Descargar Imprimir esta página
Gigaset S700 H PRO Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S700 H PRO:

Publicidad

Enlaces rápidos

S700
H PRO
Información actual sobre su producto:
wiki.gigasetpro.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gigaset S700 H PRO

  • Página 1 S700 H PRO Información actual sobre su producto: wiki.gigasetpro.com...
  • Página 2 Tabla de contenidos Tabla de contenidos Visión general ............... . .4 Recomendaciones de seguridad .
  • Página 3 Tabla de contenidos Anexo ................70 Servicio de atención al cliente y ayuda .
  • Página 4 Visión general Visión general Volver al estado de reposo Mantener pulsado Encender/apagar el terminal Mantener (en el estado de reposo) pulsado 6 Tecla de mensajes ( p. 25) Acceso a las listas de llamadas y mensajes; parpadea: mensaje nuevo o llamada perdida 7 Tecla de perfil INT 1 Cambio entre los perfiles de sonido...
  • Página 5 Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
  • Página 6 Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas: Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Representación Significado Cada flecha introduce una acción. En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú...
  • Página 7 Es por ello que tanto las instrucciones de uso detalladas de todos los teléfonos y centralitas, así como de los accesorios se encuentran en Internet en gigaset.com/pro bajo Soporte. De esta forma ayudamos a ahorrar papel ofre- ciendo al mismo tiempo un acceso más rápido a toda la documentación actuali- zada.
  • Página 8 Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). Asegúrese de que no haya objetos en el compartimento de baterías que puedan corto- circuitar las mismas.
  • Página 9 Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • un terminal inalámbrico, • una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), • dos baterías, • un soporte de carga con fuente de alimentación, • una pinza de sujeción para el cinturón, •...
  • Página 10 Puesta en servicio Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Retire la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
  • Página 11 Si se solicita: introduzca el PIN del sistema (estado de suministro en estaciones base Gigaset: 0000) Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla se mostrará el número interno asignado al terminal inalámbrico, p. ej., INT 1.
  • Página 12 Si el dispositivo está conectado a Internet mediante una estación base IP o un router, establecerá contacto automáticamente con el servidor de asistencia de Gigaset y le enviará periódicamente información especí- fica del dispositivo. Dicha información se utiliza, por ejemplo, para actualizar el firmware o para propor- cionar servicios de Internet.
  • Página 13 Puesta en servicio Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador. La fecha y la hora se configuran mediante la estación base.
  • Página 14 Puesta en servicio Pinza para cinturón profesional (accesorio) Colocar la pinza para el cinturón: Presione el soporte sobre la parte trasera del terminal inalám- brico hasta que las pestañas encajen en las hendiduras Fije la pinza para cinturón al cinturón Introduzca el terminal inalámbrico con soporte en la pinza para cinturón y deslícelo hacia abajo...
  • Página 15 Conocer el teléfono Manejar el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico Encender: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apagado Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono.
  • Página 16 Conocer el teléfono En los submenús y los campos de entrada y de selección Confirmar la función Desplazarse una línea hacia arriba/abajo Seleccionar la opción, mover el cursor hacia la izquierda/derecha Durante una comunicación Abrir la agenda telefónica Abrir la lista de las agendas telefónicas en línea disponibles (por Mantener pulsado ejemplo, la agenda telefónica de un proveedor de Internet o una agenda telefónica central en una estación base CAT-iq)
  • Página 17 Conocer el teléfono Teclas de volumen Ajustar el volumen del auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de citas: Pulsar la tecla de volumen a la derecha del terminal inalám- brico Tecla de función Puede asignar a la tecla de función la función que desee (Tecla de envío / Marc ráp.
  • Página 18 Conocer el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en diferentes niveles. Seleccionar/confirmar las funciones Confirmar una selección con Aceptar o pulsar el centro de la tecla de control Retroceder un nivel en el menú con Atrás Volver al estado de reposo con Mantener pulsado...
  • Página 19 Conocer el teléfono Introducir texto Posición de entrada Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está acti- Nuevo registro vado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. Nombre: Mover el cursor con Peter| Corregir errores Apellidos: • Borrar caracteres a la izquierda del cursor: Pulsar breve- mente...
