IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 10) Protect the power cord from being walked on or pinched par- ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, bracket, or table specified by the manu- DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) CAUTION Model for USA Changes or modifications not expressly approved by the party This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is responsible for compliance could void the user’s authority to oper- subject to the following two conditions: (1) This device may not ate the equipment.
Wi-Fi is a trademark or registerted trademark of Wi-Fi Alliance. MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Other company names, product names and logos in this docu- ment are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Before use Precautions for use What’s in the box o Do not place anything on top of the unit. Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown o In order to enable good heat dissipation, leave at least 20 cm (8") below.
NET firmware and to use Internet radio, for example. Wi-Fi™ router Tablet/smartphone LAN cable N-01 NAS (network-attached storage) Use to store audio files. Operation as a UPnP server is necessary to use it as a media server.
Making connections Precautions when making connections o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet. o Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. Device that outputs clock signal Stereo amplifier (G-01X, G-02X etc.) Computer...
Página 9
CLOCK SYNC IN connector. Use a commercially available BNC coaxial cable for Use only a genuine ESOTERIC power cord. Use of connection. other power cords could result in fire or electric shock.
Página 10
Making connections (continued) Connecting to an amplifier using ESL-A ES-LINK Analog overview Using a current transmission method that utilizes the high-perfor- ES-LINK Analog mance of an HCLD buffer circuit, which boasts the ability to supply Grandioso F1, etc. (ESL-A) connectors strong current at high speed, the effects of impedance on the signal ESL-A path are suppressed and transmitting signals purely and powerfully is possible.
You cannot change the volume with this unit. o The dimmer of this unit can be adjusted using a remote con- + button trol included with another ESOTERIC product. When NETWORK is selected, this switches between showing the playback time and the sampling frequency on the display.
Finding the tablet/smartphone app Search for “ESOTERIC” in the App Store. o When NETWORK is selected and DISP>TIME is set, the elapsed time of the song playing back is shown.
2.8, 5.6, 11.2 and 22.5 MHz. 2017). o Even though there is no dedicated driver software for Mac, please use the latest version of ESOTERIC HR Audio Player to play 22.5MHz DSD sources. When using Mac o Use the latest version of the dedicated driver to play 22.5MHz DSD OS X Lion (10.7)
Using the USB DAC function (continued) Playing audio files Press the POWER button to turn the unit on. You can use ESOTERIC HR Audio Player to play audio files on a computer. Please download this free application from the following URL. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html ESOTERIC HR Audio Player software for Windows and Mac supports high-resolution audio source files and high-fidelity playback.
Setting mode Use the setting adjustment (+/−) buttons to change the settings. To change multiple items, repeat steps Changing settings Press the INPUT button to complete the setting. When stopped or during playback, press the MENU button. If you do nothing for ten or more seconds, setting mode will end and ordinary display will resume.
Setting items and their options Upconversion setting FIX output format setting UPC> *** FIX> *** o This setting can be made for each input. o This will be shown only when UPC> is set to FIX. ORG (original) PCM 44 The original input signal is sent directly to the D/A converter with- D/A conversion occurs at 44.1 kHz.
Digital filter setting during DSD playback Output setting DSDF> *** OUT> *** o This setting can be made for each input. XLR2 Analog audio signals are output through the XLR connectors with pin 2 HOT. The digital filter that cuts high-frequency harmonic content from the DSD signal is not used.
DIMMER>1 to reduce long-term display fading. o The dimmer of this unit can be adjusted using the DIMMER but- ton of a remote control included with another ESOTERIC product. o We recommend setting this to ON because brightness irregulari- ties might occur if the same information is shown without change o Even when set to DIMMER>1 or off, a brighter setting will be used...
Troubleshooting Clock sync If you experience a problem with this unit, please take a moment to review the following information before requesting service. The CLOCK indicator does not stop blinking. Moreover, the problem might be caused by something other than e Set clock sync mode to OFF when not using it.
Troubleshooting (continued) USB connections with a computer Restoring factory settings Computer does not recognize this unit. e See page 13 for information about supported operating systems. Operation with unsupported operating systems is not guaranteed. There is noise. e Starting other applications during playback of an audio file may interrupt playback or cause noise.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) ATTENTION ATTENTION Les changements ou modifications non expressément approuvés o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme droit de l’utilisateur à...
Página 25
Réglez la sortie analogique sur XLR2, XLR3, RCA ou ESLA Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis le site web ESOTERIC avant l’utilisation. (http://www.esoteric.jp/indexe.html). Voir « Mode de réglage » en page 35 et « Réglage de sor- Pour utiliser cette unité, vous devez également employer une tablette...
Avant l’utilisation Précautions d’emploi Contenu de l’emballage o Ne placez rien sur l’unité. Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez moins 20 ...
