Gigaset R700 H PRO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para R700 H PRO:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

R700
H PRO
N870 IP PRO DECT Multicell System
Información actual sobre su producto:
wiki.gigasetpro.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset R700 H PRO

  • Página 1 R700 H PRO N870 IP PRO DECT Multicell System Información actual sobre su producto: wiki.gigasetpro.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos Visión general ............... . .4 Terminal inalámbrico .
  • Página 3 Tabla de contenidos Anexo ................73 Servicio de atención al cliente y ayuda .
  • Página 4: Visión General

    Visión general Visión general Terminal inalámbrico 4 Teclas de volumen ( p. 19) Para el auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de alarmas 5 Teclas de pantalla ( p. 20) Funciones distintas en función de la situación 6 Tecla de colgar / Tecla encender/apagar Finalizar llamada;...
  • Página 5 Visión general 16 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Aceptar llamada; marcar el número mostrado; cambiar entre el modo de auriculares y manos libres Abrir la lista de rellamada Pulsar brevemente Activar el marcado Mantener pulsado 17 Conexión de auriculares (Clavija jack de 3,5 mm) 18 Tecla de función ( p.
  • Página 6: Estación Base

    Estación base Estación base Su terminal inalámbrico está registrado en un N870 IP PRO Sistema multicélula que puede incluir muchas estaciones base. Si se mueve en la zona del sistema multicélula con su terminal inalámbrico, el terminal inalámbrico se conecta auto- máticamente a la estación base que ofrezca la mejor conexión (itinerancia).
  • Página 7: Cómo Utilizar Las Instrucciones De Uso De Un Modo Efectivo

    Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
  • Página 8: Procedimientos

    Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas: Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Representación Significado Cada flecha introduce una acción. En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú...
  • Página 9: Recomendaciones De Seguridad

    Es por ello que tanto las instrucciones de uso detalladas de todos los teléfonos y centralitas, así como de los accesorios se encuentran en Internet en gigaset.com/pro bajo Soporte. De esta forma ayudamos a ahorrar papel ofre- ciendo al mismo tiempo un acceso más rápido a toda la documentación actuali- zada.
  • Página 10 Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). Asegúrese de que no haya objetos en el compartimento de baterías que puedan corto- circuitar las mismas.
  • Página 11: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • un terminal inalámbrico, • una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), • dos baterías, • un soporte de carga con fuente de alimentación, • una pinza de sujeción para el cinturón, •...
  • Página 12: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Retire la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
  • Página 13: Cargar Las Baterías

    Registrar el terminal inalámbrico Registre el terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. El registro debe iniciarse tanto en el Gigaset N870 IP PRO como en el terminal inalám- brico. Para ello, el terminal inalámbrico debe encontrarse dentro del alcance del Gigaset N870 IP PRO.
  • Página 14: En El Terminal Inalámbrico

    Terminal inalámbrico En el terminal inalámbrico Necesita el PIN del sistema de 4 cifras (código de registro) que se generó en el Gigaset N870 IP PRO. Si el terminal inalámbrico todavía no está registrado en ninguna estación base: Registrar . . . se busca una estación base disponible para el registro...
  • Página 15: Pinza Para Cinturón Profesional (Accesorio)

    Terminal inalámbrico Pinza para cinturón profesional (accesorio) Colocar la pinza para el cinturón: Presione el soporte sobre la parte trasera del terminal inalámbrico hasta que las pestañas encajen en las hendiduras Fije la pinza para cinturón al cinturón Introduzca el terminal inalámbrico con soporte en la pinza para cinturón y deslícelo hacia abajo Quitar la pinza para el cinturón:...
  • Página 16: Conectar El Cable De Datos Usb

    Terminal inalámbrico Conectar el cable de datos USB Para el intercambio de datos entre el terminal inalám- brico y el PC: Conectar el conector Micro-USB del cable de datos USB al puerto USB situado en la parte inferior del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico debe conectarse directa- mente al PC, no a través de un concentrador USB.
  • Página 17: Manejar El Teléfono

    Conocer el teléfono Manejar el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico Encender: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono.
  • Página 18: Tecla De Control