  • Página 20 Introducir el número con Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar En una estación base Gigaset con IP El marcaje se realiza mediante la conexión de envío (línea) configurada para el terminal inalám- brico. Utilizar otra línea: Mantener pulsada la tecla de descolgar Seleccionar línea con...
  • Página 21 Llamar por teléfono Marcar desde la lista de rellamada La lista de rellamada contiene los 20 últimos números distintos marcados en este terminal inalámbrico. Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Selec- cionar la entrada con Pulsar la tecla de descolgar Si se muestra un nombre:...
  • Página 22 Llamar por teléfono Llamadas entrantes Una llamada entrante se señaliza mediante un timbre, una indicación en la pantalla y el parpadeo de la tecla de descolgar Aceptar la llamada: • Pulsar la tecla de descolgar • Si la función Resp. automática está activada: Retirar el terminal inalámbrico del soporte de carga •...
  • Página 23 Llamar por teléfono Volumen de la conversación Se aplica al modo utilizado actualmente (manos libres, audífono o auriculares): Pulsar la tecla Ajustar el volumen con Guardar El nivel ajustado se guarda automáticamente después de unos 3 segundos, incluso si no se pulsa Guardar. Silenciar el micrófono Cuando el micrófono está...
  • Página 24 Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. La estación base/el router, en la/el que está registrada/o el terminal inalámbrico, proporciona información sobre los números. Más información en wiki.gigasetpro.com Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo...
  • Página 25 Cuando se registra un mensaje nuevo, suena un tono de aviso. Además, la tecla de mensajes parpadea (si la función está activada). La activación a través del terminal inalám- brico solo es posible en estaciones base Gigaset, en routers CAT-iq utilice la interfaz web. Más información Instrucciones de uso de la estación base/del router.
  • Página 26 Listas de mensajes Mostrar los avisos de mensajes disponibles: Ejemplo Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de Mensajes/Llamadas mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón de voz se muestra siempre. Citas perd.: Entrada resaltada en negrita: hay mensajes nuevos. El número Llam.
  • Página 27 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Agendas del teléfono Agenda telefónica local del terminal inalámbrico La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos. Información sobre las agendas telefónicas en línea en estaciones base con IP o agendas telefónicas centrales en estaciones bases CAT-iq Manual de instrucciones de la estación base.
  • Página 28 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Añadir un nuevo registro <Nuevo registro> Aceptar Cambiar entre Ejemplo los campos de entrada con Nuevo registro Apellidos: Nombre: Introducir el nombre y los apellidos con Robert Números: Apellidos: Tel. 1 - Tipo Seleccionar el tipo de número con (Casa, Ofic.
  • Página 29 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Borrar un contacto Borrar un contacto: , seleccionar el contacto Opciones Borrar el registro Aceptar Borrar todos los contactos de la agenda: Opciones Borrar toda la lista Aceptar Sí Determinar el orden de presentación de los contactos de la agenda telefónica Los contactos de la agenda telefónica se pueden presentar ordenados por el nombre o por el apellido...
  • Página 30 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Transferir un contacto/la agenda telefónica completa El terminal de origen y el de destino deben estar registrados en la misma estación base. El otro terminal inalámbrico y la estación base son compatibles con la función de enviar y recibir contactos de la agenda del teléfono.
  • Página 31 Sincronizar la agenda del teléfono con la agenda del PC (Gigaset QuickSync) El programa Gigaset QuickSync debe estar instalado en el ordenador. El terminal inalámbrico debe estar conectado al ordenador a través de Bluetooth o con un cable de datos USB.
  • Página 32 Agenda telefónica local del terminal inalámbrico Contactos . . . se muestra la lista de agendas telefónicas disponibles Directorio Bluetooth Aceptar . . . se muestran los dispositivos de confianza con contactos habilitados seleccionar el dispositivo deseado Aceptar Buscar contacto: desplazarse por la lista o introducir las letras iniciales Visualizar detalles: seleccionar la entrada...
  • Página 33 Agenda telefónica de la estación base Agenda telefónica de la estación base (depende de la estación base) Si la estación base DECT dispone de una agenda telefónica propia (por ejemplo, en un router CAT iq), dicha agenda también se puede mostrar y editar en el terminal inalámbrico. Contactos Aceptar Agenda de la base...
