Visión general Visión general Terminal inalámbrico 4 Teclas de volumen ( p. 19) Para el auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de alarmas 5 Teclas de pantalla ( p. 20) Funciones distintas en función de la situación 6 Tecla de colgar / Tecla encender/apagar Finalizar llamada;...
Página 5
Visión general 16 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Aceptar llamada; marcar el número mostrado; cambiar entre el modo de auriculares y manos libres Abrir la lista de rellamada Pulsar brevemente Activar el marcado Mantener pulsado 17 Conexión de auriculares (Clavija jack de 3,5 mm) 18 Tecla de función ( p.
Estación base Estación base Su terminal inalámbrico está registrado en un N870 IP PRO Sistema multicélula que puede incluir muchas estaciones base. Si se mueve en la zona del sistema multicélula con su terminal inalámbrico, el terminal inalámbrico se conecta auto- máticamente a la estación base que ofrezca la mejor conexión (itinerancia).
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas: Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Representación Significado Cada flecha introduce una acción. En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú...
Es por ello que tanto las instrucciones de uso detalladas de todos los teléfonos y centralitas, así como de los accesorios se encuentran en Internet en gigaset.com/pro bajo Soporte. De esta forma ayudamos a ahorrar papel ofre- ciendo al mismo tiempo un acceso más rápido a toda la documentación actuali- zada.
Página 10
Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). Asegúrese de que no haya objetos en el compartimento de baterías que puedan corto- circuitar las mismas.
Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • un terminal inalámbrico, • una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), • dos baterías, • un soporte de carga con fuente de alimentación, • una pinza de sujeción para el cinturón, •...
Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Retire la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Registrar el terminal inalámbrico Registre el terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. El registro debe iniciarse tanto en el Gigaset N870 IP PRO como en el terminal inalám- brico. Para ello, el terminal inalámbrico debe encontrarse dentro del alcance del Gigaset N870 IP PRO.
Terminal inalámbrico En el terminal inalámbrico Necesita el PIN del sistema de 4 cifras (código de registro) que se generó en el Gigaset N870 IP PRO. Si el terminal inalámbrico todavía no está registrado en ninguna estación base: Registrar . . . se busca una estación base disponible para el registro...
Terminal inalámbrico Pinza para cinturón profesional (accesorio) Colocar la pinza para el cinturón: Presione el soporte sobre la parte trasera del terminal inalámbrico hasta que las pestañas encajen en las hendiduras Fije la pinza para cinturón al cinturón Introduzca el terminal inalámbrico con soporte en la pinza para cinturón y deslícelo hacia abajo Quitar la pinza para el cinturón:...
Terminal inalámbrico Conectar el cable de datos USB Para el intercambio de datos entre el terminal inalám- brico y el PC: Conectar el conector Micro-USB del cable de datos USB al puerto USB situado en la parte inferior del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico debe conectarse directa- mente al PC, no a través de un concentrador USB.
Conocer el teléfono Manejar el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico Encender: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono.
Abrir la agenda telefónica local Mantener pulsado Abrir agenda telefónica empresarial Esta función debe estar activada en el Gigaset N870 IP PRO. Ajustar el volumen del microteléfono o el dispositivo de manos libres Ajustar la sensibilidad del micrófono Mantener pulsado En los submenús y los campos de entrada y de selección...
Conocer el teléfono Teclas de volumen Ajustar el volumen del auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de citas: Pulsar la tecla de volumen a la derecha del terminal inalám- brico Tecla de función Puede asignar a la tecla de función la función que desee (Tecla de envío / Marc ráp.
Conocer el teléfono Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones. Atrás Guardar Funciones actuales de las teclas de pantalla Teclas de pantalla Pulse la tecla de pantalla . . . Se ejecuta la función asignada Iconos de las teclas de pantalla p.
Conocer el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en diferentes niveles. Visión general del menú p. 81 Seleccionar/confirmar las funciones Confirmar una selección con Aceptar o pulsar el centro de la tecla de control Retroceder un nivel en el menú...
Conocer el teléfono Introducir texto Posición de entrada Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está acti- Nuevo registro vado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. Nombre: Mover el cursor con Peter| Corregir errores Apellidos: • Borrar caracteres a la izquierda del cursor: Pulsar breve- mente...
El terminal inalámbrico tiene asignada una conexión de envío y recepción. Si el Gigaset N870 IP PRO está conectado a una centralita que permite la formación de grupos, también pueden asignarse conexiones telefónicas a grupos. En este caso recibirá también en su terminal inalámbrico las llamadas enviadas a su número de grupo.
Llamar por teléfono Administrar las entradas de la lista de rellamada Pulse la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Seleccione la entrada Opciones . . . Posibles opciones: Añadir entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar Aceptar el número que aparece en pantalla:...
