Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

FR
PLAQUE A SNACKER AVEC TOASTEUR INTEGRE
Version originale
CPAST480 - CPAST520 - CPAST700
SAS CASSELIN
83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCE
Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail :
contact@casselin.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casselin CPAST480

  • Página 1 PLAQUE A SNACKER AVEC TOASTEUR INTEGRE Version originale CPAST480 - CPAST520 - CPAST700 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
  • Página 3: Présentation

    La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
  • Página 4: Garantie

    1.5 Garantie Les consignes indiquées sur cette notice d’utilisation ont été établies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et expérience. Toutes les traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction.
  • Página 5: Transport, Emballage Et Stockage

    • Pas de secousse du matériel • Stockage en local fermé et non extérieur. 4. CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL * Sous réserve de modifications Modèle CPAST700 CPAST480 CPAST520 Dimensions 480 x 306 mm 515 x 340 mm 700 x 400 mm plaques Données...
  • Página 6: Installation Et Utilisation

    5. INSTALLATION ET UTILISATION 5.1 Consignes de sécurité DANGER ELECTRIQUE Risque lié au courant électrique ! • Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique. • Le cordon ne doit pas pendre du bord d’une table ou d’un comptoir. •...
  • Página 7: Nettoyage Et Maintenance

    à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
  • Página 8: Irrégularités De Fonctionnement

    REMARQUE Déchets des appareils usagés : tout appareil usagé doit, lors de son élimination, respecter la réglementation en vigueur de son pays*. Il est impératif de rendre l’appareil inutilisable avant son élimination en retirant le câble d’alimentation électrique. * en matière d’écologie et de recyclage 7.
  • Página 9 GRIDDLE TOASTER CPAST480 - CPAST520 - CPAST700 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCE Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 10 SUMMARY 1. PRESENTATION 1.1 Information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 General 2.2 Intended use 2.3 Safety instructions when using the device 3. TRANSPORTATION,PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection after transport 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
  • Página 11: Presentation

    It is essential to read this user manual before commissioning the device. We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from non-compliance with the instructions for use. The Casselin company reserves the right to make any technical, informative or marketing changes to our product without notice.
  • Página 12: Security

    1.5 Warranty The instructions given in this user manual have been drawn up taking into account the regulations in force, current technical development, our knowledge and experience. All translations have been professionally prepared. However, we decline all responsibility in the event of a translation error. The attached French version is authentic.
  • Página 13: Inspection After Transport

    • Control of stock for more than 2 months (general condition of the device and all the elements that make it • No material shaking • Storage in a closed room and not outside. 4. MATERIAL CHARACTERISTICS * Subject to change Model CPAST700 CPAST480 CPAST520 Dimensions 480 x 306mm 515 x 340mm 700 x 400mm plates...
  • Página 14: Safety Instructions

    5. INSTALLATION AND USE 5.1 Safety instructions ELECTRICAL HAZARD Danger due to electric current! • No contact with heat sources should take place with the electrical cord. • The cord should not hang over the edge of a table or counter. •...
  • Página 15: Cleaningand Maintenance

    The use of caustic detergents and baking soda for cleaning is prohibited. Water must not get inside the device. Never immerse the appliance in water or any other liquid. Use the Casselin brand products provided for this purpose. WARNING The device cannot be cleaned with a direct water jet (no pressurized water jet).
  • Página 16 7. IRREGULAR OPERATION ANOMALY CAUSES EXPLANATION > The power cable is not plugged in. > Connect power cable correctly. > The power supply fuse has tripped. > Check all of your fuses. > The power supply box does not The appliance does not work, work.
  • Página 17 GRILLTOASTER CPAST480 - CPAST520 - CPAST700 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANKREICH Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 18 ZUSAMMENFASSUNG 1. PRÄSENTATION 1.1 Information 1.2 Beschreibung der Symbole 1.3 Urheberrechte © 1.4 Konformitätserklärung 1.5 Garantie 2. SICHERHEIT 2.1 Allgemein 2.2 Verwendungszweck 2.3 Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Geräts 3. TRANSPORT,VERPACKUNG UND LAGERUNG 3.1 Inspektion nach dem Transport 3.2 Verpackung 3.3 Lagerung 4.
  • Página 19: Beschreibung Der Symbole

    Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die Firma Casselin behält sich das Recht vor, technische, informative oder Marketing-Änderungen an unserem Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen.
  • Página 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1.5 Gewährleistung Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des Stands der Technik sowie unserer Kenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Alle Übersetzungen wurden professionell angefertigt. Wir lehnen jedoch jegliche Verantwortung Falle eines Übersetzungsfehlers ab. Die beigefügte französische Version ist verbindlich. 2.
  • Página 21: Transport, Verpackung Und Lagerung

