Resumen de contenidos para Gigaset N870 IP PRO DECT Multicell System
Página 1
R700 H PRO N870 IP PRO DECT Multicell System Información actual sobre su producto: wiki.gigasetpro.com...
Página 2
Tabla de contenidos Tabla de contenidos Visión general ............... . .3 Terminal inalámbrico .
Página 3
Visión general Visión general Terminal inalámbrico 4 Teclas de volumen ( p. 16) Para el auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de alarmas 5 Teclas de pantalla ( p. 16) Funciones distintas en función de la situación 6 Tecla de colgar / Tecla encender/apagar Finalizar llamada;...
Página 4
Visión general 15 Tecla de control / Tecla de menú ( p. 15) Abrir menú; navegar por los menús y campos de entrada; activar funciones (en función de la situación) 16 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Aceptar llamada; marcar el número mostrado; cambiar entre el modo de auriculares y manos libres Abrir la lista de rellamada...
Página 5
Estación base Estación base Su terminal inalámbrico está registrado en un N870 IP PRO Sistema multicélula que puede incluir muchas estaciones base. Si se mueve en la zona del sistema multicélula con su terminal inalámbrico, el terminal inalámbrico se conecta auto- máticamente a la estación base que ofrezca la mejor conexión (itinerancia).
Página 6
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Página 7
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Representación Significado En el estado de reposo, pulsar el centro de la tecla de control. Se abre el menú...
Página 8
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recargables) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
Página 9
Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). Asegúrese de que no haya objetos en el compartimento de baterías que puedan corto- circuitar las mismas.
Página 10
Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • un terminal inalámbrico, • una tapa para la batería (cubierta trasera del terminal inalámbrico), • una batería, • un soporte de carga con fuente de alimentación, • una pinza de sujeción para el cinturón, •...
Página 11
Terminal inalámbrico Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. Retire la película de protección. Colocar las baterías Utilice solo baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables. Por ejemplo, podría dañarse el revestimiento de las baterías o éstas podrían incluso explotar.
Página 12
Póngase en contacto con el administrador de la red DECT. En el terminal inalámbrico Necesita el PIN del sistema de 4 cifras (código de registro) que se generó en el Gigaset N870 IP PRO. Si el terminal inalámbrico todavía no está registrado en ninguna estación base: Registrar .
Página 13
Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. En la pantalla en reposo, se muestra el nombre configurado en el Gigaset N870 IP PRO para el terminal inalámbrico (nombre de usuario o nombre mostrado). En caso contrario, hay que repetir el proceso.
Página 14
Terminal inalámbrico Conectar los auriculares Retire la cubierta de la conexión de los auriculares. Conectar la clavija de los auriculares a la toma jack de 3,5 mm del lado izquierdo del terminal inalámbrico o bien conectar unos auriculares mediante Bluetooth ( p.
Página 15
Abrir la agenda telefónica local Mantener pulsado Abrir agenda telefónica empresarial Esta función debe estar activada en el Gigaset N870 IP PRO. Ajustar el volumen del microteléfono o el dispositivo de manos libres Ajustar la sensibilidad del micrófono Mantener pulsado...
Página 16
La asignación de las agendas telefónicas a la tecla (pulsación larga o breve) se puede modificar en el Gigaset N870 IP PRO. Teclas de volumen Ajustar el volumen del auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de citas:...
Página 17
Conocer el teléfono En estado de reposo, las teclas de pantalla tienen asignada una función. Modificar asignación: p. 59 Linterna LED Utilizar el dispositivo como linterna. El Spot LED se encuentra en la parte superior del terminal inalámbrico. Activar la función de linterna Pulsar la tecla de pantalla Lint.
Página 18
Conocer el teléfono Submenús Las funciones de los submenús se muestran en forma de lista. Ejemplo Para acceder a una función: . . . Seleccionar la función con la Configuración tecla de control Aceptar Fecha y hora Regresar al nivel anterior del menú: Ajustes de audio Pulsar la tecla de pantalla Atrás Pantalla y teclado...