Llamar por teléfono Llamada directa Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. Ejemplo De este modo, p. ej., los niños que todavía no sean capaces de intro- ducir números pueden llamar a un número determinado. 07:15 Activar el modo de llamada directa: INT 1 22 Feb Funciones adicional.
La aceptación de grupo debe estar activada y debe introducirse el número de teléfono o SIP URI del grupo. Esto debe configurarse para el terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. Aceptación/rechazo de una llamada en espera durante una comunicación Durante una comunicación externa, se señaliza mediante un tono de aviso de llamada en...
Llamar por teléfono Comunicaciones con tres interlocutores Llamadas de consulta Realizar otra llamada externa durante una llamada externa. La primera llamada se mantiene retenida. Llam ext. , introducir el número de teléfono del segundo interlocutor . . . La llamada activa se pone en espera y se llama al segundo interlocutor. Cuando el segundo interlocutor no responde: Finalizar Finalizar la llamada de consulta...
Llamar por teléfono Conferencia Hablar simultáneamente con dos interlocutores. Marque el número de un segundo interlocutor durante una llamada externa (llamada de consulta) o acepte una llamada en espera . . . A continuación: Iniciar la conferencia: Confer..todos los interlocutores pueden escucharse y mantener una conversación entre sí.
Llamar por teléfono Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión: Pulsar la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: Mantener pulsada la tecla de manos libres Colocar el terminal móvil en el soporte de carga...
Llamar por teléfono Ajustar sensibilidad del micrófono Ajustar la sensibilidad del micrófono para el microteléfono o los auriculares con cable durante una comunicación. Presionar prolongadamente Ajustar la sensibilidad deseada con Guardar Si no se guarda el cambio, este solo será válido para la comunicación actual. Ajustar la sensibilidad del micrófono permanentemente en estado de reposo: Presione prolongadamente , seleccione Receptor / Auricular por cable...
Llamar por teléfono Desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas entrantes destinadas a su número hacia otro número de teléfono de su elección. Servicios de red Aceptar Desvío Aceptar Seleccione cuándo deberá aplicarse el desvío de llamadas Aceptar Inmediato: Las llamadas se desvían inmediatamente.
Llamar por teléfono Anular una devolución de llamada solicitada con anterioridad Si ha iniciado una devolución de llamada, puede anularla antes de que el interlocutor devuelva la llamada. Servicios de red Aceptar Cancelar devolución Aceptar . . . Recibirá una confirmación de la red telefónica Pulse la tecla de colgar Solo puede estar activa una devolución de llamada.
El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Para que se pueda mostrar el número de llamadas perdidas o aceptadas en las listas de llamadas, debe estar activada la opción correspondiente en el Gigaset N870 IP PRO.
Indicación de mensajes (MWI): Para cada tipo de mensaje (llamada perdida, cita perdida, nuevo mensaje en el contestador automático en red), se puede activar o desactivar la indicación de mensajes en el Gigaset N870 IP PRO. Si la opción está activada, el LED de la tecla de mensajes parpadea cuando hay una nueva notificación para un tipo de mensaje activado.
Página 35
Listas de mensajes Mostrar los avisos de mensajes disponibles: Ejemplo Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de Mensajes/Llamadas mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón de voz se muestra siempre. Citas perd.: Entrada resaltada en negrita: hay mensajes nuevos. El número Llam.
Si se pulsa prolongadamente, se abrirá la agenda telefónica local Esta asignación se puede modificar para cada terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. El acceso directo (pulsación breve) se puede asignar a una agenda telefónica en línea específica.
Agendas telefónicas Agenda telefónica local del terminal inalámbrico La agenda telefónica local es individual para cada terminal inalámbrico. Entradas de la agenda Número de entradas: hasta 200 Información: Nombre y apellidos, hasta tres números de teléfono, fecha de cumpleaños con aviso, tono de llamada VIP con símbolo VIP Longitud de las entradas: Números: máx.
Agendas telefónicas Para poder reproducir la Melodía del timbre y visualizar la Imagen de llamada debe haberse recibido con la llamada el número de la persona que llama. Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica Desplazarse al nombre que busca con o bien Introducir las primeras letras con (máx.
Agendas telefónicas Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • al marcar un número telefónico El número se muestra o está...
Bluetooth y admite el intercambio de contactos. En el smartphone: en la configuración de Bluetooth de Gigaset N870 IP PRO, habi- litar el acceso a los contactos La agenda telefónica remota solo se abre para el intercambio. No es posible modificar ni eliminar entradas.
Agenda telefónica empresarial Si hay agendas telefónicas empresariales configuradas en el Gigaset N870 IP PRO (LDAP), estas estarán disponibles en el terminal inalámbrico con las siguientes funciones: •...
