‫ عالمتان تجاريتان مسجلتان لشركة‬i.safe MOBILE ‫ وشعار‬i.safe MOBILE ‫إن‬ .‫إصدار المنطقة التجارية األوروبية: يأتي مع تطبيق جوجل وجوجل كروم‬ .Google LLC ‫ هي عالمة تجارية لشركة‬Google...
  • Página 267 CONTACT/SERVICE CENTRE FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE: i.safe MOBILE GmbH, i_Park Tauberfranken 10, 97922 Lauda-Koenigshofen, Germany support@isafe-mobile.com https://support.isafe-mobile.com...
  • Página 268 WWW.ISAFE-MOBILE.COM...

Este manual también es adecuado para:

M655a01

Tabla de contenido