Descargar Imprimir esta página

LD Systems LD PRO Serie Manual De Usuario página 21

Ocultar thumbs Ver también para LD PRO Serie:

Publicidad

FR
La LED Power s'allume en vert lorsque l'enceinte est sous tension. La LED rouge Clip se met à clignoter lorsque l'amplificateur commence à
saturer - ce qui est susceptible d'activer le circuit de protection de l'amplificateur. Si cette LED clignote souvent ou reste allumée, pensez à baisser
le volume de l'enceinte (potentiomètre n°7), jusqu'à ce que la LED Clip cesse de clignoter.
ES
El LED POWER se ilumina en color verde cuando el equipo está encendido. El LED rojo CLIP se ilumina cuando el amplificador empieza a
saturar el audio. En caso de que este LED se ilumine de forma continua, disminuya el volumen (control 7 de la figura) hasta que el LED se apague.
PL
Dioda LED zasilania świeci, gdy urządzenie jest włączone. Czerwona dioda LED Clip zaczyna świecić, gdy wzmacniacz przesterowuje, czyli
następuje wysterowanie osiągające zakres „przycinania" amplitudy sygnału. Należy unikać ciągłego świecenia tej diody LED, zmniejszając w tym
celu sumaryczną głośność (regulatorem zaznaczonym na rysunku numerem 7) w taki sposób, aby wskaźnik LED Clip przestał świecić.
IT
Il LED verde dell'alimentazione si illumina a dispositivo acceso. Il LED rosso CLIP si accende quando l'amplificatore è sovraccarico e rimane
acceso fino a quando questo non viene riportato nell'intervallo di clip. È opportuno evitare che questo LED resti acceso. Ridurre pertanto il volume
generale con il controllo n. 7 in figura fino a quando il LED non si spegne.
11
GROUND-LIFT SWITCH / SÉLECTEUR DE LEVAGE DE MASSE (GROUND-LIFT) / CONMUTADOR GROUND LIFT / PRZEŁĄCZNIK GROUND
LIFT / SELETTORE GROUND-LIFT
EN
If you connect mains-powered instruments that are grounded by a protective contact to the inputs of the active cabinet, a ground loop may result due
to double grounding. You can eliminate the resulting low-frequency hum by activating the ground-lift switch.
DE
Wenn Sie an die Eingänge der Aktivbox netzgespeiste und durch Schutzkontakt geerdete Instrumente anschließen, kann eine Brummschleife
durch doppelte Erdung entstehen. Das dadurch zustande kommende tieffrequente Brummen können Sie durch Betätigen des Ground-Lift-Schalters
beseitigen.
FR
Sur les modèles actifs, si la source de signal reliée est alimentée sur une autre ligne secteur, un bourdonnement peut apparaître (boucle de
masse). Pour supprimer ce parasite, dû à ces chemins de masse différents, il suffit de «lever la masse» par l'intermédiaire de ce sélecteur.
ES
Si a través de la red eléctrica se conectan a la misma tierra el bafle y otros equipos conectados a las entradas del bafle, se pueden producir
zumbidos causados por una doble conexión a tierra. Si se produce un zumbido de baja frecuencia, puede eliminarse mediante este conmutador de
tierra.
PL
Jeżeli do wejść aktywnego zestawu głośnikowego podłączane są zasilane sieciowo i uziemione przez zestyk ochronny instrumenty, na skutek
podwójnego uziemienia może powstać pętla przydźwięku. Powstający w ten sposób przydźwięk niskiej częstotliwości można wyeliminować
za pomocą przełącznika Ground Lift.
IT
Se agli ingressi della cassa attiva si collegano strumenti con alimentazione di rete e con messa a terra fornita da un contatto di protezione, si
può generare un ronzio dovuto a una messa a terra doppia. Il ronzio a basse frequenze provocato dal ritorno di terra può essere rimosso attivando il
selettore GROUND-LIFT.
12
AC INPUT / TOMA ELÉCTRICA / GNIAZDO SIECIOWE (AC INPUT)
EN
This power socket is used to connect the power cord.
DE
Schließen Sie an dieser Kaltgerätebuchse das Netzkabel an.
FR
Cette embase au format IEC reçoit le cordon secteur.
ES
Toma eléctrica para enchufar el cable eléctrico.
PL
Do tego gniazda przeznaczonego dla urządzeń nie wytwarzających znacznych ilości ciepła należy podłączyć kabel sieciowy.
IT
Collegare il cavo di alimentazione a questa presa VDE.
13
ON / OFF
EN
On / off switch
DE
An / Aus Schalter
FR
Interrupteur Marche/Arrêt
ES
Botón de encendido/apagado
PL
Włącznik/wyłącznik
IT
Interruttore ON / OFF
21

Publicidad

loading