English This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 5
For more information, please contact your IKEA store. If the table still does not work, please contact your nearest IKEA store or customer service. EU Declaration of Conformity is included in the packaging as a separate document. Manufacturer: IKEA of Sweden AB (commercial registration number: 5560747551) Address: Box 702, SE343 81 Älmhult, SWEDEN...
Página 6
Only one leg is moving. Perform a reset. If there’s still only one leg moving, contact IKEA costumer service. Both legs are moving but at Perform a reset. If legs still are different speeds.
Español Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos, si estas personas reciben supervisión o instrucciones sobre la utilización segura del aparato y comprenden los peligros ligados a su uso.
Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA. Si la mesa continuara sin funcionar, ponte en contacto con el servicio de Atención al Cliente o la tienda IKEA más cercana. La Declaración de Conformidad de la UE se incluye en el paquete como documento aparte.
2. Comprueba que la llave de Si el problema persiste, ponte en contacto con seguridad esté correctamente el servicio de Atención al Cliente de IKEA. insertada en el control manual. 3. Saca el enchufe de la toma de pared durante aproximadamente un minuto y vuelve a enchufarlo.
Portugues Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, se a utilização for feita sob supervisão ou mediante instruções sobre o uso do aparelho de uma forma segura, envolvendo igualmente o conhecimento dos perigos envolvidos.
Página 11
Se ainda assim a mesa não funciona, por favor ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao contacte a sua loja IKEA ou o Serviço de Apoio ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, Cliente.
Página 12
Apenas uma das pernas Faça uma reposição. Se mesmo assim, apenas funciona. uma das pernas continuar a funcionar, contacte o Apoio ao Cliente da IKEA. A estrutura inferior só Faça uma reposição. Se as pernas continuarem funciona em distâncias a funcionar a velocidades diferentes, contacte curtas.
한국어 8세 미만의 어린이는 이 제품을 사용할 수 없습니다. 신체장애, 감각장애, 정 신장애가 있거나 제품을 다루는 데 미숙한 성인의 경우, 안전한 사용에 관한 지도를 받고 사용 시 동반될 수 있는 위험을 숙지하고 있다면 사용할 수 있습 니다. 어린이가 제품을 가지고 놀아서는 안 됩니다. 어린이는 어른의 지도 없 이...
Página 20
제조업체: IKEA of Sweden AB (사업자 등록번호: 5560747551) 주소: Box 702, SE343 81 Älmhult, SWEDEN 바퀴달린 통과 엑스표시는 제품을 일반 가정용 쓰레기와는 분 리하여 배출해야 한다는 것을 알려주는 표시입니다. 거주 지역 전화번호: +46(0)476648500 의 분리 배출관련 환경 규정에 따라 재활용을 해야 하는 제품 본 설명서를 보관하세요 입니다. 이렇게 표시된 제품들을 일반 가정용 쓰레기와 구분하...
Página 21
케이블을 연결하고 안전 키를 삽입합니다. 니다. 었는지 확인합니다. 설치 설명서를 따라 재설정합니다. 2. 안전 키가 핸드 컨트롤에 정확하게 삽 문제가 지속되면 IKEA 고객 서비스에 연락하세요. 입되었는지 확인합니다. 3. 약 1분 동안 벽 플러그에서 책상을 뽑 고 다시 연결합니다. 다리 한 개만 움직입니다.
Bahasa Indonesia Peralatan ini dapat digunakan oleh anak usia 8 tahun ke atas dan orang dengan disabilitas atau kurangnya pengetahuan saat sudah diberi penjelasan mengenai pentunjuk penggunaan peralatan dengan aman dan risiko bahaya yang dapat terjadi. Anakanak dilarang bermain dengan peralatan ini. Pembersihan dan perawatan dilarang dilakukan oleh anakanak tanpa pengawasan.
Página 26
Ganti bagian listrik dan kemudian sambungkan kabel listrik ke stopkontak dinding. Meja siap digunakan. Jika kabel masih tidak berfungsi, hubungi toko IKEA Simbol roda bin bertanda silang menunjukkan bahwa terdekat atau bagian layanan pelanggan. item tersebut harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga.
Página 27
Kedua kaki tersebut Lakukan penyetelan ulang. Jika kaki masih bergerak dengan bergerak dengan kecepatan berbeda, kecepatan yang berbeda. hubungi layanan pelanggan IKEA. Rangka bawah hanya Pastikan meja tidak kelebihan Pindahkan semua beban dari meja dan bergerak jarak pendek. beban, dan kunci pengaman masukkan kunci pengaman dengan aman.
Bahasa Malaysia Perkakas ini boleh digunakan oleh kanakkanak berumur 8 tahun dan ke atas dan mereka yang kurang keupayaan fizikal, penderiaan dan mental atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka telah diberi penyeliaan dan arahan mengenai penggunaan perkakas dengan cara yang selamat dan memahami bahaya yang terlibat.
Página 29
Meja kini sedia tapak pelupusan dan meminimumkan kesan negatif untuk digunakan. yang berpotensi ke atas kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA Jika meja masih tidak berfungsi, sila hubungi gedung anda. IKEA terdekat anda atau perkhidmatan pelanggan.
Página 30
Keduadua kaki bergerak Lakukan tetapan semula. Jika kaki masih tetapi pada kelajuan yang bergerak pada kelajuan yang berbeza, berbeza. hubungi perkhidmaan pelanggan IKEA. Bingkai bawah hanya Pastikan meja tidak terbeban dan Alihkan sebarang beban dari meja dan bergerak dalam jarak yang...
عربي يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم من 8 سنوات فما فوق واألشخاص ذوي االحتياجات الخاصة أو الذين ال يملكون خبرة ومعرفة في حالة اإلشراف عليهم أو إعطائهم تعليمات حول استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهمهم للمخاطر الناجمة عنه. يجب أال يعبث األطفال بالجهاز. ال يجب أن يتوىل .األطفال...
Página 32
إقرار المطابقة الخاص بدول االتحاد األوروبي متضمن في العبوة .كوثيقة منفصلة AB الشركة المصنعة: ايكيا السويد الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب التخلص )7551-556074 :(رقم السجل التجاري من المنتج بشكل منفصل عن النفايات المنزلية. ينبغي تسليم هذا...
Página 33
اضغط مع االستمرار عىل الزر ألسفل وسوف يتحرك المكتب ببطء إىل أدنى نقطة ممكنة المكتب / الحامل جاهز لالستخدام العادي استكشاف األخطاء وإصالحها IKEA BEKANT iDrive حاول افحص المشكلة قم بتوصيل األسالك وإدخال مفتاح 1. تأكد من أن جميع األسالك غير تالفة...
Tiếng Việt Trẻ em từ 8 tuổi trở lên, người có thể chất, giác quan và tinh thần kém, hoặc người thiếu kiến thức và kinh nghiệm chỉ có thể sử dụng thiết bị nếu được giám sát hoặc hướng dẫn cách sử dụng sản phẩm một cách an toàn và...
Página 38
Nếu bàn vẫn không hoạt động, hãy liên hệ với cửa tại địa phương về cách xử lý chất thải. Khi bạn tách hàng IKEA gần nhất hoặc dịch vụ khách hàng. riêng các sản phẩm được đánh dấu biểu tượng này và...
Página 39
Tiến hành cài đặt lại. Nếu hai chân vẫn di khác nhau. chuyển với tốc độ khác nhau, hãy liên hệ với dịch vụ chăm sóc khách hàng của IKEA. Khung dưới chỉ di chuyển Đảm bảo rằng bàn không chịu tải Bỏ...