    • Kein Schütteln des Materials • Lagerung in einem geschlossenen Raum und nicht im Freien. 4. MATERIALEIGENSCHAFTEN * Änderungen vorbehalten Modell CPAST700 CPAST480 CPAST520 Abmessungen 480 x 306 mm 515 x 340 mm 700 x 400 mm Platten...
  • Página 22: Installation Und Verwendung

    5. INSTALLATION UND VERWENDUNG 5.1 Sicherheitshinweise ELEKTRISCHE GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom! • Mit dem Netzkabel darf kein Kontakt mit Wärmequellen stattfinden. • Das Kabel sollte nicht über die Kante eines Tisches oder Tresens hängen. • Gießen Sie kein Wasser in ein in Betrieb befindliches oder noch heißes Gerät. •...
  • Página 23: Reinigung Und Wartung

    Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln und Natron zur Reinigung ist verboten. Es darf kein Wasser in das Gerät eindringen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie hierfür die bereitgestellten Produkte der Marke Casselin. WARNUNG Das Gerät kann nicht mit einem direkten Wasserstrahl (kein Druckwasserstrahl) gereinigt werden.
  • Página 24 Alle Wartungs- oder Reparaturarbeiten sollten nur von einem Fachmann durchgeführt werden. ANMERKUNG Ziehen Sie im Falle einer Reise den Netzstecker, lassen Sie es abkühlen und wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn das Gerät nicht startet, überprüfen Sie Ihr Netzkabel. Das Gerät darf nicht an eine Steckdosenleiste, sondern direkt an eine Wandsteckdose angeschlossen werden.
  • Página 25: Plato Snacker Con Tostador Integrado

    PLATO SNACKER CON TOSTADOR INTEGRADO CPAST480 - CPAST520 - CPAST700 SAS CASELÍN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCIA Teléfono: +33 (0)4 82 92 60 00 - Correo electrónico:contact@casselin.com...
  • Página 26 RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 Información 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 Garantizar 2. SEGURIDAD 2.1 General 2.2 Uso previsto 2.3 Instrucciones de seguridad al usar el dispositivo 3. TRANSPORTACIÓN,EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3.1 Inspección después del transporte 3.2 embalaje 3.3 Almacenamiento 4.
  • Página 27: Presentación

    Es imprescindible leer este manual de usuario antes de poner en marcha el dispositivo. No asumimos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de uso. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cambios técnicos, informativos o de marketing en nuestro producto sin previo aviso.
  • Página 28: Seguridad

    1.5 Garantía Las instrucciones dadas en este manual de usuario han sido redactadas teniendo en cuenta la normativa vigente, el desarrollo técnico actual, nuestro conocimiento y experiencia. Todas las traducciones han sido preparadas profesionalmente. No obstante, declinamos toda responsabilidad en caso de error de traducción. La versión francesa adjunta es auténtica.
  • Página 29: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    • Control de stock por más de 2 meses (estado general del dispositivo y todos los elementos que lo componen) • Sin sacudidas de material • Almacenamiento en local cerrado y no al aire libre. 4. CARACTERÍSTICAS MATERIALES * Sujeto a cambios Modelo CPAST700 CPAST480 CPAST520 Placas 480x306mm 515x340mm 700x400mm dimensiones Datos eléctricos...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    5. INSTALACIÓN Y USO 5.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO DE ELECTRICIDAD ¡Peligro por corriente eléctrica! • No debe haber contacto con fuentes de calor con el cable eléctrico. • El cable no debe colgar del borde de una mesa o mostrador. •...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Utilice los productos de la marca Casselin proporcionados para este fin. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar con un chorro de agua directo (sin chorro de agua a presión).
  • Página 32: Funcionamiento Irregular

    Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación debe ser realizado únicamente por un profesional. OBSERVACIÓN En caso de viaje, desenchufe el aparato, déjelo enfriar y póngase en contacto con su distribuidor. Si la unidad no arranca, revise su cable de alimentación. El dispositivo no debe conectarse a una regleta de enchufes, sino directamente a un enchufe de pared.
  • Página 33: Piatto Snacker Con Tostapane Integrato

    PIATTO SNACKER CON TOSTAPANE INTEGRATO CPAST480 - CPAST520 - CPAST700 SAS CASSELINO 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANCIA Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Email:contact@casselin.com...
  • Página 34 RIEPILOGO 1. PRESENTAZIONE 1.1 Informazione 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 Diritto d'autore 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 Garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Generale 2.2 Destinazione d'uso 2.3 Istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo 3. TRASPORTO,IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 Confezione 3.3 Magazzinaggio 4.
  • Página 35: Presentazione

    È essenziale leggere questo manuale utente prima di mettere in servizio il dispositivo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni per l'uso. La ditta Casselin si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, informative o di marketing al nostro prodotto senza preavviso.
  • Página 36 1.5 Garanzia Le istruzioni fornite in questo manuale d'uso sono state redatte tenendo conto delle normative in vigore, dell'attuale sviluppo tecnico, delle nostre conoscenze ed esperienze. Tutte le traduzioni sono state preparate professionalmente. Tuttavia, decliniamo ogni responsabilità in caso di errore di traduzione. Fa fede la versione francese allegata.
  • Página 37: Trasporto, Imballaggio E Stoccaggio