    Abrir la agenda telefónica local Mantener pulsado Abrir agenda telefónica empresarial Esta función debe estar activada en el Gigaset N870 IP PRO. Ajustar el volumen del microteléfono o el dispositivo de manos libres Ajustar la sensibilidad del micrófono Mantener pulsado En los submenús y los campos de entrada y de selección...
  • Página 19: Teclas De Volumen

    Conocer el teléfono Teclas de volumen Ajustar el volumen del auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de citas: Pulsar la tecla de volumen a la derecha del terminal inalám- brico Tecla de función Puede asignar a la tecla de función la función que desee (Tecla de envío / Marc ráp.
  • Página 20: Teclas De Pantalla

    Conocer el teléfono Teclas de pantalla Dependiendo de la situación, en la pantalla se ofrecen diferentes funciones. Atrás Guardar Funciones actuales de las teclas de pantalla Teclas de pantalla Pulse la tecla de pantalla . . . Se ejecuta la función asignada Iconos de las teclas de pantalla p.
  • Página 21: Uso De Los Menús

    Conocer el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en diferentes niveles. Visión general del menú p. 81 Seleccionar/confirmar las funciones Confirmar una selección con Aceptar o pulsar el centro de la tecla de control Retroceder un nivel en el menú...
  • Página 22: Introducir Texto

    Conocer el teléfono Introducir texto Posición de entrada Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está acti- Nuevo registro vado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. Nombre: Mover el cursor con Peter| Corregir errores Apellidos: • Borrar caracteres a la izquierda del cursor: Pulsar breve- mente...
  • Página 23: Llamar Por Teléfono

    El terminal inalámbrico tiene asignada una conexión de envío y recepción. Si el Gigaset N870 IP PRO está conectado a una centralita que permite la formación de grupos, también pueden asignarse conexiones telefónicas a grupos. En este caso recibirá también en su terminal inalámbrico las llamadas enviadas a su número de grupo.
  • Página 24: Marcar Desde Una Lista De Llamadas

    Llamar por teléfono Administrar las entradas de la lista de rellamada Pulse la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Seleccione la entrada Opciones . . . Posibles opciones: Añadir entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar Aceptar el número que aparece en pantalla:...
  • Página 25: Llamada Directa

    Llamar por teléfono Llamada directa Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. Ejemplo De este modo, p. ej., los niños que todavía no sean capaces de intro- ducir números pueden llamar a un número determinado. 07:15 Activar el modo de llamada directa: INT 1 22 Feb Funciones adicional.
  • Página 26: Llamadas Entrantes

    La aceptación de grupo debe estar activada y debe introducirse el número de teléfono o SIP URI del grupo. Esto debe configurarse para el terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. Aceptación/rechazo de una llamada en espera durante una comunicación Durante una comunicación externa, se señaliza mediante un tono de aviso de llamada en...
  • Página 27: Comunicaciones Con Tres Interlocutores

    Llamar por teléfono Comunicaciones con tres interlocutores Llamadas de consulta Realizar otra llamada externa durante una llamada externa. La primera llamada se mantiene retenida. Llam ext. , introducir el número de teléfono del segundo interlocutor . . . La llamada activa se pone en espera y se llama al segundo interlocutor. Cuando el segundo interlocutor no responde: Finalizar Finalizar la llamada de consulta...
  • Página 28: Conferencia

    Llamar por teléfono Conferencia Hablar simultáneamente con dos interlocutores. Marque el número de un segundo interlocutor durante una llamada externa (llamada de consulta) o acepte una llamada en espera . . . A continuación: Iniciar la conferencia: Confer..todos los interlocutores pueden escucharse y mantener una conversación entre sí.
  • Página 29: Durante Una Llamada

    Llamar por teléfono Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión: Pulsar la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: Mantener pulsada la tecla de manos libres Colocar el terminal móvil en el soporte de carga...
  • Página 30: Ajustar Sensibilidad Del Micrófono