  • Página 34 Contestador automático local Contestador automático Contestador automático local Algunas estaciones base Gigaset ofrecen un contestador automático local que puede manejar a través del menú del terminal inalámbrico. A continuación, encontrará una introducción sobre las funciones básicas. Más información Manual de instrucciones de la estación base.
  • Página 35 Contestador automático en red Contestador automático en red Cada contestador automático en red recibe las llamadas que entran por la línea correspon- diente. Para registrar todas las llamadas, debe estar configurado un contestador automático en red para todas las conexiones del terminal inalámbrico. El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red (compañía telefónica).
  • Página 36 Programar el contestador automático para la marcación rápida Escuchar los mensajes Mantener pulsada la tecla La tecla 1 está asignada al contestador automático en red. o bien Pulsar la tecla de mensajes Seleccionar el contestador automático en red con (Contest.red: lín.fija / Buzón de voz IP1) Aceptar o bien Contestador...
  • Página 37 Sobre el sistema telefónico, cuando el terminal inalámbrico está conectado a otra estación base o a un router: documentación sobre la estación base y el router Todos los manuales de instrucciones Gigaset en formato PDF: wiki.gigasetpro.com Tecla de función Asignar una función a la tecla de función de la parte superior izquierda del terminal inalámbrico.
  • Página 38 Tecla de función Configurar función "Marc ráp." Guardar número de teléfono en la tecla de función. Configuración Aceptar Pantalla y teclado Aceptar Tecla de función Aceptar Activar: Activado Función: Marc ráp. Si la llamada iniciada debe realizarse a través del auricular o del manos libres: A través de Auricular o Manos libres Introducir número de teléfono:...
  • Página 39 Perfiles de audio Si se pulsa la tecla de función configurada como tecla de alarma, • se finalizan las conexiones en curso de la estación base • las llamadas entrantes se rechazan • el terminal inalámbrico reproduce la melodía de alarma a través del altavoz (si está configu- rado) •...
  • Página 40 Calendario Perfiles de audio Por defecto, los perfiles están configurados de la siguiente manera: Estado de suministro Perfil Perfil Perfil perso- Volumen alto Silencioso nalizado Alarma por vibración Activado Como Desactivado Perfil perso- nalizado Tono de llamada Activado Desactivado Activado Volumen del tono Interno Desactivado...
  • Página 41 Calendario Marcar una cita en el calendario La fecha y la hora están configuradas. Organizador Aceptar Calendario Aceptar , selec- cionar el día deseado Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Activación: Con , seleccionar Activado o Desactivado Introducir la fecha: Fecha .
  • Página 42 Calendario Presentación de citas/aniversarios no confirmados Las siguientes citas/aniversarios se guardan en la lista Citas perdidas: • Si no se confirmó el aviso correspondiente. • La cita/aniversario se ha señalizado durante una llamada. • El terminal inalámbrico estaba apagado en el momento en el que se debía realizar una noti- ficación.
  • Página 43 Temporizador Temporizador Configurar el temporizador (cuenta atrás) Organizador Aceptar Temporizador Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Activación: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la duración: Duración , introduzca las horas y los minutos para el temporizador Mín.: 00:01 (un minuto); Máx.: 23:59 (23 horas, 59 minutos) Guardar el temporizador: Guardar El temporizador comienza la cuenta atrás.
  • Página 44 Despertador Despertador La fecha y la hora están configuradas. Activar/desactivar y ajustar el despertador Organizador Aceptar Alarma Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Activación: Con , seleccionar Activado o Desactivado Ajustar la hora: Hora Introducir la hora y los minutos con Definir los días: Periodicidad , seleccionar entre Lunes-Viernes,...
  • Página 45 ECO DECT ECO DECT (depende de la estación base) El teléfono se suministra ajustado a su alcance máximo. De esta manera se garantiza una cone- xión óptima entre el terminal inalámbrico y la estación base. En el estado de reposo, el terminal inalámbrico no emite señal alguna (no emite radiaciones).
  • Página 46 Protección frente a llamadas no deseadas Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas. Introducir el período durante el cual la señal de timbre del Ejemplo terminal inalámbrico no debe sonar en caso de una llamada Margen horario externa;...