Página 19
El terminal inalámbrico tiene asignada una conexión de envío y recepción. Si el Gigaset N870 IP PRO está conectado a una centralita que permite la formación de grupos, también pueden asignarse conexiones telefónicas a grupos. En este caso recibirá también en su terminal inalámbrico las llamadas enviadas a su número de grupo.
Página 20
Llamar por teléfono Administrar las entradas de la lista de rellamada Pulse la tecla de descolgar brevemente . . . Se abrirá la lista de rellamada Seleccione la entrada Opciones . . . Posibles opciones: Añadir entrada a la agenda telefónica: Copiar a la agenda Aceptar Aceptar el número que aparece en pantalla:...
Página 21
Llamar por teléfono Llamada directa Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. Ejemplo De este modo, p. ej., los niños que todavía no sean capaces de intro- ducir números pueden llamar a un número determinado. 07:15 Activar el modo de llamada directa: INT 1 22 Feb .
Página 22
Si se utiliza un administrador de llamadas de la centralita, se puede especificar que las llamadas entrantes se acepten directamente a través de los auriculares o de un dispositivo de manos libres. Esto debe configurarse para el terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO.
Página 23
La aceptación de grupo debe estar activada y debe introducirse el número de teléfono o SIP URI del grupo. Esto debe configurarse para el terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. Aceptación/rechazo de una llamada en espera durante una comunicación Durante una comunicación externa, se señaliza mediante un tono de aviso de llamada en...
Página 24
Llamar por teléfono Finalizar la comunicación activa Opciones Fin. llamada activa Aceptar . . . Se reactiva la comunicación con el otro interlocutor. o bien Pulse la tecla de colgar . . . Se vuelve a llamar al primer interlocutor. Conferencia Hablar simultáneamente con dos interlocutores.
Página 25
Llamar por teléfono Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión: Pulsar la tecla de manos libres Para colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga durante una comunicación: Mantener pulsada la tecla de manos libres .
Página 26
Llamar por teléfono Servicios de red Los servicios de red dependen de la centralita o del proveedor de red. La activación/desactivación o la gestión de los servicios de red se realizan mediante el envío de determinados códigos a la red de telefonía. Desactivar la transmisión de números de teléfono solo para la siguiente llamada De forma predeterminada, durante una llamada saliente, se transmite el número de teléfono y...
Página 27
Llamar por teléfono No permitir/permitir llamadas en espera . . . Con , seleccione Servicios de red Aceptar Llamada en espera Aceptar Activar/desactivar: Estado: . . . Con , seleccione Activado o Desactivado Activar: Enviar No transferir la llamada Si no desea que le molesten, puede evitar que se transfieran más llamadas. .
Página 28
El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Para que se pueda mostrar el número de llamadas perdidas o aceptadas en las listas de llamadas, debe estar activada la opción correspondiente en el Gigaset N870 IP PRO.
Página 29
Indicación de mensajes (MWI): Para cada tipo de mensaje (llamada perdida, cita perdida, nuevo mensaje en el contestador automático en red), se puede activar o desactivar la indicación de mensajes en el Gigaset N870 IP PRO. Si la opción está activada, el LED de la tecla de mensajes parpadea cuando hay una nueva notificación para un tipo de mensaje activado.
Página 30
Listas de mensajes Mostrar los avisos de mensajes disponibles: Ejemplo Pulsar la tecla de mensajes . . . Se mostrarán la listas de Mensajes/Llamadas mensajes que contengan alguna información. La lista Buzón Alarmas perd.: de voz se muestra siempre. Llam. perd.: Entrada resaltada en negrita: hay mensajes nuevos.
Página 31
Si se pulsa prolongadamente, se abrirá la agenda telefónica local Esta asignación se puede modificar para cada terminal inalámbrico en el Gigaset N870 IP PRO. El acceso directo (pulsación breve) se puede asignar a una agenda telefónica en línea específica.