    Llamar por teléfono Ajustar sensibilidad del micrófono Ajustar la sensibilidad del micrófono para el microteléfono o los auriculares con cable durante una comunicación. Presionar prolongadamente Ajustar la sensibilidad deseada con Guardar Si no se guarda el cambio, este solo será válido para la comunicación actual. Ajustar la sensibilidad del micrófono permanentemente en estado de reposo: Presione prolongadamente , seleccione Receptor / Auricular por cable...
  • Página 31: Desvío De Llamadas

    Llamar por teléfono Desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas entrantes destinadas a su número hacia otro número de teléfono de su elección. Servicios de red Aceptar Desvío Aceptar Seleccione cuándo deberá aplicarse el desvío de llamadas Aceptar Inmediato: Las llamadas se desvían inmediatamente.
  • Página 32: Anular Una Devolución De Llamada Solicitada Con Anterioridad

    Llamar por teléfono Anular una devolución de llamada solicitada con anterioridad Si ha iniciado una devolución de llamada, puede anularla antes de que el interlocutor devuelva la llamada. Servicios de red Aceptar Cancelar devolución Aceptar . . . Recibirá una confirmación de la red telefónica Pulse la tecla de colgar Solo puede estar activa una devolución de llamada.
  • Página 33: Listas De Llamadas

    El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Para que se pueda mostrar el número de llamadas perdidas o aceptadas en las listas de llamadas, debe estar activada la opción correspondiente en el Gigaset N870 IP PRO.
  • Página 34: Otras Opciones

    Indicación de mensajes (MWI): Para cada tipo de mensaje (llamada perdida, cita perdida, nuevo mensaje en el contestador automático en red), se puede activar o desactivar la indicación de mensajes en el Gigaset N870 IP PRO. Si la opción está activada, el LED de la tecla de mensajes parpadea cuando hay una nueva notificación para un tipo de mensaje activado.
  • Página 35 Listas de mensajes Mostrar los avisos de mensajes disponibles: Ejemplo Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de Mensajes/Llamadas mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón de voz se muestra siempre. Citas perd.: Entrada resaltada en negrita: hay mensajes nuevos. El número Llam.
  • Página 36: Agendas Telefónicas

    Si se pulsa prolongadamente, se abrirá la agenda telefónica local Esta asignación se puede modificar para cada terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. El acceso directo (pulsación breve) se puede asignar a una agenda telefónica en línea específica.
  • Página 37: Agenda Telefónica Local Del Terminal Inalámbrico

    Agendas telefónicas Agenda telefónica local del terminal inalámbrico La agenda telefónica local es individual para cada terminal inalámbrico. Entradas de la agenda Número de entradas: hasta 200 Información: Nombre y apellidos, hasta tres números de teléfono, fecha de cumpleaños con aviso, tono de llamada VIP con símbolo VIP Longitud de las entradas: Números: máx.
  • Página 38: Buscar/Seleccionar Un Contacto En La Agenda Telefónica

    Agendas telefónicas Para poder reproducir la Melodía del timbre y visualizar la Imagen de llamada debe haberse recibido con la llamada el número de la persona que llama. Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica Desplazarse al nombre que busca con o bien Introducir las primeras letras con (máx.
  • Página 39: Añadir Un Número A La Agenda Telefónica

    Agendas telefónicas Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p. ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • al marcar un número telefónico El número se muestra o está...
  • Página 40: Sincronizar La Agenda Del Teléfono Con La Agenda Del Pc (Gigaset Quicksync)

    Bluetooth y admite el intercambio de contactos. En el smartphone: en la configuración de Bluetooth de Gigaset N870 IP PRO, habi- litar el acceso a los contactos La agenda telefónica remota solo se abre para el intercambio. No es posible modificar ni eliminar entradas.
  • Página 41: Visualizar La Agenda Telefónica Empresarial En La Pantalla Del Teléfono

    Agenda telefónica empresarial Si hay agendas telefónicas empresariales configuradas en el Gigaset N870 IP PRO (LDAP), estas estarán disponibles en el terminal inalámbrico con las siguientes funciones: •...
  • Página 42: Buscar En La Agenda Telefónica

    Agendas telefónicas La agenda telefónica se muestra de acuerdo con las siguientes Nuestra agenda reglas: telefónica • La búsqueda comienza en el directorio/subdirectorio que se Albert ha definido como base de búsqueda en el servidor LDAP. • Bond Las entradas se muestran ordenadas alfabéticamente. •...
  • Página 43: Marcar Un Número Desde La Agenda Telefónica