  • Página 47 Protección frente a llamadas no deseadas Para todos los terminales inalámbricos (solo en algunas estaciones base Gigaset) Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Llamada anónima Cambiar ( = activado) , seleccionar Modo protecc.: Ninguno Las llamadas anónimas se señalizan normalmente. Silenciar llamada No suenan los timbres de llamada y la llamada entrante solo se muestra en la pantalla.
  • Página 48 Protección frente a llamadas no deseadas Añadir números a la lista de bloqueo desde la lista de llamadas Lista de llamadas Aceptar , seleccionar Llam. aceptadas/ Llamadas perdidas Aceptar , seleccionar la entrada Opciones Cop. en lista negra Aceptar Seleccionar el modo de protección Configuración Aceptar Telefonía...
  • Página 49 (CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso Tipo...
  • Página 50 Bluetooth Comprobar el espacio de memoria Mostrar el espacio libre disponible para imágenes del salvapantallas y CLIP. Funciones adicional. Aceptar Gestor recursos Aceptar Memoria libre Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espacio libre disponible Bluetooth El terminal inalámbrico se puede comunicar sin cables con otros dispositivos utilizando la tecno- logía Bluetooth™, p.
  • Página 51 Bluetooth Hacer que el dispositivo sea visible/invisible Cuando se activa el Bluetooth, el terminal inalámbrico es visible para los dispositivos Bluetooth dentro de su alcance durante cinco minutos. Después, se hace invisible. Volver a hacer visible el dispositivo: Configuración Aceptar Bluetooth Aceptar Visibilidad...
  • Página 52 Bluetooth Editar la lista de dispositivos conocidos (o de confianza) Abrir la lista de dispositivos bluetooth conocidos Configuración Aceptar Bluetooth Aceptar Equipos conocidos Aceptar . . . Se mostrará una lista con los dispositivos conocidos; el tipo de dispositivo se indica mediante un icono Auriculares Bluetooth Dispositivo de datos Bluetooth Si hay conectado un dispositivo, en la parte superior de la pantalla se muestra el icono corres-...
  • Página 53 Uso como baliza Bluetooth Uso como baliza Bluetooth Gigaset S700H puede utilizarse como baliza Bluetooth. De este modo, puede utilizarse con sistemas que se comunican por BLE (Bluetooth Low Energy), p. ej., para la localización del dispo- sitivo, para Asset Tracking (seguimiento de activos), para el uso dentro de u un sistema de alarma, .
  • Página 54 Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Transferir datos Explorador del teléfono Salvapantallas / Imágenes de llamantes / Archivos de audio Con ayuda de los iconos del encabezado, cargar o descargar archivos, copiarlos del portapa- peles o borrarlos Durante la transmisión de datos entre el terminal inalámbrico y el PC se muestra en la pantalla el mensaje Transferencia de datos en curso.
  • Página 55 Procedimiento en caso de error Si el proceso de actualización falla o el teléfono no funciona correctamente después de una actualización, repetir el procedimiento de actualización: Cierre el programa Gigaset QuickSync en el PC Desenchufe el cable de datos USB del teléfono Saque la batería...
  • Página 56 Configurar el terminal inalámbrico Configurar el terminal inalámbrico Ajustar manualmente la fecha y la hora (depende de la estación base) El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario.
  • Página 57 . . . La pantalla vuelve al estado de reposo Indicaciones para la visualización de servicios de información (solo en una estación base Gigaset con IP) Los Servicios inf. deben activarse a través del configurador Web. El teléfono tiene conexión a Internet.
  • Página 58 Configurar el terminal inalámbrico Letra grande Para mejorar la legibilidad, se puede ampliar el tamaño de los caracteres y símbolos en las listas de llamadas y en la agenda del teléfono. Al hacerlo, en la pantalla solo se muestra una entrada y los nombres se acortan según sea necesario.
  • Página 59 Configurar el terminal inalámbrico Ajustes de audio Volumen acústico de la conversación Ajustar el volumen del microteléfono, del dispositivo de manos libres y de los auriculares en 5 niveles. Los cambios solo se guardarán de manera permanente en el Perfil personalizado. Durante una llamada Volum.
  • Página 60 Configurar el terminal inalámbrico Auriculares – Corrección del volumen Ajustar el volumen acústico de la conversación para los auriculares con cable. Además de los ajustes estándar para el volumen acústico de la conversación, esto le permite compensar las particularidades de los ajustes de audio de sus auriculares. Ajustes de audio Aceptar Amp.