    • Nessun scuotimento del materiale • Stoccaggio in locale chiuso e non all'esterno. 4. CARATTERISTICHE DEI MATERIALI * Soggetto a modifiche Modello CPAST700 CPAST480 CPAST520 Dimensioni 480 x 306 mm 515 x 340 mm 700 x 400 mm piastre...
  • Página 38: Installazione E Utilizzo

    5. INSTALLAZIONE E UTILIZZO 5.1 Istruzioni di sicurezza RISCHIO ELETTRICO Pericolo dovuto a corrente elettrica! • Nessun contatto con fonti di calore deve avvenire con il cavo elettrico. • Il cavo non deve pendere dal bordo di un tavolo o bancone. •...
  • Página 39: Pulizia E Manutenzione

    È vietato l'uso di detergenti caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia. L'acqua non deve penetrare all'interno del dispositivo. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi. Utilizzare i prodotti a marchio Casselin previsti a tale scopo. AVVERTIMENTO Il dispositivo non può essere pulito con un getto d'acqua diretto (nessun getto d'acqua pressurizzato).
  • Página 40 In caso di viaggio, scollegare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare e contattare il proprio rivenditore. Se l'unità non si avvia, controllare il cavo di alimentazione. Il dispositivo non deve essere collegato a una ciabatta ma direttamente a una presa a muro. Per qualsiasi altra anomalia, contattare il proprio rivenditore. OSSERVAZIONE Rifiuti da dispositivi usati: tutti i dispositivi usati devono, quando smaltiti, rispettare le normative vigenti nel loro paese*.
  • Página 41 GRILL-BROODROOSTER CPAST480 - CPAST520 - CPAST700 SAS CASSELIN 83 rue Marcel Merieux 69960 Corbas FRANKRIJK Telefoon: +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 42 OVERZICHT 1. PRESENTATIE 1.1 informatie 1.2 Beschrijving van de symbolen 1.3 Auteursrecht © 1.4 Conformiteitsverklaring 1.5 garantie 2. VEILIGHEID 2.1 Algemeen 2.2 doel van gebruik 2.3 Veiligheidsinstructies bij het gebruik van het apparaat 3. VERVOER,VERPAKKING EN OPSLAG 3.1 Inspectie na verzending 3.2 Verpakking 3.3 opslag 4.
  • Página 43 Het is essentieel dat u deze gebruiksaanwijzing leest voordat u het apparaat gebruikt. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade en storingen die ontstaan door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing. Casselin behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving technische, informatieve of marketingwijzigingen aan ons product aan te brengen.
  • Página 44: Beoogd Gebruik

    1.5 Garantie De informatie in deze gebruiksaanwijzing is samengesteld met inachtneming van de geldende voorschriften, de stand van de techniek en onze kennis en ervaring. Alle vertalingen zijn professioneel gedaan. Wij wijzen echter elke verantwoordelijkheid af in het geval van een vertaalfout. De bijgevoegde Franse versie is authentiek.
  • Página 45: Transport, Verpakking En Opslag

    • Voorraadbeheer gedurende meer dan 2 maanden (algemene staat van het apparaat en alle elementen waaruit het bestaat) • Geen schudden van het materiaal • Opslag in een afgesloten ruimte en niet buiten. 4. MATERIAALEIGENSCHAPPEN * Aan verandering onderhevig model- CPAST700 CPAST480 CPAST520 Afmetingen 480x306 mm 515x340mm 700x400mm platen Elektrische data...
  • Página 46: Installatie En Gebruik

    5. INSTALLATIE EN GEBRUIK 5.1 Veiligheidsinstructies ELEKTRISCH GEVAAR Gevaar door elektrische stroom! • Het netsnoer mag niet in contact komen met warmtebronnen. • Het snoer mag niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Giet geen water in een werkend of heet apparaat. •...
  • Página 47: Reiniging En Onderhoud

    Het gebruik van bijtende reinigingsmiddelen en zuiveringszout voor het schoonmaken is verboden. Er mag geen water in het apparaat binnendringen. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik de meegeleverde Casselin-merkproducten. WAARSCHUWING Het apparaat kan niet worden gereinigd met een directe waterstraal (geen waterstraal onder druk).
  • Página 48 ANNOTATIE Als u op reis bent, koppelt u het netsnoer los, laat u het afkoelen en neemt u contact op met uw dealer. Als het apparaat niet start, controleer dan het netsnoer. Het apparaat mag niet op een stekkerdoos worden aangesloten, maar rechtstreeks op een stopcontact.

Este manual también es adecuado para:

Cpast520Cpast700

Tabla de contenido