    Agendas telefónicas Marcar un número desde la agenda telefónica Seleccione la entrada deseada Brown, Susan Pulse la tecla de descolgar . . . Si solo hay un número de Teléfono (trabajo): teléfono guardado, se selecciona dicho número. Si hay varios 0987654321 números de teléfono disponibles, se los mostrará...
  • Página 44: Contestador Automático

    Para la conexión asignada al terminal inalámbrico, debe haber configurado un contestador automático en red. En el Gigaset N870 IP PRO En la configuración de las centralitas, debe estar registrado el sistema para la recepción de notificaciones de mensajes nuevos en el contestador automático en red.
  • Página 45: Otras Funciones

    Tecla de función Otras funciones Tecla de función Asignar una función a la tecla de función de la parte superior izquierda del terminal inalámbrico. Configuración Aceptar Pantalla y teclado Aceptar Tecla de función Aceptar . . . después Activar/desactivar: Activar: Activado o Desactivado Seleccionar función: Función...
  • Página 46 Tecla de función Configurar función "Tecla de envío" La tecla funciona igual que la tecla de descolgar. En estado de reposo, se abre la lista de rella- mada. Con esta, es posible, por ejemplo, marcar un número de teléfono introducido previa- mente a través del teclado (o seleccionado en una lista de llamadas o en la agenda telefónica) incluso con el bloqueo de teclado activado.
  • Página 47: Perfiles De Audio

    Perfiles de audio También puede definir el número de teléfono al que debe derivarse el sistema de alarma como marcación rápida en una tecla numérica o una tecla de pantalla. Configurar la función "Acción sistema" La función es respaldada por la estación base y está configurada para el terminal inalámbrico.
  • Página 48: Calendario

    Calendario Perfiles de audio Por defecto, los perfiles están configurados de la siguiente manera: Estado de suministro Perfil Perfil Perfil perso- Volumen alto Silencioso nalizado Alarma por vibración Activado Como Desactivado Perfil perso- nalizado Tono de llamada Activado Desactivado Activado Volumen del tono Interno Desactivado...
  • Página 49: Marcar Una Cita En El Calendario

    Calendario Marcar una cita en el calendario La fecha y la hora están configuradas. Organizador Aceptar Calendario Aceptar , selec- cionar el día deseado Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Introducir la fecha: Fecha .
  • Página 50: Mostrar/Modificar/Borrar Citas Programadas

    Calendario Abrir la lista Pulsar la tecla de mensajes Citas perd.: Aceptar Si fuera necesario, despla- zarse por la lista con o bien Organizador Aceptar Citas perdidas Aceptar Para cada uno de ellos se muestra su número o nombre, así como la fecha y la hora a la que estaba programado el aviso.
  • Página 51: Temporizador

    Temporizador Temporizador Configurar el temporizador (cuenta atrás) Organizador Aceptar Temporizador Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la duración: Duración , introduzca las horas y los minutos para el temporizador Mín.: 00:01 (un minuto); Máx.: 23:59 (23 horas, 59 minutos) Guardar el temporizador: Guardar El temporizador comienza la cuenta atrás.
  • Página 52: Despertador

    Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador Organizador Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la hora: Hora Introducir la hora y los minutos con Definir los días: Periodicidad , seleccionar entre Lunes-Viernes,...
  • Página 53: Protección Frente A Llamadas No Deseadas

    Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
  • Página 54: Desactivar El Tono De Llamada (No Molestar)

    Protección frente a llamadas no deseadas Desactivar el tono de llamada (no molestar) Con la función No molestar, puede evitar que las llamadas entrantes se señalicen en el terminal inalámbrico. Ajustes de audio Aceptar No molestar Cambiar = activado) • La pantalla de reposo muestra "No molestar"...
  • Página 55: Gestor De Recursos

    (CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso Tipo...
  • Página 56: Comprobar El Espacio De Memoria