  • Página 61 Configurar el terminal inalámbrico Melodía Ajustar tonos diferentes para las llamadas internas y externas en cada una de las conexiones de recepción disponibles del teléfono (Red fija, IP1, . . . ) o ajustar el mismo tono para todas las lla- madas externas.
  • Página 62 Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros. Ajustes de audio Aceptar Tonos de aviso Aceptar . . . A conti- nuación Tono al pulsar teclas: Tono de pulsación: Con...
  • Página 63 Configurar el terminal inalámbrico Modificar el nombre de una conexión (línea) (solo en un router CAT-iq) Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Conexiones Aceptar . . . Se muestran todas las conexiones (líneas) disponibles , seleccionar la conexión Aceptar Nombre de conexión Aceptar , cambiar el nombre de la conexión...
  • Página 64 Configurar el terminal inalámbrico Mostrar estado del sistema y de la línea (solo en una estación base CAT-iq a partir de la V2.1) Mostrar estado del sistema Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Diagnóstico Aceptar Sistema Aceptar . . . Se muestra el Estado del sistema (Aceptar o Error) Si se produce un fallo del sistema, visualizar información sobre la causa del fallo: Detalles...
  • Página 65 Configurar el terminal inalámbrico Acceso para la marcación abreviada de los números de la agenda y a otras funciones Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) A las teclas se les puede asignar un número de la agenda telefónica. La tecla numérica no debe tener aún un número asignado.
  • Página 66 Configurar el terminal inalámbrico Asignar una función a tecla de pantalla / Modificar la asignación En el estado de reposo, las teclas de pantalla izquierda y derecha tienen asignada una función. Si lo desea puede cambiar la asignación. En el estado de reposo, mantener pulsada la tecla de pantalla derecha o izquierda . . . Se abrirá...
  • Página 67 Si su estación base/ router no es compatible con esta función, puede realizar la actua- lización del firmware mediante un cable USB y Gigaset Quick Sync. El dispositivo comprueba si hay disponible un nuevo firmware para el terminal inalámbrico. En caso de haberlo, se mostrará...
  • Página 68 Configurar el terminal inalámbrico Comprobar la versión de firmware Configuración Aceptar Sistema Aceptar Actualizar terminal Aceptar Versión actual Aceptar . . . Se muestra la versión de firmware del terminal inalámbrico Restablecer el terminal inalámbrico Restablecer los ajustes y los cambios realizados personalmente. Configuración Aceptar Sistema...
  • Página 69 Configurar el terminal inalámbrico Mostrar la versión de la estación base La función muestra información sobre la estación base, por ejemplo, la versión del firmware, la versión DECT y el nombre. Configuración Aceptar Sistema Aceptar Versión de la base Aceptar Restablecer la estación base Configuración Aceptar...
  • Página 70 Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
  • Página 71 Indicaciones del fabricante Medio ambiente Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH dispone de la certificación según las normas interna- cionales ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH.
  • Página 72 Características técnicas Características técnicas Batería 2 x AAA NiMH Tecnología: Voltaje: 1,2 V Capacidad: 750 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del grado de utilización por parte del usuario.
  • Página 73 Características técnicas Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa Modo de marcación MFV (marcación por tonos) Bluetooth Banda de difusión 2402-2480 MHz Potencia de transmisión 4 mW, potencia de impulso Fuente de alimentación Fabricante Salom Electric (Xiamen) Co.
  • Página 74 Accesorios Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma configurado. Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ğ ï í ì...
  • Página 75 Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Bluetooth activado 1 % - 100 %...
  • Página 76 Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada externa sario Llamada interna Alarma del despertador Establecimiento de la conexión Temporizador (llamada saliente) Grabación del contestador automá- Conexión establecida tico (solo en sistemas con contestador automático local)
  • Página 77 Índice alfabético Índice alfabético ....40, 61 Bip (tono de atención) ......48 Bloq.
  • Página 78 ..... . 31, 53 Gigaset QuickSync ......25...
  • Página 79 Índice alfabético Melodía tono de llamada para llamadas internas/ ......61 ......31, 53 QuickSync externas .
  • Página 80 ..... . . 10 puesta en servicio Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 81 La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.
  • Página 82 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2022 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. www.gigasetpro.com...