Agendas telefónicas La agenda telefónica se muestra de acuerdo con las siguientes Nuestra agenda reglas: telefónica • La búsqueda comienza en el directorio/subdirectorio que se Albert ha definido como base de búsqueda en el servidor LDAP. • Bond Las entradas se muestran ordenadas alfabéticamente. •...
Agendas telefónicas Marcar un número desde la agenda telefónica Seleccione la entrada deseada Brown, Susan Pulse la tecla de descolgar . . . Si solo hay un número de Teléfono (trabajo): teléfono guardado, se selecciona dicho número. Si hay varios 0987654321 números de teléfono disponibles, se los mostrará...
Para la conexión asignada al terminal inalámbrico, debe haber configurado un contestador automático en red. En el Gigaset N870 IP PRO En la configuración de las centralitas, debe estar registrado el sistema para la recepción de notificaciones de mensajes nuevos en el contestador automático en red.
Tecla de función Otras funciones Tecla de función Asignar una función a la tecla de función de la parte superior izquierda del terminal inalámbrico. Configuración Aceptar Pantalla y teclado Aceptar Tecla de función Aceptar . . . después Activar/desactivar: Activar: Activado o Desactivado Seleccionar función: Función...
Página 46
Tecla de función Configurar función "Tecla de envío" La tecla funciona igual que la tecla de descolgar. En estado de reposo, se abre la lista de rella- mada. Con esta, es posible, por ejemplo, marcar un número de teléfono introducido previa- mente a través del teclado (o seleccionado en una lista de llamadas o en la agenda telefónica) incluso con el bloqueo de teclado activado.
Perfiles de audio También puede definir el número de teléfono al que debe derivarse el sistema de alarma como marcación rápida en una tecla numérica o una tecla de pantalla. Configurar la función "Acción sistema" La función es respaldada por la estación base y está configurada para el terminal inalámbrico.
Calendario Perfiles de audio Por defecto, los perfiles están configurados de la siguiente manera: Estado de suministro Perfil Perfil Perfil perso- Volumen alto Silencioso nalizado Alarma por vibración Activado Como Desactivado Perfil perso- nalizado Tono de llamada Activado Desactivado Activado Volumen del tono Interno Desactivado...
Calendario Marcar una cita en el calendario La fecha y la hora están configuradas. Organizador Aceptar Calendario Aceptar , selec- cionar el día deseado Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Introducir la fecha: Fecha .
Calendario Abrir la lista Pulsar la tecla de mensajes Citas perd.: Aceptar Si fuera necesario, despla- zarse por la lista con o bien Organizador Aceptar Citas perdidas Aceptar Para cada uno de ellos se muestra su número o nombre, así como la fecha y la hora a la que estaba programado el aviso.
Temporizador Temporizador Configurar el temporizador (cuenta atrás) Organizador Aceptar Temporizador Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la duración: Duración , introduzca las horas y los minutos para el temporizador Mín.: 00:01 (un minuto); Máx.: 23:59 (23 horas, 59 minutos) Guardar el temporizador: Guardar El temporizador comienza la cuenta atrás.
Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador Organizador Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la hora: Hora Introducir la hora y los minutos con Definir los días: Periodicidad , seleccionar entre Lunes-Viernes,...
Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
Protección frente a llamadas no deseadas Desactivar el tono de llamada (no molestar) Con la función No molestar, puede evitar que las llamadas entrantes se señalicen en el terminal inalámbrico. Ajustes de audio Aceptar No molestar Cambiar = activado) • La pantalla de reposo muestra "No molestar"...
(CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso Tipo...
Bluetooth Comprobar el espacio de memoria Mostrar el espacio libre disponible para imágenes del salvapantallas y CLIP. Funciones adicional. Aceptar Gestor recursos Aceptar Memoria libre Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espacio libre disponible Bluetooth El terminal inalámbrico se puede comunicar sin cables con otros dispositivos utilizando la tecno- logía Bluetooth™, p.
Bluetooth Hacer que el dispositivo sea visible/invisible Cuando se activa el Bluetooth, el terminal inalámbrico es visible para los dispositivos Bluetooth dentro de su alcance durante cinco minutos. Después, se hace invisible. Volver a hacer visible el dispositivo: Configuración Aceptar Bluetooth Aceptar Visibilidad...
Bluetooth Editar la lista de dispositivos conocidos (o de confianza) Abrir la lista de dispositivos bluetooth conocidos Configuración Aceptar Bluetooth Aceptar Equipos conocidos Aceptar . . . Se mostrará una lista con los dispositivos conocidos; el tipo de dispositivo se indica mediante un icono Auriculares Bluetooth Dispositivo de datos Bluetooth Si hay conectado un dispositivo, en la parte superior de la pantalla se muestra el icono corres-...