    Bluetooth Comprobar el espacio de memoria Mostrar el espacio libre disponible para imágenes del salvapantallas y CLIP. Funciones adicional. Aceptar Gestor recursos Aceptar Memoria libre Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espacio libre disponible Bluetooth El terminal inalámbrico se puede comunicar sin cables con otros dispositivos utilizando la tecno- logía Bluetooth™, p.
  • Página 57: Hacer Que El Dispositivo Sea Visible/Invisible

    Bluetooth Hacer que el dispositivo sea visible/invisible Cuando se activa el Bluetooth, el terminal inalámbrico es visible para los dispositivos Bluetooth dentro de su alcance durante cinco minutos. Después, se hace invisible. Volver a hacer visible el dispositivo: Configuración Aceptar Bluetooth Aceptar Visibilidad...
  • Página 58: Editar La Lista De Dispositivos Conocidos (O De Confianza)

    Bluetooth Editar la lista de dispositivos conocidos (o de confianza) Abrir la lista de dispositivos bluetooth conocidos Configuración Aceptar Bluetooth Aceptar Equipos conocidos Aceptar . . . Se mostrará una lista con los dispositivos conocidos; el tipo de dispositivo se indica mediante un icono Auriculares Bluetooth Dispositivo de datos Bluetooth Si hay conectado un dispositivo, en la parte superior de la pantalla se muestra el icono corres-...
  • Página 59: Uso Como Baliza Bluetooth

    Uso como baliza Bluetooth Uso como baliza Bluetooth Gigaset N870 IP PRO puede utilizarse como baliza Bluetooth. De este modo, puede utilizarse con sistemas que se comunican por BLE (Bluetooth Low Energy), p. ej., para la localización del dispo- sitivo, para Asset Tracking (seguimiento de activos), para el uso dentro de u un sistema de alarma, .
  • Página 60: Transferir Datos

    Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Transferir datos Explorador del teléfono Salvapantallas / Imágenes de llamantes / Archivos de audio Con ayuda de los iconos del encabezado, cargar o descargar archivos, copiarlos del portapa- peles o borrarlos Durante la transmisión de datos entre el terminal inalámbrico y el PC se muestra en la pantalla el mensaje Transferencia de datos en curso.
  • Página 61 Procedimiento en caso de error Si el proceso de actualización falla o el teléfono no funciona correctamente después de una actualización, repetir el procedimiento de actualización: Cierre el programa Gigaset QuickSync en el PC Desenchufe el cable de datos USB del teléfono Saque la batería...
  • Página 62: Configurar El Teléfono

    Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma Configuración Aceptar Idioma Aceptar , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: Pulsar las teclas lentamente una tras otra Seleccionar el idioma correcto Pulsar la tecla de pantalla derecha Seleccionar el país (si está...
  • Página 63: Desactivar El Salvapantallas

    Terminal inalámbrico Desactivar el salvapantallas Pulsar la tecla de colgar brevemente . . . La pantalla vuelve al estado de reposo Indicaciones para la visualización de servicios de información Los Servicios inf. deben activarse a través del configurador Web. El teléfono tiene conexión a Internet. Si actualmente no hay información disponible, se muestra el reloj digital (Reloj digital) hasta que haya de nuevo información disponible.
  • Página 64: Ajustes De Audio

    Terminal inalámbrico Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta- ción base/de carga o si se presiona una tecla. En este último caso, las teclas numéricas presio- nadas se transfieren a la pantalla para la preparación de la marcación.
  • Página 65: Regulación Automática Del Volumen

    Terminal inalámbrico En el estado de reposo Volum. del terminal , seleccione a qué elemento debe aplicarse el ajuste (Receptor / Manos libres / Auricular por cable) , seleccione el volumen Guardar . . . La configuración queda guardada o bien Configuración Aceptar Ajustes de audio...
  • Página 66: Perfil Del Manos Libres Y Del Auricular

    Terminal inalámbrico Perfil del manos libres y del auricular Seleccionar el perfil Auricular y Manos libres para adaptar el teléfono óptimamente a las condi- ciones del entorno. Compruebe personalmente cuál es el perfil más conveniente para usted y su interlocutor. Configuración Aceptar Ajustes de audio...
  • Página 67: Activar/Desactivar El Tono De Atención (Bip)