Internet. Routeur Wi-Fi™ Tablette/smartphone Câble réseau local (LAN) N-01 Serveur NAS de stockage en réseau Sert à stocker les fichiers audio. Pour qu’il puisse servir de serveur de médias, il doit fonctionner comme serveur UPnP.
Faire les branchements Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. Appareil produisant un signal d’horloge Amplificateur stéréo...
Página 29
75 Ω. Sert à recevoir l’audio numérique d’un ordinateur. Reliez-le au port USB d’un ordinateur. Chez ESOTERIC, nous utilisons comme référence des câbles Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce. ESOTERIC MEXCEL sans contrainte. o Avant de brancher, lisez les pages 33 à 34.
Página 30
Faire les branchements (suite) Branchement à un amplificateur par ESL-A Présentation d’ES-LINK Analog En utilisant une méthode de transmission de courant exploitant les Prises hautes performances d’un circuit tampon HCLD, qui a la capacité de ES-LINK Analog fournir un fort courant à haut débit, les effets de l’impédance sur le Grandioso F1, etc.
L’atténuation de la luminosité de cette unité peut être réglée Lorsque NETWORK (réseau) est sélectionné, cette touche fait au moyen d’une télécommande fournie avec un autre pro- alterner l’affichage à l’écran entre le temps de lecture et la fré- duit ESOTERIC. quence d’échantillonnage.
à l’écran. S’il n’y a pas de signal en entrée Trouver l’app pour tablette/smartphone ou si l’unité n’est pas verrouillée sur le signal entrant, la fréquence Recherchez « ESOTERIC » sur l’ A pp Store. d’échantillonnage de l’entrée ne s’affiche pas. o Quand NETWORK est sélectionné avec le réglage DISP>TIME, le temps écoulé...
768 kHz, ainsi que 2,8, 5,6, 11,2 et 22,5 MHz en DSD. o Même s’il n’y a pas de pilote logiciel dédié pour Mac, veuillez uti- liser la dernière version d’ESOTERIC HR Audio Player pour lire les Avec un Mac sources DSD à 22,5 MHz.
Emploi de la fonction convertisseur N/A USB (suite) Lecture de fichiers audio Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’unité. Vous pouvez utiliser le lecteur ESOTERIC HR Audio Player pour lire des fichiers audio sur un ordinateur. Veuillez télécharger cette application gratuite à l’adresse URL suivante. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html Le logiciel ESOTERIC HR Audio Player pour Windows et Mac prend en charge la lecture haute fidélité...
Mode de réglage Utilisez les touches de réglage de paramètre (+/−) pour changer les réglages. Pour changer plusieurs paramètres, répétez les étapes Changement des réglages Appuyez sur la touche INPUT pour terminer le réglage. À l’arrêt ou durant la lecture, appuyez sur la touche MENU.
Paramètres de réglage et leurs options Réglage de conversion ascendante Réglage du format de sortie FIX UPC> *** FIX> *** o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. o Ne s’affiche que si UPC> est réglé sur FIX. ORG (fréquence d’origine) PCM 44 Le signal entrant d’origine est directement transmis au convertis- Conversion N/A à...
Réglage du filtre numérique durant la Réglage de sortie lecture DSD OUT> *** DSDF> *** XLR2 o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. Les signaux audio analogiques sortent par les prises XLR avec point chaud sur la broche 2. XLR3 Le filtre numérique qui coupe le contenu harmonique de haute Les signaux audio analogiques sortent par les prises XLR avec...
DIMMER>1 pour réduire l’usure à long terme de l’affichage. DIMMER d’une télécommande fournie avec un autre produit ESOTERIC. o Nous vous recommandons le réglage ON car des irrégularités de luminosité peuvent se produire si la même information est affi- o Même avec un réglage sur DIMMER>1 ou éteint, une plus grande...
Guide de dépannage Synchronisation d’horloge Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une Le voyant CLOCK ne cesse pas de clignoter. réparation. e Réglez le mode de synchro d’horloge sur OFF si vous ne l’utili- Par ailleurs, cette unité...
Guide de dépannage (suite) Connexions USB avec un ordinateur Rappel des réglages d’usine L’ordinateur ne reconnaît pas cette unité. e Voir page 33 pour plus d’informations sur les systèmes d’ex- ploitation pris en charge. Le fonctionnement avec des systèmes d’exploitation non pris en charge n’est pas garanti. Il y a du bruit.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cualquier cambio o modificación efectuada en este equipo que o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable del o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- cumplimiento de los requisitos exigidos podría invalidar el dere- plo jarrones, sobre el aparato.
Página 45
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Otros nombres de compañías, de productos y los logos que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Antes de su utilización Precauciones de uso Qué hay en la caja o No coloque nada encima de esta unidad. Compruebe que la caja incluye todos los accesorios suministrados que o Para permitir una buena disipación del calor, deje al menos 20 cm se muestran a continuación.