Uso como baliza Bluetooth Uso como baliza Bluetooth Gigaset N870 IP PRO puede utilizarse como baliza Bluetooth. De este modo, puede utilizarse con sistemas que se comunican por BLE (Bluetooth Low Energy), p. ej., para la localización del dispo- sitivo, para Asset Tracking (seguimiento de activos), para el uso dentro de u un sistema de alarma, .
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Transferir datos Explorador del teléfono Salvapantallas / Imágenes de llamantes / Archivos de audio Con ayuda de los iconos del encabezado, cargar o descargar archivos, copiarlos del portapa- peles o borrarlos Durante la transmisión de datos entre el terminal inalámbrico y el PC se muestra en la pantalla el mensaje Transferencia de datos en curso.
Página 61
Procedimiento en caso de error Si el proceso de actualización falla o el teléfono no funciona correctamente después de una actualización, repetir el procedimiento de actualización: Cierre el programa Gigaset QuickSync en el PC Desenchufe el cable de datos USB del teléfono Saque la batería...
Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma Configuración Aceptar Idioma Aceptar , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: Pulsar las teclas lentamente una tras otra Seleccionar el idioma correcto Pulsar la tecla de pantalla derecha Seleccionar el país (si está...
Terminal inalámbrico Desactivar el salvapantallas Pulsar la tecla de colgar brevemente . . . La pantalla vuelve al estado de reposo Indicaciones para la visualización de servicios de información Los Servicios inf. deben activarse a través del configurador Web. El teléfono tiene conexión a Internet. Si actualmente no hay información disponible, se muestra el reloj digital (Reloj digital) hasta que haya de nuevo información disponible.
Terminal inalámbrico Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta- ción base/de carga o si se presiona una tecla. En este último caso, las teclas numéricas presio- nadas se transfieren a la pantalla para la preparación de la marcación.
Terminal inalámbrico En el estado de reposo Volum. del terminal , seleccione a qué elemento debe aplicarse el ajuste (Receptor / Manos libres / Auricular por cable) , seleccione el volumen Guardar . . . La configuración queda guardada o bien Configuración Aceptar Ajustes de audio...
Terminal inalámbrico Perfil del manos libres y del auricular Seleccionar el perfil Auricular y Manos libres para adaptar el teléfono óptimamente a las condi- ciones del entorno. Compruebe personalmente cuál es el perfil más conveniente para usted y su interlocutor. Configuración Aceptar Ajustes de audio...
Terminal inalámbrico Activar/desactivar timbre de llamada Desactivar indefinidamente el tono de llamada Con la tecla , seleccione el Perfil Silencioso . . . En la barra de estado aparece o bien: Active "No molestar" Ajustes de audio Aceptar No molestar Cambiar ( = activado) Activar permanentemente el tono de llamada...
Terminal inalámbrico Tono de advertencia cuando el terminal inalámbrico se encuentra fuera del alcance de la estación base: Fuera de alcance: Con , seleccionar Activado o Desacti- vado Guardar la configuración: Guardar Aceptación automática de llamada Con la aceptación automática de llamada, el terminal inalámbrico acepta las llamadas entrantes al retirarlo del soporte de carga.
Terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. Pulse la tecla numérica prolongadamente.
Terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
Terminal inalámbrico Cambiar el PIN del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico está protegido contra el uso no autorizado mediante un PIN. El PIN del terminal inalámbrico debe introducirse, por ejemplo, para desactivar el bloqueo del teclado. Cambiar el PIN de 4 dígitos del terminal inalámbrico (por defecto: 0000): Configuración Aceptar Sistema...
Terminal inalámbrico Actualización del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico admite la actualización del firmware mediante la conexión inalámbrica DECT a la estación base/el router (SUOTA = Software Update Over The Air). El dispositivo comprueba si hay disponible un nuevo firmware para el terminal inalámbrico. En caso de haberlo, se mostrará...
Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume su responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, de la sociedad y del medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
Indicaciones del fabricante Contacto con líquidos Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: Quitar todos los cables del dispositivo. Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. Deje que todo el líquido salga del dispositivo. Seque todas las piezas.
Características técnicas Características técnicas Batería 2 x AAA NiMH Tecnología: Voltaje: 1,2 V Capacidad: 750 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del grado de utilización por parte del usuario.
Características técnicas Alimentación de la estación base 230 V ~/50 Hz Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa Modo de marcación MFV (marcación por tonos) Bluetooth Banda de difusión 2402-2480 MHz Potencia de transmisión 4 mW, potencia de impulso...
Accesorios Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado. Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ğ ï í ì...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Bluetooth activado 1 % - 100 %...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada externa sario Llamada interna Alarma del despertador Establecimiento de la conexión Temporizador (llamada saliente) Conexión establecida No es posible establecer una cone- xión/conexión interrumpida Llamada de recordatorio de una cita...
Página 86
Índice alfabético ......73 Marcar Protección de datos ....69 .
Página 87
......62 modificar ajustes Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.