Página 32
Agendas telefónicas Agenda telefónica local del terminal inalámbrico La agenda telefónica local es individual para cada terminal inalámbrico. Entradas de la agenda Número de entradas: hasta 200 Información: Nombre y apellidos, hasta tres números de teléfono, fecha de cumpleaños con aviso, tono de llamada VIP con símbolo VIP Longitud de las entradas: Números: máx.
Página 33
Agendas telefónicas Para poder reproducir la Melodía del timbre y visualizar la Imagen de llamada debe haberse recibido con la llamada el número de la persona que llama. Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica . . . Desplazarse al nombre que busca con o bien .
Página 34
Sincronizar la agenda del teléfono con la agenda del PC (Gigaset QuickSync) El programa Gigaset QuickSync debe estar instalado en el ordenador. El terminal inalámbrico debe estar conectado al ordenador a través de Bluetooth o con un cable de datos USB.
Página 35
Agendas telefónicas Agenda telefónica empresarial Si hay agendas telefónicas empresariales configuradas en el Gigaset N870 IP PRO (LDAP), estas estarán disponibles en el terminal inalámbrico con las siguientes funciones: • Desplazarse por la agenda telefónica o buscar entradas de la agenda telefónica •...
Página 36
Agendas telefónicas Buscar en la agenda telefónica Desplácese por la agenda telefó- nica con Brown, Susan Bond o bien Bond, Agnes introduzca un nombre (o sus primeras letras) Bond, Paul En cuanto pulse una tecla del teclado, Brown, Susan el dispositivo pasará al modo de búsqueda.
Página 37
Para la conexión asignada al terminal inalámbrico, debe haber configurado un contestador automático en red. En el Gigaset N870 IP PRO En la configuración de las centralitas, debe estar registrado el sistema para la recepción de notificaciones de mensajes nuevos en el contestador automático en red.
Página 38
Perfiles de audio Otras funciones Perfiles de audio El teléfono tiene perfiles de audio que permiten adaptar el terminal inalámbrico a las condi- ciones del entorno: Perfil Volumen alto, Perfil Silencioso, Perfil personalizado. Con el perfil "No molestar" podrá evitar que una llamada entrante se señalice en el terminal inalámbrico. Pulse la tecla de perfil .
Página 39
Calendario Perfiles de audio Por defecto, los perfiles están configurados de la siguiente manera: Estado de suministro Perfil Perfil Perfil perso- Volumen alto Silencioso nalizado Alarma por vibración Activado Como Desactivado Perfil perso- nalizado Tono de llamada Activado Desactivado Activado Volumen del tono Interno Desactivado...
Página 40
Calendario Marcar una cita en el calendario La fecha y la hora están configuradas..Con , seleccionar Organizador Aceptar Calendario Aceptar . . . Con , seleccionar el día deseado Aceptar . . . A continuación Activar/desactivar: Estado: .
Página 41
Temporizador Abrir la lista Pulsar la tecla de mensajes Alarmas perd.: Aceptar . . . Si fuera necesario, desplazarse por la lista con o bien . . . Con , seleccionar Organizador Aceptar Alarmas perdidas Aceptar Para cada uno de ellos se muestra su número o nombre, así como la fecha y la hora a la que estaba programado el aviso.
Página 42
Despertador Desactivar/repetir la alarma Desactivar la alarma: Apagar Repetir la alarma: Reiniciar . . . Se vuelve a mostrar la pantalla del temporizador De ser necesario, ajuste otra duración Guardar . . . La cuenta atrás vuelve a comenzar Despertador La fecha y la hora están configuradas.
Página 43
Protección frente a llamadas no deseadas Desactivar/repetir tras una pausa la alarma del despertador (modo de repetición/snooze) Desactivar la alarma: Apagar Repetir la alarma de despertador (modo de repetición/snooze): Pulsar Posponer o cualquier otra tecla . . . La alarma del despertador se apaga y vuelve a sonar al cabo de 5 minutos. Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas.