Internet, por ejemplo. Router Wi-Fi™ Tablet/smartphone Cable LAN N-01 NAS (dispositivo de almacenamiento conectado en red) Se utiliza para almacenar los archivos de audio. Es necesario que funcione como servidor UPnP para poder utili- zarlo como servidor multimedia.
Realizar las conexiones Precauciones al realizar la conexiones o Termine todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente a una toma de electricidad. o Lea los manuales de instrucciones de todos los dispositivos que se van a conectar y siga sus indicaciones. Dispositivo que emite señal de reloj Amplificador estéreo...
Página 49
75 Ω. dor. Conéctelo al puerto USB del ordenador. Utilice un cable USB de los disponibles en establecimien- En ESOTERIC utilizamos cables ESOTERIC MEXCEL libres de tos comerciales para la conexión. estrés como referencia. o Antes de realizar la conexión, lea las páginas 53 y 54.
Página 50
Realizar las conexiones (continuación) Conexión a un preamplificador mediante Acerca de ES-LINK Analog ESL-A Mediante la utilización de un método de transmisión de corriente que utiliza el alto rendimiento de un circuito con búfer HCLD capaz de suministrar altos valores de corriente a gran velocidad, se supri- Terminales ES-LINK Analog men los efectos de la impedancia en el recorrido de la señal y se...
Cuando está seleccionado NETWORK (red), este botón cambia la o El atenuador de pantalla (dimmer) de esta unidad puede información de la pantalla entre el tiempo de reproducción y la ajustarse utilizando el mando a distancia incluido con otro frecuencia de muestreo. producto ESOTERIC.
Cómo encontrar la app para tablet/smartphone se mostrará la frecuencia de muestreo. Busque “ESOTERIC” en el App Store. o Cuando está seleccionado NETWORK y el ajuste es “DISP>TIME”, se muestra el tiempo transcurrido de la canción en reproducción.
OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9) Una vez realizada correctamente la conexión, podrá seleccionar OS X Yosemite (10.10) “ESOTERIC USB AUDIO DEVICE” como salida de audio del sistema ope- OS X El Capitan (10.11) rativo en el ordenador. macOS Sierra (10.12) o Esta unidad funciona con el controlador (driver) estándar del...
Reproducción de archivos de audio Pulse el botón POWER para encender la unidad. Puede utilizar el reproductor de audio ESOTERIC HR Audio Player para reproducir archivos de audio en un ordenador. Por favor, descargue esta aplicación gratuita desde la siguiente URL: http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html...
Modo de configuración Use los botones de ajustes de configuración (+/−) para cambiar los ajustes. Para cambiar varios apartados, repita los pasos Cambiar los ajustes Pulse el botón INPUT para completar el ajuste. Durante la reproducción o con la reproducción parada, pulse el botón MENU.
Apartados de configuración y sus opciones Ajuste de sobreconversión Ajuste de formato de salida FIX UPC> *** FIX> *** o Este ajuste se puede hacer para cada entrada. o Se mostrará en pantalla solo cuando UPC> esté configurado en “FIX”. ORG (original) PCM 44 La señal de entrada original es enviada directamente al converti-...
Ajuste de filtro digital durante la repro- Ajuste de salida ducción DSD OUT> *** DSDF> *** XLR2 o Este ajuste se puede hacer para cada entrada. Las señales de audio analógico salen por los terminales XLR con pin 2 VIVO (POSITIVO). XLR3 No se utiliza el filtro digital que corta los armónicos de altas fre- Las señales de audio analógico salen por los terminales XLR con...
DIMMER de un mando a distancia incluido con bia durante 10 minutos, la intensidad de brillo disminuirá al nivel otro producto ESOTERIC. de DIMMER>1 para reducir el desgaste de la pantalla a largo plazo. o Es recomendable configurar este ajuste en “ON” porque si se o Incluso aunque el ajuste sea “DIMMER>1”...
Solución de problemas Sincronización de reloj Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes El indicador CLOCK no deja de parpadear. de solicitar servicio técnico. e Ajuste el modo de sincronización de reloj en “OFF” (desacti- Es más, el problema podría estar causado por algún motivo ajeno a vado) cuando no se utilice.
Solución de problemas (continuación) Conexiones USB con un ordenador Restablecer los ajustes de fábrica El ordenador no reconoce esta unidad. e Consulte la página 53 para más información sobre los sistemas operativos compatibles. No está garantizado el funcionamiento con sistemas operativos no compatibles. Hay ruido.
Dibujos con las dimensiones Dimensiones en milímetros (mm)
Página 64
Phone: +81-42-356-9156 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. Model name: N-01 Serial number 0817 MA-2387A...