    Terminal inalámbrico Activar/desactivar timbre de llamada Desactivar indefinidamente el tono de llamada Con la tecla , seleccione el Perfil Silencioso . . . En la barra de estado aparece o bien: Active "No molestar" Ajustes de audio Aceptar No molestar Cambiar ( = activado) Activar permanentemente el tono de llamada...
  • Página 68: Aceptación Automática De Llamada

    Terminal inalámbrico Tono de advertencia cuando el terminal inalámbrico se encuentra fuera del alcance de la estación base: Fuera de alcance: Con , seleccionar Activado o Desacti- vado Guardar la configuración: Guardar Aceptación automática de llamada Con la aceptación automática de llamada, el terminal inalámbrico acepta las llamadas entrantes al retirarlo del soporte de carga.
  • Página 69: Acceso Para La Marcación Abreviada De Los Números De La Agenda Y A Otras Funciones

    Terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. Pulse la tecla numérica prolongadamente.
  • Página 70: Asignar Una Función A Tecla De Pantalla / Modificar La Asignación

    Terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
  • Página 71: Cambiar El Pin Del Terminal Inalámbrico

    Terminal inalámbrico Cambiar el PIN del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico está protegido contra el uso no autorizado mediante un PIN. El PIN del terminal inalámbrico debe introducirse, por ejemplo, para desactivar el bloqueo del teclado. Cambiar el PIN de 4 dígitos del terminal inalámbrico (por defecto: 0000): Configuración Aceptar Sistema...
  • Página 72: Actualización Del Terminal Inalámbrico

    Terminal inalámbrico Actualización del terminal inalámbrico El terminal inalámbrico admite la actualización del firmware mediante la conexión inalámbrica DECT a la estación base/el router (SUOTA = Software Update Over The Air). El dispositivo comprueba si hay disponible un nuevo firmware para el terminal inalámbrico. En caso de haberlo, se mostrará...
  • Página 73: Anexo

    Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
  • Página 74: Medio Ambiente

    Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume su responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, de la sociedad y del medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía permanente de los medios de subsistencia de las personas.
  • Página 75: Contacto Con Líquidos

    Indicaciones del fabricante Contacto con líquidos Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido: Quitar todos los cables del dispositivo. Retirar las baterías y dejar abierto el compartimento de las baterías. Deje que todo el líquido salga del dispositivo. Seque todas las piezas.
  • Página 76: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Batería 2 x AAA NiMH Tecnología: Voltaje: 1,2 V Capacidad: 750 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del grado de utilización por parte del usuario.
  • Página 77: Fuente De Alimentación Para El Terminal Inalámbrico

    Características técnicas Alimentación de la estación base 230 V ~/50 Hz Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa Modo de marcación MFV (marcación por tonos) Bluetooth Banda de difusión 2402-2480 MHz Potencia de transmisión 4 mW, potencia de impulso...
  • Página 78: Tablas De Caracteres

    Accesorios Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado. Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ğ ï í ì...
  • Página 79: Iconos De Pantalla

    Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Bluetooth activado 1 % - 100 %...
  • Página 80: Otros Iconos De Pantalla

    Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada externa sario Llamada interna Alarma del despertador Establecimiento de la conexión Temporizador (llamada saliente) Conexión establecida No es posible establecer una cone- xión/conexión interrumpida Llamada de recordatorio de una cita...
  • Página 81: Visión General Del Menú

    ............p. 32 El Gigaset N870 IP PRO puede proporcionar Centro de inform.
  • Página 82: Contactos

    Visión general del menú Contactos ............Agenda p.
  • Página 83 Visión general del menú Telefonía Resp. automática ......p. 68 Aviso por LED ......p.
  • Página 84: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético ....17 Bloquear/desbloquear el teclado ....64 Bloqueo del teclado, automático .
  • Página 85 ..... . 40, 59 Gigaset QuickSync ..... . .23, 33...
  • Página 86 Índice alfabético ......73 Marcar Protección de datos ....69 .
  • Página 87 ......62 modificar ajustes Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 88: Open Source Software

    La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.
  • Página 89 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2022 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigasetpro.com...

Tabla de contenido