Página 44
Protección frente a llamadas no deseadas Desactivar el timbre de llamada mientras el terminal esté en el soporte de carga El terminal inalámbrico no suena mientras se encuentra en el soporte de carga. Las llamadas únicamente se señalizarán en la pantalla. .
Página 45
(CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso: Tipo...
Página 46
Bluetooth Comprobar el espacio de memoria Mostrar el espacio libre disponible para imágenes del salvapantallas y CLIP..Con seleccionar Funciones adicional. Aceptar Gestor recursos Aceptar Memoria libre Aceptar . . . Se mostrará el porcentaje de espacio libre disponible Bluetooth El terminal inalámbrico se puede comunicar sin cables con otros dispositivos utilizando la tecno- logía Bluetooth™, p.
Página 47
Bluetooth Registrar dispositivos Bluetooth La distancia entre el terminal inalámbrico y el dispositivo Bluetooth (auriculares o dispositivo de datos) a registrar debe ser de 10 metros como máximo. Cuando se registran unos auriculares se sobrescriben y eliminan los que estuvieran registrados previamente.
Página 48
Bluetooth Cambiar el nombre: Opciones Editar el nombre Aceptar . . . Cambiar el nombre con Guardar Cuando se da de baja un dispositivo Bluetooth, es posible que el mismo intente conec- tarse de nuevo como “dispositivo no registrado”. Rechazar/aceptar un dispositivo Bluetooth no registrado En el caso de que un dispositivo Bluetooth que no se encuentra en la lista de dispositivos cono- cidos intentara conectarse con el terminal inalámbrico, se le pedirá...
Página 49
Iniciar Gigaset QuickSync Establecer la conexión con el terminal inalámbrico Iniciar la actualización del firmware desde la aplicación Gigaset QuickSync . . . Encontrará más información en la ayuda de Gigaset QuickSync El proceso de actualización puede durar hasta 10 minutos (sin contar la duración de la propia descarga).
Página 50
Procedimiento en caso de error Si el proceso de actualización falla o el teléfono no funciona correctamente después de una actualización, repetir el procedimiento de actualización: Cierre el programa Gigaset QuickSync en el PC Desenchufe el cable de datos USB del teléfono Saque la batería...
Página 51
Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar . . . Con , seleccionar el idioma Aceptar ( = seleccionado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: Pulsar las teclas lentamente una tras otra .
Página 52
El teléfono tiene conexión a Internet. El tipo de servicios de información para el teléfono está configurado en Internet en el servidor de Gigaset.net. Modificar la configuración p. 80. Si actualmente no hay información disponible, se muestra el reloj digital (Reloj digital) hasta que haya de nuevo información disponible.
Página 53
Terminal inalámbrico Iluminación de la pantalla La iluminación de la pantalla se activa al extraer el terminal inalámbrico del soporte de la esta- ción base/de carga o si se presiona una tecla. En este último caso, las teclas numéricas presio- nadas se transfieren a la pantalla para la preparación de la marcación.
Página 54
Terminal inalámbrico Asignar tecla de función Asignar una de las siguientes funciones a la tecla de función de la parte superior izquierda del terminal inalámbrico. Marc ráp. Se marcará el número definido en la tecla. Tecla de envío Se marcará un número de teléfono introducido previamente a través del teclado (o seleccionado en una lista de llamadas o en la agenda telefónica).
Página 55
Terminal inalámbrico Regulación automática del volumen Para el volumen del tono de llamada, no está ajustado el crescendo ( p. 56). El dispositivo puede adaptar automáticamente el volumen del microteléfono y del tono de llamada al volumen del ruido ambiental. Para ello, puede ajustar la sensibilidad con la que el dispositivo reacciona a los cambios en el nivel de ruido (Muy alta, Alta, Media, Baja, Muy baja).
Página 56
Terminal inalámbrico Timbres de llamada Volumen del timbre de llamada Ejemplo . . . Con , seleccionar Configuración Volumen Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del terminal Aceptar Volumen Aceptar Llamadas internas seleccionar Llamadas internas y citas o Llamadas y citas: externas Ajustar el volumen a uno de los 5 niveles disponi- <...
Página 57
Terminal inalámbrico Activar/desactivar la alarma por vibración Las llamadas y otros mensajes entrantes se indican mediante vibración..Con , seleccionar Configuración Aceptar Ajustes de audio Aceptar Vibración Cambiar ( = activado) Activar/desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros.
Página 58
Terminal inalámbrico Activar/desactivar el indicador óptico de llamada Señalizar ópticamente las llamadas entrantes con el Spot LED (p. ej., en entornos muy ruidosos)..con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Aviso por LED Cambiar ( = activado) Los cambios solo se guardarán de manera permanente en el Perfil personalizado.
Página 59
Terminal inalámbrico Marcar el número Pulsar prolongadamente la tecla numérica . . . El número asignado, de haberlo, se marcará inmediatamente o bien Pulsar brevemente la tecla numérica . . . En la tecla de pantalla izquierda se mostrará el número/el nombre (acortado, si procede que hubiera asignado) .
Página 60
Terminal inalámbrico Restablecer el terminal inalámbrico Restablecer los ajustes y los cambios realizados personalmente..Con , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Reiniciar el terminal Aceptar Sí . . . Se restablecerá la configuración del terminal inalámbrico El restablecimiento de la configuración no afecta a los siguientes ajustes: •...
Página 61
Terminal inalámbrico Iniciar manualmente la actualización de firmware . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Sistema Aceptar Actualizar terminal Aceptar Actualizar Aceptar Aceptar . . . Si hay un nuevo firmware, se iniciará la actualización El proceso de actualización puede durar hasta 30 minutos. Durante este tiempo, sólo se puede hacer un uso restringido del terminal inalámbrico.
Página 62
Consulte todos estos archivos. Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
Página 63
Indicaciones del fabricante Medio ambiente Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
Página 64
Características técnicas Características técnicas Batería 2 x AAA NiMH Tecnología: Voltaje: 1,2 V Capacidad: 750 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del grado de utilización por parte del usuario.
Página 65
Características técnicas Condiciones ambientales en funcionamiento De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa Modo de marcación MFV (marcación por tonos)/IWV (marcación por impulsos) Bluetooth Banda de difusión 2402-2480 MHz Potencia de transmisión 4 mW, potencia de impulso Fuente de alimentación para el terminal inalámbrico Fabricante...
Página 66
Accesorios Tablas de caracteres Escritura estándar Pulsar varias veces la tecla correspondiente. 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô õ ß ü ú ù û ÿ ý...
Página 67
Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) Bluetooth activado 1 % - 100 %...
Página 68
Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada interna sario Establecimiento de la conexión Alarma del despertador (llamada saliente) Conexión establecida Temporizador...
Página 69
............p. 27 El Gigaset N870 IP PRO puede proporcionar Centro de inform.
Página 70
Visión general del menú Configuración Fecha y hora Se configura a nivel central. Los ajustes realizados manualmente en el terminal inalámbrico se ignoran. Ajustes de audio Volum. del terminal p. 54 Volumen inteligente Vol. auricular intel. p. 55 Vol. tono inteligente p.
Página 71
Visión general del menú Sistema Reiniciar el terminal ......p. 60 PIN del terminal ......p.
Página 72
La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del uso del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH, se regula en las condi- ciones de licencia correspondientes del software de código abierto. Las correspondientes condiciones de estas licencias se reproducen en su versión original más adelante.
Página 73
Índice alfabético Índice alfabético ..... . 47 dar de baja equipos ... . . 47 lista de dispositivos conocidos .
Página 76
......3 vista general Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.